summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-lt/strings.xml
blob: 81f670ff30ef13d803d304c6b15921d18e771f43 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Leidimų valdiklis"</string>
    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"Gerai"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"leidimai"</string>
    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Atšaukti"</string>
    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Atgal"</string>
    <string name="available" msgid="6007778121920339498">"Pasiekiama"</string>
    <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"Užblokuota"</string>
    <string name="on" msgid="280241003226755921">"Įjungta"</string>
    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Išjungti"</string>
    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Pašalinti arba išjungti"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Programa nerasta"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Neleisti"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Neleisti ir daugiau neklausti"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Išlaikyti režimą „Kai programa naudojama“ įjungtą"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Palikti „Tik šį kartą“"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Daugiau inform."</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"Leisti viską"</string>
    <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"Visada leisti viską"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"Pasirinkti nuotraukas ir vaizdo įrašus"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"Pasirinkti daugiau"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Nesirinkti daugiau"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Vis tiek neleisti"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Atmesti"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Visada leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Tik naudojant programą"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Visada"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Neleisti ir daugiau neklausti"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"Išjungta leidimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"visi leidimai išjungti"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"nė vienas leidimas neišjungtas"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Leisti"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Leisti visą laiką"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Naudojant programą"</string>
    <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Keisti į tikslią vietovę"</string>
    <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Išlaikyti apytikslę vietovę"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Tik šį kartą"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Leisti visą laiką"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Leisti valdyti visus failus"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Leisti pasiekti medijos failus"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Programos"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Programų leidimai"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Nenaudojamos programos"</string>
    <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Nėra nenaudojamų programų"</string>
    <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"Nenaudojamų programų: 0"</string>
    <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"Nauj. sprendimai dėl leidimų"</string>
    <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"Žr. visus naujausius sprendimus dėl leidimų"</string>
    <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"Nėra jokių naujausių sprendimų dėl leidimų"</string>
    <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"Tvarkykite prieigą prie kalendoriaus, skambučių žurnalo ir kt. duomenų"</string>
    <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"Suteikėte „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prieigą prie: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"Uždraudėte „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prieigą prie: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Šiandien}=1{Prieš 1 dieną}one{Prieš # dieną}few{Prieš # dienas}many{Prieš # dienos}other{Prieš # dienų}}"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Išjungti programą"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Jei išjungsite šią programą, „Android“ ir kitos programos gali nebeveikti, kaip numatyta. Atminkite, kad negalite ištrinti šios programos, nes ji buvo iš anksto įdiegta įrenginyje. Išjungę išjungsite šią programą ir paslėpsite ją įrenginyje."</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Leidimų tvarkytuvė"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Daugiau neklausti"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Nėra jokių leidimų"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Papildomi leidimai"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Atidaryti programos informaciją"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{dar #}one{dar #}few{dar #}many{dar #}other{dar #}}"</string>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Uždraudus leidimą ji gali nebeveikti, kaip numatyta."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Jei suteiksite šį leidimą, bus leidžiama pasiekti visus saugyklos duomenis (įskaitant nuotraukas, vaizdo, garso įrašus, muziką ir kitus failus)."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Jei atmesite šį leidimą, nebus leidžiama pasiekti jokių saugyklos duomenų (įskaitant nuotraukas, vaizdo, garso įrašus, muziką ir kitus failus)."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"atlieka nežinomą veiksmą"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"Leidžiama programų: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"Leidžiamos programos: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Rodyti sistemą"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Slėpti sistemą"</string>
    <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"Rodyti septynias dienas"</string>
    <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"Rodyti 24 valandas"</string>
    <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"Tvarkyti leidimą"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Nėra jokių programų"</string>
    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Vietovės nustatymai"</string>
    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ yra šio įrenginio vietovės paslaugų teikėjas. Vietovės pasiekiamumą galima keisti vietovės nustatymuose."</string>
    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Jei uždrausite šį leidimą, pagrindinės įrenginio funkcijos gali nebeveikti, kaip numatyta."</string>
    <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Jei neleisite šiai programai pasiekti nuotraukų ir kitų vaizdo įrašų, prieiga prie muzikos ir kitų garso įrašų taip pat bus atmesta."</string>
    <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Jei neleisite šiai programai pasiekti muzikos ir kitų garso įrašų, prieiga prie nuotraukų ir vaizdo įrašų taip pat bus atmesta."</string>
    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Jei atmesite šį leidimą, kai kurios šios programos tvarkomos jūsų įrenginio funkcijos gali nebeveikti, kaip numatyta."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Laikomasi politikos"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Prieiga fone išjungta pagal politiką"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Prieiga fone įgalinta pagal politiką"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Prieiga priekiniame plane įgalinta pagal politiką"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Valdo administratorius"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Prieigą fone išjungė administratorius"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Prieigą fone įgalino administratorius"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Prieigą priekiniame plane įgalino administratorius"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Įrenginiui reikalingas šis leidimas, kad veiktų"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Leisti visą laiką"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Leisti tik naudojant programą"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Neleisti"</string>
