summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 012a110735e..9af1ad0981f 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -54,15 +54,15 @@
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Badilisha jina la kifaa hiki"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Hifadhi jina jipya"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Ungependa kuondoa kifaa?"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Oanisha kifaa kipya"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Unganisha kifaa kipya"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Oanisha kisaidizi cha kulia"</string>
- <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Oanisha kisaidizi cha kushoto"</string>
- <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Oanisha kisaidizi cha sikio lako lingine"</string>
+ <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Unganisha kisaidizi cha kulia"</string>
+ <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Unganisha kisaidizi cha kushoto"</string>
+ <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Unganisha kisaidizi cha sikio jingine"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Kifaa chako cha kusikilizia cha kushoto kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kulia, hakikisha kuwa kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Kifaa chako cha kusikilizia cha kulia kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kushoto, hakikisha kuwa kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa."</string>
- <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Oanisha kisaidizi cha sikio la kulia"</string>
- <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Oanisha kisaidizi cha sikio la kushoto"</string>
+ <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Unganisha kisaidizi cha kulia"</string>
+ <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Unganisha kisaidizi cha kushoto"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Kwa vifaa vyote vya kusikia vinavyopatikana"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Mipangilio ya vifaa vya kusikilizia"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"Njia ya mkato, uoanifu wa kifaa cha kusaidia kusikia"</string>
@@ -97,7 +97,7 @@
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Inaonekana kama \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' kwenye vifaa vingine"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Washa Bluetooth ili uunganishe kwenye vifaa vingine."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Vifaa vyako"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Oanisha kifaa kipya"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Unganisha kifaa kipya"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Zima upakiaji wa maunzi kwa Bluetooth A2DP"</string>
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Zima upakiaji wa maunzi kwa kipengele cha Bluetooth LE audio"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Ungependa Kuzima kisha Uwashe Kifaa?"</string>
@@ -171,12 +171,12 @@
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s haipatikani"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Lugha hii haiwezi kutumika kama lugha ya mfumo, lakini umeruhusu programu na tovuti zitambue kuwa unapendelea lugha hii."</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Mapendeleo ya kimaeneo"</string>
- <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Weka mapendeleo ya vipimo na nambari"</string>
+ <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Weka mapendeleo ya vipimo na namba"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Ruhusu programu zifahamu mapendeleo yako ya kimaeneo ili ziweze kuwekea hali yako ya utumiaji mapendeleo."</string>
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Programu zitatumia mapendeleo yako ya kimaeneo inapowezekana."</string>
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Halijoto"</string>
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Siku ya kwanza ya wiki"</string>
- <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Mapendeleo ya nambari"</string>
+ <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Mapendeleo ya namba"</string>
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Tumia chaguomsingi ya programu"</string>
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Selsiasi (°C)"</string>
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Farenhaiti (°F)"</string>
@@ -253,7 +253,7 @@
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="7029728269719893381">"{count,plural, =1{Imewashwa - programu # ina idhini ya kufikia data ya mahali}other{Imewashwa - programu # zina idhini ya kufikia data ya mahali}}"</string>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Inapakia…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Programu zenye ruhusa ya Uhamishaji wa Karibu zinaweza kubainisha mahali vilipo vifaa vilivyounganishwa."</string>
- <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Ruhusa za kufikia mahali zimezimwa kwenye programu na huduma. Bado maelezo ya mahali kilipo kifaa chako yanaweza kutumwa kwa wanaoshughulikia matukio ya dharura unapopiga simu au kutuma SMS kwa nambari ya dharura."</string>
+ <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Ruhusa za kufikia mahali zimezimwa kwenye programu na huduma. Bado maelezo ya mahali kilipo kifaa chako yanaweza kutumwa kwa wanaoshughulikia matukio ya dharura unapopiga simu au kutuma SMS kwa namba ya dharura."</string>
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Pata maelezo zaidi kuhusu Mipangilio ya Mahali."</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Akaunti"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Usalama"</string>
@@ -601,7 +601,7 @@
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini na data iliyomo zitafutwa"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini na data iliyomo zitafutwa"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Ni lazima nenosiri liwe na angalau herufi #}other{Ni lazima nenosiri liwe na angalau herufi #}}"</string>
- <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Ikiwa nenosiri linatumia nambari pekee, lazima liwe na angalau tarakimu 1}other{Ikiwa nenosiri linatumia nambari pekee, lazima liwe na angalau tarakimu #}}"</string>
