summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Settings/res/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Settings/res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r--Settings/res/values-et/strings.xml190
1 files changed, 96 insertions, 94 deletions
diff --git a/Settings/res/values-et/strings.xml b/Settings/res/values-et/strings.xml
index 3fe8846d8..d37ea3df6 100644
--- a/Settings/res/values-et/strings.xml
+++ b/Settings/res/values-et/strings.xml
@@ -31,6 +31,8 @@
<string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"Lubatud"</string>
<string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"Keelatud"</string>
<string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"Pole saadaval"</string>
+ <string name="allow" msgid="6982558814345894019">"Luba"</string>
+ <string name="deny" msgid="8291577308813053917">"Keela"</string>
<string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"Soovitused"</string>
<string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"Kiirseaded"</string>
<string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"Üldseaded"</string>
@@ -45,21 +47,14 @@
<string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"Konto lisamine"</string>
<string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"Kontod ja sisselogimine"</string>
<string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"Kontod puuduvad"</string>
- <plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167">
- <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> kontot</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> konto</item>
- </plurals>
+ <string name="accounts_category_summary" msgid="7617932110389860822">"{count,plural, =1{# konto}other{# kontot}}"</string>
<string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"Meediateenused, assistent, maksed"</string>
<string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"Võrk ja internet"</string>
<string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"Heli"</string>
<string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"Rakendused"</string>
<string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"Seadme eelistused"</string>
+ <string name="accessibility_category_title" msgid="1552664829936369592">"Juurdepääsetavus"</string>
<string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"Kaugjuhtimisseadmed ja tarvikud"</string>
- <string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"Ühendatud Bluetoothi seadmed puuduvad"</string>
- <plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529">
- <item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> lisaseadet</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lisaseade</item>
- </plurals>
<string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"Ekraan ja heli"</string>
<string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"Abi ja tagasiside"</string>
<string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"Privaatsus"</string>
@@ -117,7 +112,8 @@
<string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"Varundamine ja taastamine"</string>
<string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"Tehase andmetele lähtestamine"</string>
<string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"Kalibreerimine"</string>
- <string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"Energiasäästja"</string>
+ <string name="device_energy_saver" msgid="5560942970290949739">"Toide ja energia"</string>
+ <string name="device_eco_settings" msgid="8478430139722946388">"Ökonoomse režiimi seaded"</string>
<string name="overlay_internal_slice_title" msgid="6427352417573831625"></string>
<string name="device_fastpair" msgid="1235240814051277047">"Seadmed"</string>
<string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"Vormingute valimine"</string>
@@ -126,7 +122,7 @@
<string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string>
<string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string>
<string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string>
- <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string>
+ <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="4340749818133578788">"DTS:X"</string>
<string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos koos Dolby TrueHD-ga"</string>
<string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string>
<string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos koos Dolby Digital Plusiga"</string>
@@ -158,6 +154,7 @@
<string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"Vastenda sisu kaadrisagedusega"</string>
<string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"Sujuv"</string>
<string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"Kui rakendus seda taotleb, vastendab teie seade väljundi vaadatava sisu algse kaadrisagedusega AINULT siis, kui teie teler on sujuvaks üleviimiseks suuteline."</string>
+ <string name="match_content_frame_rate_seamless_not_supported_summary" msgid="98559950465123792">"Teie ühendatud ekraan ei toeta värskendussageduse sujuvat üleviimist. Sellel valikul ei ole mõju, kui te ei võta kasutusele ekraani, mis seda funktsiooni toetab."</string>
<string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"Mittesujuv"</string>
<string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"Kui rakendus seda taotleb, vastendab teie seade väljundi vaadatava sisu algse kaadrisagedusega. Seetõttu võib ekraanikuva video taasesitusest väljumisel või sellele lülitumisel hetkeks tühi olla."</string>