    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Įkeliama…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Visi leidimai"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Kitos programos galimybės"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Leidimo užklausa"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Diegimo / pašalinimo veiksmai nepalaikomi sistemoje „Wear“."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Pasirinkite, ką norite leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"Programa &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; buvo atnaujinta. Pasirinkite, ką norite leisti šiai programai pasiekti."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Atšaukti"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Tęsti"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Nauji leidimai"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Dabartiniai leidimai"</string>
    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Programa pateikiama etapais…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Nežinoma"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Privatumo inform. suvestinė"</string>
    <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"Peržiūrėkite, kurios programos neseniai naudojo leidimus"</string>
    <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Leidimų grupės „<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>“ naudojimas"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Žr. kitus leidimus"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"„<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"„<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>“ ir dar <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"Laiko juosta, kurioje rodoma, kada programos naudojo leidimų grupę „<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>“ per pastarąsias 24 valandas"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"Laiko juosta, kurioje rodoma, kada programos naudojo leidimų grupę „<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>“ per pastarąsias 7 dienas"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Kada ši programa naudojo jūsų leidimų grupės „<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>“ leidimą"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Sužinokite daugiau"</string>
    <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"Sužinokite daugiau apie „<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"Valdykite programų prieigą prie: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • „<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>“ • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{# diena}one{# diena}few{# dienos}many{# dienos}other{# dienų}}"</string>
    <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{# valanda}one{# valanda}few{# valandos}many{# valandos}other{# valandų}}"</string>
    <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{# minutė}one{# minutė}few{# minutės}many{# minutės}other{# minučių}}"</string>
    <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{# sekundė}one{# sekundė}few{# sekundės}many{# sekundės}other{# sekundžių}}"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Bet koks leidimas"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Bet koks laikas"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{Pastaroji # diena}one{Pastaroji # diena}few{Pastarosios # dienos}many{Pastarosios # dienos}other{Pastarųjų # dienų}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{Pastaroji # valanda}one{Pastaroji # valanda}few{Pastarosios # valandos}many{Pastarosios # valandos}other{Pastarųjų # valandų}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{Pastaroji # minutė}one{Pastaroji # minutė}few{Pastarosios # minutės}many{Pastarosios # minutės}other{Pastarųjų # minučių}}"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Leidimai nenaudoti"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Paskutinį kartą pasiekta bet kuriuo metu"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 7 dienas"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 24 val."</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąją 1 valandą"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 15 min."</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąją 1 minutę"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Leidimo naudojimas bet kuriuo metu"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Leidimo naudojimas per pastarąsias 7 dienas"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Leidimo naudojimas per pastarąsias 24 valandas"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Leidimo naudojimas per pastarąją 1 valandą"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Leidimo naudojimas per pastarąsias 15 minučių"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Leidimo naudojimas per pastarąją 1 minutę"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{Nenaudota per pastarąją # dieną}one{Nenaudota per pastarąją # dieną}few{Nenaudota per pastarąsias # dienas}many{Nenaudota per pastarosios # dienos}other{Nenaudota per pastarąsias # dienų}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{Nenaudota per pastarąją # valandą}one{Nenaudota per pastarąją # valandą}few{Nenaudota per pastarąsias # valandas}many{Nenaudota per pastarosios # valandos}other{Nenaudota per pastarąsias # valandų}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{Naudojama 1 programoje}one{Naudojama # programoje}few{Naudojama # programose}many{Naudojama # programos}other{Naudojama # programų}}"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Žr. viską informacijos suvestinėje"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Filtruota pagal: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Pašalinti filtrą"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Filtruoti pagal"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Filtruoti pagal leidimus"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Filtruoti pagal laiką"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Daugiausia leidimų"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Daugiausia kartų pasiekta"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Naujausi"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Rūšiuoti pagal progr. naudoj."</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Rūšiuoti pagal laiką"</string>
    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Atnaujinti"</string>
    <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Leidimų istorija"</string>
    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Šiandien"</string>
    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Vakar"</string>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Programos leidimų naudojimas"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Prieiga: Kartų: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Visa trukmė: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Prieiga: Kartų: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Leisti"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Leisti valdyti visus failus"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Leisti pasiekti tik mediją"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Leisti visą laiką"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Leisti tik naudojant programą"</string>
    <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"Visada leisti viską"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Klausti kaskart"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Neleisti"</string>
    <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Tiksli vietovė"</string>
