summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-mk/strings.xml
blob: 5ae5cf5bad7584ffe5b15844b3d53d8f143ef9c0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Permission controller"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"Во ред"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"дозволи"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Откажи"</string>
    <string name="back" msgid="8739808065891653074">"Назад"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Апликацијата не е најдена"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Одбиј"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Одбиј и не прашувај повторно"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Задржи ја „Додека се користи апликацијата“"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Задржи „Само овој пат“"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Уште информации"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Сепак одбиј"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Дали секогаш да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Само додека се користи апликацијата"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Секогаш"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Одбиј и не прашувај повторно"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"оневозможени се <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"сите се оневозможени"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ниедна не е оневозможена"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Дозволи"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Дозволи цело време"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Додека се користи апликацијата"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Само овој пат"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Дозволи цело време"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Апликации"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Дозволи за апликацијата"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Управник со дозволи"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Не прашувај повторно"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Нема дозволи"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Дополнителни дозволи"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Отвори информации за апликацијата"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="one">Уште <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Уште <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Оваа апликација е дизајнирана за постара верзија на Android. Одбивањето на дозволата може да предизвика веќе да не функционира како што треба."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"изврши непознато дејство"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Дозволени се <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> апликации"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Прикажи го системот"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Сокриј го системот"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Нема апликации"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Поставки за локација"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е давател на услуги според локација за овој уред. Пристапот до локацијата може да се смени од поставките за локација."</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ако ја одбиете дозволава, основните функции на уредот можеби веќе нема да функционираат како што треба."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Наметнато со правило"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Пристапот во заднина е оневозможен со правило"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Пристапот во заднина е овозможен со правило"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Пристапот во преден план е овозможен со правило"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Контролирано од администраторот"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Пристапот во заднина е оневозможен од администраторот"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Пристапот во заднина е овозможен од администраторот"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Пристапот во преден план е овозможен од администраторот"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"На уредот му е потребна дозволава за да работи"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Дозволи цело време"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Дозволи само додека се користи"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Одбиј"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Се вчитува…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Сите дозволи"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Други можности на апликацијата"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Барање за дозвола"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Откривме преклопување на екранот"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"За да ја измените оваа поставка за дозвола, прво мора да го исклучите преклопувањето на екранот од „Поставки &gt; Апликации“"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Отвори ги поставките"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Дејствата „Инсталирај/деинсталирај“ не се поддржани на Wear."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Изберете до што може да пристапува &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; е ажурирана. Изберете до што може да пристапува апликацијава."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Откажи"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Продолжи"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Нови дозволи"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Тековни дозволи"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Апликацијата се поставува…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Непознатo"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Филтрирај според"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Филтрирај според дозволите"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Филтрирај според време"</string>
    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Дозволи"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Дозволи цело време"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Дозволи само додека се користи апликацијата"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Секогаш прашувај"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Одбиј"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Пристап до <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Пристап до <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> за апликацијава"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Прикажи ги сите дозволи за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Прикажи ги сите апликации со оваа дозвола"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Апликациите со оваа дозвола може да <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до вашата физичка активност, како пешачење, возење велосипед, возење, броење чекори и друго."</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до вашиот календар"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Апликациите со оваа дозвола може да читаат и пишуваат во евиденцијата на повици на телефонот"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Апликациите со оваа дозвола може да фотографираат и да снимаат видео"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до вашите контакти"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до локацијата на уредов"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Апликациите со оваа дозвола може да снимаат аудио"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Апликациите со оваа дозвола може да прават и да управуваат со телефонски повици"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до податоци од сензорите за виталните знаци"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Апликациите со оваа дозвола може да испраќаат и прикажуваат SMS-пораки"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до фотографии, аудиовизуелни содржини и датотеки на вашиот уред."</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Моментално одбиена/Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Никогаш не е пристапено"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Одбиена/Никогаш не е пристапено"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Дозволени"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Дозволени цело време"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Дозволени само кога се користат"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Дозолено само за аудиовизуелни содржини"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Дозволено за сите датотеки"</string>
    <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Секогаш прашувај"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Одбиени"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ден</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дена</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> час</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минути</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунда</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
