aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-zh-rHK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml103
1 files changed, 55 insertions, 48 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 5fe984d5..05e0b9e8 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -20,9 +20,8 @@
<string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"單聲道"</string>
<string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"立體聲"</string>
<string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"播放控制"</string>
- <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"最近觀看的頻道"</string>
+ <string name="menu_title_channels" msgid="1949045451672990132">"頻道"</string>
<string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"電視選項"</string>
- <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"PIP 選項"</string>
<string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"播放控制功能不適用於此頻道"</string>
<string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"播放或暫停"</string>
<string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"向前快轉"</string>
@@ -35,33 +34,15 @@
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"隱藏式字幕"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"顯示模式"</string>
<string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"子母畫面"</string>
- <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"開啟"</string>
- <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"關閉"</string>
<string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"多聲道"</string>
<string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"取得更多頻道"</string>
<string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"設定"</string>
- <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"來源"</string>
- <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"切換"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"開啟"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"關閉"</string>
- <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"音效"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"主視窗"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"子母畫面視窗"</string>
- <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"版面配置"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"右下方"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"右上方"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"左上方"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"左下方"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"並排"</string>
- <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"大小"</string>
- <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"大"</string>
- <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"小"</string>
- <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"輸入源"</string>
<string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"電視 (天線/連接線)"</string>
<string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"沒有節目資訊"</string>
<string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"無資訊"</string>
<string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"已封鎖的頻道"</string>
- <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"不明語言"</string>
+ <string name="multi_audio_unknown_language" msgid="8639884627225598143">"不明語言"</string>
+ <string name="closed_caption_unknown_language" msgid="4745445516930229353">"隱藏式字幕 (%1$d)"</string>
<string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"隱藏式字幕"</string>
<string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"關閉"</string>
<string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"自訂格式"</string>
@@ -83,6 +64,7 @@
<string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"標清"</string>
<string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"分組依據"</string>
<string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"這個節目已被封鎖。"</string>
+ <string name="program_guide_content_locked_unrated" msgid="8665707501827594275">"此節目未分級"</string>
<string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"這個節目的評級為<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>。"</string>
<string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"輸入裝置不支援自動掃瞄功能"</string>
<string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"無法啟動「<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>」的自動掃瞄"</string>
@@ -92,7 +74,6 @@
<item quantity="one">已新增 %1$d 個頻道</item>
</plurals>
<string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"尚未新增任何頻道"</string>
- <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"調校器"</string>
<string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"家長監護"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"開啟"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"關閉"</string>
@@ -108,6 +89,8 @@
<string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"其他國家/地區"</string>
<string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"無"</string>
<string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"無"</string>
+ <string name="unrated_rating_name" msgid="1387302638048393814">"未分級"</string>
+ <string name="option_block_unrated_programs" msgid="1108474218158184706">"封鎖未分級的節目"</string>
<string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"無"</string>
<string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"嚴格限制"</string>
<string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"中等限制"</string>
@@ -124,6 +107,7 @@
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"輸入您的 PIN 即可觀看這個頻道"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"輸入您的 PIN 即可觀看這個節目"</string>
<string name="pin_enter_unlock_dvr" msgid="1637468108723176684">"此節目的內容分級是「<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>」。如要觀看此節目,請輸入 PIN"</string>
+ <string name="pin_enter_unlock_dvr_unrated" msgid="3911986002480028829">"此節目未分級。如要觀看此節目,請輸入您的 PIN"</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"請輸入您的 PIN"</string>
<string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"如要設定家長監護,請建立 PIN"</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"輸入新的 PIN"</string>
@@ -135,22 +119,31 @@
</plurals>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"該 PIN 錯誤,請再試一次。"</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"PIN 碼不符,請再試一次"</string>
+ <string name="postal_code_guidance_title" msgid="4144793072363879833">"請輸入郵遞區號。"</string>