<string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"Mitte kunagi"</string>
@@ -175,6 +172,7 @@
<string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"Valige vormingud käsitsi saadaolevate vormingute hulgast"</string>
<string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"TOETATAVAD VORMINGUD"</string>
<string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"TOETAMATA VORMINGUD"</string>
+ <string name="hdr_format_sdr" msgid="7211377112392255102">"SDR"</string>
<string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string>
<string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string>
<string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string>
@@ -190,9 +188,14 @@
<string name="resolution_selection_title" msgid="2873993320284587853">"Eraldusvõime"</string>
<string name="resolution_selection_auto_title" msgid="4738671207331027385">"Automaatne"</string>
<string name="resolution_selection_dialog_title" msgid="4029798035133645272">"Eraldusvõimet muudeti"</string>
+ <string name="resolution_selection_with_mode_dialog_title" msgid="5011192408613100514">"Kas määrata eraldusvõimeks %1$s?"</string>
<string name="resolution_selection_dialog_desc" msgid="3667357611495669701">"Valige OK, et edaspidi kasutada eraldusvõimet %1$s."</string>
+ <string name="resolution_selection_disabled_dolby_vision_dialog_desc" msgid="7952404018654828187">"Dolby Visionit režiimis %1$s ei toetata ja see on menüüs „Täpsemad kuvaseaded“ keelatud"</string>
+ <string name="resolution_hdr_description_info" msgid="7378290600353021584">"See režiim toetab valikut %1$s. Mõnes teleris peate võib-olla sisse lülitama täiustatud HDMI, et lubada rohkem HDR-vorminguid. Vaadake oma teleri seadetest, kas seda toetatakse."</string>
<string name="resolution_selection_dialog_cancel" msgid="3683616572317946129">"Tühista"</string>
<string name="resolution_selection_dialog_ok" msgid="3123351228545013492">"OK"</string>
+ <string name="resolution_selection_hz" msgid="4425902505388495637">"Hz"</string>
+ <string name="resolution_display_mode" msgid="1862830706980223728">"<xliff:g id="RESOLUTION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="REFRESH_RATE">%2$s</xliff:g> Hz)"</string>
<string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"Kas soovite vahemälus olevad andmed kustutada?"</string>
<string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"Kustutab rakenduste vahemälus olevad andmed."</string>
<string name="default_audio_output_settings_title" msgid="5441937324539531999"></string>
@@ -264,7 +267,6 @@
<string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"Sisendid"</string>
<string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"Sisendid ja seadmed"</string>
<string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"Kodukino juhtimine"</string>
- <string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"Juurdepääsu seaded"</string>
<string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"Arendaja valikud"</string>
<string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"Puudub"</string>
<string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"Kasutus ja diagnostika"</string>
@@ -273,10 +275,6 @@
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"Pole saadaval"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"Seadme admin. rakendused"</string>
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"Aktiivseid rakendusi ei ole"</string>
- <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktiivset rakendust</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aktiivne rakendus</item>
- </plurals>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"Administraator, krüpteerimiseeskirjad või mandaatide salvestusruum on selle keelanud"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"Hallatava seadme teave"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"Teie organisatsiooni hallatavad muudatused ja seaded"</string>
@@ -294,18 +292,12 @@
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"Pole"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"Installitud rakendused"</string>
<string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"Rakenduste arv on hinnanguline. See ei pruugi hõlmata muudest allikatest kui Play poest installitud rakendusi."</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620">
- <item quantity="other">Vähemalt <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> rakendust</item>
- <item quantity="one">Vähemalt <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rakendus</item>
- </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="4518330667109848939">"{count,plural, =1{Vähemalt # rakendus}other{Vähemalt # rakendust}}"</string>
<string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"Asukohale juurdepääsu load"</string>
<string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"Mikrofoni load"</string>
<string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"Kaamera load"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"Vaikerakendused"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> rakendust</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rakendus</item>
- </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="6256222390430349008">"{count,plural, =1{# rakendus}other{# rakendust}}"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"Vaikeklaviatuur"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"Määratud valikule <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"Alati sees VPN on sisse lülitatud"</string>
