summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'PermissionController/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--PermissionController/res/values-da/strings.xml52
1 files changed, 39 insertions, 13 deletions
diff --git a/PermissionController/res/values-da/strings.xml b/PermissionController/res/values-da/strings.xml
index b34c8adc1..7655150ee 100644
--- a/PermissionController/res/values-da/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-da/strings.xml
@@ -34,6 +34,7 @@
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Mere info"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"Tillad alle"</string>
<string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"Tillad altid alle"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_limited_access" msgid="5713551784422137594">"Tillad begrænset adgang"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"Vælg billeder og videoer"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"Vælg flere"</string>
<string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Vælg ikke flere"</string>
@@ -60,6 +61,7 @@
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Apptilladelser"</string>
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Apps, du ikke bruger"</string>
+ <string name="edit_photos_description" msgid="5540108003480078892">"Rediger valget af billeder for denne app"</string>
<string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Ingen ubrugte apps"</string>
<string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"Der er 0 ubrugte apps"</string>
<string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"Nylige beslutninger om tilladelser"</string>
@@ -68,7 +70,7 @@
<string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"Administrer adgang til data for kalender, opkaldshistorik m.m."</string>
<string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"Du har givet <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> adgang til <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"Du har nægtet <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> adgang til <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{I dag}=1{For 1 dag siden}one{for # dag siden}other{for # dage siden}}"</string>
+ <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{I dag}=1{1 dag siden}one{# dag siden}other{# dage siden}}"</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Deaktiver appen"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Hvis du deaktiverer denne app, kan det medføre, at Android-apps og andre apps ikke fungerer korrekt. Vær opmærksom på, at du ikke kan slette denne app, da den er forudinstalleret på din enhed. Hvis du slår appen fra, deaktiveres og skjules den på din enhed."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Tilladelses­administrator"</string>
@@ -263,7 +265,7 @@
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Nogle tilladelser blev fjernet for at beskytte dit privatliv. Tryk for at gennemgå dem"</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Tilladelser er fjernet for ubrugte apps"</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Nogle apps er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå dem."</string>
- <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# ubrugt app}one{# ubrugt app}other{# ubrugt apps}}"</string>
+ <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# ubrugt app}one{# ubrugt app}other{# ubrugte apps}}"</string>
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Tilladelser og midlertidige filer er blevet fjernet, og notifikationer blev stoppet. Tryk for at se."</string>
<string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"Gennemgå apps, som har fået fjernet tilladelser"</string>
<string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"Tilladelser og midlertidige filer for de apps, du ikke har brugt for nylig, blev fjernet, og notifikationer ophørte."</string>
@@ -295,13 +297,13 @@
<string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"Se apps med fuld adgang"</string>
<string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"Adgangen er blevet fjernet"</string>
<string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Android-system"</string>
- <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Apptilladelserne blev fjernet for at beskytte dine personlige oplysninger"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Apptilladelserne blev fjernet for at beskytte dit privatliv"</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> og 1 anden app er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> andre apps er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå."</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 app bruges ikke"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps bruges ikke"</string>
- <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Tilladelserne fjernes for at beskytte dine personlige oplysninger. Tryk for at gennemgå."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Tilladelserne fjernes for at beskytte dit privatliv. Tryk for at gennemgå."</string>
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Apps, du ikke bruger"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Tilladelserne blev fjernet fra"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Tilladelserne fjernes fra"</string>
@@ -373,7 +375,7 @@
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardnødapp?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"i nødsituationer"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Standardstartapp"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Standard­startapp"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Startapp"</string>
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Apps (ofte kaldet launchers), som erstatter startskærmene på din Android-enhed og giver dig adgang til indhold og funktioner på din enhed"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardstartapp?"</string>
@@ -443,7 +445,7 @@
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vil gerne uploade fejretningsoplysninger."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Vil du dele fejlretningsdata?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Systemet har registreret et problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> anmoder om at uploade en fejlrapport fra denne enhed, som stammer fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Fejlrapporter indeholder personlige oplysninger om din enhed eller registreres af apps, f.eks. brugernavne, steddata, enheds-id\'er og netværksoplysninger. Oplysningerne i fejlrapporterne må kun deles med personer og apps, du har tillid til. Vil du give <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tilladelse til at uploade en fejlrapport?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> anmoder om at uploade en fejlrapport fra denne enhed, som stammer fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Fejlrapporter indeholder personlige oplysninger om din enhed eller registreres af apps, f.eks. brugernavne, lokationsdata, enheds-id\'er og netværksoplysninger. Oplysningerne i fejlrapporterne må kun deles med personer og apps, du har tillid til. Vil du give <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tilladelse til at uploade en fejlrapport?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Der opstod en fejl i behandlingen af fejlrapporten for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Det er derfor ikke muligt at dele detaljerede fejlretningsdata. Vi beklager ulejligheden."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Tillad"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Afvis"</string>
