aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-lv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml108
1 files changed, 60 insertions, 48 deletions
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 00021bca..3aa06a61 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -20,9 +20,8 @@
<string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"mono"</string>
<string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"stereo"</string>
<string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Atskaņošanas vadīklas"</string>
- <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Nesenie kanāli"</string>
+ <string name="menu_title_channels" msgid="1949045451672990132">"Kanāli"</string>
<string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"TV iespējas"</string>
- <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"PIP opcijas"</string>
<string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"Šim kanālam nav pieejamas atskaņošanas vadīklas."</string>
<string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Atskaņot vai pauzēt"</string>
<string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Pārtīt uz priekšu"</string>
@@ -35,33 +34,15 @@
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Slēgtie paraksti"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Attēla režīms"</string>
<string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
- <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Ieslēgts"</string>
- <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Izslēgts"</string>
<string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Multiaudio"</string>
<string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Vairāk kanālu"</string>
<string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Iestatījumi"</string>
- <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Avots"</string>
- <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Mainīt"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Ieslēgts"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Izslēgts"</string>
- <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"Skaņa"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Galvenais"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"PIP logs"</string>
- <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Izkārtojums"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"Apakšā pa labi"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"Augšā pa labi"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"Augšā pa kreisi"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"Apakšā pa kreisi"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"Līdzās"</string>
- <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Izmēri"</string>
- <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Liels"</string>
- <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Mazs"</string>
- <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Ievades avots"</string>
<string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"TV (antena/kabelis)"</string>
<string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"Nav informācijas par programmu"</string>
<string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"Nav informācijas"</string>
<string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Bloķēts kanāls"</string>
- <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Nezināma valoda"</string>
+ <string name="multi_audio_unknown_language" msgid="8639884627225598143">"Nezināma valoda"</string>
+ <string name="closed_caption_unknown_language" msgid="4745445516930229353">"Slēgtie paraksti %1$d"</string>
<string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Slēgtie paraksti"</string>
<string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Izslēgti"</string>
<string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Pielāgot formatēšanu"</string>
@@ -83,6 +64,7 @@
<string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"SD"</string>
<string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Grupēt pēc:"</string>
<string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Šī programma ir bloķēta."</string>
+ <string name="program_guide_content_locked_unrated" msgid="8665707501827594275">"Šī programma ir bez vērtējuma."</string>
<string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Šī programma ir novērtēta kā “<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>”."</string>
<string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"Ieeja neatbalsta automātisko meklēšanu."</string>
<string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"Nevar sākt automātisko skenēšanu ieejā “<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>”."</string>
@@ -93,7 +75,6 @@
<item quantity="other">Tika pievienoti %1$d kanāli.</item>
</plurals>
<string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"Kanāli netika pievienoti."</string>
- <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Kanālu meklētājs"</string>
<string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Vecāku kontrole"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"Ieslēgts"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"Izslēgts"</string>
@@ -109,6 +90,8 @@
<string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"Citas valstis"</string>
<string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"Nav"</string>
<string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"Nav"</string>
+ <string name="unrated_rating_name" msgid="1387302638048393814">"Bez vērtējuma"</string>
+ <string name="option_block_unrated_programs" msgid="1108474218158184706">"Bloķēt programmas bez vērtējuma"</string>
<string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"Nav"</string>
<string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"Stingri ierobežojumi"</string>
<string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"Vidēji ierobežojumi"</string>
@@ -125,6 +108,7 @@
