summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sq/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sq/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sq/strings.xml165
1 files changed, 150 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index da176c419..84f5d52f1 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"lejet"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Anulo"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Pas"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Çinstalo ose çaktivizo"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacioni nuk u gjet"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Refuzo"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Refuzo dhe mos pyet përsëri"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Mbaje “Vetëm këtë herë”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Më shumë info."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Refuzo sidoqoftë"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Hiqe"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Të lejohet &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; që të <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Të lejohet gjithmonë &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; që <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Gjatë përdorimit të aplikacionit"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Vetëm këtë herë"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Lejo gjithmonë"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Lejo menaxhimin e të gjithë skedarëve"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Lejo qasjen te skedarët media"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacionet"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Lejet e aplikacionit"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Aplikacionet e papërdorura"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Çaktivizo aplikacionin"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Nëse e çaktivizon këtë aplikacion, Android dhe aplikacionet e tjera mund të mos funksionojnë më siç pritet. Ki parasysh se nuk mund ta fshish këtë aplikacion pasi ai ka ardhur i instaluar paraprakisht në pajisjen tënde. Duke e çaktivizuar, mund ta kalosh këtë aplikacion në joaktiv dhe ta fshehësh në pajisjen tënde."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Menaxheri i lejeve"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Mos pyet më"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nuk ka leje"</string>
@@ -55,7 +62,8 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ky aplikacion është projektuar për një version më të vjetër të Android. Refuzimi i lejeve mund të shkaktojë që ai të mos funksionojë më siç duhet."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"kryej një veprim të panjohur"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacione u lejuan"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Lejohen <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacione"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Lejohen <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacione"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Shfaq sistemin"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Fshih sistemin"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Asnjë aplikacion"</string>
@@ -94,28 +102,109 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Lejet aktuale"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Po vihet në përdorim aplikacioni..."</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"I panjohur"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Paneli analitik"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> qasje</item>
+ <item quantity="one">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> qasje</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> qasje (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> në sfond)</item>
+ <item quantity="one">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> qasje (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> në sfond)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> qasje\nKohëzgjatja: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> qasje\nKohëzgjatja: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> qasje (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> në sfond)\nKohëzgjatja: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> qasje (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> në sfond)\nKohëzgjatja: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nQasja e fundit në sfond"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Çdo autorizim"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Në çdo kohë"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 ditët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 orët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 orën e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 minutat e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Minuta e fundit"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nuk ka përdorime të lejeve"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Qasja më e fundit në çdo kohë"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Qasja më e fundit në 7 ditët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Qasja më e fundit në 24 orët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Qasja më e fundit në 1 orën e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Qasja më e fundit në 15 minutat e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Qasja më e fundit në 1 minutën e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Përdorimi i autorizimeve në çdo kohë"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Përdorimi i autorizimeve në 7 ditët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Përdorimi i autorizimeve në 24 orët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Përdorimi i autorizimeve në 1 orën e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Përdorimi i autorizimeve në 15 minutat e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Përdorimi i autorizimeve në 1 minutën e fundit"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacione</item>
+ <item quantity="one">1 aplikacion</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Shikoji të gjitha te \"Paneli\""</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtruar sipas: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Hiq filtrin"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtro sipas"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtro sipas autorizimeve"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtro sipas kohës"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Shumica e autorizimeve"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Shumica e qasjeve"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Më të fundit"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Rendit sipas aplikacionit"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Rendit sipas kohës"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Rifresko"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacione</item>
