summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
blob: 5eba07f9f4a67c537961fc9317021ec674066893 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Ovládač povolení"</string>
    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"OK"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"povolenia"</string>
    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Zrušiť"</string>
    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Späť"</string>
    <string name="available" msgid="6007778121920339498">"Dostupné"</string>
    <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"Blokované"</string>
    <string name="on" msgid="280241003226755921">"Zapnuté"</string>
    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Vypnuté"</string>
    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Odinštalovať alebo deaktivovať"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Aplikácia sa nenašla"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Nepovoliť"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Nepovoliť a už sa nepýtať"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Ponechať Počas používania aplikácie"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Ponechať možnosť Iba tentokrát"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Ďalšie info"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"Povoliť všetko"</string>
    <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"Vždy povoliť všetko"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_limited_access" msgid="5713551784422137594">"Povoliť obmedzený prístup"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"Vybrať fotky a videá"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"Vybrať ďalšie"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Nevybrať ďalšie"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Aj tak nepovoliť"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Zavrieť"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Vždy povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Iba počas používania aplikácie"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Vždy"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Nepovoliť a už sa nepýtať"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"deaktivované (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"všetky sú zakázané"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"žiadne nie sú zakázané"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Povoliť"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Povoliť vždy"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Počas používania aplikácie"</string>
    <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Zmeniť na presnú polohu"</string>
    <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Ponechať približnú polohu"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Iba tentokrát"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Povoliť vždy"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Povoliť správu všetkých súborov"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Povoliť prístup k súborom médií"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Aplikácie"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Povolenia aplikácií"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Nepoužívané aplikácie"</string>
    <string name="edit_photos_description" msgid="5540108003480078892">"Upraviť vybrané fotky pre túto aplikáciu"</string>
    <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Žiadne nepoužívané aplikácie"</string>
    <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"Žiadne nepoužívané aplikácie"</string>
    <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"Nedávne rozhodnutia o povolení"</string>
    <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"Zobrazenie všetkých nedávnych rozhodnutí o povolení"</string>
    <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"Žiadne nedávne rozhodnutia o povolení"</string>
    <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"Spravujte prístup k údajom kalendára, zoznamu hovorov a ďalších funkcií"</string>
    <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"Aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ste udelili povolenie <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"Aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ste zamietli povolenie <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Dnes}=1{Pred 1 dňom}few{Pred # dňami}many{Pred # dňa}other{Pred # dňami}}"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Deaktivovať aplikáciu"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Ak aplikáciu deaktivujete, systém a ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní. Upozorňujeme, že túto aplikáciu nemôžete odstrániť, pretože bola vo vašom zariadení predinštalovaná. Deaktiváciou ju vypnete a skryjete v zariadení."</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Správca povolení"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Žiadne povolenia"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Ďalšie povolenia"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Otvoriť informácie o aplikácii"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{# ďalšie}few{# ďalšie}many{# more}other{# ďalších}}"</string>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Táto aplikácia bola navrhnutá pre staršiu verziu Androidu. Odmietnutie povolenia môže spôsobiť, že nebude optimálne fungovať."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"Táto aplikácia bola navrhnutá pre staršiu verziu Androidu. Ak zapnete toto povolenie, povolíte prístup k celému svojmu ukladaciemu priestoru (vrátane fotiek, videí, hudby, zvuku a ďalších súborov)."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"Táto aplikácia bola navrhnutá pre staršiu verziu Androidu. Ak toto povolenie odmietnete, zakážete prístup k celému svojmu ukladaciemu priestoru (vrátane fotiek, videí, hudby, zvuku a ďalších súborov)."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"umožňuje vykonať neznámu akciu"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"Povolené pri <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z(o) <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplik."</string>
    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"Počet povolených aplikácií: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Zobraziť systémové"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Skryť systémové"</string>
    <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"Zobraziť 7 dní"</string>
    <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"Zobraziť 24 hodín"</string>
    <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"Spravovať povolenie"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Žiadne aplikácie"</string>
    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Nastavenia polohy"</string>
    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je poskytovateľ služieb určovania polohy tohto zariadenia. Prístup k polohe môžete upraviť v nastaveniach polohy."</string>
    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Ak toto povolenie zamietnete, základné funkcie vášho zariadenia nemusia pracovať podľa očakávaní."</string>
    <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"Táto aplikácia bola navrhnutá pre staršiu verziu Androidu. Ak jej zakážete prístup k fotkám a videám, zakážete tým aj prístup k hudbe a ďalším zvukom."</string>
    <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"Táto aplikácia bola navrhnutá pre staršiu verziu Androidu. Ak jej zakážete prístup k hudbe a ďalším zvukom, zakážete tým aj prístup k fotkám a videám."</string>
    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Ak toto povolenie zamietnete, niektoré funkcie vášho zariadenia spravované touto aplikáciou nemusia pracovať podľa očakávaní."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Vynútené pravidlom"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Prístup na pozadí je zakázaný pravidlom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Prístup na pozadí je povolený pravidlom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Prístup na popredí je povolený pravidlom"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Ovládané správcom"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Prístup na pozadí bol zakázaný správcom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Prístup na pozadí bol povolený správcom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Prístup na popredí bol povolený správcom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Zariadenie vyžaduje toto povolenie na prevádzku"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Povoliť vždy"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Povoliť iba pri používaní aplikácie"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Nepovoliť"</string>
