aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-af/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-af/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml103
1 files changed, 55 insertions, 48 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 7778e751..24d484d9 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -20,9 +20,8 @@
<string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"mono"</string>
<string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"stereo"</string>
<string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Speelkontroles"</string>
- <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Onlangse kanale"</string>
+ <string name="menu_title_channels" msgid="1949045451672990132">"Kanale"</string>
<string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"TV-opsies"</string>
- <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"PIP-opsies"</string>
<string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"Speelkontroles onbeskikbaar vir hierdie kanaal"</string>
<string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Speel of laat wag"</string>
<string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Vinnig vorentoe"</string>
@@ -35,33 +34,15 @@
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Onderskrifte"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Vertoonmodus"</string>
<string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
- <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Aan"</string>
- <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Af"</string>
<string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Multi-oudio"</string>
<string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Kry meer kanale"</string>
<string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Instellings"</string>
- <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Bron"</string>
- <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Ruil"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Aan"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Af"</string>
- <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"Klank"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Hoof"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"PIP-venster"</string>
- <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Uitleg"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"Regs onder"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"Regs bo"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"Links bo"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"Links onder"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"Langs mekaar"</string>
- <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Grootte"</string>
- <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Groot"</string>
- <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Klein"</string>
- <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Invoerbron"</string>
<string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"TV (antenna/kabel)"</string>
<string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"Geen programinligting nie"</string>
<string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"Geen inligting nie"</string>
<string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Geblokkeerde kanaal"</string>
- <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Onbekende taal"</string>
+ <string name="multi_audio_unknown_language" msgid="8639884627225598143">"Onbekende taal"</string>
+ <string name="closed_caption_unknown_language" msgid="4745445516930229353">"Onderskrifte %1$d"</string>
<string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Onderskrifte"</string>
<string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Af"</string>
<string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Pasmaak formatering"</string>
@@ -83,6 +64,7 @@
<string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"SD"</string>
<string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Groepeer volgens"</string>
<string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Hierdie program word geblokkeer"</string>
+ <string name="program_guide_content_locked_unrated" msgid="8665707501827594275">"Hierdie program is ongegradeer"</string>
<string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Hierdie program is <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> gegradeer"</string>
<string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"Die invoer steun nie outoskandering nie"</string>
<string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"Kan nie outoskandeer vir \'<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>\' begin nie"</string>
@@ -92,7 +74,6 @@
<item quantity="one">%1$d kanaal is bygevoeg</item>
</plurals>
<string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"Geen kanale bygevoeg nie"</string>
- <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Ontvanger"</string>
<string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Ouerkontroles"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"Aan"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"Af"</string>
@@ -108,6 +89,8 @@
<string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"Ander lande"</string>
<string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"Geen"</string>
<string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"Geen"</string>
+ <string name="unrated_rating_name" msgid="1387302638048393814">"Ongegradeer"</string>
+ <string name="option_block_unrated_programs" msgid="1108474218158184706">"Keer ongegradeerde programme"</string>
<string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"Geen"</string>
<string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"Hoë beperkings"</string>
<string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"Mediumbeperkings"</string>
@@ -124,6 +107,7 @@
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Voer jou PIN in om hierdie kanaal te kyk"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Voer jou PIN in om hierdie program te kyk"</string>
<string name="pin_enter_unlock_dvr" msgid="1637468108723176684">"Hierdie program is <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> gegradeer. Voer jou PIN in om hierdie program te kyk"</string>
+ <string name="pin_enter_unlock_dvr_unrated" msgid="3911986002480028829">"Hierdie program is ongegradeer. Voer jou PIN in om hierdie program te kyk"</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Voer jou PIN in"</string>
<string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"Skep \'n PIN om ouerkontroles op te stel"</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Voer nuwe PIN in"</string>
@@ -135,22 +119,31 @@
</plurals>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"Die PIN is verkeerd. Probeer weer."</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Probeer weer. PIN stem nie ooreen nie"</string>
+ <string name="postal_code_guidance_title" msgid="4144793072363879833">"Voer jou poskode in."</string>
+ <string name="postal_code_guidance_description" msgid="4224511147377561572">"Regstreekse kanale-program sal die poskode gebruik om \'n volledige programgids vir die TV-kanale te voorsien."</string>
+ <string name="postal_code_action_description" msgid="4428720607051109105">"Voer jou poskode in"</string>
+ <string name="postal_code_invalid_warning" msgid="923373584458340746">"Ongeldige poskode"</string>