    <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Apytikslė vietovė"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Tikslios vietovės naudojimas"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Kai tikslios vietovės nustatymo parinktis išjungta, programos gali pasiekti apytikslės vietovės duomenis"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Leidimas: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: šios programos prieiga"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Žr. visus „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ leidimus"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Žr. visas programas, kurioms suteiktas šis leidimas"</string>
    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Rodyti Padėjėjo mikrofono naudojimą"</string>
    <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Nenaudojamos programos nustatymai"</string>
    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Pašalinti leidimus, jei programa nenaudojama"</string>
    <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"Pašalinti leidimus ir atlaisvinti vietos"</string>
    <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"Pristabdyti nenaudojamų programų veiklą"</string>
    <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"Pašalinkite leidimus, ištrinkite laikinus failus ir sustabdykite pranešimus"</string>
    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Siekiant apsaugoti duomenis, šios programos leidimai bus pašalinti, jei programos nenaudosite kelis mėnesius."</string>
    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Siekiant apsaugoti duomenis, jei programos nenaudosite kelis mėnesius, bus pašalinti nurodyti leidimai: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Siekiant apsaugoti duomenis, leidimai buvo pašalinti iš programų, kurių nenaudojote kelis mėnesius"</string>
    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Jei norite vėl suteikti leidimus, atidarykite programą."</string>
    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Šios programos automatinio pašalinimo funkcija šiuo metu išjungta."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Šiuo metu nėra suteikta jokių automatiškai panaikinamų leidimų"</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"Leidimas (<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>) bus pašalintas."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"Leidimai (<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>) bus pašalinti."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Leidimai, kurie bus pašalinti: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Automatinis leidimų tvarkymas"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"Leidimas „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>“ pašalintas"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"Leidimai „<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ pašalinti"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"Leidimas „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir dar <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> pašalinti"</string>
    <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Nenaudojamos programos"</string>
    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"Jei programa nenaudojama kelis mėnesius:\n\n• pašalinami leidimai siekiant apsaugoti jūsų duomenis;\n• sustabdomi pranešimai, siekiant tausoti akumuliatoriaus energiją;\n• pašalinami laikinieji failai siekiant atlaisvinti vietos.\n\nNorėdami vėl suteikti leidimus ir leisti pranešimus, atidarykite programą."</string>
    <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"Jei programa nenaudojama mėnesį:\n\n• pašalinami leidimai siekiant apsaugoti jūsų duomenis;\n• pašalinami laikinieji failai siekiant atlaisvinti vietos.\n\nNorėdami vėl suteikti leidimus, atidarykite programą."</string>
    <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesį}one{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesį}few{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesius}many{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesio}other{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesių}}"</string>
    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Programa paskutinį kartą atidaryta <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Paskutinį kartą atidaryta <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Jei leisite valdyti visus failus, ši programa galės pasiekti, keisti ir ištrinti bet kuriuos failus, esančius šio įrenginio bendroje saugykloje arba susietų saugyklų įrenginiuose. Programa gali pasiekti failus nepaklaususi."</string>
    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Leisti šiai programai pasiekti, keisti ir ištrinti failus, esančius šiame įrenginyje ar bet kuriuose susietų saugyklų įrenginiuose? Ši programa gali pasiekti failus nepaklaususi."</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų fizinę veiklą, pvz., ėjimą, važiavimą dviračiu, vairavimą, žingsnių skaičių ir daugiau"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų kalendorių"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali skaityti ir rašyti telefono skambučių žurnalą"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašus"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų kontaktus"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti šio įrenginio vietovę"</string>
    <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali rasti netoliese esančius įrenginius, prisijungti prie jų ir nustatyti apytikslį atstumą"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali įrašyti garsą"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gal atlikti ir tvarkyti telefonų skambučius"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jutiklių duomenis apie gyvybinius požymius"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali siųsti ir peržiūrėti SMS pranešimus"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti nuotraukas, mediją ir failus jūsų įrenginyje"</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti muziką ir kitus garso failus šiame įrenginyje"</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus šiame įrenginyje"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Šiuo metu atmesta / paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Niekada nebuvo pasiekta"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Atmesta / niekada nebuvo pasiekta"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Leidžiama"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Leidžiama visą laiką"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Leidžiama, tik kol naudojama"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Leidžiama pasiekti tik mediją"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Leidžiama valdyti visus failus"</string>
    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Klausti kaskart"</string>
    <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Neleidžiama"</string>
    <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"Peržiūrėti daugiau programų, galinčių pasiekti visus failus"</string>
    <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{1 diena}one{# diena}few{# dienos}many{# dienos}other{# dienų}}"</string>
    <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{# valanda}one{# valanda}few{# valandos}many{# valandos}other{# valandų}}"</string>
    <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{# minutė}one{# minutė}few{# minutės}many{# minutės}other{# minučių}}"</string>
    <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{# sekundė}one{# sekundė}few{# sekundės}many{# sekundės}other{# sekundžių}}"</string>
    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Leidimų priminimai"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 nenaudojama programa"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"Nenaudojamų programų: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Leidimai pašalinti siekiant užtikrinti jūsų privatumą. Palieskite ir peržiūrėkite"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Nenaudojamų programų leidimai pašalinti"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Kai kurios programos nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