    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Načítava sa…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Všetky povolenia"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Ďalšie možnosti aplikácie"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Žiadosť o povolenie"</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Vyberte, k čomu môže pristupovať aplikácia &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"Aplikácia &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; bola aktualizovaná. Vyberte, k čomu bude mať prístup."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Zrušiť"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Ďalej"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Nové povolenia"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Aktuálne povolenia"</string>
    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Aplikácia je zavádzaná po etapách…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Neznáme"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Panel ochrany súkromia"</string>
    <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"Pozrite si, ktoré aplikácie nedávno použili povolenia"</string>
    <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> – používanie"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Zobraziť ostatné povolenia"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> a ďalšie (<xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> – časová os používania aplikáciami za posledných 24 hodín"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> – časová os používania aplikáciami za posledných 7 dní"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Keď táto aplikácia používala povolenie <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Ďalšie informácie"</string>
    <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"Ďalšie informácie o skupine povolení <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"Ovládanie prístupu aplikácií k skupine <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{# deň}few{# dni}many{# dňa}other{# dní}}"</string>
    <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{# hodina}few{# hodiny}many{# hodiny}other{# hodín}}"</string>
    <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{# min}few{# min}many{# min}other{# min}}"</string>
    <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{# s}few{# s}many{# s}other{# s}}"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Všetky povolenia"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Kedykoľvek"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{Posledný # deň}few{Posledné # dni}many{Posledných # dňa}other{Posledných # dní}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{Posledná # hodina}few{Posledné # hodiny}many{Posledných # hodiny}other{Posledných # hodín}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{Posledná # minúta}few{Posledné # minúty}many{Posledných # minúty}other{Posledných # minút}}"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Žiadne využitie povolení"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Posledný prístup kedykoľvek"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Posledný prístup za posledných sedem dní"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Prístup za posledných 24 hodín"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Posledný prístup za poslednú hodinu"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Posledný prístup za posledných pätnásť minút"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Posledný prístup za poslednú minútu"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Používanie povolení za celý čas"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Používanie povolení za posledných sedem dní"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Používanie povolení za posledných 24 hodín"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Používanie povolení za poslednú hodinu"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Používanie povolení za posledných 15 minút"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Používanie povolení za poslednú minútu"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{Nepoužité za posledný # deň}few{Nepoužité za posledné # dni}many{Nepoužité za posledných # dňa}other{Nepoužité za posledných # dní}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{Nepoužité za poslednú # hodinu}few{Nepoužité za posledné # hodiny}many{Nepoužité za posledných # hodiny}other{Nepoužité za posledných # hodín}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{Používa 1 aplikácia}few{Používajú # aplikácie}many{Used by # apps}other{Používa # aplikácií}}"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Zobraziť všetko v hlavnom paneli"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Filtrované podľa: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Odstrániť filter"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Filter"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Filtrovať podľa povolení"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Filtrovať podľa času"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Najviac povolení"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Najviac prístupov"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Nedávne"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Zoradiť podľa použitia aplikáciami"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Zoradiť podľa času"</string>
    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Obnoviť"</string>
    <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"História povolení"</string>
    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Dnes"</string>
    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Včera"</string>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Využitie povolení aplikácie"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Celkové trvanie: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Povoliť"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Povoliť správu všetkých súborov"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Povoliť prístup iba k médiám"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Povoliť vždy"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Povoliť iba pri používaní aplikácie"</string>
    <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"Vždy povoliť všetko"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Vždy sa opýtať"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Nepovoliť"</string>
    <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Presná poloha"</string>
    <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Približná poloha"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Používať presnú polohu"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Keď je presná poloha vypnutá, aplikácie majú prístup k vašej približnej polohe"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: povolenie"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: prístup tejto aplikácie"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Zobraziť všetky povolenia aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Zobraziť všetky aplikácie s týmto povolením"</string>
    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Zobraziť používanie mikrofónu Asistentom"</string>
    <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Nastavenia nepoužívaných aplikácií"</string>
    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Odstrániť povolenia, ak sa aplikácia nepoužíva"</string>
    <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"Odstraňovať povol. a uvoľňovať priestor"</string>
    <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"Pozastaviť aktivitu v nepoužívaných apl."</string>
