summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hu/strings.xml
blob: d89783abe38290a49eb44f93244d2e2107ad3069 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Engedélykezelő"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"engedélyek"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Mégse"</string>
    <string name="back" msgid="8739808065891653074">"Vissza"</string>
    <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Eltávolítás vagy letiltás"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Az alkalmazás nem található"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Tiltás"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Engedély megtagadása, és ne jelenjen meg többé"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Továbbra is: „Amíg az alkalmazás használatban van”"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Maradjon „Csak most”"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Bővebben"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Tiltás"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Elvetés"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára a következőt: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Mindig engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt számára a következőt: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Az alkalmazás használatakor"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Mindig"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Tiltás, és ne jelenjen meg többé"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> van letiltva"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"az összes le van tiltva"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"egy sincs letiltva"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Engedélyezés"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Mindig engedélyezett"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Az alkalmazás használata közben"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Csak most"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Mindig engedélyezett"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Az összes fájl kezelésének engedélyezése"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Hozzáférés engedélyezése médiafájlokhoz"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Alkalmazások"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Alkalmazásengedélyek"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nem használt alkalmazások"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Alkalmazás letiltása"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ha letiltja ezt az alkalmazást, akkor előfordulhat, hogy az Android- és más alkalmazások nem működnek majd megfelelően. Ne feledje, hogy az alkalmazást nem törölheti, mert előre telepítették az eszközre. A letiltással kikapcsolja ezt az alkalmazást, és elrejti az eszközön."</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Engedélykezelő"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne jelenjen meg többé"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nincs engedély"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"További engedélyek"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Alkalmazásinformációk megnyitása"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> további</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> további</item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ez az alkalmazás az Android egy korábbi verziójához készült. Az engedély megtagadása esetén előfordulhat, hogy az alkalmazás a továbbiakban nem működik majd megfelelően."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"végrehajt egy ismeretlen műveletet"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás kapott engedélyt"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás engedélyezve"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Rendszer megjelenítése"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Rendszer elrejtése"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nincsenek alkalmazások"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Helybeállítások"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> helyszolgáltatásokat biztosít ennek az eszköznek. A helyhozzáférést a helybeállításokban lehet módosítani."</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ha ezt nem engedélyezi, akkor előfordulhat, hogy az eszköz egyes alapfunkciói nem megfelelően működnek majd."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Házirend által kényszerítve"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"A házirend letiltotta a háttérhozzáférést"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"A házirend engedélyezte a háttérhozzáférést"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"A házirend engedélyezte az előtérbeli hozzáférést"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Rendszergazda által irányítva"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"A rendszergazda letiltotta a háttérhozzáférést"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"A rendszergazda engedélyezte a háttérhozzáférést"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"A rendszergazda engedélyezte az előtérbeli hozzáférést"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Az eszköz működéséhez szükség van erre az engedélyre"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Mindig engedélyezett"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Engedélyezés csak használatkor"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Tiltás"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Betöltés…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Az összes engedély"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Egyéb alkalmazáslehetőségek"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Engedélykérés"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Képernyőfedvény észlelve"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Ennek az engedélynek a módosításához először ki kell kapcsolnia a képernyőfedvényt a Beállítások &gt; Alkalmazások menüben"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Beállítások megnyitása"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"A Wear nem támogatja a telepítés/eltávolítás műveletet."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Válassza ki, hogy a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mihez férjen hozzá"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"A(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; frissítése megtörtént. Válassza ki, hogy mihez férjen hozzá ez az alkalmazás."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Mégse"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Tovább"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Új engedélyek"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Jelenlegi engedélyek"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Alkalmazás fokozatos közzététele…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Ismeretlen"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Irányítópult"</string>