    <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# nenaudojama programa}one{# nenaudojama programa}few{# nenaudojamos programos}many{# nenaudojamos programos}other{# nenaudojamų programų}}"</string>
    <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Leidimai ir laikinieji failai pašalinti, o pranešimai sustabdyti. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"Programų, kurių leidimai pašalinti, peržiūra"</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"Programų, kurių tam tikrą laiką nenaudojote, leidimai ir laikini failai buvo pašalinti ir pranešimai sustabdyti."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"Programų peržiūra"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"Naujausių leidimų patikra"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"Vairuodami suteikėte programai „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieigą prie šio leidimo: <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"Vairuodami suteikėte programai „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieigą prie šių leidimų: <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> ir <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"Vairuodami programai „<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>“ suteikėte tiek leidimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{Vairuodami suteikėte prieigą programai „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ ir dar # programai}one{Vairuodami suteikėte prieigą programai „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“ ir dar # programai}few{Vairuodami suteikėte prieigą programai „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“ ir dar # programoms}many{Vairuodami suteikėte prieigą programai „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“ ir dar # programos}other{Vairuodami suteikėte prieigą programai „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“ ir dar # programų}}"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"Eiti į skiltį „Nustatymai“"</string>
    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Kai kurios programos nebuvo naudojamos kelis mėnesius"</string>
    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Pašalinti leidimai"</string>
    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Pašalinti leidimai"</string>
    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Visos nenaudojamos programos"</string>
    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"Prieš <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mėn."</string>
    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Leidimai pašalinti siekiant užtikrinti jūsų privatumą"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ gavo vietovės duomenis fone"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Ši programa visada gali pasiekti jūsų vietovę. Palieskite, kad pakeistumėte."</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"Pranešimus galinčios pasiekti programos peržiūra"</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"„<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ gali atmesti pranešimus, atlikti veiksmus ir pasiekti jūsų pranešimų turinį"</string>
    <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"Ši programa gali atmesti pranešimus, atlikti veiksmus ir pasiekti jūsų pranešimų turinį. Kai kurioms programoms reikalinga ši prieiga, kad galėtų veikti, kaip numatyta."</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"Prieigos pašalinimas"</string>
    <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"Žr. daugiau parinkčių"</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"Prieiga pašalinta"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"Programos su visateise įrenginio prieiga peržiūra"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"„<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ gali peržiūrėti jūsų ekraną ir atlikti veiksmus įrenginyje. Pritaikomumo programoms reikalinga šio tipo prieiga, kad galėtų veikti, kaip numatyta."</string>
    <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"Ši programa gali peržiūrėti jūsų ekraną ir atlikti veiksmus įrenginyje. Pritaikomumo programoms reikalinga šio tipo prieiga, kad galėtų veikti, kaip numatyta, bet patikrinkite programą ir įsitikinkite, kad ja pasitikite."</string>
    <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"Pašalinti prieigą"</string>
    <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"Peržiūrėti visateisę prieigą turinčias programas"</string>
    <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"Prieiga pašalinta"</string>
    <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Sistema „Android“"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Programos leidimai pašalinti siekiant užtikrinti privatumą"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"„<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ nebuvo naudojama kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"„<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ ir dar viena programa nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir dar <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> progr. nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"Nenaudojama viena programa"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"Nenaudojamų programų: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Leidimai bus pašalinti siekiant užtikrinti jūsų privatumą. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Nenaudojamos programos"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Leidimai pašalinti iš"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Leidimai bus pašalinti iš"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"„<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"„<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ ir dar <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Siekiant apsaugoti duomenis, leidimai pašalinti iš programų, kurių nenaudojote kelis mėnesius"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Siekiant apsaugoti duomenis, leidimai buvo pašalinti iš kai kurių programų, kurių nenaudojote kelis mėnesius"</string>
    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 programa nebuvo naudota kelis mėnesius."</string>
    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"Tiek programų nebuvo naudota kelis mėnesius: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Tik tada, kai programa naudojama"</string>
    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Medija"</string>
    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Visi failai"</string>
    <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"Leidžiama visą laiką"</string>
    <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Pastarąjį kartą pasiekta <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Pastarąjį kartą pasiekta vakar <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"Paskutinį kartą pasiekta <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"Pasiekta per pastarąsias 24 val."