    <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"Odstrániť povolenia, vymazať dočasné súbory a zastaviť upozornenia"</string>
    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Ak túto aplikáciu niekoľko mesiacov nepoužijete, v záujme ochrany vašich údajov budú odstránené jej povolenia."</string>
    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Ak túto aplikáciu niekoľko mesiacov nepoužijete, v záujme ochrany vašich údajov budú odstránené tieto povolenia: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"V záujme ochrany vašich údajov boli odobrané povolenia aplikáciám, ktoré ste niekoľko mesiacov nepoužívali."</string>
    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Ak chcete znova udeliť povolenia, otvorte aplikáciu."</string>
    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Automatické odstránenie je pre túto aplikáciu momentálne zakázané."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Momentálne nie sú udelené žiadne automaticky odvolateľné povolenia"</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"Povolenie <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> bude odstránené."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"Povolenia <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> budú odstránené."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Povolenia, ktoré budú odstránené: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Automatické spravovanie povolení"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"Bolo odstránené povolenie <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"Boli odstránené povolenia <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"Bolo odstránené povolenie <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšie (<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Nepoužívané aplikácie"</string>
    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"Ak aplikácia nebola používaná niekoľko mesiacov:\n\n• povolenia budú z dôvodu ochrany vašich údajov odstránené,\n• upozornenia sa zastavia, aby sa šetrila batéria,\n• dočasné súbory budú odstránené, aby sa uvoľnilo miesto.\n\nAk budete chcieť povolenia a upozornenia znova aktivovať, otvorte aplikáciu."</string>
    <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"Ak aplikácia nebola použitá mesiac:\n\n• povolenia budú z dôvodu ochrany vašich údajov odstránené;\n• dočasné súbory budú odstránené, aby sa uvoľnilo miesto.\n\nAk budete chcieť povolenia znova udeliť, otvorte aplikáciu."</string>
    <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{Naposledy otvorené pred viac než # mesiacom}few{Naposledy otvorené pred viac než # mesiacmi}many{Naposledy otvorené pred viac než # mesiaca}other{Naposledy otvorené pred viac než # mesiacmi}}"</string>
    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Aplikácia bola naposledy otvorená <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Naposledy otvorená <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Ak povolíte správu všetkých súborov, táto aplikácia môže používať, upravovať a odstraňovať všetky súbory v spoločnom úložisku tohto zariadenia alebo pripojených ukladacích zariadeniach. Súbory môže používať bez toho, aby sa vás na to spýtala."</string>
    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Chcete povoliť tejto aplikácii používať, upravovať a odstraňovať súbory v tomto zariadení alebo pripojených ukladacích zariadeniach? Súbory môže používať bez toho, aby sa vás na to spýtala."</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Aplikácie s týmto povolením môžu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vašej fyzickej aktivite, napríklad chôdzi, bicyklovaniu, šoférovaniu, počtu krokov a ďalším"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vášmu kalendáru"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Aplikácie s týmto povolením môžu čítať a zapisovať do zoznamu hovorov"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Aplikácie s týmto povolením môžu fotiť a nahrávať video"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vašim kontaktom"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k polohe tohto zariadenia"</string>
    <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Aplikácie s týmto povolením môžu vyhľadávať zariadenia v okolí, pripájať sa k nim a určovať ich vzájomnú polohu"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Aplikácie s týmto povolením môžu nahrávať zvuk"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Aplikácie s týmto povolením môžu uskutočňovať a spravovať telefonické hovory"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k dátam senzorov o vašich životných funkciách"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Aplikácie s týmto povolením môžu odosielať a zobrazovať správy SMS"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k fotkám, médiám a súborom vo vašom zariadení"</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k hudbe a ďalším zvukovým súborom v tomto zariadení."</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k fotkám a videám v tomto zariadení"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Momentálne zamietnuté / posledný prístup <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Nikdy nebolo použité"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Zamietnuté / nikdy nebolo použité"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Povolené"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Povolené vždy"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Povolené iba počas používania"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"S povoleným prístupom iba k médiám"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"S povolením spravovať všetky súbory"</string>
    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Vždy sa opýtať"</string>
    <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Nepovolené"</string>
    <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"Zobraziť ďalšie aplikácie s prístupom k všetkým súborom"</string>
    <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{1 deň}few{# dni}many{# dňa}other{# dní}}"</string>
    <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{# hodina}few{# hodiny}many{# hodiny}other{# hodín}}"</string>
    <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{# minúta}few{# minúty}many{# minúty}other{# minút}}"</string>
    <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{# sekunda}few{# sekundy}many{# sekundy}other{# sekúnd}}"</string>
    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Pripomenutia povolení"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 nepoužívaná aplikácia"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"Nepoužívané aplikácie: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Povolenia odstránené kvôli ochrane vášho súkromia. Pre kontrolu klepnite."</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Povolenia nepoužívaných aplikácií boli odstránené"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Niektoré aplikácie ste niekoľko mesiacov nepoužili. Skontrolujte to klepnutím."</string>
    <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# nepoužívaná aplikácia}few{# nepoužívané aplikácie}many{# unused apps}other{# nepoužívaných aplikácií}}"</string>
    <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Povolenia a dočasné súbory boli odstránené a upozornenia boli zastavené. Skontrolujte to klepnutím."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"Skontrolujte aplikácie s odstránenými povoleniami"</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"V prípade aplikácií, ktoré ste dlhšie nepoužívali, boli povolenia a dočasné súbory odstránené a upozornenia deaktivované."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"Skontrolovať aplikácie"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"Skontrolujte nedávne povolenia"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"Počas jazdy ste udelili aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> povolenie <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"Počas jazdy ste udelili aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prístup k povoleniam <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> &amp; <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"Počas jazdy ste udelili aplikácii <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> tento počet povolení: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{Počas jazdy ste udelili prístup aplikácii <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> a # ďalšej}few{Počas jazdy ste udelili prístup aplikácii <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> a # ďalším}many{While driving, you gave <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> &amp; # other apps access}other{Počas jazdy ste udelili prístup aplikácii <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> a # ďalším}}"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"Prejsť do Nastavení"</string>