+ <item quantity="one">1 aplikacion</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Përdorimi i lejeve të apl."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Qasja: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> herë. Kohëzgjatja gjithsej: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Përdorur së fundi <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> më parë."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Qasja: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> herë. Përdorur së fundi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Lejo"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Lejo menaxhimin e të gjithë skedarëve"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Lejo qasjen vetëm në media"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Lejo gjithmonë"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Lejo vetëm kur përdor aplikacionin"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pyet çdo herë"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Refuzo"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Autorizim te <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Leje për te <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Qasja te <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> për këtë aplikacion"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Shiko të gjitha autorizimet e <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Shiko të gjitha lejet e aplikacionit \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Shiko të gjitha aplikacionet me këtë autorizim"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacionet me këtë autorizim mund <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacionet me këtë leje mund të kenë qasje tek aktiviteti yt fizik, si ecja në këmbë, me biçikletë, me makinë, numërimi i hapave etj."</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Shfaq përdorimin e mikrofonit të \"Asistentit\""</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Hiq lejet nëse aplikacioni nuk është përdorur"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, lejet për këtë aplikacion do të hiqen nëse aplikacioni nuk përdoret për disa muaj."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, nëse aplikacioni nuk është përdorur për disa muaj, lejet e mëposhtme do të hiqen: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, lejet janë hequr nga aplikacionet që nuk i ke përdorur për disa muaj."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Nëse dëshiron t\'i lejosh përsëri lejet, hap aplikacionin."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Heqja automatike aktualisht është çaktivizuar për këtë aplikacion."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Aktualisht nuk janë dhënë leje të revokueshme automatikisht"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Leja për \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" do të hiqet."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Lejet <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> do të hiqen."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Lejet që do të hiqen: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Menaxho automatikisht lejet"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Joaktiv"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Leja për \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>\" është hequr"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> leje janë hequr"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> leje të tjera janë hequr"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Hapur për herë të fundit më shumë se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> muaj më parë"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikacioni është hapur së fundi më <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Hapur së fundi më <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Nëse lejon menaxhimin e të gjithë skedarëve, ky aplikacion mund të ketë qasje, modifikojë dhe fshijë çdo skedar në hapësirën ruajtëse të përbashkët në këtë pajisje ose pajisjet me hapësirë ruajtëse të lidhur. Aplikacioni mund të ketë qasje te skedarët pa të pyetur."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Të lejohet që ky aplikacion të qaset, modifikojë dhe fshijë skedarët në pajisje ose në çdo pajisje me hapësirë ruajtëse të lidhur? Ky aplikacion mund të ketë qasje te skedarët pa të pyetur."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacioneve me këtë autorizim u lejohet <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacionet me këtë leje mund të kenë qasje tek aktiviteti yt fizik, si: ecja në këmbë, me biçikletë, me makinë, numërimi i hapave etj."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të kenë qasje te kalendari yt"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të lexojnë dhe të shkruajnë në evidencën e telefonatave të telefonit"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të nxjerrin fotografi dhe të regjistrojnë video"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të kenë qasje te kontaktet e tua"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të kenë qasje te vendndodhja e kësaj pajisjeje"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të regjistrojnë audion"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të bëjnë dhe të menaxhojnë telefonatat"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të bëjnë telefonata dhe t\'i menaxhojnë ato"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të kenë qasje te të dhënat e sensorëve për shenjat e tua jetësore"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të dërgojnë dhe të shikojnë mesazhet SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacionet me këtë leje mund të kenë qasje te fotografitë, media dhe skedarët në pajisjen tënde"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Të lejuara"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Lejohet gjatë të gjithë kohës"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Lejohet vetëm kur është në përdorim"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Lejohet vetëm për median"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Lejohet për të gjithë skedarët"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Lejohet qasja vetëm në media"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Lejohet të menaxhojë të gjithë skedarët"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pyet çdo herë"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Të refuzuara"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 sekondë</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Alarmet rikujtuese për lejet"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 aplikacion i papërdorur"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikacione të papërdorura"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Lejet u hoqën për të mbrojtur privatësinë tënde. Trokit për t\'i rishikuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Janë hequr lejet për aplikacionet e papërdorura"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Disa aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj. Trokit për t\'i rishikuar."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj. Trokit për t\'i rishikuar</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikacion nuk është përdorur për disa muaj. Trokit për ta rishikuar</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Disa aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikacion nuk është përdorur për disa muaj</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Me leje të hequra"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Leje të hequra"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Të gjitha aplikacionet e papërdorura"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> muaj më parë"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Lejet u hoqën për të mbrojtur privatësinë tënde"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ka marrë vendndodhjen tënde në sfond"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ky aplikacion mund të qaset gjithmonë te vendndodhja jote. Trokit për ta ndryshuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Lejet e aplikacionit u hoqën për të mbrojtur privatësinë"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nuk është përdorur për disa muaj. Trokit për ta rishikuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> dhe 1 aplikacion tjetër nuk janë përdorur për disa muaj. Trokit për ta rishikuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplikacione të tjera nuk janë përdorur për disa muaj. Trokit për ta rishikuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 aplikacion është i papërdorur"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikacione janë të papërdorura"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Lejet do të hiqen për të mbrojtur privatësinë tënde Trokit për ta rishikuar."