</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"Pasiekta per pastarąsias septynias dienas"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"Paskutinį kartą pasiekta <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Leidžiama visą laiką"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"Paskutinį kartą pasiekta vakar <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Leidžiama visą laiką"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"Paskutinį kartą pasiekta <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Leidžiama visą laiką"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"Pasiekta per pastarąsias 24 valandas • Leidžiama visą laiką"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"Pasiekta per pastarąsias septynias dienas • Leidžiama visą laiką"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Pastarąjį kartą pasiekta <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Medija"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Pastarąjį kartą pasiekta vakar <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Medija"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"Paskutinį kartą pasiekta <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Medija"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"Pasiekta per pastarąsias 24 val. • Medija"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"Pasiekta per pastarąsias septynias dienas • Medija"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Pastarąjį kartą pasiekta <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Visi failai"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Pastarąjį kartą pasiekta vakar <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Visi failai"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"Paskutinį kartą pasiekta <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Visi failai"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"Pasiekta per pastarąsias 24 val. • Visi failai"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"Pasiekta per pastarąsias septynias dienas • Visi failai"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Nesuteikta jokių leidimų"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Neatmesta jokių leidimų"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Neleidžiamos jokios programos"</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Nėra visiems failams leidžiamų programų"</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Nėra tik medijos failams leidžiamų programų"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Neatmesta jokių programų"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Pasirinkta"</string>
    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Nustatymai"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"„<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>“ suteikta visateisė prieiga prie jūsų įrenginio"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> pritaikymo neįgaliesiems progr. suteikta visateisė prieiga prie jūsų įrenginio"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"„<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>“ gali peržiūrėti jūsų ekraną, veiksmus ir įvestis, atlikti veiksmus ir valdyti ekraną."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Šios programos gali peržiūrėti jūsų ekraną, veiksmus ir įvestis, atlikti veiksmus ir valdyti ekraną."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Numat. skaitm. pagelbiklio pr."</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Skaitmeninio pagelbik. pr."</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Pagalbinė programa gali padėti atsižvelgdama į peržiūrimo ekrano informaciją. Kai kurios programos palaiko tiek paleidimo priemonę, tiek įvesties balsu paslaugas, kad galėtų būti naudingos."</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Numatytoji naršyklės programa"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Naršyklės programa"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Programos, leidžiančios pasiekti internetą ir rodomas nuorodas, kurias paliečiate"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją naršyklės programą?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nereikia jokių leidimų"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Numatytoji telefono progr."</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefono programa"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Programos, leidžiančios atlikti ir priimti telefonų skambučius naudojant įrenginį"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją telefono programą?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"Šiai programai bus suteikta prieiga prie Vaizdo kameros, Kontaktų, Mikrofono, Telefono ir SMS"</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"numerio rinkiklis"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Numatytoji SMS programa"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS programa"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Programos, leidžiančios naudoti telefono numerį trumpiesiems teksto pranešimams, nuotraukoms, vaizdo įrašams ir kt. siųsti ir gauti"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją SMS programą?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"Šiai programai bus suteikta prieiga prie Vaizdo kameros, Kontaktų, Failų ir dokumentų, Mikrofono, Telefono ir SMS"</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"teksto pranešimas, teksto pranešimų siuntimas, pranešimai, susirašinėjimas"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Numat. kritin. padėties progr."</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Kritinės padėties programa"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Programos, leidžiančios įrašyti savo medicininę informaciją ir leisti ją pasiekti pagalbos numeriu atsiliepusiems žmonėms; gauti įspėjimus apie sudėtingas oro sąlygas ir nelaimes; pranešti kitiems, kai reikia pagalbos"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją kritinės padėties programą?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Nereikia jokių leidimų"</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"kritiniu atveju"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Numatytoji namų programa"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Namų programa"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Programos, dažnai vadinamos paleidimo priemonėmis, pakeičiančios pagrindinius ekranus „Android“ įrenginyje ir leidžiančios pasiekti įrenginio turinį bei funkcijas"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją namų programą?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nereikia jokių leidimų"</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"paleidimo priemonė"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Numatyt. skamb. peradr. progr."</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Skambučių peradresav. programa"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Programos, leidžiančios peradresuoti siunčiamuosius skambučius kitu telefono numeriu"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją skambučių peradresavimo programą?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Nereikia jokių leidimų"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Numatytoji skambintojo ID ir šlamšto programa"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Skambint. ID ir šlamšto progr."</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Programos, leidžiančios identifikuoti skambučius ir blokuoti šlamštą, automatinius skambučius ar nepageidaujamus numerius"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją skambintojo ID ir šlamšto programą?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Nereikia jokių leidimų"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"Numatytoji navigacijos programa"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"Navigacijos programa"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"Programos, galinčios teikti dominančių vietų paiešką ir nuosekliosios navigacijos nurodymus"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją navigacijos programą?"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"Nereikia jokių leidimų"</string>
    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ galės sąveikauti su pranešimų funkcija ir pasiekti telefoną, SMS, kontaktus ir kalendorių."</string>
    <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ galės sąveikauti su pranešimų funkcija ir srautu perduoti programas į prijungtą įrenginį."</string>
    <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"Ši paslauga bendrina jūsų nuotraukas, mediją ir pranešimus iš telefono ir kitų įrenginių."</string>
    <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"Numatytoji užrašų programa"</string>
    <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"Užrašų programa"</string>
    <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"Programos, leidžiančios rašyti užrašus jūsų įrenginyje"</string>