    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Niektoré aplikácie neboli niekoľko mesiacov používané"</string>
    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Odstránené povolenia"</string>
    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Povolenia boli odstránené"</string>
    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Všetky nepoužívané aplikácie"</string>
    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"Pred <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesiacmi"</string>
    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Povolenia boli odstránené na zaistenie ochrany vášho súkromia"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> získala vašu polohu na pozadí"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Táto aplikácia má neobmedzený prístup k polohe. Klepnutím to zmeníte."</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"Skontrolujte aplikáciu s prístupom k upozorneniam"</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> môže zavrieť a použiť vaše upozornenia, ale aj získať prístup k ich obsahu"</string>
    <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"Táto aplikácia môže zavrieť a použiť vaše upozornenia, ale aj získať prístup k ich obsahu. Niektoré aplikácie vyžadujú tento prístup, aby mohli správne fungovať."</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"Odstrániť prístup"</string>
    <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"Zobraziť viac možností"</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"Prístup bol odstránený"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"Skontrolujte aplikáciu s úplným prístupom k zariadeniu"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> si môže zobraziť vašu obrazovku a vykonávať akcie vo vašom zariadení. Aplikácie dostupnosti vyžadujú tento typ prístupu, aby mohli správne fungovať."</string>
    <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"Táto aplikácia si môže zobraziť vašu obrazovku a vykonávať akcie vo vašom zariadení. Aplikácie dostupnosti vyžadujú tento typ prístupu, aby mohli správne fungovať. Aplikáciu však skontrolujte a uistite sa, že je pre vás dôveryhodná."</string>
    <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"Odstrániť prístup"</string>
    <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"Zobraziť aplikácie s úplným prístupom"</string>
    <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"Prístup bol odstránený"</string>
    <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Systém Android"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Povolenia apl. boli odstránené na zaistenie ochrany súkromia"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nebola niekoľko mesiacov používaná. Skontrolujte to klepnutím."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> a 1 ďalšia aplikácia neboli niekoľko mesiacov používané. Skontrolujte to klepnutím."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšie aplikácie (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>) neboli niekoľko mesiacov používané. Skontrolujte to klepnutím."</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"Nepoužívate 1 aplikáciu"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"Nepoužívate niekoľko aplikácií (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Povolenia budú odstránené na zaistenie ochrany vášho súkromia. Skontrolujte to klepnutím."</string>
    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Nepoužívané aplikácie"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Boli odstránené povolenia aplikácie"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Budú odstránené povolenia aplikácie"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> a ďalšie (<xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"V záujme ochrany vašich údajov boli odobrané povolenia aplikáciám, ktoré ste niekoľko mesiacov nepoužívali"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"V záujme ochrany vašich údajov boli odstránené povolenia niektorým aplikáciám, ktoré ste niekoľko mesiacov nepoužívali"</string>
    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 aplikácia nebola niekoľko mesiacov používaná"</string>
    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"Niektoré aplikácie <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> neboli niekoľko mesiacov používané"</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Iba počas používania aplikácie"</string>
    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Médiá"</string>
    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Všetky súbory"</string>
    <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"Povolené vždy"</string>
    <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Naposledy použité <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Naposledy použité včera o <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"Naposledy použité <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"Použité v posledných 24 hodinách"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"Použité v posledných 7 dňoch"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Povolené vždy"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"Posledný prístup včera o <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Povolené vždy"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"Naposledy použité <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Povolené vždy"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"Použité v posledných 24 hodinách • Povolené vždy"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"Použité v posledných 7 dňoch • Povolené vždy"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Naposledy použité <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Médiá"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Naposledy použité včera o <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Médiá"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"Naposledy použité <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Médiá"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"Použité v posledných 24 hodinách • Médiá"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"Použité v posledných 7 dňoch • Médiá"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Naposledy použité <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Všetky súbory"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Naposledy použité včera o <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Všetky súbory"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"Naposledy použité <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Všetky súbory"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"Použité v posledných 24 hodinách • Všetky súbory"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"Použité v posledných 7 dňoch • Všetky súbory"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Žiadne udelené povolenia"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Žiadne zamietnuté povolenia"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Žiadne povolené aplikácie"</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Pre všetky súbory neboli povolené žiadne aplikácie"</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Iba pre médiá neboli povolené žiadne aplikácie"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Žiadne zamietnuté aplikácie"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Vybrané"</string>