@@ -455,53 +457,78 @@
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Vis aktiveringsregistrering for assistenten"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Vis ikon på statusbjælken, når mikrofonen bruges til at aktivere taleassistenten"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til billeder og medier på din enhed?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_storage_isolated" msgid="5934218468708513375">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til billeder og medier på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til dine kontakter?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_contacts" msgid="2270563860206654757">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til dine kontakter på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til enhedens lokation?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_location" msgid="6641436550953715107">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til lokationen for din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Appen har kun adgang til lokationen, når du bruger appen"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til enhedens lokation?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_location" msgid="7660465507029650527">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til lokationen for din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Denne app vil muligvis gerne have adgang til din lokation hele tiden, også når du ikke bruger appen. "<annotation id="link">"Giv tilladelse under Indstillinger."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Vil du skifte lokationsadgang for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_location" msgid="4528266408056426513">"Vil du ændre lokationsadgangen for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Appen vil gerne have adgang til din lokation hele tiden, også når du ikke bruger appen. "<annotation id="link">"Giv appen tilladelse i Indstillinger."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"Skal &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; kunne finde, oprette forbindelse til og fastslå den relative placering af enheder i nærheden?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_nearby_devices" msgid="7919687165848885665">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at finde, oprette forbindelse til og bestemme den relative position af enheder i nærheden på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"Skal &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; kunne finde, oprette forbindelse til og fastslå den relative placering af enheder i nærheden? "<annotation id="link">"Tillad i Indstillinger."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"Vil du skifte lokationsadgang for <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> fra omtrentlig til nøjagtig?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_fineupgrade" msgid="3947134846432067176">"Vil du ændre lokationsadgangen for <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; fra omtrentlig til præcis?"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til enhedens omtrentlige lokation?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_coarselocation" msgid="9001956706241104626">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til den omtrentlige lokation for din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Præcis"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Omtrentlig"</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til din kalender?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_calendar" msgid="3103987548035171850">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til din kalender på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at sende og se sms-beskeder?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_sms" msgid="7212083972999874267">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at sende og se sms-beskeder på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til billeder, medier og filer på din enhed?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_storage" msgid="872629037299467086">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til billeder, medier og filer på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til &lt;b&gt;billeder, videoer, musik og lyd&lt;/b&gt; på denne enhed?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til &lt;b&gt;billeder, videoer, musik, lyd og andre filer&lt;/b&gt; på denne enhed?"</string>
<string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til musik og lyd på denne enhed?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_aural" msgid="3331524384339036668">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til musik og lyd på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til billeder og videoer på denne enhed?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_visual" msgid="5492319750632751551">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til billeder og videoer på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at tilgå flere billeder og videoer på denne enhed?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_more_photos" msgid="8946782319103584021">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til flere billeder og videoer på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at optage lyd?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_microphone" msgid="1266843551173029370">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at optage lyd på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Appen kan kun optage lyd, mens du bruger appen"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at optage lyd?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_microphone" msgid="4990337225146130185">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at optage lyd på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Denne app vil gerne optage lyd hele tiden, også når du ikke bruger appen. "<annotation id="link">"Tillad dette i indstillingerne"</annotation>"."</string>