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"PIN ievade, lai skatītos šo kanālu"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"PIN ievade, lai skatītos šo programmu"</string>
<string name="pin_enter_unlock_dvr" msgid="1637468108723176684">"Šī programma ir novērtēta kā <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>. Lai skatītos šo programmu, ievadiet PIN kodu."</string>
+ <string name="pin_enter_unlock_dvr_unrated" msgid="3911986002480028829">"Šī programma ir bez vērtējuma. Lai skatītos šo programmu, ievadiet PIN."</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"PIN ievade"</string>
<string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"Lai iestatītu vecāku kontroli, izveidojiet PIN kodu."</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Ievadiet jauno PIN"</string>
@@ -137,22 +121,31 @@
</plurals>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"PIN kods nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Neatbilstošs PIN. Mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <string name="postal_code_guidance_title" msgid="4144793072363879833">"Pasta indeksa ievadīšana"</string>
+ <string name="postal_code_guidance_description" msgid="4224511147377561572">"Lietotnē Live Channels pasta indekss tiks izmantots, lai nodrošinātu visu TV kanālu programmu ceļvedi."</string>
+ <string name="postal_code_action_description" msgid="4428720607051109105">"Ievadiet pasta indeksu"</string>
+ <string name="postal_code_invalid_warning" msgid="923373584458340746">"Nederīgs pasta indekss"</string>
<string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Iestatījumi"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Pielāgot kanālu sarakstu"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Izvēlieties kanālus programmu ceļvedim."</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Kanālu avoti"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Pieejami jauni kanāli"</string>
<string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Vecāku kontrole"</string>
+ <string name="settings_trickplay" msgid="7762730842781251582">"Laika nobīde"</string>
+ <string name="settings_trickplay_description" msgid="3060323976172182519">"Skatīšanās laikā ierakstiet tiešraides programmas, lai varētu tās apturēt vai attīt atpakaļ.\nBrīdinājums: tas var samazināt iekšējās atmiņas lietojumu, ja atmiņa tiek intensīvi lietota."</string>
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Atklātā pirmkoda licences"</string>
- <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Atklātā pirmkoda licences"</string>
+ <string name="settings_send_feedback" msgid="6897217561193701829">"Sūtīt atsauksmes"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Versija"</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Lai skatītos šo kanālu, nospiediet pa labi vērsto bultiņu un ievadiet PIN kodu."</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"Lai skatītos šo programmu, nospiediet pa labi vērsto bultiņu un ievadiet PIN kodu."</string>
+ <string name="tvview_content_locked_unrated" msgid="2273799245001356782">"Šī programma ir bez vērtējuma.\nLai skatītos šo programmu, nospiediet pogu labajā pusē un ievadiet PIN."</string>
<string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Šī programma ir novērtēta kā “<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>”.\nLai skatītos šo programmu, nospiediet pa labi vērsto bultiņu un ievadiet PIN kodu."</string>
<string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"Lai skatītos šo kanālu, izmantojiet noklusējuma lietotni televīzijas skatīšanai tiešraidē."</string>
<string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"Lai skatītos šo programmu, izmantojiet noklusējuma lietotni televīzijas skatīšanai tiešraidē."</string>
+ <string name="tvview_content_locked_unrated_no_permission" msgid="4056090982858455110">"Šī programma ir bez vērtējuma.\nLai skatītos šo programmu, izmantojiet noklusējuma lietotni TV skatīšanai tiešraidē."</string>
<string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"Šīs programma ir novērtēta kā “<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>”.\nLai skatītos šo programmu, izmantojiet noklusējuma programmu televīzijas skatīšanai tiešraidē."</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"Programma ir bloķēta."</string>
+ <string name="shrunken_tvview_content_locked_unrated" msgid="4586881678635960742">"Šī programma ir bez vērtējuma."</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Šī programma ir novērtēta kā “<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>”."</string>
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Tikai audio"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Vājš signāls"</string>
@@ -185,8 +178,6 @@
<string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Nospiediet ATLASĪT"</b>", lai piekļūtu TV izvēlnei."</string>
<string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"Nav atrasta neviena TV ieeja."</string>
<string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"Nevar atrast TV ieeju."</string>
- <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"Funkcija PIP netiek atbalstīta."</string>
- <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"Nav ievades, ko parādīt, izmantojot PIP."</string>
<string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"Kanālu meklētāja veids nav piemērots. Lūdzu, palaidiet lietotni “Tiešraides kanāli” kanālu meklētāja veida TV ievadei."</string>
<string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Kanālu meklēšana neizdevās."</string>
<string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string>
@@ -235,6 +226,8 @@
<item quantity="one">%1$d ieplānots ieraksts</item>
<item quantity="other">%1$d ieplānoti ieraksti</item>
</plurals>
+ <string name="dvr_detail_cancel_recording" msgid="542538232330174145">"Atcelt ierakstīšanu"</string>
+ <string name="dvr_detail_stop_recording" msgid="3599488040374849367">"Apturēt ierakstīšanu"</string>