    <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
      <item quantity="other">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> hozzáférés</item>
      <item quantity="one">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> hozzáférés</item>
    </plurals>
    <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
      <item quantity="other">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> hozzáférés (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> a háttérben)</item>
      <item quantity="one">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> hozzáférés (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> a háttérben)</item>
    </plurals>
    <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
      <item quantity="other">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> hozzáférés\nIdőtartam: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> hozzáférés\nIdőtartam: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
      <item quantity="other">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> hozzáférés (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> a háttérben)\nIdőtartam: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> hozzáférés (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> a háttérben)\nIdőtartam: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLegutóbbi hozzáférés a háttérben"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Bármely engedély"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bármikor"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Elmúlt 7 nap"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Elmúlt 24 óra"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Elmúlt 1 óra"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Elmúlt 15 perc"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Elmúlt 1 perc"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nincs engedélyhasználat"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Legutóbbi hozzáférés bármikor"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt hét nap során"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt 24 órában"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt egy órában"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt 15 percben"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt egy percben"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Engedélyhasználat bármikor"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Engedélyhasználat az elmúlt hét nap során"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Engedélyhasználat az elmúlt 24 órában"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Engedélyhasználat az elmúlt egy órában"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Engedélyhasználat az elmúlt 15 percben"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Engedélyhasználat az elmúlt egy percben"</string>
    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> alkalmazás</item>
      <item quantity="one">1 alkalmazás</item>
    </plurals>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Összes megtekintése az irányítópulton"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Szűrés alapja: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Szűrő eltávolítása"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Szűrő:"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Szűrés engedélyek szerint"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Szűrés idő szerint"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Legtöbb engedély"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Legtöbb hozzáférés"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Legutóbbiak"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Rendezés használat szerint"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Rendezés idő szerint"</string>
    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Frissítés"</string>
    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> alkalmazás</item>
      <item quantity="one">1 alkalmazás</item>
    </plurals>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Alkalmazásengedély-használat"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Teljes időtartam: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Engedélyezés"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Az összes fájl kezelésének engedélyezése"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Csak a médiatartalmakhoz való hozzáférés engedélyezése"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Mindig engedélyezett"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Engedélyezés csak az alkalmazás használatakor"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Mindig kérdezzen rá"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Tiltás"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> – engedély"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Alkalmazás hozzáférése a következőhöz: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> összes engedélyének megtekintése"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező összes alkalmazás megtekintése"</string>
    <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mikrofon Segéd általi használatának megjelenítése"</string>
    <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Engedélyek eltávolítása, ha nem használja az alkalmazást"</string>
    <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Az adatok védelme érdekében az ennek az alkalmazásnak adott engedélyek visszavonásra kerülnek, ha néhány hónapon át nem használja az alkalmazást."</string>
    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Ha néhány hónapon át nem használja az alkalmazást, az adatok védelme érdekében a rendszer visszavonja a következő engedélyeket: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Az adatok védelme érdekében a rendszer eltávolította a néhány hónapja nem használt alkalmazások engedélyeit."</string>
    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ha újra meg szeretné adni az engedélyeket, nyissa meg az alkalmazást."</string>
    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Az automatikus eltávolítás jelenleg le van tiltva ennél az alkalmazásnál."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Jelenleg egyetlen automatikusan visszavonható engedély sincs megadva"</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"A(z) <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> engedély el lesz távolítva."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"A(z) <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> és a(z) <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> engedély el lesz távolítva."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Eltávolításra kerülő engedélyek: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Engedélyek automatikus kezelése"</string>