@@ -315,37 +307,24 @@
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"Usaldusväärsed mandaadid"</string>
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"Usaldusväärsed mandaadid teie isiklikul profiilil"</string>
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"Usaldusväärsed mandaadid teie tööprofiilil"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796">
- <item quantity="other">Vähemalt <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA-sertifikaati</item>
- <item quantity="one">Vähemalt <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA-sertifikaat</item>
- </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="5918439861975410142">"{count,plural, =1{# CA-sertifikaat}other{# CA-sertifikaati}}"</string>
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"Administraator saab seadme lukustada ja parooli lähtestada"</string>
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"Administraator saab kustutada kõik seadme andmed"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"Parooli sisestamise ebaõnnestunud katsete arv enne seadmes olevate kõigi andmete kustutamist"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"Parooli sisestamise ebaõnnestunud katsete arv enne tööprofiilil olevate andmete kustutamist"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> katset</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> katse</item>
- </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="277415009661470768">"{count,plural, =1{# katse}other{# katset}}"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"Seda seadet haldab teie organisatsioon."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"Seda seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string>
+ <string name="word_separator" msgid="3175619900852797955">","</string>
+ <string name="space_separator" msgid="4169645647388594972">" ⁠"</string>
<string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"Lisateave"</string>
- <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391">
- <item quantity="other">Kaamerarakendused</item>
- <item quantity="one">Kaamerarakendus</item>
- </plurals>
+ <string name="default_camera_app_title" msgid="4573905807226306484">"{count,plural, =1{Kaamerarakendus}other{Kaamerarakendused}}"</string>
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"Kalendrirakendus"</string>
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"Rakendus Kontaktid"</string>
- <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402">
- <item quantity="other">E-postikliendirakendus</item>
- <item quantity="one">E-postikliendirakendus</item>
- </plurals>
+ <string name="default_email_app_title" msgid="3712283056326496555">"{count,plural, =1{E-posti kliendi rakendus}other{E-posti kliendi rakendused}}"</string>
<string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"Kaardirakendus"</string>
- <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719">
- <item quantity="other">Telefonirakendused</item>
- <item quantity="one">Telefonirakendus</item>
- </plurals>
+ <string name="default_phone_app_title" msgid="4833449131501871644">"{count,plural, =1{Telefonirakendus}other{Telefonirakendused}}"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"Brauserirakendus"</string>
<string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
@@ -364,10 +343,7 @@
<string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Android TV OS-i versioon"</string>
<string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"Seerianumber"</string>
<string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Android TV OS-i järk"</string>
- <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250">
- <item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> toimingut veel ja olete arendaja</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> toiming veel ja olete arendaja</item>
- </plurals>
+ <string name="show_dev_countdown" msgid="4064986225625409361">"{count,plural, =1{# toiming veel ja olete arendaja}other{# toimingut veel ja olete arendaja}}"</string>
<string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"Reklaamid"</string>
<string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"Hallake oma reklaamiseadeid, lähtestades näiteks oma reklaami-ID."</string>
<string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"Ads: hallake oma reklaamiseadeid, lähtestades näiteks oma reklaami-ID."</string>
@@ -381,23 +357,7 @@
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"Süsteemi lisavärskendused"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"Võrku võidakse jälgida"</string>
<string name="done_button" msgid="616159688526431451">"Valmis"</string>
- <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111">
- <item quantity="other">Sertifikaatide usaldamine või eemaldamine</item>
- <item quantity="one">Sertifikaadi usaldamine või eemaldamine</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> installis teie seadmesse sertifikaadi volitused, mis võivad lubada sellel jälgida tegevusi teie seadme võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nNende sertifikaatide kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> installis teie seadmesse sertifikaadi volituse, mis võib lubada sellel jälgida tegevusi teie seadme võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nSelle sertifikaadi kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> installis teie tööprofiilile sertifikaadi volitused, mis võivad lubada sellel jälgida tegevusi töökoha võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nNende sertifikaatide kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> installis teie tööprofiilile sertifikaadi volituse, mis võib lubada sellel jälgida tegevusi töökoha võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nSelle sertifikaadi kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.</item>