<string name="dvr_detail_watch" msgid="7085694764364338215">"Skatīties"</string>
<string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"Atskaņot no sākuma"</string>
<string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"Atsākt atskaņošanu"</string>
@@ -268,9 +261,6 @@
<string name="dvr_priority_description" msgid="8362040921417154645">"Ja vēlaties ierakstīt pārāk daudz programmu vienlaikus, tiks ierakstītas tikai programmas ar augstāku prioritāti."</string>
<string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"Saglabāt"</string>
<string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"Vienreizējiem ierakstiem ir visaugstākā prioritāte"</string>
- <string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"Atcelt"</string>
- <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"Atcelt"</string>
- <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"Aizmirst"</string>
<string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"Apturēt"</string>
<string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"Skatīt ierakstīšanas grafiku"</string>
<string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"Šī viena programma"</string>
@@ -280,25 +270,28 @@
<string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"Tā vietā ierakstīt tālāk norādīto"</string>
<string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"Atcelt šo ierakstīšanu"</string>
<string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"Skatīties tūlīt"</string>
+ <string name="dvr_action_delete_recordings" msgid="850785346795261671">"Dzēst ierakstus…"</string>
<string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"Var ierakstīt"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"Ierakstīšana ir ieplānota"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"Ierakstīšanas konflikts"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"Ierakstīšana"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"Neizdevās ierakstīt"</string>
- <string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"Tiek lasītas programmas, lai izveidotu ierakstīšanas grafikus."</string>
- <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"Tiek lasītas programmas"</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_series_progress_message_reading_programs" msgid="2961615820635219355">"Tiek lasītas programmas"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_action_view_recent_recordings" msgid="137918938589787623">"Skatīt nesenos ierakstus"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_one_recording" msgid="759510175792505150">"“<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>” ierakstīšana netika pabeigta."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_two_recordings" msgid="5518578722556227631">"“<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>” un “<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>” ierakstīšana netika pabeigta."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_three_or_more_recordings" msgid="5104901174884754363">"“<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>”, “<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>” un “<xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g>” ierakstīšana netika pabeigta."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_one_recording" msgid="9092549220659026111">"“<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>” ierakstīšana netika pabeigta, jo krātuvē nepietiek vietas."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_two_recordings" msgid="7712799694720979003">"“<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>” un “<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>” ierakstīšana netika pabeigta, jo krātuvē nepietiek vietas."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_three_or_more_recordings" msgid="7877855707777832128">"“<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>”, “<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>” un “<xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g>” ierakstīšana netika pabeigta, jo krātuvē nepietiek vietas."</string>
<string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"Ciparvideo ierakstītājam nepieciešama lielāka krātuve"</string>
- <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"Jūs varēsiet ierakstīt programmas, izmantojot ciparvideo ierakstītāju. Taču pašlaik jūsu ierīces krātuvē nav pietiekami daudz vietas, lai tas darbotos. Lūdzu, pievienojiet vismaz <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g> GB lielu ārējo disku un izpildiet sniegtos norādījumus, lai formatētu to kā ierīces krātuvi."</string>
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"Jūs varēsiet ierakstīt programmas, izmantojot ciparvideo ierakstītāju. Taču pašlaik jūsu ierīces krātuvē nav pietiekami daudz vietas, lai tas darbotos. Lūdzu, pievienojiet vismaz <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$d</xliff:g> GB lielu ārējo disku un izpildiet sniegtos norādījumus, lai formatētu to kā ierīces krātuvi."</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_title" msgid="881897873932403512">"Krātuvē nepietiek vietas"</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_description" msgid="6406038381803431564">"Šī programma netiks ierakstīta, jo krātuvē nepietiek vietas. Izdzēsiet dažus esošos ierakstus."</string>
<string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"Trūkst krātuves"</string>
- <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"Trūkst ciparvideo ierakstītāja izmantotās krātuves. Lūdzu, pievienojiet ārējo disku, ko izmantojāt iepriekš ciparvideo ierakstītāja atkārtotai iespējošanai. Varat arī izvēlēties aizmirst krātuvi, ja tā vairs nav pieejama."</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"Vai aizmirst krātuvi?"</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"Viss jūsu ierakstītais saturs un grafiki tiks zaudēti."</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"Vai apturēt ierakstīšanu?"</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"Ierakstītais saturs tiks saglabāts."</string>