    <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Ki"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"A(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> engedély visszavonva"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"A(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> és a(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> engedély visszavonva"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"A(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> másik engedély visszavonva"</string>
    <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Utoljára több mint <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hónapja nyitotta meg"</string>
    <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Az alkalmazás legutóbbi megnyitása: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Legutóbb megnyitva ekkor: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ha engedélyezi az összes fájl kezelését, ez az alkalmazás hozzáférhet az eszköz tárhelyén és a csatlakoztatott tárolóeszközökön található fájlokhoz, valamint módosíthatja és törölheti őket. Az alkalmazás anélkül férhet hozzá a fájlokhoz, hogy Önt megkérdezné róla."</string>
    <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Engedélyezi ennek az alkalmazásnak, hogy hozzáférjen az eszközön és a csatlakoztatott tárolóeszközökön található összes fájlhoz, illetve módosíthassa és törölhesse őket? Ez az alkalmazás anélkül férhet hozzá a fájlokhoz, hogy Önt megkérdezné róla."</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások a következőket tehetik: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az Ön fizikai tevékenységekkel (pl. séta, kerékpározás, vezetés, lépésszámlálás stb.) kapcsolatos adataihoz"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek a naptárához"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások olvashatják és írhatják a telefon hívásnaplóját"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások készíthetnek fotókat és videókat"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek a névjegyeihez"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az eszköz helyadataihoz"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások készíthetnek hangfelvételt"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások képesek a telefonhívások kezdeményezésére és kezelésére"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az életjelekkel kapcsolatos szenzoradatokhoz"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások küldhetnek és megtekinthetnek SMS-eket"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az eszközön található fotókhoz, médiatartalmakhoz és fájlokhoz"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Jelenleg megtagadva / Legutóbbi hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Sosem használta"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Megtagadva / Sosem fért hozzá"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Engedélyezett"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Mindig engedélyezett"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Csak használat közben engedélyezett"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Csak médiatartalmak eléréséhez engedélyezett"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Engedélyezve az összes fájl kezeléséhez"</string>
    <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Mindig kérdezzen rá"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Elutasított"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nap</item>
      <item quantity="one">1 nap</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> óra</item>
      <item quantity="one">1 óra</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> perc</item>
      <item quantity="one">1 perc</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> másodperc</item>
      <item quantity="one">1 másodperc</item>
    </plurals>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Engedélyekre vonatkozó emlékeztetők"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 nem használt alkalmazás"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> nem használt alkalmazás"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Engedélyek visszavonva az adatainak védelme érdekében. Koppintson az áttekintéshez"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"A nem használt alkalmazások engedélyei visszavonva"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Egyes alkalmazásokat több hónapja nem használt. Koppintson az áttekintéshez."</string>
    <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> alkalmazást több hónapja nem használt. Koppintson az áttekintéshez.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazást több hónapja nem használt. Koppintson az áttekintéshez.</item>
    </plurals>
    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Egyes alkalmazásokat több hónapja nem használt"</string>
    <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> alkalmazást több hónapja nem használt</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazást több hónapja nem használt</item>
    </plurals>
    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Visszavont engedélyek"</string>
    <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Engedély visszavonva"</string>
    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Az összes nem használt alkalmazás"</string>
    <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hónapja"</string>
    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Engedélyek visszavonva az adatainak védelme érdekében"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hozzáfér az Ön helyadataihoz a háttérben"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ez az alkalmazás bármikor hozzáférhet az Ön tartózkodási helyéhez. A módosításhoz koppintson."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Alkalmazásengedélyek eltávolítva az adatvédelem érdekében"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Több hónapja nem használta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> alkalmazást. Koppintson az áttekintéshez."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Több hónapja nem használta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> és 1 további alkalmazást. Koppintson az áttekintéshez."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Néhány hónapja nem használta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> további alkalmazást. Koppintson az áttekintéshez."</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 nem használt alkalmazás"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> nem használt alkalmazás"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"A rendszer eltávolít bizonyos engedélyeket az Ön adatainak védelme érdekében. Koppintson az áttekintéshez."</string>