+ <string name="postal_code_guidance_description" msgid="4224511147377561572">"「直播頻道」應用程式會利用郵遞區號,提供電視頻道的完整電視節目指南。"</string>
+ <string name="postal_code_action_description" msgid="4428720607051109105">"請輸入郵遞區號"</string>
+ <string name="postal_code_invalid_warning" msgid="923373584458340746">"郵遞區號無效"</string>
<string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"設定"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"自訂頻道清單"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"選擇頻道以建立電視節目指南"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"頻道來源"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"可供設定的新頻道"</string>
<string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"家長監控設定"</string>
+ <string name="settings_trickplay" msgid="7762730842781251582">"時光平移"</string>
+ <string name="settings_trickplay_description" msgid="3060323976172182519">"錄影正在觀看的直播節目,以便暫停播放節目或倒帶。\n警告:此功能會佔用大量儲存空間,因此可能會縮短內部儲存空間的使用壽命。"</string>
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"開放原始碼授權"</string>
- <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"開放原始碼授權"</string>
+ <string name="settings_send_feedback" msgid="6897217561193701829">"傳送意見"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"版本"</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"按向右鍵並輸入您的 PIN,以觀看這個頻道"</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"按向右鍵並輸入您的 PIN,以觀看這個節目"</string>
+ <string name="tvview_content_locked_unrated" msgid="2273799245001356782">"此節目未分級。\n如要觀看此節目,請按向右鍵並輸入您的 PIN"</string>
<string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"這個節目的評級為<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>。\n要觀看這個節目,請按向右鍵並輸入您的 PIN。"</string>
<string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"如要觀看此頻道,請使用預設電視直播應用程式。"</string>
<string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"如要觀看此節目,請使用預設電視直播應用程式。"</string>
+ <string name="tvview_content_locked_unrated_no_permission" msgid="4056090982858455110">"此節目未分級。\n如要觀看此節目,請使用預設的「直播電視」應用程式。"</string>
<string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"此節目評級為「<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>」。\n如要觀看此節目,請使用預設電視直播應用程式。"</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"節目被封鎖"</string>
+ <string name="shrunken_tvview_content_locked_unrated" msgid="4586881678635960742">"此節目未分級"</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"這個節目的評級為<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>。"</string>
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"只限音效"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"訊號微弱"</string>
@@ -181,8 +174,6 @@
<string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"按 [選擇]"</b>" 前往 [電視選單]。"</string>
<string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"找不到電視輸入"</string>
<string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"找不到電視輸入"</string>
- <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"PIP 不受支援"</string>
- <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"沒有可供 PIP 顯示的輸入"</string>
<string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"調諧器類型不適用;請啟動調諧器類型電視輸入專用的「直播頻道」應用程式。"</string>
<string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"調校失敗"</string>
<string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"找不到可以處理這項操作的應用程式。"</string>
@@ -226,6 +217,8 @@
<item quantity="other">已預定 %1$d 個錄影</item>
<item quantity="one">已預定 %1$d 個錄影</item>
</plurals>
+ <string name="dvr_detail_cancel_recording" msgid="542538232330174145">"取消錄影"</string>
+ <string name="dvr_detail_stop_recording" msgid="3599488040374849367">"停止錄影"</string>
<string name="dvr_detail_watch" msgid="7085694764364338215">"觀看"</string>
<string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"從頭開始播放"</string>
<string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"恢復播放"</string>
@@ -258,9 +251,6 @@
<string name="dvr_priority_description" msgid="8362040921417154645">"如果同一時間有太多需要錄影的節目,系統只會錄影優先級別較高的節目。"</string>
<string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"儲存"</string>
<string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"單次錄影享有最高優先級別"</string>
- <string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"取消"</string>
- <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"取消"</string>
- <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"刪除"</string>
<string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"停止"</string>
<string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"查看錄影時間表"</string>
<string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"只錄影這一集"</string>
@@ -270,25 +260,28 @@
<string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"改為錄影此節目"</string>
<string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"取消此錄影"</string>
<string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"立即觀看"</string>
+ <string name="dvr_action_delete_recordings" msgid="850785346795261671">"刪除錄影節目…"</string>
<string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"可錄影"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"已排定錄影時間"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"錄影時間有衝突"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"正在錄影"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"錄影失敗"</string>
- <string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"正在讀取節目以建立錄影時間表"</string>
- <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"正在讀取節目"</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_series_progress_message_reading_programs" msgid="2961615820635219355">"正在讀取節目"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_action_view_recent_recordings" msgid="137918938589787623">"查看最近的錄影"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_one_recording" msgid="759510175792505150">"《<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>》未完成錄影。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_two_recordings" msgid="5518578722556227631">"《<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>》和《<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>》未完成錄影。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_three_or_more_recordings" msgid="5104901174884754363">"《<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>》、《<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>》和《<xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g>》未完成錄影。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_one_recording" msgid="9092549220659026111">"由於儲存空間不足,因此《<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>》未完成錄影。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_two_recordings" msgid="7712799694720979003">"由於儲存空間不足,因此《<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>》和《<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>》未完成錄影。"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_three_or_more_recordings" msgid="7877855707777832128">"由於儲存空間不足,因此《<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>》、《<xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>》和《<xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g>》未完成錄影。"</string>
