summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-my/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'PermissionController/res/values-my/strings.xml')
-rw-r--r--PermissionController/res/values-my/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/PermissionController/res/values-my/strings.xml b/PermissionController/res/values-my/strings.xml
index 253af91d1..3b149263f 100644
--- a/PermissionController/res/values-my/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-my/strings.xml
@@ -203,7 +203,7 @@
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"အက်ပ်ကိုအသုံးမပြုလျှင် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"ခွင့်ပြုချက်များဖယ်ရှားပြီး နေရာလွတ်ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"အသုံးမပြုပါက အက်ပ်လုပ်ဆောင်ချက် ခဏရပ်ရန်"</string>
- <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားခြင်း၊ ယာယီဖိုင်များ ဖျက်ခြင်းနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ ရပ်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်သည်"</string>
+ <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"ခွင့်ပြုချက် ဖယ်ရှားခြင်း၊ ယာယီဖိုင် ဖျက်ခြင်း၊ အကြောင်းကြားချက် ရပ်ခြင်း"</string>
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"အက်ပ်ကို လအနည်းငယ် အသုံးမပြုပါက သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် ဤအက်ပ်အတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားပါမည်။"</string>
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"အက်ပ်ကို လအနည်းငယ် အသုံးမပြုပါက သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် အောက်ပါခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားပါမည်- <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် လအနည်းငယ်အတွင်း အသုံးမပြုသော အက်ပ်များမှ ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်။"</string>
@@ -219,8 +219,8 @@
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အခြားခွင့်ပြုချက် <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ခု ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"အက်ပ်တစ်ခုကို လအနည်းငယ်ကြာ အသုံးမပြုပါက-\n\n• သင့်ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားသည်\n• ဘက်ထရီချွေတာရန် အကြောင်းကြားချက်များကို ရပ်သည်\n• နေရာလွတ်ပြုလုပ်ရန် ယာယီဖိုင်များကို ဖယ်ရှားသည်\n\nခွင့်ပြုချက်နှင့် အကြောင်းကြားချက်များကို ပြန်လည်ခွင့်ပြုရန် အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="3685907153054355671">"အက်ပ်ကို လအနည်းငယ်ကြာ အသုံးမပြုပါက-\n\n• သင့်ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားသည်\n• နေရာလွတ်ပြုလုပ်ရန် ယာယီဖိုင်များ ဖယ်ရှားသည်\n\nခွင့်ပြုချက်များပြန်ပေးရန် အက်ပ်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string>
- <string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> လ ကျော်က နောက်ဆုံးဖွင့်ထားသည်"</string>
+ <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"အက်ပ်ကို တစ်လကြာ အသုံးမပြုပါက-\n\n• သင့်ဒေတာကို ကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားသည်\n• နေရာလွတ်ပြုလုပ်ရန် ယာယီဖိုင်များ ဖယ်ရှားသည်\n\nခွင့်ပြုချက်များ ပြန်ပေးရန် အက်ပ်ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{ပြီးခဲ့သော # လကျော်က နောက်ဆုံးဖွင့်ထားသည်}other{ပြီးခဲ့သော # လကျော်က နောက်ဆုံးဖွင့်ထားသည်}}"</string>
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"အက်ပ်ကို <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံးဖွင့်ခဲ့သည်"</string>
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး ဖွင့်ခဲ့သည်"</string>
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံခွင့်ပြုလိုက်ပါက ဤစက် (သို့) ချိတ်ဆက်ထားသော သိုလှောင်သည့်စက်များ၏ ပုံမှန်သိုလှောင်ခန်းရှိ ဖိုင်မှန်သမျှကို ကြည့်ခြင်း၊ ပြုပြင်ခြင်းနှင့် ဖျက်ခြင်းတို့ ဤအက်ပ်က ပြုလုပ်နိုင်သည်။ သင့်ထံခွင့်မတောင်းဘဲ အက်ပ်က ဖိုင်များကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>