    <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nem használt alkalmazások"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"A következő engedélyei eltávolítva:"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"A következő engedélyei eltávolításra kerülnek:"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, valamint további <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Az adatvédelem érdekében a rendszer eltávolította a néhány hónapja nem használt alkalmazások engedélyeit."</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Az adatok védelme érdekében a rendszer visszavonta a néhány hónapja nem használt alkalmazások engedélyeit"</string>
    <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 alkalmazást már több hónapja nem használt"</string>
    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> alkalmazást már több hónapja nem használt"</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Csak az alkalmazás használata közben"</string>
    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Médiafájlok"</string>
    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Minden fájl"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nincs megadott engedély"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nincs megtagadott engedély"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nincs engedélyezett alkalmazás"</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nincs engedélyezett alkalmazás az összes fájlhoz"</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nincs engedélyezett alkalmazás csak médiatartalmakhoz"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nincs elutasított alkalmazás"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Kijelölve"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Beállítások"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"A(z) <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> teljes körű hozzáféréssel rendelkezik az eszközhöz"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> kisegítő alkalmazás teljes körű hozzáféréssel rendelkezik az eszközhöz"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"A(z) <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> megtekintheti a képernyőt, a műveleteket és a beviteleket, műveleteket végezhet, és vezérelheti a képernyőt."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ezek az alkalmazások megtekinthetik a képernyőt, a műveleteket és a beviteleket, műveleteket végezhetnek, és vezérelhetik a képernyőt."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Alapértelmezett digitális asszisztens"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitális asszisztens app"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"A segédalkalmazások az aktuális képernyőn lévő információk alapján segíthetnek. Egyes alkalmazások egyaránt támogatják az indítási és a hangbeviteli szolgáltatásokat annak érdekében, hogy integrált segítséget nyújthassanak Önnek."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett segédalkalmazásként?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Hozzáférést kap az SMS-ekhez és a hívásnaplóhoz"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Alapértelmezett böngésző"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Böngészőalkalmazás"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Alkalmazások, amelyek hozzáférést biztosítanak az internethez, valamint koppintható linkeket jelenítenek meg"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett böngészőalkalmazásként?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nincs szükség engedélyre"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Alapértelmezett telefonalkalmazás"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Telefonalkalmazás"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik telefonhívások indítását és fogadását az eszközön"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett telefonalkalmazásként?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Hozzáférést kap a hívásnaplóhoz, SMS-t küldhet"</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"tárcsázó"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Alapértelmezett SMS-alkalmazás"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS-alkalmazás"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a telefonszám használatát SMS-ek, fotók, videók és egyebek küldésére és fogadására"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett SMS-alkalmazásként?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Hozzáférést kap a névjegyekhez, az SMS-ekhez és a telefonhoz"</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"SMS, SMS küldés, üzenetek, üzenetküldés"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Alapértelmezett segélykérő"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Segélyhívó"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik az egészségügyi adatok rögzítését és hozzáférhetővé tételét a gyorsbeavatkozó szolgálatok számára; figyelmeztetés fogadását rendkívül rossz időjárás és katasztrófák esetén; illetve mások értesítését, ha segítségre van szüksége"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett segélykérő alkalmazásként?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nincs szükség engedélyre"</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"vészhelyzet esetén"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Alapértelmezett kezdőalkalmazás"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Kezdőalkalmazás"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Olyan alkalmazások (más néven indítók), amelyek felváltják az Android-eszköz kezdőképernyőit, és hozzáférést biztosítanak az eszköz tartalmaihoz és funkcióihoz"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett kezdőalkalmazásként?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nincs szükség engedélyre"</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"indító"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Alapértelmezett hívásátirányító"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Hívásátirányító alkalmazás"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a kimenő hívások átirányítását másik telefonszámra"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett hívásátirányító alkalmazásként?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nincs szükség engedélyre"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Alapértelmezett hívóazonosító és spamszűrő"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Hívóazonosító és spamszűrő"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a hívások azonosítását, a spam jellegű tartalmak és a robothívások letiltását és a nemkívánatos telefonszámok tiltólistára tételét"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett hívóazonosító és spamszűrő alkalmazásként?