- <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict" msgid="7876857267536083760">"Seriāla “<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>” ierakstīšana tiks apturēta, jo ir konflikts ar šo programmu. Ierakstītais saturs tiks saglabāts."</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"Ierakstīšana ir ieplānota, taču ir konflikti"</string>
<string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"Ierakstīšana tika sākta, taču ir konflikti"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"Programma <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> tiks ierakstīta."</string>
@@ -314,17 +307,34 @@
<string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"Šo pārraidi jau ir plānots ierakstīt plkst. <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"Jau tika ierakstīta"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"Šī pārraide jau ir ierakstīta. Tā ir pieejama DVR bibliotēkā."</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
+ <string name="dvr_series_recording_dialog_title" msgid="3521956660855853797">"Ir ieplānota seriāla ierakstīšana"</string>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_no_conflict" formatted="false" msgid="6909096418632555251">
+ <item quantity="zero">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ieraksti.</item>
+ <item quantity="one">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> ir ieplānots <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ieraksts.</item>
+ <item quantity="other">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ieraksti.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict" formatted="false" msgid="2341548158607418515">
+ <item quantity="zero">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstīts(-i) <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTRECORDINGS">%3$d</xliff:g> no tiem.</item>
+ <item quantity="one">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> ir ieplānots <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ieraksts. Konfliktu dēļ netiks ierakstīts(-i) <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTRECORDINGS">%3$d</xliff:g> no tiem.</item>
+ <item quantity="other">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstīts(-i) <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTRECORDINGS">%3$d</xliff:g> no tiem.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_this_and_other_series_conflict" formatted="false" msgid="6123651855499916154">
+ <item quantity="zero">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> šī un cita(-u) seriāla(-u) sērijas.</item>
+ <item quantity="one">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g> ir ieplānots <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> ieraksts. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> šī un cita(-u) seriāla(-u) sērijas.</item>
+ <item quantity="other">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> šī un cita(-u) seriāla(-u) sērijas.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_one_conflict" formatted="false" msgid="8628389493339609682">
+ <item quantity="zero">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstīta 1 cita seriāla sērija.</item>
+ <item quantity="one">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> ir ieplānots <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ieraksts. Konfliktu dēļ netiks ierakstīta 1 cita seriāla sērija.</item>
+ <item quantity="other">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstīta 1 cita seriāla sērija.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_many_conflicts" formatted="false" msgid="1601104768354168073">
+ <item quantity="zero">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> cita seriāla sērijas.</item>
+ <item quantity="one">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g> ir ieplānots <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> ieraksts. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> cita seriāla sērijas.</item>
+ <item quantity="other">Seriālam <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g> ir ieplānoti <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> cita seriāla sērijas.</item>
+ </plurals>
<string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"Ierakstītā programma netika atrasta."</string>
<string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"Saistītie ieraksti"</string>
- <string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(Nav programmas apraksta)"</string>
<plurals name="dvr_schedules_section_subtitle" formatted="false" msgid="9180744010405976007">
<item quantity="zero">%1$d ierakstu</item>
<item quantity="one">%1$d ieraksts</item>
@@ -346,6 +356,7 @@
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"Vai apturēt sērijas ierakstīšanu?"</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"Ierakstītās sērijas būs pieejamas DVR bibliotēkā."</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"Apturēt"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stopped_empty_state" msgid="1464244804664395151">"Šobrīd nav iznākusi neviena sērija."</string>
<string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"Nav pieejama neviena sērija.\nTās tiks ierakstītas, kad būs pieejamas."</string>
<plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
<item quantity="zero">(%1$d minūtes)</item>
@@ -358,4 +369,5 @@
<string name="dvr_date_today_time" msgid="8359696776305244535">"Plkst. <xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g> šodien"</string>
<string name="dvr_date_tomorrow_time" msgid="8364654556105292594">"Plkst. <xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g> rīt"</string>
<string name="program_guide_critic_score" msgid="340530743913585150">"Rezultāts"</string>
+ <string name="recorded_programs_preview_channel" msgid="890404366427245812">"Ierakstītās programmas"</string>
</resources>