aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml129
1 files changed, 68 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e3d8ea08..2aa3e2cb 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -20,9 +20,8 @@
<string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"单声道"</string>
<string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"立体声"</string>
<string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"播放控件"</string>
- <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"最近观看的频道"</string>
+ <string name="menu_title_channels" msgid="1949045451672990132">"频道"</string>
<string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"电视选项"</string>
- <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"PIP 选项"</string>
<string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"此频道无法使用播放控件"</string>
<string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"播放或暂停"</string>
<string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"快进"</string>
@@ -34,34 +33,16 @@
<string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"打开<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"字幕"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"显示模式"</string>
- <string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
- <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"开启"</string>
- <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"关闭"</string>
+ <string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"画中画"</string>
<string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"多音频"</string>
<string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"获取更多频道"</string>
<string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"设置"</string>
- <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"来源"</string>
- <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"切换"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"开启"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"关闭"</string>
- <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"声音"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"主窗口"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"PIP 窗口"</string>
- <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"布局"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"右下方"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"右上方"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"左上方"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"左下方"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"并排"</string>
- <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"尺寸"</string>
- <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"大"</string>
- <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"小"</string>
- <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"输入源"</string>
<string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"电视(天线/有线)"</string>
<string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"没有节目信息"</string>
<string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"无信息"</string>
<string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"已屏蔽的频道"</string>
- <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"未知语言"</string>
+ <string name="multi_audio_unknown_language" msgid="8639884627225598143">"未知语言"</string>
+ <string name="closed_caption_unknown_language" msgid="4745445516930229353">"字幕(%1$d)"</string>
<string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"字幕"</string>
<string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"关闭"</string>
<string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"自定义格式"</string>
@@ -83,6 +64,7 @@
<string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"标清"</string>
<string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"分组依据"</string>
<string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"此节目已被屏蔽"</string>
+ <string name="program_guide_content_locked_unrated" msgid="8665707501827594275">"此节目未分级"</string>
<string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"此节目的分级为:<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"该输入设备不支持自动扫描"</string>
<string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"无法为“<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>”启动自动扫描"</string>
@@ -92,7 +74,6 @@
<item quantity="one">已添加 %1$d 个频道</item>
</plurals>
<string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"未添加任何频道"</string>
- <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"调谐器"</string>
<string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"家长控制"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"开启"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"关闭"</string>
@@ -101,13 +82,15 @@
<string name="option_channels_unlock_all" msgid="6839513296447567623">"全部取消屏蔽"</string>
<string name="option_channels_subheader_hidden" msgid="4669425935426972078">"隐藏的频道"</string>
<string name="option_program_restrictions" msgid="241342023067364108">"节目限制"</string>
- <string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"更改PIN码"</string>
+ <string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"更改 PIN 码"</string>
<string name="option_country_rating_systems" msgid="7288569813945260224">"分级系统"</string>
<string name="option_ratings" msgid="4009116954188688616">"分级"</string>
<string name="option_see_all_rating_systems" msgid="7702673500014877288">"查看所有分级系统"</string>
<string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"其他国家/地区"</string>
<string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"无"</string>
<string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"无"</string>
+ <string name="unrated_rating_name" msgid="1387302638048393814">"未分级"</string>
+ <string name="option_block_unrated_programs" msgid="1108474218158184706">"屏蔽未分级的节目"</string>
<string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"无"</string>
<string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"严格限制"</string>
<string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"中等限制"</string>
@@ -121,36 +104,46 @@
<skip />
<string name="option_subrating_title" msgid="5485055507818077595">"%1$s和二级分级"</string>
<string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"二级分级"</string>
- <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"输入PIN码即可观看此频道"</string>
- <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"输入PIN码即可观看此节目"</string>
+ <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"输入 PIN 码即可观看此频道"</string>
+ <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"输入 PIN 码即可观看此节目"</string>
<string name="pin_enter_unlock_dvr" msgid="1637468108723176684">"该节目的分级是“<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>”。要观看此节目,请输入您的 PIN 码"</string>
- <string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"输入您的PIN码"</string>
- <string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"要设置家长控制功能,请创建一个PIN码"</string>
- <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"请输入新的PIN码"</string>
- <string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"确认您的PIN码"</string>