- </plurals>
- <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"Kolmas osapool saab jälgida teie tegevust võrgus, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat."</string>
- <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560">
- <item quantity="other">Kontrollige sertifikaate</item>
- <item quantity="one">Kontrollige sertifikaati</item>
- </plurals>
+ <string name="sl_ca_cert_dialog_title" msgid="5104377991202801698">"{count,plural, =1{Sertifikaadi usaldamine või eemaldamine}other{Sertifikaatide usaldamine või eemaldamine}}"</string>
<string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"Olek"</string>
<string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"Võrk, seerianumbrid ja muu teave"</string>
<string name="manual" msgid="5683935624321864999">"Juhend"</string>
@@ -641,12 +601,21 @@
<string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"Kuva kõik"</string>
<string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"Mikrofon"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"Juurdepääs mikrofonile"</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_title" msgid="7153283895012570080">"Juurdepääs puldi mikrofonile"</string>
<string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"Rakenduse juurdepääs mikrofonile"</string>
+ <string name="microphone_physical_privacy_enabled_title" msgid="6135130916399886772">"Juurdepääs mikrofonile on blokeeritud"</string>
+ <string name="microphone_physical_privacy_enabled_text" msgid="401238365312924088">"Deblokeerimiseks lülitage oma seadme privaatsuse lüliti mikrofoni sisselülitatud asendisse, et mikrofonile juurdepääs lubada."</string>
<string name="camera" msgid="1226671478936288283">"Kaamera"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"Juurdepääs kaamerale"</string>
<string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"Rakenduse juurdepääs kaamerale"</string>
+ <string name="camera_physical_privacy_enabled_title" msgid="1944155695921165511">"Juurdepääs kaamerale on blokeeritud"</string>
+ <string name="camera_physical_privacy_enabled_text" msgid="6692088634676282779">"Deblokeerimiseks lülitage oma seadme privaatsuse lüliti kaamera sisselülitatud asendisse, et kaamerale juurdepääs lubada."</string>
<string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"Juurdepääs mikrofonile: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"Kui see on sisse lülitatud, pääsevad kõik luba omavad rakendused ja teenused juurde kõigile selle seadme mikrofonidele.\n\nKohandatud protokolliga helivälisseadmeid see seade ei mõjuta."</string>
+ <string name="mic_toggle_info_content" msgid="3187791167208947239">"Kui see on sisse lülitatud, pääsevad kõik rakendused ja teenused, millel on luba mikrofoni kasutamiseks, sellele juurde.\n\nKui see on välja lülitatud, ei pääse ükski rakendus ega teenus mikrofonile juurde. Saate aga võib-olla siiski oma assistendiga rääkida, vajutades puldil Google\'i assistendi nuppu.\n\nHeliseadmeid, mis kasutavad teleriga suhtlemiseks kohandatud protokolle, ei pruugi see seade mõjutada."</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_on_info_title" msgid="8503441878870972046">"Puldi mikrofon on lubatud"</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_on_info_content" msgid="2715872916376493679">"Google\'i assistent pääseb teie puldi mikrofonile juurde. Saate oma assistendiga rääkida, vajutades puldil Google\'i assistendi nuppu."</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_off_info_title" msgid="4902909833546393713">"Puldi mikrofon on keelatud"</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_off_info_content" msgid="8062526350553191004">"Te ei saa puldi abil oma Google\'i assistendiga rääkida. Google\'i assistendi nupu kasutamiseks lubage juurdepääs mikrofonile."</string>
<string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"Juurdepääs kaamerale: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"Kui see on sisse lülitatud, pääsevad kõik luba omavad rakendused ja teenused juurde kõigile selle seadme kaameratele.\n\nKohandatud protokolliga kaamera välisseadmeid see seade ei mõjuta."</string>
<string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"Sees"</string>
@@ -672,9 +641,34 @@
<string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"Kui asukohaajalugu on kontol sisse lülitatud, võib Google salvestada seadme asukohaandmeid, et rakendused saaksid neid kasutada.\n\nNäiteks Google Maps saab anda sõidujuhiseid ja Google Now teavitada liiklusoludest.\n\nVõite asukohaajaloo igal ajal välja lülitada, kuid see ei kustuta ajalugu. Asukohaajaloo vaatamiseks ja haldamiseks minge aadressile maps.google.com/locationhistory."</string>
<string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"Kustuta asukohaajalugu"</string>
<string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"See kustutab seadmest kogu selle Google\'i konto asukohaajaloo. Seda kustutamist ei saa tagasi võtta. Mõned rakendused, sh Google Now, lakkavad töötamast."</string>
- <string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"Teenused"</string>