<string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Instellings"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Pasmaak kanaallys"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Kies kanale vir jou programgids"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Kanaalbronne"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Nuwe kanale beskikbaar"</string>
<string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Ouerkontroles"</string>
+ <string name="settings_trickplay" msgid="7762730842781251582">"Tydskuif"</string>
+ <string name="settings_trickplay_description" msgid="3060323976172182519">"Neem op terwyl jy kyk sodat jy regstreekse programme kan onderbreek of terugspeel.\nWaarskuwing: Dit kan die lewe van die interne berging deur die intensiewe gebruik van die berging verkort."</string>
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Oopbronlisensies"</string>
- <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Oopbronlisensies"</string>
+ <string name="settings_send_feedback" msgid="6897217561193701829">"Stuur terugvoer"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Weergawe"</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Druk Regs en voer jou PIN in om hierdie kanaal te kyk"</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"Druk Regs en voer jou PIN in om hierdie program te kyk"</string>
+ <string name="tvview_content_locked_unrated" msgid="2273799245001356782">"Hierdie program is ongegradeer.\nDruk Regs en voer jou PIN in om hierdie program te kyk"</string>
<string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Hierdie program is <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> gegradeer.\nDruk Regs en voer jou PIN in om hierdie program te kyk."</string>
<string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"Gebruik die verstekprogram vir Regstreekse TV om hierdie kanaal te kyk."</string>
<string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"Gebruik die verstekprogram vir Regstreekse TV om hierdie program te kyk."</string>
+ <string name="tvview_content_locked_unrated_no_permission" msgid="4056090982858455110">"Hierdie program is ongegradeer.\nGebruik die verstekprogram vir Regstreekse TV om hierdie program te kyk."</string>
<string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"Hierdie program is <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> gegradeer.\nGebruik die verstekprogram vir Regstreekse TV om hierdie kanaal te kyk."</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"Program is geblokkeer"</string>
+ <string name="shrunken_tvview_content_locked_unrated" msgid="4586881678635960742">"Hierdie program is ongegradeer"</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Hierdie program is <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> gegradeer"</string>
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Net oudio"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Swak sein"</string>
@@ -181,8 +174,6 @@
<string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Druk KIES"</b>" om na die TV-kieslys te gaan."</string>
<string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"Geen TV-invoer gevind nie"</string>
<string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"Kan nie die TV-invoer vind nie"</string>
- <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"PIP word nie gesteun nie"</string>
- <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"Daar is geen beskikbare invoer om met PIP te wys nie"</string>
<string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"Instemmertipe is nie geskik nie. Begin asseblief die Live TV-program vir instemmertipe-TV-invoer."</string>
<string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Kon nie instel nie"</string>
<string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"Geen program is gevind om hierdie handeling te behartig nie."</string>
@@ -226,6 +217,8 @@
<item quantity="other">%1$d opnames geskeduleer</item>
<item quantity="one">%1$d opname geskeduleer</item>
</plurals>
+ <string name="dvr_detail_cancel_recording" msgid="542538232330174145">"Kanselleer opname"</string>
+ <string name="dvr_detail_stop_recording" msgid="3599488040374849367">"Stop opname"</string>
<string name="dvr_detail_watch" msgid="7085694764364338215">"Kyk"</string>
<string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"Speel van begin af"</string>
<string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"Speel verder"</string>
@@ -258,9 +251,6 @@
<string name="dvr_priority_description" msgid="8362040921417154645">"As daar te veel programme is wat op dieselfde tyd opgeneem moet word, sal net die programme met die hoër prioriteit opgeneem word."</string>
<string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"Stoor"</string>
<string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"Eenmalige opnames het die hoogste prioriteit"</string>
- <string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"Kanselleer"</string>
- <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"Kanselleer"</string>
- <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"Vergeet"</string>
<string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"Stop"</string>
<string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"Bekyk opnameskedule"</string>
<string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"Net hierdie een program"</string>
@@ -270,25 +260,28 @@
<string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"Neem eerder hierdie een op"</string>
<string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"Kanselleer hierdie opname"</string>
<string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"Kyk nou"</string>
+ <string name="dvr_action_delete_recordings" msgid="850785346795261671">"Vee opnames uit …"</string>
<string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"Kan opgeneem word"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"Opname geskeduleer"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"Opneemkonflik"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"Neem tans op"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"Kon nie opneem nie"</string>
- <string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"Lees tans programme om opneemskedules te skep"</string>
- <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"Leesprogramme"</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_series_progress_message_reading_programs" msgid="2961615820635219355">"Leesprogramme"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_action_view_recent_recordings" msgid="137918938589787623">"Bekyk onlangse opnames"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_one_recording" msgid="759510175792505150">"Die opname van <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> is nie volledig nie."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_two_recordings" msgid="5518578722556227631">"Die opnames van <xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> is onvolledig."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_three_or_more_recordings" msgid="5104901174884754363">"Die opnames van <xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g> is onvolledig."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_one_recording" msgid="9092549220659026111">"Die opname van <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> het nie klaargemaak nie weens onvoldoende bergingspasie."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_two_recordings" msgid="7712799694720979003">"Die opnames van <xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> het nie klaargemaak nie weens onvoldoende bergingspasie."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_three_or_more_recordings" msgid="7877855707777832128">"Die opnames van <xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g> het nie klaargemaak nie weens onvoldoende bergingspasie."</string>
