summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
blob: 28fe145b1c9bc99c9c9b0b865adb1ddf32201430 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Kontroler dozvola"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"Potvrdi"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"dozvole"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Otkaži"</string>
    <string name="back" msgid="8739808065891653074">"Nazad"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Zadrži „Dok se aplikacija koristi“"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Zadrži Samo ovaj put"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više infor."</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ipak odbij"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavi sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Želite li da uvek dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavlja sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Samo dok se aplikacija koristi"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Uvek"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"Onemogućenih: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"sve su onemogućene"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"nijedna nije onemogućena"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Dozvoli"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dozvoli uvek"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Dok koristim aplikaciju"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo ovaj put"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dozvoli uvek"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Dozvole za aplikacije"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Menadžer dozvola"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema dozvola"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Dodatne dozvole"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Otvori informacije o aplikaciji"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="one">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="few">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova aplikacija je dizajnirana za stariju verziju Android-a. Ako odbijete dozvolu, možda neće raditi ispravno."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"obavlja nepoznatu radnju"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije sa dozvolom: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sistemske"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sistemske"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nema aplikacija"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Podešavanja lokacije"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pruža usluge lokacije za ovaj uređaj. Pristup lokaciji možete da izmenite u podešavanjima lokacije."</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ako odbijete ovu dozvolu, osnovne funkcije uređaja možda neće više ispravno raditi."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Primenjuje se u skladu sa smernicama"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Pristup u pozadini je onemogućen smernicama"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Pristup u pozadini je omogućen smernicama"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Pristup u prvom planu je omogućen smernicama"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Kontroliše administrator"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Administrator je onemogućio pristup u pozadini"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Administrator je omogućio pristup u pozadini"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Administrator je omogućio pristup u prvom planu"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Uređaj zahteva dozvolu da bi radio"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dozvoli uvek"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Odbij"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Učitava se…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Sve dozvole"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Zahtev za dozvolu"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Otkriven je element koji prekriva sadržaj ekrana"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Da biste promenili podešavanje ove dozvole, prvo treba da isključite element koji prekriva sadržaj ekrana u odeljku Podešavanja &gt; Aplikacije"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Otvori podešavanja"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Radnje Instaliraj/Deinstaliraj nisu podržane u Wear-u."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Izaberite čemu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; može da pristupa"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; je ažurirana. Izaberite čemu ova aplikacija može da pristupa."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Otkaži"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Nastavi"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Nove dozvole"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuelne dozvole"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Aplikacija se priprema…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtriraj prema"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema dozvolama"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string>
    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dozvoli"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dozvoli uvek"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pitaj svaki put"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Odbij"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - dozvola"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Pristup ove aplikacije funkciji „<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Prikaži sve dozvole (<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Prikaži sve aplikacije sa ovom dozvolom"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima o fizičkim aktivnostima, poput hodanja, vožnje bicikla, vožnje automobila, broja koraka i drugo"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kalendaru"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da čitaju i dodaju stavke u evidenciju poziva na telefonu"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju slike i video snimke"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kontaktima"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju lokaciji uređaja"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju zvuk"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da upućuju telefonske pozive i upravljaju njima"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima senzora o vitalnim funkcijama"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da šalju i pregledaju SMS-ove"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju slikama, medijskom sadržaju i datotekama na uređaju"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Trenutno odbijeno/poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Bez pristupa"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Odbijeno/bez pristupa"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dozvoljeno"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dozvoljeno uvek"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dozvoljeno samo dok se aplikacija koristi"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Omogućeno samo za medije"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Omogućeno za sve datoteke"</string>
    <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pitaj svaki put"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunda</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