    <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"užrašai"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Dabartinė numatytoji"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Daugiau neklausti"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Nustatyti numatytąja"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Mikrofonas naudojamas &lt;b&gt;vaizdo skambučio&lt;/b&gt; metu"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Fotoaparatas ir mikrofonas naudojami &lt;b&gt;vaizdo skambučio&lt;/b&gt; metu"</string>
    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Fotoaparatas naudojamas &lt;b&gt;vaizdo skambučio&lt;/b&gt; metu"</string>
    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Mikrofonas pasiektas naudojantis sistemos paslauga"</string>
    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Fotoaparatas ir mikrofonas pasiekti naudojantis sistemos paslauga"</string>
    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Fotoaparatas pasiektas naudojantis sistemos paslauga"</string>
    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Taip pat naudoja:"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Supratau"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"Neseniai naudota: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Pastarasis Mikrofono naudojimas"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Pastarasis Fotoaparato naudojimas"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Pastarasis Mikrofono ir Fotoaparato naudojimas"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" ir "</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"numatytosios programos"</string>
    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofonas ir fotoaparatas"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Nustatymai"</string>
    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Numatytosios programos"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Nėra jokių numatytųjų programų"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Daugiau numatytųjų programų"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Nuorodų atidarymas"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Numatytosios darbo programos"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Nėra"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Sistemos numatytoji programa)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Nėra programų"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Pasirinkta"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Pasirinkta: <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"speciali prieiga prie programų"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Speciali prieiga prie programų"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Nėra spec. prieig. prie progr."</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Nėra jokių programų"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Nepalaikomas darbo profilis"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Pastaba. Jei esate nustatę ekrano užraktą ir iš naujo paleisite įrenginį, nebus galima atidaryti programos, kol neatrakinsite įrenginio."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Padėjėjas galės skaityti informaciją apie sistemoje naudojamas programas, įskaitant ekrane matomą ar programose pasiekiamą informaciją."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Derinimo duomenų bendrinimas"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Bendrinti išsamius derinimo duomenis?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ norėtų įkelti derinimo informaciją."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Bendrinti derinimo duomenis?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Sistemoje aptikta problema."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ prašo iš šio įrenginio įkelti pranešimą apie riktą, užfiksuotą <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Į pranešimus apie riktus įtraukiama asmens informacija apie įrenginį arba programų į žurnalą įrašyta informacija, pavyzdžiui, naudotojų vardai, vietovių duomenys, įrenginių identifikatoriai ir tinklo informacija. Pranešimus apie riktus bendrinkite tik su tais žmonėmis ir programomis, kuriais pasitikite ir kuriems galite patikėti šią informaciją. Leisti programai „<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>“ įkelti pranešimą apie riktą?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Apdorojant „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimą apie riktą įvyko klaida, todėl išsamių derinimo duomenų bendrinimas buvo atmestas. Atsiprašome už nepatogumus."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Leisti"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Atmesti"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Išplėstiniai nustatymai"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Išplėstiniai nustatymai"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Rodyti sistemos programų naudojimą"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Rodyti sistemos programų leidimų naudojimą būsenos juostoje, informacijos suvestinėje ir kitur"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Paryškinti toliau nurodytų programų naudojimą"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Rodyti padėjėjo aktyviklio aptikimą"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Rodyti piktogramą būsenos juostoje, kai naudojant mikrofoną aktyvinama pagalba balsu"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; galimybę pasiekti įrenginio nuotraukas ir mediją?"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti kontaktus?"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti įrenginio vietovę?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Programa galės pasiekti vietovę, tik kai ją naudosite"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti įrenginio vietovę?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Ši programa gali norėti pasiekti jūsų vietovę visą laiką, net kai programos nenaudojate. "<annotation id="link">"Leiskite skiltyje „Nustatymai“."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Pakeisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prieigą prie vietovės duomenų?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Ši programa nori pasiekti jūsų vietovę visą laiką, net kai programos nenaudojate. "<annotation id="link">"Leiskite skiltyje „Nustatymai“."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; rasti netoliese esančius įrenginius, prisijungti prie jų ir nustatyti apytikslį atstumą?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; rasti netoliese esančius įrenginius, prisijungti prie jų ir nustatyti apytikslį atstumą? "<annotation id="link">"Leiskite nustatymuose."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"Pakeisti <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> vietovės pasiekiamumą iš apytikslės į tikslią?"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti apytikslę šio įrenginio vietovę?"</string>
    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Tiksli"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Apytikslė"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; galimybę pasiekti kalendorių?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; siųsti ir peržiūrėti SMS pranešimus?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; galimybę pasiekti įrenginio nuotraukas, mediją ir failus?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti &lt;b&gt;nuotraukas, vaizdo, garso įrašus ir muziką&lt;/b&gt; šiame įrenginyje?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti &lt;b&gt;nuotrauk., vaizdo, garso įrašus, muziką, kitus failus&lt;/b&gt; įrenginyje?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti muziką ir garso failus šiame įrenginyje?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus šiame įrenginyje?"</string>