<string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"DVR het meer berging nodig"</string>
- <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"Jy sal programme met DVR kan opneem. DVR werk egter nie op die oomblik nie omdat daar nie genoeg berging op jou toestel beskikbaar is nie. Koppel asseblief \'n eksterne hardeskryf wat <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g> GB of groter is en volg die stappe om dit as toestelberging te formateer."</string>
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"Jy sal programme met DVR kan opneem. DVR werk egter nie op die oomblik nie omdat daar nie genoeg berging op jou toestel beskikbaar is nie. Koppel asseblief \'n eksterne hardeskryf wat <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$d</xliff:g> GB of groter is en volg die stappe om dit as toestelberging te formateer."</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_title" msgid="881897873932403512">"Te min bergingspasie"</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_description" msgid="6406038381803431564">"Hierdie program sal nie opgeneem word nie omdat daar te min bergingspasie is. Probeer \'n paar bestaande opnames uitvee."</string>
<string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"Berging ontbreek"</string>
- <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"Van die berging wat DVR gebruik, ontbreek. Koppel asseblief die eksterne skyf wat jy vroeër gebruik het om DVR te heraktiveer. Andersins kan jy kies om die berging te vergeet as dit nie meer beskikbaar is nie."</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"Vergeet berging?"</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"Al jou opgeneemde inhoud en skedules sal verloor word."</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"Stop opname?"</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"Die opgeneemde inhoud sal gestoor word."</string>
- <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict" msgid="7876857267536083760">"Die opname van <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> sal gestaak word omdat dit met hierdie program bots. Die inhoud wat opgeneem is, sal gestoor word."</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"Opname is geskeduleer, maar daar is botsings"</string>
<string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"Opname het begin, maar daar is konflikte"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> sal opgeneem word."</string>
@@ -306,17 +299,29 @@
<string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"Dieselfde program is reeds geskeduleer om om <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g> opgeneem te word."</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"Reeds opgeneem"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"Hierdie program is reeds opgeneem. Dit is in die DVR-biblioteek beskikbaar."</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
+ <string name="dvr_series_recording_dialog_title" msgid="3521956660855853797">"Reeksopname geskeduleer"</string>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_no_conflict" formatted="false" msgid="6909096418632555251">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> opnames is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> opname is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict" formatted="false" msgid="2341548158607418515">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> opnames is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTRECORDINGS">%3$d</xliff:g> van hulle sal weens oorvleueling nie opgeneem word nie.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> opname is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>. Dit sal weens oorvleueling nie opgeneem word nie.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_this_and_other_series_conflict" formatted="false" msgid="6123651855499916154">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> opnames is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> episodes van hierdie reeks en ander reekse sal weens oorvleueling nie opgeneem word nie.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> opname is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_2">%3$d</xliff:g> episodes van hierdie reeks en ander reekse sal weens oorvleueling nie opgeneem word nie.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_one_conflict" formatted="false" msgid="8628389493339609682">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> opnames is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>. 1 episode van \'n ander reeks sal weens oorvleueling nie opgeneem word nie.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> opname is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>. 1 episode van \'n ander reeks sal weens oorvleueling nie opgeneem word nie.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_many_conflicts" formatted="false" msgid="1601104768354168073">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> opnames is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> episodes van \'n ander reeks sal weens oorvleueling nie opgeneem word nie.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> opname is geskeduleer vir <xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_2">%3$d</xliff:g> episodes van \'n ander reeks sal weens oorvleueling nie opgeneem word nie.</item>
+ </plurals>
<string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"Kon nie opgeneemde program vind nie."</string>
<string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"Verwante opnames"</string>
- <string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(Geen programbeskrywing nie)"</string>
<plurals name="dvr_schedules_section_subtitle" formatted="false" msgid="9180744010405976007">
<item quantity="other">%1$d opnames</item>
<item quantity="one">%1$d opname</item>
@@ -336,6 +341,7 @@
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"Stop om reeks op te neem?"</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"Opgeneemde episodes sal in die DVR-biblioteek beskikbaar bly."</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"Stop"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stopped_empty_state" msgid="1464244804664395151">"Geen episodes is tans op die lug nie."</string>
<string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"Geen episodes is beskikbaar nie.\nHulle sal opgeneem word sodra hulle beskikbaar is."</string>
<plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
<item quantity="other">(%1$d minute)</item>
@@ -347,4 +353,5 @@
<string name="dvr_date_today_time" msgid="8359696776305244535">"Vandag <xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dvr_date_tomorrow_time" msgid="8364654556105292594">"Môre <xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="program_guide_critic_score" msgid="340530743913585150">"Telling"</string>
+ <string name="recorded_programs_preview_channel" msgid="890404366427245812">"Opgeneemde programme"</string>
</resources>