    </plurals>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Потсетници за дозволата"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ја има вашата локација во заднина"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Апликацијава секогаш може да пристапува до вашата локација. Допрете за да го промените тоа."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Само додека се користи апликацијата"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Нема овозможени дозволи"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Нема одбиени дозволи"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Нема дозволени апликации"</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Не се дозволени апликации за сите датотеки"</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Не се дозволени апликации само за аудиовизуелни содржини"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Нема одбиени апликации"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Избрана"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Поставки"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> има целосен пристап до уредот"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> апликации за пристапност имаат целосен пристап до уредот"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> може да го гледа вашиот екран, дејствата и записите, да извршува дејства и да го контролира приказот."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Овие апликации може да го гледаат вашиот екран, дејствата и записите, да извршуваат дејства и да го контролираат приказот."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Стандардна апликација за помош"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Апликација за помош"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Апликациите за помош може да ви помогнат според информациите од прикажаниот екран. Некои апликации поддржуваат услуги и со стартер и со гласовен запис за да ви обезбедат интегрирана помош."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за помош?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Добива пристап до SMS, евиденцијата на повици"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Стандардна аплик. за прелист."</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Апликација за прелистување"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Апликации што ви даваат пристап на интернет и ги прикажуваат линковите што ги допирате"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за прелистување?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Стандардна апликац. за телефон"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Апликација за телефон"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Апликации што ви овозможуваат да правите и примате телефонски повици на уредов"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за телефон?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Добива пристап до евиденцијата на повици, испраќа SMS"</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"бирач"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Стандардна апликација за SMS"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Апликација за SMS"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Апликации што ви овозможуваат да го користите телефонскиот број за испраќање и примање кратки SMS-пораки, фотографии, видеа и друго"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за SMS?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Добива пристап до контактите, SMS, телефонот"</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"SMS-порака, испраќање SMS-пораки, пораки, испраќање пораки"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Стандар. аплик. за итни случаи"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Апликација за итни случаи"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Апликации што ви овозможуваат да ги снимите вашите медицински информации и да ги ставите на располагање на службите за спасување при итни случаи, да добивате предупредувања за лоши временски услови и несреќи, да ги известувате другите кога ви е потребна помош"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за итни случаи?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"мраз"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Станд. аплик. за почетен екран"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Апликација за почетен екран"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Апликации, честопати нарекувани стартери, што ги заменуваат почетните екрани на уредот со Android и ви даваат пристап до содржините и функциите на уредот"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за почетен екран?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"стартер"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Станд. аплик. за пренасочување"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Аплик. за пренасочување повици"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Апликации што ви овозможуваат да проследувате појдовни повици на друг телефонски број"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за пренасочување?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Стандардна апликација за ID на повикувач и спам"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Апл. за ID на повикувач и спам"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Апликации што ви овозможуваат да идентификувате повици, да блокирате спам и автоматизирани повици и да ставате непожелни броеви на црната листа"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за ID на повикувач и спам?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Стандардна апликација сега"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Не прашувај повторно"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Нека биде стандардна"</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"стандардни апликации"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Поставки"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Стандардни апликации"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Нема стандардни апликации"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Повеќе поставки"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"За отворање линкови"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Стандардно за работа"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Нема"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Стандардно за системот)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Нема апликации"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Избрана"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Избрана - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"посебен пристап за апликации"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Посебен пристап за апликации"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Нема посебен пристап за аплик."</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Нема апликации"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Не поддржува работен профил"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Забелешка: Ако го рестартирате уредот, а имате поставено заклучување на екранот, апликацијава нема да може да се стартува додека не го отклучите уредот."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се користат во системот, вклучувајќи ги информациите што се видливи на екранот или до коишто може се пристапи во апликациите."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Споделете податоци за отстранување грешки"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Да се споделат податоци за отстранување грешки?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да прикачи информации за отстранување грешки."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Споделете податоци за отстранување грешки"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Системот откри проблем."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> бара да прикачи извештај за грешка од уредов снимен на <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Извештаите за грешки вклучуваат лични информации за вашиот уред или пак информации евидентирани од апликациите, на пр., кориснички имиња, податоци за локацијата, идентификатори на уредот и информации за мрежата. Споделувајте извештаи за грешки само со луѓе и апликации во кои имате доверба кога станува збор за овие информации. Да ѝ се дозволи на <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> да прикачи извештај за грешка?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Настана грешка при обработката на извештајот за грешки за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Затоа е одбиено споделувањето на податоците за отстранување грешки. Се извинуваме за прекинот."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Дозволи"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Одбиј"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Напредни поставки"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Напредни поставки"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Прикажувај го користењето на системските апликации"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Прикажувај го користењето дозволи од системските апликации во статусната лента, контролната табла и на други места"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Нагласи го користењето за следново"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Прикажувај го откривањето за активирање на „Помошникот“"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Прикажувај икона во статусната лента кога микрофонот се користи за активирање на гласовниот помошник"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да ги чита аудиовизуелните содржини на уредов?"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до контактите?"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредот?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Апликацијата ќе има пристап до локацијата само додека ја користите"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредот?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Апликацијава можеби ќе сака да пристапува до вашата локација цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во поставките."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Да се промени пристапот до локацијата за &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Апликцијава сака да пристапува до вашата локација цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во поставките."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до календарот?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да испраќа и прегледува SMS-пораки?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографиите, аудио-визуелните содржини и датотеките на уредот?"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да снима аудио?"</string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Дозволувате ли &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до вашата физичка активност?"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да фотографира и да снима видео?"</string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Дали да се дозволи пристап на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; до евиденцијата на повици?"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да повикува и да управува со телефонските повици?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до податоците на сензорот за витални знаци?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Контролирани дозволи"</string>
    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Апликација може да пристапува до локацијата"</string>
    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> отсега може да пристапува до локацијата. Контактирајте со IT-администраторот за да дознаете повеќе."</string>
</resources>