+ <string name="accessibility_screen_readers_category_title" msgid="7742526514873922018">"Ekraanilugejad"</string>
+ <string name="accessibility_display_category_title" msgid="593444602101558017">"Ekraan"</string>
+ <string name="accessibility_interaction_controls_category_title" msgid="5290687835178852745">"Interaktsioonijuhikud"</string>
+ <string name="accessibility_audio_and_onscreen_text_category_title" msgid="113841605896486212">"Heli ja ekraanil kuvatud tekst"</string>
+ <string name="accessibility_experimental_category_title" msgid="3401773834179170206">"Katseline"</string>
+ <string name="accessibility_services_category_title" msgid="8813843874978910442">"Teenused"</string>
<string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"Teenuse seaded"</string>
+ <string name="accessibility_screen_reader_flattened_component_name" msgid="6834614827111101213">"com.google.android.marvin.talkback/com.google.android.marvin.talkback.TalkBackService"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"Suure kontrastsusega tekst"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_bold_text_preference_title" msgid="3328992531170432669">"Paks tekst"</string>
+ <string name="accessibility_color_correction" msgid="6765093204922184119">"Värvide korrigeerimine"</string>
+ <string name="color_correction_usage" msgid="4160611639548748657">"Kasuta värvide korrigeerimist"</string>
+ <string name="color_correction_color_mode" msgid="5081377780734779169">"Värvirežiim"</string>
+ <string name="color_correction_mode_deuteranomaly" msgid="1513793544554228224">"Deuteranomaalia"</string>
+ <string name="color_correction_mode_deuteranomaly_summary" msgid="5991561481464520986">"Punane-roheline"</string>
+ <string name="color_correction_mode_protanomaly" msgid="8105793166015115037">"Protanomaalia"</string>
+ <string name="color_correction_mode_protanomaly_summary" msgid="3247619910784115563">"Punane-roheline"</string>
+ <string name="color_correction_mode_tritanomaly" msgid="757769418392736089">"Tritanomaalia"</string>
+ <string name="color_correction_mode_tritanomaly_summary" msgid="137712354510881252">"Sinine-kollane"</string>
+ <string name="color_correction_mode_grayscale" msgid="2592973844160514484">"Halltoonid"</string>
+ <string name="palette_color_red" msgid="507196433434979086">"Punane"</string>
+ <string name="palette_color_orange" msgid="6209196069366109835">"Oranž"</string>
+ <string name="palette_color_yellow" msgid="298466132578870590">"Kollane"</string>
+ <string name="palette_color_green" msgid="4904783063036825668">"Roheline"</string>
+ <string name="palette_color_cyan" msgid="3212217287628948203">"Tsüaan"</string>
+ <string name="palette_color_blue" msgid="8836682634988540630">"Sinine"</string>
+ <string name="palette_color_purple" msgid="2123828754639683555">"Lilla"</string>
+ <string name="palette_color_gray" msgid="4014534773994261194">"Hall"</string>
<string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"Juurdepääsetavuse otsetee"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"Luba juurdepääsetavuse otsetee"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"Otsetee teenus"</string>
@@ -716,8 +710,8 @@
<string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"Tsüaan"</string>
<string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"Kollane"</string>
<string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"Fuksia"</string>
- <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="7745131783977112530">"Häälkirjeldus"</string>
- <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="7101676957482726702">"Vali vaikimisi häälkirjeldusega helirada"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="933923296129403548">"Häälkirjeldus"</string>
+ <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2027813223650517036">"Kuulete kirjeldust ekraanil kuvatavates toetatud filmides ja sarjades toimuvast"</string>
<string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"Luba"</string>
<string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"Konfiguratsioon"</string>
<string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"Kas kasutada teenust <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -738,6 +732,7 @@
<string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"Jälgimine"</string>
<string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"Rakendused"</string>
<string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"Ära lukusta"</string>
+ <string name="keep_screen_on_summary" msgid="4680661166009970792">"Ekraan ei lülitu kunagi unerežiimile"</string>
<string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"HDCP kontrollimine"</string>
<string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"HDMI optimeerimine"</string>
<string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"Kas taaskäivitada nüüd?"</string>
@@ -858,18 +853,9 @@
<string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"HDMI-seadmete väljalülitamine koos teleriga"</string>
<string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"Teleri automaatne sisselülitus"</string>
<string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"Teleri sisselülitamine HDMI-seadmega"</string>
- <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315">
- <item quantity="other">Ühendatud sisendid</item>
- <item quantity="one">Ühendatud sisend</item>
- </plurals>
- <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376">
- <item quantity="other">Ooterežiimis sisendid</item>