    <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"Leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus šiame įrenginyje?"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; įrašyti garsą?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Programa galės įrašyti garsą, tik kai ją naudosite"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; įrašyti garsą?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Ši programa gali norėti įrašyti garsą visą laiką, net kai programos nenaudojate. "<annotation id="link">"Leiskite skiltyje „Nustatymai“."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Pakeisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prieigą prie mikrofono?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Ši programa nori įrašyti garsą visą laiką, net kai programos nenaudojate. "<annotation id="link">"Leiskite skiltyje „Nustatymai“."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti fizinės veiklos duomenis?"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašus?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Programa galės fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų, tik kai ją naudosite"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašus?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Ši programa gali norėti fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų visą laiką, net kai programos nenaudojate. "<annotation id="link">"Leiskite skiltyje „Nustatymai“."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Pakeisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prieigą prie fotoaparato?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Ši programa nori fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų visą laiką, net kai programos nenaudojate. "<annotation id="link">"Leiskite skiltyje „Nustatymai“."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti jūsų telefono skambučių žurnalus?"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; skambinti ir tvarkyti telefono skambučius?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; galimybę pasiekti jutiklių duomenis apie gyvybinius ženklus?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"Ši programa nori pasiekti jutiklių duomenis apie jūsų gyvybinių funkcijų rodiklius visą laiką, net kai programos nenaudojate. Kad atliktumėte šį pakeitimą, "<annotation id="link">"eikite į skiltį „Nustatymai“."</annotation></string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; galimybę pasiekti jutiklių duomenis apie gyvybinių funkcijų rodiklius?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"Jei norite leisti šiai programai pasiekti kūno jutiklių duomenis visą laiką, net kai nenaudojate programos, "<annotation id="link">"eikite į „Nustatymų“ skiltį"</annotation>"."</string>
    <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Toliau leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pasiekti kūno jutiklių duomenis, kai programa naudojama?"</string>
    <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; siųsti jums pranešimus?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Valdomi leidimai"</string>
    <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (7570818224669050377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (5040234389205471318) -->
    <skip />
    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Kiti leidimai"</string>
    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Leidimai, kuriuos naudoja sistema"</string>
    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Leidimai, kuriuos naudoja tik sistemos programos."</string>
    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Papildomi leidimai"</string>
    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Leidimai, kuriuos nustatė programos."</string>
    <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Fotoaparatas"</string>
    <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Mikrofonas"</string>
    <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Vietovė"</string>
    <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Kita"</string>
    <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"Nėra"</string>
    <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"Pastarosios\n24 val."</string>
    <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"Pastarosios\n7 dienos"</string>
    <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ apsaugota „Android“. Kadangi duomenys apdorojami šiame įrenginyje, šios programos leidimo naudojimas nerodomas būsenos juostoje ar privatumo informacijos suvestinėje."</string>
    <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ apsaugota „Android“. Kadangi duomenys apdorojami šiame įrenginyje, šios programos leidimo naudojimas nerodomas privatumo informacijos suvestinėje."</string>
    <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"Įrenginio vaizdo kamera užblokuota"</string>
    <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"Įrenginio mikrofonas užblokuotas"</string>
    <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"Įrenginio vietovės nustatymas išjungtas"</string>
    <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"Programos ir paslaugos"</string>
    <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"Mikrofono duomenys vis tiek gali būti bendrinami, skambinant pagalbos numeriu."</string>
    <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"Pakeisti"</string>
    <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"Sauga ir privatumas"</string>
    <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"Nuskaityti įrenginį"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"Atsisakyti"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"Atsisakyti šio įspėjimo?"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"Peržiūrėkite saugos bei privatumo nustatymus bet kuriuo metu ir pasirūpinkite geresne apsauga"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"Atsisakyti"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"Atšaukti"</string>
    <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"Nustatymai"</string>
    <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"Saugos ir privatumo būsena. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"Saugos nustatymai"</string>
    <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"Leidimai"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"Sauga ir privatumas"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"Patikrinkite būseną"</string>
    <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"Jūsų privatumo valdikliai"</string>
    <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"Daugiau nustatymų"</string>
    <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"Prieiga prie fotoaparato"</string>
    <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"Prieiga prie mikrofono"</string>
    <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"Leidimas pašalintas"</string>
    <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"Žr. pastarąjį vaizdo kameros naudojimą"</string>
    <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"Žr. pastarąjį mikrofono naudojimą"</string>
    <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"Pašalinti šios programos leidimą"</string>
    <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"Pašalinti šios programos leidimą"</string>
    <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"Tvarkyti paslaugą"</string>
    <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"Tvarkyti leidimus"</string>
    <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"Naudojama telefono skambučiui"</string>
    <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"Neseniai naudota telefono skambučiui"</string>
