summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml26
1 files changed, 18 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index fec9d8b6..dc2321dc 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -22,7 +22,8 @@
<string name="clock_title" msgid="1974314575211361352">"Гадзіннік"</string>
<string name="clock_description" msgid="3563839327378948">"Выбар цыферблата"</string>
<string name="clock_picker_entry_content_description" msgid="8377139273468595734">"Змяненне цыферблата"</string>
- <string name="clock_settings_title" msgid="2940654205471453913">"Гадзіннік"</string>
+ <string name="select_clock_action_description" msgid="5025888763471843648">"Выбраны цыферблат: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="clock_settings_title" msgid="2050906379377120431">"Колер/памер гадз-ка"</string>
<string name="clock_color_and_size_title" msgid="7146791234905111351">"Колер і памер гадзінніка"</string>
<string name="clock_color_and_size_description" msgid="6578061553012886817">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="clock_color" msgid="8081608867289156163">"Колер"</string>
@@ -40,6 +41,7 @@
<string name="clock_size_dynamic_description" msgid="2776620745774561662">"Памер гадзінніка змяняецца ў залежнасці ад змесціва на экране блакіроўкі"</string>
<string name="clock_size_large" msgid="3143248715744138979">"Вялікі"</string>
<string name="clock_size_small" msgid="2280449912094164133">"Дробны"</string>
+ <string name="clock_size_small_description" msgid="4089511196955732480">"Невялікі гадзіннік у вугле экрана"</string>
<string name="grid_title" msgid="1688173478777254123">"Сетка праграм"</string>
<string name="apply_theme_btn" msgid="6293081192321303991">"Ужыць"</string>
<string name="edit_custom_theme_lbl" msgid="5211377705710775224">"Дакраніцеся, каб рэдагаваць"</string>
@@ -55,7 +57,7 @@
<string name="option_previewed_description" msgid="3467217598865047661">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, цяпер папярэдне паказваецца"</string>
<string name="option_change_applied_previewed_description" msgid="9197311327728570816">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, змяніце выбранае і папярэдне прагледжанае"</string>
<string name="theme_description" msgid="3697012391785254635">"Шрыфт: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, значкі: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>, фігура: <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>, колер: <xliff:g id="ID_4">%4$s</xliff:g>"</string>
- <string name="default_theme_title" msgid="2555741736622366797">"Стандартна"</string>
+ <string name="default_theme_title" msgid="2555741736622366797">"Стандарт"</string>
<string name="preview_name_font" msgid="4465423899630037038">"Шрыфт"</string>
<string name="preview_name_icon" msgid="6818927315316316440">"Значок"</string>
<string name="preview_name_color" msgid="8776203144994416172">"Колер"</string>
@@ -65,6 +67,9 @@
<string name="font_card_body" msgid="6790525594503904468">"Дадавайце любімыя шрыфты на кожны экран"</string>
<string name="grid_options_title" msgid="7071930966989877023">"Выберыце памер сеткі"</string>
<string name="grid_title_pattern" msgid="9188866567612607806">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>x<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="apply_grid_btn_note" msgid="2966021967355139181">"Пры змене памеру сеткі будзе абноўлена працоўная вобласць. Увесь працэс можа заняць некалькі секунд."</string>
+ <string name="toast_of_changing_grid" msgid="3515633981312731121">"Ідзе абнаўленне працоўнай вобласці з сеткай %1$s"</string>
+ <string name="toast_of_failure_to_change_grid" msgid="1349622908271736044">"Не ўдалося абнавіць працоўную вобласць з сеткай %1$s"</string>
<string name="applied_theme_msg" msgid="3749018706366796244">"Стыль паспяхова зададзены"</string>
<string name="applied_clock_msg" msgid="1303338016701443767">"Гадзіннік паспяхова зададзены"</string>
<string name="applied_grid_msg" msgid="3250499654436933034">"Сетка паспяхова зададзена"</string>
@@ -98,6 +103,7 @@
<string name="accessibility_custom_color_title" msgid="4124246598886320663">"Карыстальніцкі колер"</string>
<string name="accessibility_custom_shape_title" msgid="7708408259374643129">"Карыстальніцкая форма"</string>
<string name="accessibility_custom_name_title" msgid="5494460518085463262">"Назва карыстальніцкага стылю"</string>
+ <string name="accessibility_clock_slider_description" msgid="8374135133110681332">"Інтэнсіўнасць колеру"</string>
<string name="mode_title" msgid="2394873501427436055">"Цёмная тэма"</string>
<string name="mode_disabled_msg" msgid="9196245518435936512">"Часова выключана ў рэжыме эканоміі зараду"</string>
<string name="mode_changed" msgid="2243581369395418584">"Тэма зменена"</string>
@@ -116,7 +122,7 @@
<string name="keyguard_slot_name_bottom_start" msgid="8747677880200629719">"Ярлык \"улева\""</string>
<string name="keyguard_slot_name_bottom_end" msgid="2525487375680217083">"Ярлык \"управа\""</string>
<string name="keyguard_affordance_none" msgid="1751643933430782312">"Няма"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_title" msgid="3389730825561696493">"Каб выбраць праграму \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\", зрабіце наступнае"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_headline" msgid="365379085932610314">"Не ўдалося дадаць ярлык."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8117011931337357438">"Адкрыць \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_message" msgid="6136286758939253570">"Каб дадаць ярлык для праграмы \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\", патрабуюцца наступныя ўмовы:"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_dismiss_button" msgid="629754625264422508">"Гатова"</string>
@@ -125,12 +131,16 @@
<string name="keyguard_quick_affordance_two_selected_template" msgid="1757099194522296363">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_quick_affordance_none_selected" msgid="8494127020144112003">"Няма"</string>
<string name="show_notifications_on_lock_screen" msgid="4157744243084646720">"Паказваць апавяшчэнні на экране блакіроўкі"</string>
- <string name="hide_notifications_on_lock_screen" msgid="7413548956484779174">"Не паказваць апавяшчэнні на экране блакіроўкі"</string>
- <!-- no translation found for more_settings_section_title (1331425454775815958) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for more_settings_section_description (1860115709122398325) -->
- <skip />
+ <string name="more_settings_section_title" msgid="1331425454775815958">"Больш параметраў экрана блакіроўкі"</string>
+ <string name="more_settings_section_description" msgid="1860115709122398325">"Прыватнасць, Зараз іграе і іншае"</string>
<string name="more_colors" msgid="3191071655353004591">"Больш колераў"</string>
+ <string name="content_description_dynamic_color_option" msgid="2191721655642529886">"Дынамічная асноўная тэма"</string>
+ <string name="content_description_neutral_color_option" msgid="3385443834001275301">"Нейтральная асноўная тэма"</string>
+ <string name="content_description_vibrant_color_option" msgid="2230249305878632821">"Яскравая асноўная тэма"</string>
+ <string name="content_description_expressive_color_option" msgid="6081295313456341282">"Выразная асноўная тэма"</string>
<string name="content_description_default_color_option" msgid="7011899327541080695">"Стандартны варыянт колеру"</string>
<string name="content_description_color_option" msgid="4169813692012119578">"Варыянт колеру <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="scroll_forward_and_select" msgid="6156132388656395769">"Каб выбраць іншы цыферблат, правядзіце пальцам улева"</string>
+ <string name="scroll_backward_and_select" msgid="5472202348434803757">"Каб выбраць іншы цыферблат, правядзіце пальцам управа"</string>
+ <string name="custom_clocks_label" msgid="8168419717593569347">"Карыстальніцкія цыферблаты"</string>
</resources>