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Aplikacionet e papërdorura"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Lejet u hoqën nga"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Lejet do të hiqen nga"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> të tjera"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, lejet janë hequr nga aplikacionet që nuk i ke përdorur për disa muaj"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, lejet janë hequr nga disa aplikacione që nuk i ke përdorur për disa muaj"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikacion nuk është përdorur për disa muaj"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Vetëm kur aplikacioni është në përdorim"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Të gjithë skedarët"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nuk jepet asnjë leje"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Asnjë leje nuk është refuzuar"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nuk lejohet asnjë aplikacion"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplikacione të qasshmërisë kanë qasje të plotë në pajisjen tënde"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> mund të shikojë ekranin tënd, veprimet dhe hyrjet, mund të kryejë veprime dhe kontrollojë ekranin."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Këto aplikacione mund të shikojnë ekranin tënd, veprimet dhe hyrjet e tua, mund të kryejnë veprime dhe të kontrollojnë ekranin."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Aplikacioni i parazgjedhur i asistentit"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacioni i asistentit"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Apl. i parazgjedhur i asistentit dixhital"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplikacioni i asistentit dixhital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacionet e asistentit të ndihmojnë bazuar në informacionet nga ekrani që je duke shikuar. Disa aplikacione mbështesin shërbimet e nisësit dhe të hyrjes me zë për të të siguruar një ndihmë të integruar."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Dëshiron ta caktosh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> si aplikacionin tënd të parazgjedhur të asistentit?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Merr qasjen tek evidenca e telefonatave dhe mesazhet SMS"</string>
@@ -204,11 +330,16 @@
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Aplikacioni i parazgjedhur për ID-në dhe telefonuesit e bezdisshëm"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Aplikacioni për ID-në e telefonuesit dhe telefonuesit e bezdisshëm"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikacionet që të lejojnë të identifikosh telefonatat, të bllokosh komunikimet e padëshiruara dhe thirrjet robotike si dhe të vendosësh në listën e ndalimeve numrat e padëshiruar"</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Dëshiron të caktosh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> si aplikacionin e parazgjedhur për ID-në e telefonuesit dhe telefonuesit e bezdisshëm?"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Dëshiron të caktosh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> si aplikacionin e parazgjedhur për ID-në e telefonuesit dhe telefonuesit të padëshiruar?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nuk ka nevojë për asnjë autorizim"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Parazgjedhja aktuale"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Mos pyet më"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Cakto si parazgjedhje"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"E kuptova"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Cilësimet e privatësisë"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacionet që po përdorin <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" dhe "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplikacionet e parazgjedhura"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Cilësimet"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplikacionet e parazgjedhura"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Ndaj të dhënat e korrigjimit"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Të ndahen të dhënat e detajuara të korrigjimit?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dëshiron të ngarkojë informacionin e korrigjimit."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Ndaj të dhënat e korrigjimit"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Të ndahen të dhënat e korrigjimit?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistemi ka zbuluar një problem."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> kërkon të ngarkojë një raport të defekteve në kod nga kjo pajisje të regjistruar më <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Raportet e defekteve në kod përfshijnë informacione personale rreth pajisjes sate ose të regjistruara nga aplikacionet, për shembull emrat e përdoruesve, të dhënat e vendndodhjes, identifikuesit e pajisjeve, si dhe informacione të rrjetit. Ndaji raportet e defekteve në kod vetëm me personat dhe aplikacionet që i beson me këtë informacion. Të lejohet <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> të ngarkojë një raport të defekteve në kod?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Kishte një gabim me përpunimin e raportit të defekteve në kod për <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Kështu që ndarja e të dhënave të detajuara të korrigjimit është refuzuar. Na vjen keq për ndërprerjen."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Thekso përdorimin për sa më poshtë"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Shfaq zbulimin e aktivizimit të \"Asistentit\""</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Shfaq ikonën në shiritin e statusit kur përdoret mikrofoni për të aktivizuar asistentin me zë"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të lexojë skedarët e medias së kësaj pajisjeje?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të ketë qasje te fotografitë dhe media në pajisjen tënde?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të ketë qasje te kontaktet e tua?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të ketë qasje te vendndodhja e kësaj pajisjeje?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacioni do të ketë qasje te vendndodhja vetëm kur po e përdor aplikacionin"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të kryejë dhe të menaxhojë telefonata?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të ketë qasje te të dhënat e sensorëve rreth shenjave të tua jetësore?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Lejet e kontrolluara"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Një aplikacion mund të ketë qasje te vendndodhja"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tani mund të ketë qasje te vendndodhja jote. Kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit për të mësuar më shumë."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Lejohet qasja te vendndodhja"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Administratori yt i TI-së e lejon aplikacionin \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" të ketë qasje te vendndodhja jote"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Disa opsione nuk ofrohen sepse ky aplikacion ka nevojë të zbulojë tingullin"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Disa opsione nuk ofrohen sepse ky aplikacion është asistenti yt i parazgjedhur dixhital"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Disa opsione nuk ofrohen sepse ky aplikacion përdoret për hyrjen zanore"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Disa opsione nuk ofrohen sepse ky aplikacion menaxhohet nga operatori yt celular"</string>
</resources>