summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-kk/strings.xml
blob: df9e650c02d20606816038577b66cbac14506d5e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Рұқсат контроллері"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"Жарайды"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"рұқсаттар"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Бас тарту"</string>
    <string name="back" msgid="8739808065891653074">"Артқа"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Қолданба табылмады"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Тыйым салу"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Тыйым салу және қайта сұрамау"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"\"Қолданба пайдаланылатын кезде\" түймесін басып тұрыңыз"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"\"Тек осы жолы\" күйінде қалдыру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Толығырақ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Бәрібір рұқсат бермеу"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> рұқсатын беру керек пе?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы үшін <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> әрекетіне әрқашан рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Қолданба пайдаланылғанда ғана"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Әрқашан"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Тыйым салу және қайта сұрамау"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> рұқсат өшірілді"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"барлық рұқсаттар өшірілді"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ешқандай рұқсат өшірілмеді"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Әрқашан рұқсат беру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Қолданбаны пайдаланған кезде"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Тек осы кезде"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Біржола рұқсат ету"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Қолданбалар"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Қолданба рұқсаттары"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Рұқсат басқарушысы"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Қайта сұралмасын"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Рұқсат жоқ"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Қосымша рұқсаттар"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Қолданба ақпаратын ашу"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="other">Тағы <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Тағы <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Бұл қолданба Android жүйесінің ескі нұсқасына арналған. Рұқсаттан бас тартсаңыз, бұдан былай тиісінше жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"белгісіз әрекетті орындау"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданба рұқсатқа ие"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Жүйені көрсету"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Жүйені жасыру"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Қолданбалар жоқ"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Орналасу параметрлері"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> – осы құрылғыға орынды анықтау қызметтерін көрсететін қолданба. Орынды пайдалану мүмкіндігін орынды анықтау параметрлерінде өзгертуге болады."</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Бұл рұқсатты бермесеңіз, құрылғының негізгі функциялары енді көзделгендей жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Саясат арқылы қолданылған"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Саясат бойынша фондық режимде кіруге рұқсат етілмеген"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Саясат бойынша фондық режимде кіруге рұқсат етілген"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Саясат бойынша экрандық режимде кіруге рұқсат етілген"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Әкімші басқарады"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Әкімші фондық режимде кіруге тыйым салған"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Әкімші фондық режимде кіруге рұқсат еткен"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Әкімші экрандық режимде кіруге рұқсат еткен"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Жұмыс істеу үшін құрылғыға осы рұқсат қажет."</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Біржола рұқсат ету"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Қолданбаны пайдаланғанда ғана"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Тыйым салу"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Жүктелуде…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Барлық рұқсаттар"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Басқа қолданба мүмкіндіктері"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Рұқсат сұрау"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Экран үстін жабу анықталды"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Бұл рұқсат параметрін өзгерту үшін алдымен \"Параметрлер\" &gt; \"Қолданбалар\" тармағында экран үстін жабуды өшіру керек"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Параметрлерді ашу"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear жүйесінде \"Орнату\"/\"Жою\" әрекеттері қолданылмайды."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы қайда кіре алатынын таңдаңыз"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы жаңартылды. Бұл қолданбаның қайда кіре алатынын таңдаңыз."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Бас тарту"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Жалғастыру"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Жаңа рұқсаттар"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Ағымдағы рұқсаттар"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Қолданба реттелуде…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Белгісіз"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Сүзгі шарты"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Рұқсаттар бойынша сүзу"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Уақыты бойынша сүзу"</string>