    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> má úplný prístup do vášho zariadenia"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"Aplikácie dostupnosti s úplným prístupom do vášho zariadenia: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> si môže zobraziť vašu obrazovku, akcie a vstupy, vykonávať akcie a ovládať obrazovku."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Tieto aplikácie si môžu zobraziť vašu obrazovku, akcie a vstupy, vykonávať akcie a ovládať obrazovku."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Predvolený digitálny asistent"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Digitálny asistent"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Asistenčné aplikácie vám pomáhajú na základe informácií zo zobrazenej obrazovky. Niektoré aplikácie podporujú spúšťač aj služby hlasového vstupu, aby vám poskytli integrovanú pomoc."</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Predvolený prehliadač"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Prehliadač"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Aplikácie, ktoré umožňujú prehliadať internet a otvárať webové odkazy"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolený prehliadač?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Predvolená telefónna aplikácia"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefónna aplikácia"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikácie, ktoré vám v zariadení umožňujú uskutočňovať a prijímať telefonické hovory"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Chcete nastaviť <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ako predvolenú aplikáciu na telefonovanie?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"Tejto aplikácii bude udelený prístup k vašej kamere, kontaktom, mikrofónu, telefónu a správam SMS"</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"vytáčanie"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Predvolená aplikácia na SMS"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Aplikácia na SMS"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú prostredníctvom vášho telefónneho čísla odosielať a prijímať krátke textové správy, fotky, videá a ďalší obsah"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na SMS?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"Tejto aplikácii bude udelený prístup k vašej kamere, kontaktom, súborom a médiám, mikrofónu, telefónu aj správam SMS"</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"textová správa, poslať textovú správu, správy, posielanie textových správ"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Predvolená tiesňová aplikácia"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Aplikácia na tiesňové volania"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú zaznamenať zdravotné údaje a sprístupniť ich pracovníkom záchranných služieb, získavať upozornenia na závažné meteorologické udalosti a katastrofy a upozorňovať ostatných, že potrebujete pomoc"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na tiesňové volania?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"tiesňový kontakt"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Predvolená vstupná aplikácia"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Vstupná aplikácia"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikácie, tzv. spúšťače, ktoré nahradia plochu vo vašom zariadení a dávajú vám prístup k obsahu a funkciám v zariadení"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú vstupnú aplikáciu?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"spúšťač"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Predvolená aplikácia na presmerovanie hovorov"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Aplikácia na presmer. hovorov"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú presmerovať odchádzajúce hovory na iné telefónne číslo"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na presmerovanie hovorov?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Predvolená aplikácia na identifikáciu volajúcich a spamu"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Identifikácia volajúcich a spamu"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú identifikovať hovory a blokovať spam, robotické hovory alebo nechcené čísla"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Chcete aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na identifikáciu volajúcich a spamu?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"Predvolená navigačná aplikácia"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"Navigačná aplikácia"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"Aplikácie, ktoré môžu poskytovať vyhľadávanie zaujímavých miest a podrobné navigačné pokyny"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"Chcete aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú navigačnú aplikáciu?"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť interagovať s vašimi upozorneniami a získa prístup k telefónu, SMS, kontaktom a kalendáru."</string>
    <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť interagovať s vašimi upozorneniami a streamovať vaše aplikácie do pripojeného zariadenia."</string>
    <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"Táto služba zdieľa fotky, médiá a upozornenia z vášho telefónu do iných zariadení."</string>
    <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"Predvol. aplikácia na poznámky"</string>
    <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"Aplikácia na poznámky"</string>
    <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"Aplikácie, ktoré vám v zariadení umožňujú písať poznámky"</string>
    <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"poznámky"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Aktuálne predvolená"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Nastav. ako predvol."</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Mikrofón sa používa v &lt;b&gt;telefonickom hovore&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Fotoaparát a mikrofón sa používajú vo &lt;b&gt;videohovore&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Fotoaparát sa používa vo &lt;b&gt;videohovore&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Mikrofón používa systémová služba"</string>
    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Fotoaparát a mikrofón používa systémová služba"</string>
    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Fotoaparát používa systémová služba"</string>
    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Iné použitie:"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Dobre"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>: nedávne použitie"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Nedávne použitie mikrofónu"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Nedávne použitie fotoaparátu"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Nedávne použitie mikrofónu a fotoaparátu"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" a  "</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"predvolené aplikácie"</string>
    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofón a fotoaparát"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Nastavenia"</string>
    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Predvolené aplikácie"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Žiadne predvolené aplikácie"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Ďalšie predvolené nastavenia"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Otváranie odkazov"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Predvolené na prácu"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Žiadna"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Predvolená systémová)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Žiadne aplikácie"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Vybraná"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Vybrané – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"špeciálny prístup aplikácií"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Špeciálny prístup aplikácií"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Žiadny špeciálny prístup aplikácií"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Žiadne aplikácie"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Nepodporuje pracovný profil"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Poznámka: Ak reštartujete zariadenie a máte nastavenú zámku obrazovky, táto aplikácia sa spustí až po odomknutí zariadenia."