- <string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"输入当前的PIN码"</string>
+ <string name="pin_enter_unlock_dvr_unrated" msgid="3911986002480028829">"此节目未分级。要观看此节目,请输入您的 PIN 码"</string>
+ <string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"输入您的 PIN 码"</string>
+ <string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"要设置家长控制功能,请创建一个 PIN 码"</string>
+ <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"请输入新的 PIN 码"</string>
+ <string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"确认您的 PIN 码"</string>
+ <string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"输入当前的 PIN 码"</string>
<plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309">
<item quantity="other">您已连续 5 次输错 PIN 码。\n请在 <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> 秒后重试。</item>
<item quantity="one">您已连续 5 次输错 PIN 码。\n请在 <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_0">%1$d</xliff:g> 秒后重试。</item>
</plurals>
- <string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"PIN码不正确,请重试。"</string>
- <string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"PIN码不匹配,请重试"</string>
+ <string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"PIN 码不正确,请重试。"</string>
+ <string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"PIN 码不匹配,请重试"</string>
+ <string name="postal_code_guidance_title" msgid="4144793072363879833">"请输入您的邮政编码。"</string>
+ <string name="postal_code_guidance_description" msgid="4224511147377561572">"直播频道应用将使用邮政编码提供完整的电视频道收视指南。"</string>
+ <string name="postal_code_action_description" msgid="4428720607051109105">"请输入您的邮政编码"</string>
+ <string name="postal_code_invalid_warning" msgid="923373584458340746">"邮政编码无效"</string>
<string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"设置"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"自定义频道列表"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"为您的收视指南选择频道"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"频道来源"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"有新频道"</string>
<string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"家长控制"</string>
+ <string name="settings_trickplay" msgid="7762730842781251582">"时移"</string>
+ <string name="settings_trickplay_description" msgid="3060323976172182519">"一边观看一边录制,这样您就能够让直播节目暂停或快退。\n警告:此功能会密集占用存储空间,因此可能会缩短内部存储空间的使用寿命。"</string>
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"开放源代码许可"</string>
- <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"开放源代码许可"</string>
+ <string name="settings_send_feedback" msgid="6897217561193701829">"发送反馈"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"版本"</string>
- <string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"要观看此频道,请按“向右”按钮,然后输入您的PIN码"</string>
- <string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"要观看此节目,请按“向右”按钮,然后输入您的PIN码"</string>
+ <string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"要观看此频道,请按“向右”按钮,然后输入您的 PIN 码"</string>
+ <string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"要观看此节目,请按“向右”按钮,然后输入您的 PIN 码"</string>
+ <string name="tvview_content_locked_unrated" msgid="2273799245001356782">"此节目未分级。\n要观看此节目,请按向右键并输入您的 PIN 码"</string>
<string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"此节目的分级为:<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>。\n要观看此节目,请按“向右”按钮,然后输入您的 PIN 码。"</string>
<string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"要观看此频道,请使用默认的“电视直播”应用。"</string>
<string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"要观看此节目,请使用默认的“电视直播”应用。"</string>
+ <string name="tvview_content_locked_unrated_no_permission" msgid="4056090982858455110">"此节目未分级。\n要观看此节目,请使用默认的“电视直播”应用。"</string>
<string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"该节目的分级是“<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>”。\n要观看此节目,请使用默认的“电视直播”应用。"</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"节目已被屏蔽"</string>
+ <string name="shrunken_tvview_content_locked_unrated" msgid="4586881678635960742">"此节目未分级"</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"此节目的分级为:<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"仅提供音频"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"信号弱"</string>
@@ -181,8 +174,6 @@
<string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"按“选择”"</b>"可访问电视菜单。"</string>
<string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"未检测到电视输入设备"</string>
<string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"找不到该电视输入设备"</string>
- <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"不支持 PIP"</string>
- <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"没有可通过 PIP 方式显示的输入"</string>
<string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"不支持调谐器类型。请启动支持调谐器类型电视输入端口的“直播频道”应用。"</string>
<string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"调谐失败"</string>
<string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"未找到可处理此操作的应用。"</string>
@@ -226,6 +217,8 @@
<item quantity="other">已安排录制 %1$d 项内容</item>
<item quantity="one">已安排录制 %1$d 项内容</item>
</plurals>
+ <string name="dvr_detail_cancel_recording" msgid="542538232330174145">"取消录制"</string>
+ <string name="dvr_detail_stop_recording" msgid="3599488040374849367">"停止录制"</string>
<string name="dvr_detail_watch" msgid="7085694764364338215">"观看"</string>
<string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"从头播放"</string>
<string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"继续播放"</string>
@@ -258,9 +251,6 @@
<string name="dvr_priority_description" msgid="8362040921417154645">"如果同一时段有太多的节目要录制,系统只会录制优先级较高的节目。"</string>
<string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"保存"</string>
<string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"一次性录制内容具有最高优先级"</string>
- <string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"取消"</string>
- <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"取消"</string>
- <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"移除"</string>
<string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"停止"</string>
<string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"查看录制时间表"</string>
<string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"只录这一集节目"</string>
@@ -270,25 +260,28 @@
<string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"改录这个节目"</string>
<string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"取消这项录制安排"</string>
<string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"立即观看"</string>
+ <string name="dvr_action_delete_recordings" msgid="850785346795261671">"删除录制的节目…"</string>
<string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"可录制"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"已排定录制时间"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"录制冲突"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"正在录制"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"录制失败"</string>
- <string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"正在读取节目以创建录制时间安排表"</string>