    <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"Naudojama „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"Neseniai naudota „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"Naudojama „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"Neseniai naudota „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"Naudojama „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"Neseniai naudota „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"Patvirtinti"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"Atgal"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"Taip pat bus galima pasiekti kitus failus"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"Taip pat nebus galima pasiekti kitų failų"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"Taip pat bus galima pasiekti kitus failus"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"Taip pat nebus galima pasiekti kitų failų"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"Taip pat bus galima pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"Taip pat nebus galima pasiekti nuotraukų ir vaizdo įrašų"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"Taip pat bus galima pasiekti muzikos ir garso failus"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"Taip pat nebus galima pasiekti muzikos ir garso failų"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa gali pasiekti muzikos ir garso failus, ji taip pat galės pasiekti nuotraukas, vaizdo įrašus ir kitus failus."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa negali pasiekti muzikos ir garso failų, ji taip pat negalės pasiekti nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitų failų."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa gali pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus, ji taip pat galės pasiekti muzikos, garso ir kitus failus."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa negali pasiekti nuotraukų ir vaizdo įrašų, ji taip pat negalės pasiekti muzikos, garso ir kitų failų."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa gali pasiekti muzikos ir garso failus, ji taip pat galės pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa negali pasiekti muzikos ir garso failų, ji taip pat negalės pasiekti nuotraukų ir vaizdo įrašų."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa gali pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus, ji taip pat galės pasiekti muzikos ir garso failus."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa negali pasiekti muzikos ir garso failų, ji taip pat negalės pasiekti nuotraukų ir vaizdo įrašų."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"Programos, pasiekiančios fone veikiančią vietovės nustatymo funkciją, peržiūra"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"„<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ visada gali pasiekt vietovės nustatymo funkciją, net kai programa uždaryta"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"Programos, pasiekiančios fone veikiančią vietovės nustatymo funkciją, peržiūra"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"Ši programa gali visada pasiekti vietovės nustatymo funkciją, net kai uždaryta.\n\nKai kurioms saugos ir kritinės padėties programoms reikia pasiekti vietovės informaciją fone, kad jos veiktų, kaip numatyta."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"Prieiga pakeista"</string>
    <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"Žr. pastarąjį vietovės nustatymo funkcijos naudojimą"</string>
    <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"Privatumo valdikliai"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"Prieiga prie fotoaparato"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"Prieiga prie mikrofono"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"Skirta programoms ir paslaugoms"</string>
    <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"Skirta programoms ir paslaugoms. Jei šis nustatymas išjungtas, mikrofono duomenys vis tiek gali būti bendrinami, skambinant pagalbos numeriu."</string>
    <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"Peržiūrėkite programas ir paslaugas, kurios gali pasiekti vietovės duomenis"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"Rodyti iškarpinės prieigą"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"Rodyti pranešimą, kai programos pasiekia nukopijuotą tekstą, vaizdus ar kitą turinį"</string>
    <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"Rodyti slaptažodžius"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"Trumpai rodyti simbolius vedant tekstą"</string>
    <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"Ši programa nurodė, kad gali bendrinti vietovės duomenis su trečiosiomis šalimis"</string>
    <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Duomenų bendrinimas ir vietovė"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Iš kur gaunama duomenų bendrinimo informacija"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Kūrėjas pateikė informacijos "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" apie duomenų bendrinimą šioje programoje. Bėgant laikui kūrėjas gali atnaujinti šią informaciją."</string>
    <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Ši programa gali bendrinti vietovės duomenis dėl:"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Duomenų bendrinimas skiriasi"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"Duomenų praktika gali skirtis, atsižvelgiant į jūsų programos versiją, naudojimą, regioną ir amžių. "<annotation id="link">"Daugiau apie duomenų bendrinimą"</annotation></string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"Duomenų praktika gali skirtis, atsižvelgiant į jūsų programos versiją, naudojimą, regioną ir amžių."</string>
    <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"Jūsų vietovės duomenys"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267">"Keiskite šios programos prieigą "<annotation id="link">"privatumo nustatymuose"</annotation></string>
    <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"Programos funkcijos"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"Analizė"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"Kūrėjų komunikacija"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"Reklamavimas ar rinkodara"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"Apsauga nuo apgaulių, sauga ir taisyklių laikymasis"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"Suasmeninimas"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"Paskyros valdymas"</string>
    <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Duomenų sauga"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Vietovės duomenys gali būti bendrinami"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"Ši programa nurodė, kad gali bendrinti vietovės duomenis su trečiosiomis šalimis"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_title" msgid="4496607694785370249">"Šios nuorodos atidaryti nepavyko"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_message" msgid="8118116480850030215"></string>
    <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Duomenų bendrinimo atnaujinimai pagal vietovę"</string>
    <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Peržiūrėkite programas, kuriose pakeisti vietovės duomenų bendrinimo metodai"</string>
    <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Šiose programose pakeisti vietovės duomenų bendrinimo metodai Gali būti, kad anksčiau jie nebuvo bendrinami, arba dabar jie gali būti bendrinami reklamavimo ar rinkodaros tikslais."</string>
    <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"Šių programų kūrėjai pateikė informacijos apie savo duomenų bendrinimo praktikos metodus programų parduotuvėje. Jie gali ją atnaujinti per laiką.\n\nDuomenų bendrinimo praktikos metodai gali skirtis atsižvelgiant į programos versiją, naudojimą, regioną ir amžių."</string>
    <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"Sužinokite apie duomenų bendrinimą"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"Jūsų vietovės duomenys dabar bendrinami su trečiosiomis šalimis"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"Jūsų vietovės duomenys dabar bendrinami su trečiosiomis šalimis reklamavimo arba rinkodaros tikslais"</string>
    <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{Atnaujinta per pastarąją dieną}=1{Atnaujinta per pastarąją dieną}one{Atnaujinta per pastarąją # dieną}few{Atnaujinta per pastarąsias # dienas}many{Atnaujinta per pastarąsias # dienos}other{Atnaujinta per pastarąsias # dienų}}"</string>
    <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"Šiuo metu nėra naujinių"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"Duomenų bendrinimo naujiniai"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"Kai kuriose programose pakeisti vietovės duomenų bendrinimo metodai"</string>
    <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"Nustatymai"</string>
</resources>