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Asistent bude môcť čítať informácie o aplikáciách používaných v systéme vrátane údajov viditeľných na obrazovke alebo prístupných v aplikáciách."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Zdieľanie údajov o ladení"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Chcete zdieľať podrobné údaje o ladení?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce nahrať informácie o ladení."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Chcete zdieľať údaje ladenia?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Systém zistil problém."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> žiada o nahranie hlásenia chyby z tohto zariadenia vytvoreného <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Hlásenia chýb zahŕňajú osobné údaje o zariadení alebo osobné údaje zapísané aplikáciami, napríklad používateľské mená, údaje o polohe, identifikátory zariadenia a informácie o sieti. Hlásenia chýb zdieľajte iba s dôveryhodnými osobami a aplikáciami. Chcete povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> nahrať hlásenie chyby?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Pri spracúvaní hlásenia chyby pre <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sa vyskytla chyba. Zdieľanie podrobných údajov o ladení bolo preto zamietnuté. Ospravedlňujeme sa za prerušenie."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Povoliť"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Zamietnuť"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Rozšírené nastavenia"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Rozšírené nastavenia"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Zobrazovať využitie systémovými aplikáciami"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Zobrazovať využitie povolení systémovými aplikáciami v stavovom riadku, hlavnom paneli a inde"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Zvýrazniť využitie týmito aplikáciami"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Zobrazovať detekciu spustenia asistenta"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Zobrazovať v stavovom riadku ikonu, keď bude pomocou mikrofónu aktivovaný hlasový asistent"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k fotkám a médiám v zariadení?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_storage_isolated" msgid="5934218468708513375">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k fotkám a médiám v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup ku kontaktom?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_contacts" msgid="2270563860206654757">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup ku kontaktom v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k polohe tohto zariadenia?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_location" msgid="6641436550953715107">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k polohe zariadenia &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>’s&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Aplikácia bude mať prístup k polohe iba vtedy, keď ju budete používať"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k polohe tohto zariadenia?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_location" msgid="7660465507029650527">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k polohe zariadenia &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Táto aplikácia môže požadovať nepretržitý prístup k vašej polohe, aj keď ju nepoužívate. "<annotation id="link">"Povolíte ho v nastaveniach."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Chcete zmeniť prístup k polohe pre aplikáciu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_location" msgid="4528266408056426513">"Chcete zmeniť prístup k polohe pre &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Táto aplikácia požaduje nepretržitý prístup k vašej polohe, aj keď ju nepoužívate. "<annotation id="link">"Povolíte ho v nastaveniach."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"Chcete aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povoliť vyhľadávať zariadenia v okolí, pripájať sa k nim a určovať ich relatívnu polohu?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_nearby_devices" msgid="7919687165848885665">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; vyhľadávať zariadenia v okolí, určovať ich relatívnu polohu a pripájať sa k nim v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"Chcete aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povoliť vyhľadávať zariadenia v okolí, pripájať sa k nim a určovať ich vzájomnú polohu? "<annotation id="link">"Urobte to v nastaveniach."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"Chcete zmeniť prístup k polohe aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> z približnej polohy na presnú?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_fineupgrade" msgid="3947134846432067176">"Chcete zmeniť prístup k polohe pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; z približnej na presnú?"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k približnej polohe tohto zariadenia?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_coarselocation" msgid="9001956706241104626">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k približnej polohe zariadenia &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Presná"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Približná"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup ku kalendáru?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_calendar" msgid="3103987548035171850">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup ku kalendáru v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; odosielať a zobrazovať správy SMS?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_sms" msgid="7212083972999874267">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť odosielať a zobrazovať správy SMS v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k fotkám, médiám a súborom v zariadení?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_storage" msgid="872629037299467086">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k fotkám, médiám a súborom v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k &lt;b&gt;fotkám, videám, hudbe a zvuku&lt;/b&gt; v tomto zariadení?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k &lt;b&gt;fotkám, videám, hudbe, zvuku a ďalším súborom&lt;/b&gt; v tomto zariadení?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k hudbe a zvuku v tomto zariadení?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_aural" msgid="3331524384339036668">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k hudbe a zvuku v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k fotkám a videám v tomto zariadení?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_visual" msgid="5492319750632751551">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k fotkám a videám v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k ďalším fotkám a videám v tomto zariadení?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_more_photos" msgid="8946782319103584021">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k ďalším fotkám a videám v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; nahrávať zvuk?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_microphone" msgid="1266843551173029370">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť nahrávať zvuk v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Táto aplikácia bude môcť nahrávať zvuk iba vtedy, keď ju budete používať"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; nahrávať zvuk?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_microphone" msgid="4990337225146130185">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť nahrávať zvuk v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Táto aplikácia môže požadovať nepretržitý prístup k nahrávaniu zvuku, aj keď ju nepoužívate. "<annotation id="link">"Povolíte ho v nastaveniach."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; zmeniť prístup k mikrofónu?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_microphone" msgid="222471025997100107">"Chcete zmeniť prístup k mikrofónu pre &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Táto aplikácia požaduje nepretržitý prístup k nahrávaniu zvuku, aj keď ju nepoužívate. "<annotation id="link">"Povolíte ho v nastaveniach."