- <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"正在读取节目"</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_series_progress_message_reading_programs" msgid="2961615820635219355">"正在读取节目"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_action_view_recent_recordings" msgid="137918938589787623">"查看最近的录制内容"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_one_recording" msgid="759510175792505150">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>的录制没有完成。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_two_recordings" msgid="5518578722556227631">"<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>的录制没有完成。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_three_or_more_recordings" msgid="5104901174884754363">"<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>和<xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g>的录制没有完成。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_one_recording" msgid="9092549220659026111">"由于存储空间不足,<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>的录制没有完成。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_two_recordings" msgid="7712799694720979003">"由于存储空间不足,<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>的录制没有完成。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_three_or_more_recordings" msgid="7877855707777832128">"由于存储空间不足,<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>和<xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g>的录制没有完成。"</string>
<string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"DVR 需要更多存储空间"</string>
- <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"您将可以使用 DVR 录制节目,但目前您设备上的存储空间不足,因此无法使用 DVR。请连接存储空间不小于 <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g>GB 的外部驱动器,然后按照相关步骤将其格式化为设备的存储空间。"</string>
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"您将可以使用 DVR 录制节目,但目前您设备上的存储空间不足,因此无法使用 DVR。请连接存储空间不小于 <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$d</xliff:g>GB 的外部驱动器,然后按照相关步骤将其格式化为设备的存储空间。"</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_title" msgid="881897873932403512">"存储空间不足"</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_description" msgid="6406038381803431564">"由于存储空间不足,系统将不会录制此节目。请尝试删除部分已录制的节目。"</string>
<string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"无法访问存储空间"</string>
- <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"无法访问 DVR 使用的部分存储空间。请连接您先前使用的外部驱动器,以重新启用 DVR。如果存储空间已无法再使用,您也可以选择忽略该存储空间。"</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"要移除此存储空间吗?"</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"您的所有录制内容和录制安排计划都将丢失。"</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"要停止录制吗?"</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"系统将保存已录制的内容。"</string>
- <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict" msgid="7876857267536083760">"系统将停止录制《<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>》,因为它与此节目存在冲突。系统将保存已录制的内容。"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"已排定录制时间,但录制时间存在冲突"</string>
<string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"已开始录制,但存在冲突"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"系统将会录制《<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>》。"</string>
@@ -306,17 +299,29 @@
<string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"已安排在以下时间录制同一节目:<xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g>。"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"已录制"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"此节目已完成录制并保存在 DVR 媒体库中。"</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
+ <string name="dvr_series_recording_dialog_title" msgid="3521956660855853797">"已排定剧集录制时间"</string>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_no_conflict" formatted="false" msgid="6909096418632555251">
+ <item quantity="other">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> 项录制计划。</item>
+ <item quantity="one">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 项录制计划。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict" formatted="false" msgid="2341548158607418515">
+ <item quantity="other">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> 项录制计划。由于存在冲突,系统将无法录制其中 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTRECORDINGS">%3$d</xliff:g> 集节目。</item>
+ <item quantity="one">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 项录制计划。由于存在冲突,系统将无法录制这集节目。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_this_and_other_series_conflict" formatted="false" msgid="6123651855499916154">
+ <item quantity="other">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> 项录制计划。由于存在冲突,系统将无法录制此剧集和其他剧集的 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> 集节目。</item>
+ <item quantity="one">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 项录制计划。由于存在冲突,系统将无法录制此剧集和其他剧集的 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_2">%3$d</xliff:g> 集节目。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_one_conflict" formatted="false" msgid="8628389493339609682">
+ <item quantity="other">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> 项录制计划。由于存在冲突,系统将无法录制其他剧集的 1 集节目。</item>
+ <item quantity="one">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 项录制计划。由于存在冲突,系统将无法录制其他剧集的 1 集节目。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_many_conflicts" formatted="false" msgid="1601104768354168073">
+ <item quantity="other">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> 项录制计划。由于存在冲突,系统将无法录制其他剧集的 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> 集节目。</item>
+ <item quantity="one">已为《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》排定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 项录制计划。由于存在冲突,系统将无法录制其他剧集的 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_2">%3$d</xliff:g> 集节目。</item>
+ </plurals>
<string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"未找到录制的节目。"</string>
<string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"相关录制内容"</string>
- <string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(没有节目说明)"</string>
<plurals name="dvr_schedules_section_subtitle" formatted="false" msgid="9180744010405976007">
<item quantity="other">%1$d 项录制内容</item>
<item quantity="one">%1$d 项录制内容</item>
@@ -336,6 +341,7 @@
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"要停止创建剧集录制时间表吗?"</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"已录制的剧集仍会保存到 DVR 媒体库中。"</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"停止"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stopped_empty_state" msgid="1464244804664395151">"目前没有任何正在播出的剧集。"</string>
<string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"没有已录制的剧集。\n一旦有剧集可供录制,系统将立即开始录制。"</string>
<plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
<item quantity="other">(%1$d 分钟)</item>
@@ -347,4 +353,5 @@
<string name="dvr_date_today_time" msgid="8359696776305244535">"今天<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dvr_date_tomorrow_time" msgid="8364654556105292594">"明天<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="program_guide_critic_score" msgid="340530743913585150">"评分"</string>
+ <string name="recorded_programs_preview_channel" msgid="890404366427245812">"已录制的节目"</string>
</resources>