    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Әрдайым рұқсат беру"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Қолданбаны пайдалану кезінде ғана рұқсат беру"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Әрдайым сұрау"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Тыйым салу"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> рұқсаты"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: осы қолданбаны пайдалану рұқсаты"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Барлық <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> рұқсаттарын көру"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Осы рұқсатқа ие барлық қолданбаларды көру"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалардың мүмкіндігі: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Рұқсатқа ие қолданбалар жаяу жүру, велосипед тебу, көлік жүргізу, қадамдар саны, т.б. сияқты іс-қимылдар дерегін пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар күнтізбені пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар телефонның қоңыраулар журналын оқи және жаза алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар суретке түсіріп, бейне жаза алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар контактілерге кіре алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар осы құрылғының геодеректерін пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар дыбысты жаза алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар телефон қоңырауларын шала және басқара алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар тіршілік белгілері туралы датчик деректерін пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар SMS хабарларын жібере және көре алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Рұқсатқа ие қолданбалар құрылғыдағы фотосуреттерді, медиафайлдарды және басқа да файлдарды пайдалана алады."</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Соңғы рет пайдаланған уақыты: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Әзірге тыйым салынған/Соңғы пайдаланылған уақыты: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Ешқашан пайдаланбады"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Тыйым салынған/Ешқашан пайдаланбаған"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Рұқсат берілгендер"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Біржола рұқсат етілген"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Қолданылып жатқанда ғана рұқсат етіледі"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Медиафайлдарға ғана рұқсат етілген"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Барлық файлға рұқсат етілген"</string>
    <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Әрдайым сұрау"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Тыйым салынғандар"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> күн</item>
      <item quantity="one">1 күн</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сағат</item>
      <item quantity="one">1 сағат</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item>
      <item quantity="one">1 минут</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item>
      <item quantity="one">1 секунд</item>
    </plurals>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Рұқсат туралы еске салғыштар"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> сіздің орналасқан жеріңізді фондық режимде анықтады."</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Бұл қолданба геодерегіңізді кез келген уақытта пайдалана алады. Өзгерту үшін түртіңіз."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Қолданба пайдаланып жатқанда ғана"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ешқандай рұқсат берілмеді"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ешқандай рұқсатқа тыйым салынбады"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ешқандай қолданбаға рұқсат берілмеді"</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Барлық файлға рұқсаты бар қолданбалар жоқ."</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Медиафайлдарға ғана рұқсаты бар қолданбалар жоқ."</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Ешқандай қолданбаға тыйым салынбады"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Таңдалды"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Параметрлер"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> қызметі құрылғыңызды толықтай пайдалана алады"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> арнайы мүмкіндіктер қолданбасы құрылғыңызды толықтай пайдалана алады"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> сіздің экраныңызды, әрекеттеріңізді және енгізген деректеріңізді көре алады, әрекеттерді орындап, дисплейді басқара алады."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Бұл қолданбалар сіздің экраныңызды, әрекеттеріңізді, енгізген деректеріңізді көре алады және әрекеттерді орындап, дисплейді басқара алады."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Әдепкі көмекші қолданба"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Көмекші қолданба"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Көмекші қолданбалар ашылған экрандағы ақпараттың негізінде сізге көмектесе алады. Кейбір қолданбалар жақсырақ көмектесу үшін іске қосу құралын да, дауыспен енгізу қызметтерін де пайдаланады."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі көмекші қолданба болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS хабарларын, қоңыраулар журналын пайдаланады."</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Әдепкі браузер қолданбасы"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Браузер қолданбасы"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Интернетке кіруге мүмкіндік беретін және түртілген сілтемелерді көрсететін қолданбалар"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> әдепкі браузер қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Әдепкі телефон қолданбасы"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Телефон қолданбасы"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Құрылғыңызда телефон қоңырауларын шалуға және қабылдауға мүмкіндік беретін қолданбалар"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі телефон қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Қоңыраулар журналын пайдалана, SMS хабарын жібере алады."</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"нөмір тергіш"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Әдепкі SMS қолданбасы"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS қолданбасы"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Қысқа мәтіндік хабарларды, фотосуреттерді, бейнелерді және т.б. жіберу және алу үшін телефон нөміріңізді пайдалануға мүмкіндік беретін қолданбалар"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі SMS қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Контакт, телефон, SMS хабарларын пайдалануға рұқсат алады."</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"мәтіндік хабар, мәтіндік хабарлар жіберу, хабарлар, хабар алмасу"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Әдепкі төтенше жағдай қолданбасы"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Төтенше жағдайлар қолданбасы"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Медициналық ақпаратыңызды жазуға және оны құтқару қызметіне көрсетуге; қолайсыз ауа райы мен апаттар туралы ескертулер алуға; сізге көмек қажет екенін басқаларға хабарлауға мүмкіндік беретін қолданбалар"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі төтенше жағдай қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"төтенше жағдайда"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Әдепкі негізгі экран қолданбасы"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Негізгі экран қолданбасы"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Android құрылғыңыздағы негізгі экрандарды ауыстыратын және құрылғының мазмұндары мен функцияларын пайдалануға мүмкіндік беретін қолданбалар (көбіне іске қосу құралы деп аталады)"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі негізгі экран қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"қосқыш"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Қоңыраулардың бағытын ауыстыратын әдепкі қолданба"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Қоңырау бағытын ауыстыру"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Шығыс қоңырауларды басқа телефон нөміріне бағыттауға мүмкіндік беретін қолданбалар."