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k vašej fyzickej aktivite?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_activityRecognition" msgid="3408326850847755759">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k údajom o fyzickej aktivite v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; fotiť a nahrávať video?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_camera" msgid="3525106924487608868">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť snímať fotky a nahrávať videá v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Táto aplikácia bude môcť fotiť a nahrávať videá iba vtedy, keď ju budete používať"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; fotiť a nahrávať videá?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_camera" msgid="6718286540040964849">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť snímať fotky a nahrávať videá v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Táto aplikácia môže požadovať nepretržitý prístup k foteniu a nahrávaniu videí, aj keď ju nepoužívate. "<annotation id="link">"Povolíte ho v nastaveniach."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; zmeniť prístup k fotoaparátu?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_camera" msgid="4198765626608612156">"Zmeniť prístup ku kamere pre &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Táto aplikácia požaduje nepretržitý prístup k foteniu a nahrávaniu videí, aj keď ju nepoužívate. "<annotation id="link">"Povolíte ho v nastaveniach."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k zoznamu tel. hovorov?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_calllog" msgid="735079772627778095">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť prístup k zoznamu hovorov telefónu v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uskutočňovať a spravovať telefonické hovory?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_phone" msgid="4389610977195521813">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uskutočňovať a spravovať telefonické hovor v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; používať údaje senzorov o vašich životných funkciách?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_sensors" msgid="1900598688488188225">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k dátam senzora o životných funkciách v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"Táto aplikácia požaduje nepretržitý prístup k dátam senzorov o vašich životných funkciách, a to aj vtedy, keď ju nepoužívate. Povolíte to "<annotation id="link">"v nastaveniach"</annotation>"."</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; používať dáta senzorov o vašich životných funkciách?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_sensors" msgid="7691308331448239716">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k dátam senzora o životných funkciách v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"Ak chcete tejto aplikácii povoliť nepretržitý prístup k údajom telového senzora, a to aj v prípade, že ju nepoužívate, "<annotation id="link">"prejdite do nastavení."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k dátam telových senzorov počas jej používania?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_sensors" msgid="3310667992344623159">"Má mať &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; počas používania naďalej prístup k dátam telových senzorov v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; posielať vám upozornenia?"</string>
    <string name="permgrouprequest_device_aware_notifications" msgid="7307588961166360244">"Chcete aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; povoliť odosielať upozornenia v zariadení &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Ovládané povolenia"</string>
    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> má prístup k polohe"</string>
    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"Vaša organizácia povoľuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> prístup k vašej polohe"</string>
    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Ďalšie povolenia"</string>
    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Povolenia používané systémom"</string>
    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Povolenia používané iba systémovými aplikáciami."</string>
    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Ďalšie povolenia"</string>
    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Povolenia definované aplikáciami."</string>
    <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Kamera"</string>
    <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Mikrofón"</string>
    <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Poloha"</string>
    <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Iné"</string>
    <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"Žiadne"</string>
    <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"Posledných\n24 hodín"</string>
    <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"Posledných\n7 dní"</string>
    <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je chránená Androidom. Použitie povolení pre túto aplikáciu sa nezobrazuje v stavovom riadku ani na paneli ochrany súkromia, pretože vaše údaje sa spracúvajú v tomto zariadení."</string>
    <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je chránená Androidom. Použitie povolení tejto aplikácie sa nezobrazuje na paneli ochrany súkromia, pretože vaše údaje sa spracúvajú v tomto zariadení."</string>
    <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"Kamera zariadenia je blokovaná"</string>
    <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"Mikrofón zariadenia je blokovaný"</string>
    <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"Poloha zariadenia je vypnutá"</string>
    <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"V prípade aplikácií a služieb"</string>
    <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"Keď zavoláte na tiesňovú linku, môžu sa stále zdieľať údaje mikrofónu."</string>
    <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"Zmeniť"</string>
    <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"Zabezpečenie, ochrana súkromia"</string>
    <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"Skontrolovať zariadenie"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"Zavrieť"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"Chcete zavrieť toto upozornenie?"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"Kedykoľvek si môžete skontrolovať nastavenia zabezpečenia a ochrany súkromia a ochranu zlepšiť"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"Zavrieť"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"Zrušiť"</string>
    <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"Nastavenia"</string>
    <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"Stav zabezpečenia a ochrany súkromia. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"Nastavenia zabezpečenia"</string>
    <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"Povolenia"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"Zabezpečenie a ochrana súkromia"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"Skontrolovať stav"</string>
    <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"Nastavenia ochrany súkromia"</string>
    <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"Ďalšie nastavenia"</string>
    <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"Prístup ku kamere"</string>
    <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"Prístup k mikrofónu"</string>
    <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"Bolo odstránené povolenie"</string>
    <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"Zobraziť nedávne používanie kamery"</string>
    <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"Zobraziť nedávne používanie mikrofónu"</string>
    <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"Odstrániť povolenie pre túto aplikáciu"</string>
    <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"Odstrániť povolenie pre túto aplikáciu"</string>
    <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"Spravovať službu"</string>
    <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"Spravovať povolenia"</string>