<string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"DVR 需要更多儲存空間"</string>
- <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"您可以使用 DVR 錄影節目,但裝置目前的儲存空間不足,因此無法使用 DVR。請連接 <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g>GB 或以上的外置硬碟,然後按步驟格式化,以用作裝置儲存空間。"</string>
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"您可以使用 DVR 錄影節目,但裝置目前的儲存空間不足,因此無法使用 DVR。請連接 <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$d</xliff:g>GB 或以上的外置硬碟,然後按步驟格式化,以用作裝置儲存空間。"</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_title" msgid="881897873932403512">"儲存空間不足"</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_description" msgid="6406038381803431564">"由於儲存空間不足,因此無法錄影此節目。請嘗試刪除部分現有的錄影節目。"</string>
<string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"無法存取儲存空間"</string>
- <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"系統存取部分 DVR 使用的儲存空間。請連接您先前使用的外置磁碟,然後重新啟用 DVR。如果儲存空間已無法使用,您亦可選擇刪除儲存空間。"</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"要刪除儲存空間嗎?"</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"所有已錄影的內容和時間表將會遺失。"</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"要停止錄影嗎?"</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"系統將儲存已錄影的內容。"</string>
- <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict" msgid="7876857267536083760">"由於《<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>》的錄影時間與此節目有衝突,因此系統將停止錄影並儲存已錄影的內容。"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"已預定錄影時間,但與錄影時間有衝突"</string>
<string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"已開始錄影,但與其他預定錄影時間有衝突"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"系統將錄影《<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>》。"</string>
@@ -306,17 +299,29 @@
<string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"已預定在 <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g>錄影相同的節目。"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"已錄影"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"系統已錄影此節目並儲存在 DVR 媒體庫中。"</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
+ <string name="dvr_series_recording_dialog_title" msgid="3521956660855853797">"已預定劇集錄影時間"</string>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_no_conflict" formatted="false" msgid="6909096418632555251">
+ <item quantity="other">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。</item>
+ <item quantity="one">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict" formatted="false" msgid="2341548158607418515">
+ <item quantity="other">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。由於發生衝突,因此系統將不會錄影其中 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTRECORDINGS">%3$d</xliff:g> 集節目。</item>
+ <item quantity="one">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。由於發生衝突,因此系統將不會錄影該節目。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_this_and_other_series_conflict" formatted="false" msgid="6123651855499916154">
+ <item quantity="other">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。由於發生衝突,因此系統將不會錄影此劇集和其他劇集的 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> 集節目。</item>
+ <item quantity="one">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。由於發生衝突,因此系統將不會錄影此劇集和其他劇集的 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_2">%3$d</xliff:g> 集節目。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_one_conflict" formatted="false" msgid="8628389493339609682">
+ <item quantity="other">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。由於發生衝突,因此系統將不會錄影其他劇集的 1 集節目。</item>
+ <item quantity="one">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。由於發生衝突,因此系統將不會錄影其他劇集的 1 集節目。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_many_conflicts" formatted="false" msgid="1601104768354168073">
+ <item quantity="other">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。由於發生衝突,因此系統將不會錄影其他劇集的 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> 集節目。</item>
+ <item quantity="one">已為《<xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g>》預定 <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> 個錄影時間。由於發生衝突,因此系統將不會錄影其他劇集的 <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_2">%3$d</xliff:g> 集節目。</item>
+ </plurals>
<string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"找不到已錄影的節目。"</string>
<string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"相關錄影"</string>
- <string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(沒有節目說明)"</string>
<plurals name="dvr_schedules_section_subtitle" formatted="false" msgid="9180744010405976007">
<item quantity="other">%1$d 個錄影</item>
<item quantity="one">%1$d 個錄影</item>
@@ -336,6 +341,7 @@
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"要停止錄影劇集嗎?"</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"已錄影的劇集仍將保留在 DVR 媒體庫中。"</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"停止"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stopped_empty_state" msgid="1464244804664395151">"目前沒有任何正在播出的劇集。"</string>
<string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"沒有可供錄影的劇集。\n系統會在劇集播出時立即錄影。"</string>
<plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
<item quantity="other">(%1$d 分鐘)</item>
@@ -347,4 +353,5 @@
<string name="dvr_date_today_time" msgid="8359696776305244535">"今天<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dvr_date_tomorrow_time" msgid="8364654556105292594">"明天<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="program_guide_critic_score" msgid="340530743913585150">"分數"</string>
+ <string name="recorded_programs_preview_channel" msgid="890404366427245812">"已錄影的節目"</string>
</resources>