</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қоңыраулар бағытын ауыстыратын әдепкі қолданба болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Әдепкі нөмірді автоматты анықтау, спам анықтау қолданбасы"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Нөмірді автоматты анықтау қызметі, спамды анықтау қолданбасы"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Қоңырау шалушыны анықтауға, спамды және автоматты қоңырауларды бөгеуге және ұнамайтын нөмірлерді қара тізімге қосуға мүмкіндік беретін қолданбалар."</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нөмірді автоматты анықтау қызметі мен спам анықтау қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Ағымдағы әдепкі қолданба"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Қайта сұралмасын"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Әдепкі етіп орнату"</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"әдепкі қолданбалар"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Параметрлер"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Әдепкі қолданбалар"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Әдепкі қолданбалар жоқ"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Басқа да әдепкі қолданбалар"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Сілтемелер ашу"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Жұмыс үшін әдепкі қолданба"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Жоқ"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(жүйенің әдепкі қолданбасы)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Қолданбалар жоқ"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Таңдалды"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Таңдалды – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"арнайы қолданба рұқсаты"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Арнайы кіру"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Арнайы кіру мүмкіндігі жоқ"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Қолданбалар жоқ"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Жұмыс профиліне қолдау көрсетпейді."</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Ескертпе: Құрылғыңызды қайта қоссаңыз және экран құлыпталса, құрылғының құлпы ашылмайынша, қолданба іске қосылмайды."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Көмекші қолданба жүйеде пайдаланылып жатқан қолданбалар туралы ақпаратты, соның ішінде экранға шығатын немесе қолданбалардағы деректерді оқи алады."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Түзету туралы деректерді бөлісу"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Түзету туралы толығырақ деректер бөлісілсін бе?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы түзету туралы ақпаратты жүктеп салғысы келеді."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Түзету туралы деректерді бөлісу"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Жүйе мәселені анықтады."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы осы құрылғыдан <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> күні <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> кезінде алынған қате туралы есепті жүктеп салуды сұрауда. Мұндай есептерге құрылғыңыз туралы немесе қолданбалар арқылы тіркелген жеке ақпарат (пайдаланушы аттары, геодерек, құрылғы идентификаторлары және желі туралы ақпарат) кіреді. Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> қолданбасына қате туралы есепті жүктеп салуға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасының қате туралы есебін өңдеу кезінде қате шықты. Түзету туралы толық деректерді бөлісуден бас тартылды. Кедергі келтіргеніміз үшін кешірім сұраймыз."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Тыйым салу"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Қосымша параметрлер"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Қосымша параметрлер"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Жүйе қолданбасының пайдаланылуын көрсету"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Күй жолағында, бақылау тақтасында, басқа кез келген жерде жүйе қолданбасының рұқсаттарды пайдалануын көрсету"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Келесілер үшін пайдалануды көрсету"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistant қолданбасының іске қосылуын анықтауды көрсету"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Микрофон арқылы дауыс көмекшісін іске қосқанда, күй жолағында белгішені көрсету"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына құрылғыдағы медиа файлдарды оқуға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына контактілерге кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғының геодеректерін пайдалануға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Қолданбаны пайдалану кезінде ғана оған геодеректеріңізді көруге рұқсат етіледі."</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғының геодеректерін пайдалануға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Қолданбаны пайдаланбасаңыз да, ол үнемі геодеректеріңізді пайдаланғысы келуі мүмкін. "<annotation id="link">"Параметрлерден рұқсат беріңіз."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына геодеректі пайдалануға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Қолданбаны пайдаланбасаңыз да, ол үнемі геодеректеріңізді пайдаланғысы келеді. "<annotation id="link">"Параметрлерден рұқсат беріңіз."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына күнтізбеге кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына SMS хабарларын жіберуге және көруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына құрылғыдағы суреттерге, медиафайлдарға және басқа файлдарға кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына дыбыс жазуға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына физикалық әрекет дерегін алуға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына суретке түсіруге және бейне жазуға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына телефонның қоңыраулар журналына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына қоңыраулар шалуға және басқаруға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына негізгі физиологиялық көрсеткіштерді көрсететін сенсорлық деректерді пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Басқарылатын рұқсаттар"</string>
    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Қолданба геодеректі пайдалана алады."</string>
    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> енді геодеректі пайдалана алады. Қосымша мәліметтер алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
</resources>