+ <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Ikiwa nenosiri linatumia namba pekee, lazima liwe na angalau tarakimu 1}other{Ikiwa nenosiri linatumia namba pekee, lazima liwe na angalau tarakimu #}}"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{Ni lazima PIN iwe na angalau tarakimu #}other{Ni lazima PIN iwe na angalau tarakimu #}}"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{Ni lazima PIN iwe na angalau tarakimu #, lakini PIN yenye tarakimu {minAutoConfirmLen} inapendekezwa kwa ajili ya usalama zaidi}other{Ni lazima PIN iwe na angalau tarakimu #, lakini PIN yenye tarakimu {minAutoConfirmLen} inapendekezwa kwa usalama zaidi}}"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Ni lazima nenosiri liwe na herufi chini ya #}other{Ni lazima nenosiri liwe na herufi chini ya #}}"</string>
@@ -647,7 +647,7 @@
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Vifaa vinavyopatikana"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Unganisha"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Tenganisha"</string>
- <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Oanisha kisha unganisha"</string>
+ <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Oanisha kisha uunganishe"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu.\n\nIli kuboresha hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma bado zinaweza kutafuta vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika mipangilio ya kutafuta Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Badilisha"</string>
@@ -1091,7 +1091,7 @@
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Nambari mpya ya PIN ya SIM"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Andika PIN mpya tena"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"PIN ya SIM"</string>
- <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Andika PIN yenye nambari 4 hadi 8"</string>
+ <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Andika PIN yenye namba 4 hadi 8"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN hazilingani"</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM"</string>
<string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Imeshindwa kuzima PIN."</string>
@@ -1253,8 +1253,8 @@
<string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
<string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Huwezi kuacha sehemu hii ikiwa haijajazwa."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Lazima APN ijazwe."</string>
- <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Sehemu ya MCC lazima iwe na nambari 3."</string>
- <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Sehemu ya MNC lazima iwe na nambari 2 au 3."</string>
+ <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Sehemu ya MCC lazima iwe na namba 3."</string>
+ <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Sehemu ya MNC lazima iwe na namba 2 au 3."</string>
<string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Mtoa huduma haruhusu kuongeza APN za aina ya %s."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Inarejesha mipangilio mbadala ya APN"</string>
<string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Rudisha kwenye chaguomsingi"</string>
@@ -1652,7 +1652,7 @@
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Bonyeza kibonye cha \'Space\' mara mbili ili uweke \".\""</string>
<string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Onyesha manenosiri"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Onyesha herufi kwa muda mfupi unapoandika"</string>
- <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Kikagua tahajia hiki kinaweza kukusanya maandishi yote wakati unaandika, ikiwemo data ya binafsi kama manenosiri na nambari za kadi za mikopo. Kinatoka kwa programu ya <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ungependa kutumia kikagua tahajia hiki?"</string>
+ <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Kikagua tahajia hiki kinaweza kukusanya maandishi yote wakati unaandika, ikiwemo data ya binafsi kama manenosiri na namba za kadi za mikopo. Kinatoka kwa programu ya <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ungependa kutumia kikagua tahajia hiki?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Mipangilio"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Lugha"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Kibodi"</string>
@@ -2002,14 +2002,14 @@
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Unaweza kutumia simu yako kwa pamoja na visaidizi vya kusikia, vifaa vinavyosaidia kusikia vinavyopachikwa ndani ya sikio na vifaa vingine vya kukuza sauti"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusikilizia"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
- <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Oanisha visaidizi vya kusikia"</string>
+ <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Unganisha visaidizi vya kusikia"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Kwenye skrini inayofuata, gusa visaidizi vyako vya kusikia. Huenda ukahitaji kuoanisha kisaidizi cha sikio la kushoto na cha kulia kando kando.\n\nHakikisha visaidizi vyako vya kusikia vimewashwa na vipo tayari kuoanishwa."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inatumika"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, upande wa kushoto pekee"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, upande wa kulia pekee"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, kushoto na kulia"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaidi ya 1"</string>
- <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Oanisha kifaa kipya"</string>
+ <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Unganisha kifaa kipya"</string>
<string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"Kuhusu Kuoanisha kifaa kipya"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Vifaa ulivyohifadhi"</string>
@@ -2019,7 +2019,7 @@
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Huboresha uoanifu na zana za kudukiza umeme katika visaidizi vya kusikia na kupunguza kelele zisizotakiwa"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Kuhusu vifaa vya kusikiliza"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Hakikisha kifaa chako cha kusikizia kimewashwa na kiko tayari kuoanishwa"</string>
- <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Oanisha vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