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nincs szükség engedélyre"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Aktuális alapérték"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne jelenjen meg többé"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Alapértelmezett"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Értem"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Adatvédelmi beállítások"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"A következőt használó alkalmazások: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" és "</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"alapértelmezett alkalmazások"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Beállítások"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Alapértelmezett alkalmazások"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Nincsenek alapértelmezettek"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"További alapértelmezések"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Linkek megnyitása"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Munkahelyi alapértelmezett"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Nincs"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Alapértelmezett)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nincs alkalmazás"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Kiválasztva"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Kiválasztva – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"különleges alkalmazás-hozzáférés"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Különleges alkalmazás-hozzáférés"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nincs különleges hozzáférés"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nincs alkalmazás"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Az alkalmazás nem támogatja a munkaprofilt"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Megjegyzés: Ha újraindítja az eszközt, és képernyőzárat állított be, ez az alkalmazás csak a telefon feloldását követően indul el."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"A segéd hozzáfér majd a rendszer éppen használatban lévő alkalmazásainak információihoz, beleértve a képernyőn megjelenő vagy az alkalmazásokban hozzáférhető információkat is."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Hibakeresési adatok megosztása"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Megosztja a részletes hibakeresési adatokat?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hibakeresési adatokat szeretne feltölteni."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Megosztja a hibakeresési adatokat?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"A rendszer problémát észlelt."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> hibajelentést szeretne feltölteni az eszközről (a jelentés létrehozásának időpontja: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). A hibajelentések eszközre vonatkozó vagy alkalmazások által rögzített személyes adatokat tartalmazhatnak, például felhasználóneveket, helyadatokat, eszközazonosítókat és hálózati adatokat. Csak megbízható személyekkel és alkalmazásokkal osszon meg hibajelentéseket. Engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> hibajelentést töltsön fel?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Hiba történt a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás hibajelentésének feldolgozásakor, ezért a rendszer megtagadta a részletes hibaelhárítási adatok megosztását. Elnézést a megszakításért."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Engedélyezés"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Elutasítás"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Speciális beállítások"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Speciális beállítások"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Rendszeralkalmazás-használat megjelenítése"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Az engedélyek rendszeralkalmazások általi használatának megjelenítése az állapotsoron, az irányítópulton és máshol"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"A következő használatának kiemelése"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Segédet aktiváló parancsok észlelésének megjelenítése"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Ikon megjelenítése az állapotsoron, amikor a rendszer a mikrofont használja a hangsegéd aktiválásához"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszközön tárolt fotókhoz és médiatartalmakhoz?"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen a névjegyekhez?"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszköz helyadataihoz?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Az alkalmazás csak akkor férhet hozzá a helyadatokhoz, amikor Ön használja az alkalmazást"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszköz helyadataihoz?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Előfordulhat, hogy az alkalmazás akkor is hozzá szeretne férni a helyadataihoz, amikor nem használja az alkalmazást. "<annotation id="link">"A beállításokban engedélyezheti."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Megváltoztatja a helyadatokhoz való hozzáférést a következő számára: &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Az alkalmazás akkor is hozzá szeretne férni az Ön helyadataihoz, amikor Ön nem használja az alkalmazást. "<annotation id="link">"A beállításokban engedélyezheti."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen a naptárhoz?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy SMS-eket küldhessen és tekinthessen meg?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszközön tárolt fotókhoz, médiatartalmakhoz és fájlokhoz?"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hangfelvételt készíthessen?"</string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára a testmozgási adataihoz való hozzáférést?"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy képeket és videókat készíthessen?"</string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Engedélyezi, hogy a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; hozzáférjen az Ön hívásnaplóihoz?"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hívásokat indíthasson és kezelhessen?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az életjelekkel kapcsolatos szenzoradatokhoz?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Szabályozott engedélyek"</string>
    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"A helyadatok hozzáférhetők"</string>
    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Az Ön adminisztrátora engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen az eszköz helyadataihoz"</string>
    <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Egyes lehetőségek nem választhatók, mert az alkalmazásnak észlelnie kell a hangokat"</string>
    <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Egyes lehetőségek nem választhatók, mert ez az alkalmazás az Ön alapértelmezett digitális asszisztense"</string>
    <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Egyes lehetőségek nem választhatók, mert az alkalmazást hangbevitelre használja"</string>
    <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Egyes lehetőségek nem választhatók, mert ezt az alkalmazást az Ön szolgáltatója kezeli"</string>
</resources>