- <item quantity="one">Ooterežiimis sisend</item>
- </plurals>
- <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537">
- <item quantity="other">Ühendamata sisendid</item>
- <item quantity="one">Ühendamata sisend</item>
- </plurals>
+ <string name="inputs_header_connected_input" msgid="4323324944548164849">"{count,plural, =1{Ühendatud sisend}other{Ühendatud sisendid}}"</string>
+ <string name="inputs_header_standby_input" msgid="600117963181008144">"{count,plural, =1{Ooterežiimis sisend}other{Ooterežiimis sisendid}}"</string>
+ <string name="inputs_header_disconnected_input" msgid="3852361100151289264">"{count,plural, =1{Ühendamata sisend}other{Ühendamata sisendid}}"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"Juurdepääsu piiramine rakendustele ja muule konto sisule"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"Piiratud profiil"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"Juhib: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -883,10 +869,6 @@
<string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"Piiratud profiili loomine"</string>
<string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"Seaded"</string>
<string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"Lubatud rakendused"</string>
- <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728">
- <item quantity="other">%d rakendust on lubatud</item>
- <item quantity="one">1 rakendus on lubatud</item>
- </plurals>
<string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"Lubatud"</string>
<string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"Ei ole lubatud"</string>
<string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"Piirangute kohandamine"</string>
@@ -909,7 +891,7 @@
<string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"Ühendamine õnnestus"</string>
<string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"Salvestamine õnnestus"</string>
<string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"Versioon <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"Avamine"</string>
+ <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"Ava"</string>
<string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"Sundpeata"</string>
<string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"Kui sundpeatate rakenduse, võib see toimida valesti."</string>
<string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"Desinstalli"</string>
@@ -931,7 +913,6 @@
<string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"Kolmanda osapoole lähtekood"</string>
<string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"Load"</string>
<string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"Rakendus ei ole saadaval"</string>
- <string name="unused_apps_switch" msgid="6174734963758039346">"Eemalda load ja vabasta ruumi"</string>
<string name="unused_apps" msgid="5539166745483454543">"Kasutamata rakendused"</string>
<string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"OK"</string>
<string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"Kinnita"</string>
@@ -945,12 +926,24 @@
<string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"Ekraanisäästja käivitatakse pärast seda tegevusetusperioodi. Kui ekraanisäästjat pole valitud, lülitub ekraanikuva välja."</string>
<string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"<xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> pärast tegevusetust"</string>
<string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"Lülita ekraan välja"</string>
- <string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"Pärast <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"Lülita ekraan välja pärast"</string>
- <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"Luba ekraani väljalülitamine"</string>
- <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"Meedia taasesituse ajal"</string>
- <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"Kinnitage energiasäästja seade"</string>
- <string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"Kinnitage uus seadistus <xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g>, mis võib suurendada energiakasutust."</string>
+ <!-- no translation found for device_energy_saver_timeout_description (3206609135199137514) -->
+ <skip />
+ <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="7614859812773584773">"Kinnitage toite ja energia seade"</string>
+ <string name="device_energy_saver_confirmation_message" msgid="7789453187001013951">"Jättes teleri pikaks ajaks sisselülitatuks, võib see suurendada energiatarbimist"</string>
+ <string name="device_energy_saver_disable_allow_turning_screen_off_title" msgid="1468097048101593731">"Keelake energiasäästja seade"</string>
+ <string name="device_energy_saver_disable_allow_turning_screen_off_text" msgid="6334963903866002164">"Kinnitage, et vältida vaatamise ajal ekraani väljalülitumist. See võib suurendada energiakasutust."</string>
+ <string name="device_energy_saver_sleep_timeout" msgid="1841900768718452039">"Passiivne"</string>
+ <string name="device_energy_saver_attentive_timeout" msgid="3649486668821348087">"Vaatamisel"</string>
+ <string name="device_energy_saver_category_title" msgid="2604826113821035545">"Teleri automaatne väljalülitamine"</string>
+ <string name="device_energy_saver_sleep_timeout_dialog_title" msgid="1223814536589471788">"Lülita teler automaatselt välja, kui see on inaktiivne"</string>
+ <string name="device_energy_saver_attentive_timeout_dialog_title" msgid="1654557070579253248">"Lülita teler automaatselt välja, kui seda vaadatakse"</string>