+ <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Unganisha vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Vifaa vya kusaidia kusikia vinavyopatikana"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Je, huoni vifaa vyako vya kusikia?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Angalia vifaa zaidi"</string>
@@ -2776,7 +2776,7 @@
<string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
<string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Tumia 5G kwa simu za sauti"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Tuma anwani kwa mtoa huduma"</string>
- <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Tuma nambari za simu za anwani zako ili utoe vipengele vilivyoboreshwa"</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Tuma namba za simu za anwani zako ili utoe vipengele vilivyoboreshwa"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Ungependa kutuma anwani kwa <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Ungependa kutuma anwani kwa mtoa huduma wako?"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Nambari za simu za anwani zako zitatumwa kila baada ya kipindi fulani kwa <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -2926,7 +2926,7 @@
<string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"mtandao, hali ya mtandao wa simu, hali ya huduma, uthabiti wa mtandao, aina ya mtandao wa simu, kutumia mitandao ya ng\'ambo, iccid"</string>
<string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"mtandao, hali ya mtandao wa simu, hali ya huduma, uthabiti wa mtandao, aina ya mtandao wa simu, kutumia mitandao ya ng\'ambo, iccid, eid"</string>
<string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string>
- <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"nambari ya ufuatiliaji, toleo la maunzi"</string>
+ <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"namba ya ufuatiliaji, toleo la maunzi"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"kiwango cha rekebisho la usalama wa android, toleo la mitambo ya redio, toleo la kiini"</string>
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"mandhari, mwangaza, meusi, hali, ung\'aavu wa mwangaza, woga wa mwangaza, punguza mwangaza, punguza mwangaza, hali nyeusi, kipandauso"</string>
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"mandhari meusi"</string>
@@ -2944,7 +2944,7 @@
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, ratiba, arifa, zuia, nyamazisha, tetema, lala, kazini, angazia, sauti, zima sauti, siku, siku ya kazi, wikiendi, usiku wa siku za wiki, tukio"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"skrini, wakati wa kufunga, muda wa skrini kujizima, kifunga skrini"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"hifadhi, akiba, data, futa, futa data yote, nafasi iliyosalia, nafasi"</string>
- <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"imeunganishwa, kifaa, vipokea sauti vinavyobanwa kichwani, vifaa vya sauti, spika, pasiwaya, oanisha, vifaa vya sauti vya masikioni, muziki, maudhui"</string>
+ <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"imeunganishwa, kifaa, vipokea sauti vinavyobanwa kichwani, vifaa vya sauti, spika, pasiwaya, unganisha, vifaa vya sauti vya masikioni, muziki, maudhui"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"mandharinyuma, mandhari, gridi, weka mapendeleo, weka mapendeleo"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"aikoni, msisitizo, rangi, skrini ya kwanza, kufunga skrini, njia ya mkato, ukubwa wa saa"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"chaguomsingi, mratibu"</string>
@@ -3953,7 +3953,7 @@
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Piga simu ili upate usaidizi"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Nambari ya kupiga ili upate usaidizi"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Gusa ili ubadilishe"</string>
- <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Ukiweka nambari isiyo ya dharura:\n • Ni sharti kifaa chako kifunguliwe ili utumie kipengele cha Simu ya dharura\n • Huenda simu yako isijibiwe"</string>
+ <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Ukiweka namba isiyo ya dharura:\n • Ni sharti kifaa chako kifunguliwe ili utumie kipengele cha Simu ya dharura\n • Huenda simu yako isijibiwe"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Telezesha kidole ili upate arifa"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Telezesha kidole"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Angalia arifa haraka"</string>
@@ -4324,7 +4324,7 @@
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Umebadilisha mtandao wako wa simu"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Weka mipangilio ya SIM yako nyingine"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Chagua SIM yako inayotumika sana au utumie SIM mbili wakati mmoja"</string>
- <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Chagua nambari utakayotumia"</string>
+ <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Chagua namba utakayotumia"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{Nambari moja inapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja}=2{Nambari mbili zinapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja}other{Nambari# zinapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Tunawasha<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Tumeshindwa kuwasha kwa sasa"</string>
@@ -4576,7 +4576,7 @@
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Ufikiaji wa kamera"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Ufikiaji wa maikrofoni"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Kwa ajili ya programu na huduma"</string>
- <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Kwenye programu na huduma. Mipangilio hii ikizimwa, huenda bado data ya maikrofoni ikashirikiwa unapopigia nambari ya dharura."</string>
+ <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Kwenye programu na huduma. Mipangilio hii ikizimwa, huenda bado data ya maikrofoni ikashirikiwa unapopigia namba ya dharura."</string>
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Uliotangulia"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Unaofuata"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Onyesho la kukagua rangi"</string>