    </plurals>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsetnici za dozvole"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ima vašu lokaciju u pozadini"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija može uvek da pristupa lokaciji. Dodirnite da biste to promenili."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo dok se aplikacija koristi"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Dozvole nisu odobrene"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nijedna dozvola nije odbijena"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Aplikacije nisu dozvoljene"</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nijedna aplikacija nije omogućena za sve datoteke"</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nijedna aplikacija nije omogućena samo za medije"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Izabrano"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Podešavanja"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpun pristup uređaju"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Aplikacije pristupačnosti (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) imaju potpun pristup uređaju"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može da pregleda sadržaj ekrana, radnje i unose, obavlja radnje i upravlja ekranom."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ove aplikacije mogu da pregledaju sadržaj ekrana, radnje i unose, kao i da obavljaju radnje i upravljaju ekranom."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Podrazumevana apl. za pomoć"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija za pomoć"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Želite li da podesite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pomoć?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup evidenciji SMS-ova i poziva"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Podrazumevana apl. za pregled"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplikacija za pregledač"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikacije koje vam daju pristup internetu i prikazuju linkove koje možete da dodirnete"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pregledanje?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Podrazumevana apl. za telefon"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikacija za telefon"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikacije koje vam omogućavaju da upućujete i primate telefonske pozive na uređaju"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za telefon?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobija pristup evidenciji poziva i slanju SMS-ova"</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"brojčanik"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Podrazumevana apl. za SMS"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplikacija za SMS"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikacije koje vam omogućavaju da koristite broj telefona da biste slali i primali kratke SMS-ove, slike, video snimke i još toga"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikacju za SMS?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Dobija pristup kontaktima, SMS-ovima, telefonu"</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"SMS, slanje SMS-ova, poruke, slanje poruka"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Podraz. apl. za hitne sluč."</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Aplikacije koje vam omogućavaju da čuvate medicinske podatke i učinite ih dostupnim hitnim službama; da biste dobijali obaveštenja o ozbiljnim vremenskim promenama i nepogodama i obavestili druge kada vam treba pomoć"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"u hitnom slučaju"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Podraz. apl. početne stran."</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacija početne stranice"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije koje se često zovu pokretači i zamenjuju početne ekrane na Android uređaju i pružaju pristup sadržaju i funkcijama na uređaju"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju početne stranice?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"pokretač"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Podraz. apl. za preus. poziva"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Apl. za preusmeravanje poziva"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Aplikacije koje vam omogućavaju da prosleđujete odlazne pozive na drugi broj telefona"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za preusmeravanje poziva?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Podraz. apl. za ID poziv. i nepož. poruke"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Apl. za ID poz. i nepož. poz."</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikacije koje vam omogućavaju da identifikujete pozive, blokirate nepoželjne i automatizovane pozive i dodate neželjene brojeve na crnu listu"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za ID pozivaoca i nepoželjne poruke?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutno podrazumevana"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Podesi kao podrazum."</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"podrazumevane aplikacije"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Podešavanja"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Podrazumevane aplikacije"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Nema podrazumevane aplikacije."</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Još podrazumevanih aplikacija"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Otvaranje linkova"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Podrazumevana za posao"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Ništa"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Podrazumevana sistemska)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nema aplikacija"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Izabrano"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Izabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"pristup za specijalnu aplikaciju"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Pristup za spec. aplikaciju"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nema pristupa za spec. apl."</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nema aplikacija"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ne podržava profil za Work"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Napomena: Ako restartujete uređaj i podesili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija ne može da se pokrene dok ne otključate uređaj."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Pomoćnik će moći da čita informacije o aplikacijama koje se koriste u sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili kojima može da se pristupa u okviru aplikacija."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Deljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Delite detaljne podatke za otklanjanje grešaka?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da otpremi informacije za otklanjanje grešaka."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Deljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem je otkrio problem."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži da otpremi izveštaj o greškama sa ovog uređaja koji je napravljen <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izveštaji o greškama obuhvataju lične podatke o uređaju ili podatke koje su evidentirale aplikacije, na primer, korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Delite izveštaje o greškama samo sa ljudima i aplikacijama kojima možete da poverite te informacije. Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> otpremi izveštaj o grešci?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do greške pri obradi izveštaja o grešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Zato je odbijeno deljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se zbog prekida."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Dozvoli"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Odbij"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Napredna podešavanja"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Napredna podešavanja"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Prikaži korišćenje sistemske aplikacije"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Prikazuje korišćenje dozvola sistemske aplikacije na statusnoj traci, kontrolnoj tabli i drugim mestima"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Istakni korišćenje za sledeće"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikazuj otkrivanje aktiviranja Asistenta"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikazuje ikonu na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovnog pomoćnika"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; čita datoteke medija ovog uređaja?"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kontaktima?"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacija će imati pristup lokaciji samo dok koristite aplikaciju"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Ova aplikacija možda želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Želite li da promenite pristup lokaciji za aplikaciju &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Ova aplikacija želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kalendaru?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje i pregleda SMS-ove?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa slikama, medijskim datotekama i datotekama na uređaju?"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk?"</string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa fizičkim aktivnostima?"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima slike i video snimke?"</string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa evidencijama poziva na telefonu?"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; upućuje pozive i upravlja njima?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolisane dozvole"</string>
    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Aplikacija može da pristupi lokaciji"</string>
    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sada može da pristupi lokaciji. Obratite se IT administratoru da biste saznali više."</string>
</resources>