+ <string name="device_energy_saver_validation_sleep" msgid="7490897287741107840">"Taimer „Passiivne“ peab olema lühem kui taimer „Vaatamisel“"</string>
+ <string name="device_energy_saver_validation_attentive" msgid="1461105528087097435">"Taimer „Vaatamisel“ peab olema pikem kui taimer „Passiivne“"</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_toggle_title" msgid="6587185599397355336">"Ooterežiimis võrguühenduse piiramine"</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_toggle_summary" msgid="9127792748675581174">"Kasutab ooterežiimis vähem energiat"</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_toggle_info" msgid="566947772381093991">"Teie teleri ühendus võrguga võidakse ooterežiimis katkestada (v.a automaatsete värskenduste saamiseks). See võib vähendada teie teleri energiakasutust, kui tähendab ka seda, et te ei saa ooterežiimis võib-olla kasutada funktsioone, nagu Ülekandmine ja Google\'i assistent."</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_confirm_title" msgid="789232987058850322">"Ooterežiimis võrguühenduse lubamine"</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_confirm_message" msgid="7176699480768019689">"Ooterežiimis võrguühenduse lubamine suurendab ooterežiimi energiakasutust."</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"Kas soovite WiFi-paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakendusandmete varundamise lõpetada ning kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?"</string>
@@ -1024,6 +1017,9 @@
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Ükski installitud rakendus ei toeta funktsiooni Pilt pildis"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Lubage rakendustel luua pilt pildis aken ajal, mil rakendus on avatud, või pärast sellest väljumist (näiteks video vaatamise jätkamiseks). See aken kuvatakse muude kasutatavate rakenduste peal."</string>
<string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"Lubage rakendustel määrata äratusi ja ajastada kiire tähtajaga toiminguid. See võimaldab rakendustel töötada taustal, mistõttu võib toitekasutus olla suurem.\n\nKui see luba on välja lülitatud, siis olemasolevad äratused ja rakenduste ajastatud ajapõhised sündmused ei tööta."</string>
+ <string name="turn_screen_on_title" msgid="5293798529284629011">"Ekraani sisselülitamine"</string>
+ <string name="allow_turn_screen_on" msgid="4903401106871656521">"Luba ekraani sisselülitamine"</string>
+ <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="7521761625343889415">"Lubage rakendusel ekraan sisse lülitada. Kui annate loa, võib rakendus ekraani igal ajal sisse lülitada ilma teie sõnaselge kavatsuseta."</string>
<string name="special_access" msgid="21806055758289916">"Rakenduse erijuurdepääs"</string>
<string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"Heli"</string>
@@ -1035,12 +1031,17 @@
<string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"Aeg alustada lugemist"</string>
<string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"Aega heli salvestamiseni"</string>
<string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"Tühja heliklipi kestus"</string>
+ <string name="record_audio_source_title" msgid="9087784503276397929">"Salvestatud heli allikas"</string>
+ <string name="record_audio_source_dialog_title" msgid="6556408220589197097">"Valige järgmise salvestise jaoks salvestatud heli allikas"</string>
+ <string name="recorded_microphones_title" msgid="5466988146086215426">"Salvestatud mikrofon(id)"</string>
<string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"Heli salvestamise alustamine ebaõnnestus."</string>
<string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"Heli salvestamine ebaõnnestus."</string>
<string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Andmemahu säästja"</string>
<string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"Videokvaliteedi automaatne kohandamine, et kasutada vähem mobiilset andmesidet"</string>
<string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"Andmekasutus ja hoiatused"</string>
- <string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"Saate internetiga ühenduse luua WiFi-võrgu, Etherneti või telefoni kuumkoha kaudu. Lisaabi saamiseks külastage saiti "<b>"g.co/network"</b>"."</string>
+ <string name="data_saver_header_info" msgid="2706725187498535785">"Saate internetiga ühenduse luua WiFi-võrgu, Etherneti või telefoni kuumkoha kaudu."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery_title" msgid="4955540555242269694">"Kas muuta seade teistele Bluetooth-seadmetele nähtavaks?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery_message" msgid="8609666862877703398">"Rakendus soovib <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundiks teie teleri teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks muuta."</string>
<string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"Keelatud toiming"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"Helitugevust ei saa muuta"</string>
@@ -1090,4 +1091,5 @@
<string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"Toide ja energia"</string>
<string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"Käitumine sisselülitamisel"</string>
<string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"Lähtesta"</string>
+ <string name="adb_pairing_device_dialog_ethernet_pairing_code_label" msgid="7551782499828944838">"Etherneti sidumiskood"</string>
</resources>