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Vil du skifte mikrofonadgang for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_microphone" msgid="222471025997100107">"Vil du ændre mikrofonadgangen for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Denne app vil gerne optage lyd hele tiden, også når du ikke bruger appen. "<annotation id="link">"Tillad dette i indstillingerne"</annotation>"."</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Vil du tillade, at &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; får adgang til din fysiske aktivitet?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_activityRecognition" msgid="3408326850847755759">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til din fysiske aktivitet på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at tage billeder og optage video?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_camera" msgid="3525106924487608868">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at tage billeder og optage video på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Appen kan kun tage billeder og optage video, mens du bruger appen"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at tage billeder og optage video?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_camera" msgid="6718286540040964849">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at tage billeder og optage video på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Denne app vil gerne tage billeder og optage video hele tiden, også når du ikke bruger appen. "<annotation id="link">"Tillad dette i indstillingerne"</annotation>"."</string>
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Vil du skifte kameraadgang for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_camera" msgid="4198765626608612156">"Vil du ændre kameraadgangen for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Denne app vil gerne tage billeder og optage video hele tiden, også når du ikke bruger appen. "<annotation id="link">"Tillad dette i indstillingerne"</annotation>"."</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til dine opkaldslister?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_calllog" msgid="735079772627778095">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til din historik over telefonopkald på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at foretage og administrere telefonopkald?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_phone" msgid="4389610977195521813">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at foretage og administrere telefonopkald på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til sensordata om dine vitale værdier?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_sensors" msgid="1900598688488188225">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til sensordata om dine vitale værdier på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"Denne app anmoder om at tilgå sensordataene om dine vitale værdier hele tiden, også når du ikke bruger appen. Du kan foretage denne ændring ved at "<annotation id="link">"gå til indstillingerne."</annotation></string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til sensordataene om dine vitale værdier?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_sensors" msgid="7691308331448239716">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til sensordataene om dine vitale værdier på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"Du kan give denne app adgang til kropssensordata hele tiden – selv når du ikke bruger appen – ved at "<annotation id="link">"gå til indstillingerne."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Vil du fortsætte med at give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til kropssensordata, mens appen er i brug?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_sensors" msgid="3310667992344623159">"Vil du fortsat give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til kropssensordata på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, mens appen er i brug?"</string>
<string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at sende dig notifikationer?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_device_aware_notifications" msgid="7307588961166360244">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at sende dig notifikationer på din &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Administrerede tilladelser"</string>
- <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (7570818224669050377) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (5040234389205471318) -->
- <skip />
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har lokationsadgang"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"Din organisation har givet <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at tilgå din lokation"</string>
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Andre tilladelser"</string>
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Tilladelse, der anvendes af systemet"</string>
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Tilladelser, der kun anvendes af systemapps"</string>
@@ -591,6 +618,7 @@
<string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"Denne app har angivet, at den muligvis deler lokationsdata med tredjeparter"</string>
<string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Datadeling og lokation"</string>
<string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Hvor oplysninger om datadeling stammer fra"</string>
+ <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"Udvikleren har stillet oplysninger om, hvordan denne app deler data, til rådighed for producenten af denne enhed. Udvikleren opdaterer muligvis disse oplysninger senere."</string>
<string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Udvikleren gav oplysninger til "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" om, hvordan denne app deler data. Udvikleren opdaterer muligvis disse oplysninger senere."</string>
<string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Denne app deler muligvis lokationsdata for:"</string>
<string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Datadeling varierer"</string>
@@ -603,13 +631,11 @@
<string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"Kommunikation fra udvikleren"</string>
<string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"Annoncering eller marketing"</string>
<string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"Sikkerhed, overholdelse og forebyggelse af svindel"</string>
- <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"Tilpasning"</string>
+ <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"Personlig tilpasning"</string>
<string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"Kontoadministration"</string>
<string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Datasikkerhed"</string>
<string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Lokationsdata deles muligvis"</string>
<string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"Denne app har angivet, at den muligvis deler dine lokationsdata med tredjeparter"</string>
- <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_title" msgid="4496607694785370249">"Dette link kan ikke åbnes"</string>
- <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_message" msgid="8118116480850030215"></string>
<string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Opdateringer om deling af lokationsdata"</string>
<string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Gennemse apps, der har ændret måden, hvorpå de kan dele dine lokationsdata"</string>
<string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Disse apps har ændret den måde, hvorpå de kan dele dine lokationsdata. De har muligvis ikke delt dataene før eller kan nu anvende dem til annoncering eller marketing."</string>