    <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"Využíva telefonický hovor"</string>
    <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"Nedávno využil telefonický hovor"</string>
    <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"Využíva aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"Nedávno využila aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"Využíva aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"Nedávno využila aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"Využíva aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"Nedávno využila aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"Potvrdiť"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"Späť"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"Bude povolený aj prístup k ďalším súborom"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"Nebude povolený ani prístup k ďalším súborom"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"Bude povolený aj prístup k ďalším súborom"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"Nebude povolený ani prístup k ďalším súborom"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"Bude povolený aj prístup k fotkám a videám"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"Nebude povolený ani prístup k fotkám a videám"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"Bude povolený aj prístup k hudobným a zvukovým súborom"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"Nebude povolený ani prístup k hudobným a zvukovým súborom"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"Táto aplikácia nepodporuje najnovšiu verziu Androidu. Ak má táto aplikácia prístup k hudobným a zvukovým súborom, bude ho mať aj k fotkám, videám a ďalším súborom."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"Táto aplikácia nepodporuje najnovšiu verziu Androidu. Ak táto aplikácia nemá prístup k hudobným a zvukovým súborom, nebude ho mať ani k fotkám, videám a ďalším súborom."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"Táto aplikácia nepodporuje najnovšiu verziu Androidu. Ak má táto aplikácia prístup k fotkám a videám, bude ho mať aj k hudobným, zvukovým a ďalším súborom."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"Táto aplikácia nepodporuje najnovšiu verziu Androidu. Ak táto aplikácia nemá prístup k fotkám a videám, nebude ho mať ani k hudobným, zvukovým a ďalším súborom."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"Táto aplikácia nepodporuje najnovšiu verziu Androidu. Ak má táto aplikácia prístup k hudobným a zvukovým súborom, bude ho mať aj k fotkám a videám."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"Táto aplikácia nepodporuje najnovšiu verziu Androidu. Ak táto aplikácia nemá prístup k hudobným a zvukovým súborom, nebude ho mať ani k fotkám a videám."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"Táto aplikácia nepodporuje najnovšiu verziu Androidu. Ak má táto aplikácia prístup k fotkám a videám, bude ho mať aj k hudobným a zvukovým súborom."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"Táto aplikácia nepodporuje najnovšiu verziu Androidu. Ak táto aplikácia nemá prístup k hudobným a zvukovým súborom, nebude ho mať ani k fotkám a videám."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"Skontrolujte aplikáciu s prístupom k určovaniu polohy na pozadí"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> má neobmedzený prístup k vašej polohe, a to aj vtedy, keď je zavretá"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"Skontrolujte aplikáciu s prístupom k určovaniu polohy na pozadí"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"Táto aplikácia má neobmedzený prístup k polohe, a to aj vtedy, keď je zavretá.\n\nNiektoré bezpečnostné a tiesňové aplikácie vyžadujú prístup k vašej polohe na pozadí, aby fungovali, ako majú."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"Prístup bol zmenený"</string>
    <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"Zobraziť nedávne používanie polohy"</string>
    <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"Nastavenia ochrany súkromia"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"Prístup ku kamere"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"Prístup k mikrofónu"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"Pre aplikácie a služby"</string>
    <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"Pre aplikácie a služby. Keď je toto nastavenie vypnuté a zavoláte na tiesňovú linku, údaje mikrofónu sa môžu stále zdieľať."</string>
    <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"Zobraziť aplikácie a služby, ktoré majú prístup k polohe"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"Zobrazovať prístup k schránke"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"Zobrazovať správu, keď aplikácie získajú pristup k textu, obrázkom alebo inému obsahu, ktorý ste skopírovali"</string>
    <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"Zobrazovať heslá"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"Pri písaní nakrátko zobrazovať zadávané znaky"</string>
    <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"V tejto aplikácii bolo uvedené, že môže zdieľať údaje o polohe s tretími stranami"</string>
    <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Zdieľanie údajov a poloha"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Odkiaľ pochádzajú informácie o zdieľaní údajov"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"Vývojár poskytol výrobcovi tohto zariadenia informácie, ako táto aplikácia zdieľa údaje. Priebežne môže dané informácie aktualizovať."</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Vývojár poskytol v sekcii "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" informácie o tom, ako táto aplikácia zdieľa údaje. Priebežne môže dané informácie aktualizovať."</string>
    <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Aplikácia môže zdieľať údaje o polohe na účely:"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Zdieľanie údajov sa líši"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"Nakladanie s údajmi sa môže líšiť v závislosti od verzie a používania aplikácie, ako aj regiónu a veku používateľa. "<annotation id="link">"Ďalšie informácie o zdieľaní údajov"</annotation></string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"Nakladanie s údajmi sa môže líšiť v závislosti od verzie a používania aplikácie, ako aj regiónu a veku používateľa."</string>
    <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"Údaje o vašej polohe"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267">"Prístup tejto aplikácie môžete zmeniť v "<annotation id="link">"nastaveniach ochrany súkromia"</annotation></string>
    <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"Funkcie aplikácie"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"Analytika"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"Komunikácie vývojára"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"Reklama alebo marketing"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"Prevencia podvodov, zabezpečenie a dodržiavanie pravidiel"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"Prispôsobenie"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"Správa účtu"</string>
    <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Zabezpečenie údajov"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Môžu sa zdieľať údaje o polohe"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"V tejto aplikácii je uvedené, že môže zdieľať údaje o polohe s tretími stranami"</string>
    <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Aktualizácie zdieľania údajov o polohe"</string>
    <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Skontrolujte aplikácie, ktoré zmenili spôsob zdieľania údajov o vašej polohe"</string>
    <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Tieto aplikácie zmenili spôsob zdieľania údajov o vašej polohe. Možno ich v minulosti nezdieľali alebo ich teraz zdieľajú na účely reklamy a marketingu."</string>
    <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"Vývojári týchto aplikácií poskytli informácie o ich postupoch zdieľania údajov v obchode s aplikáciami. Priebežne ich môžu aktualizovať.\n\nPostupy zdieľania údajov sa môžu líšiť v závislosti od verzie a používania vašej aplikácie, ako aj regiónu a veku jej používateľa."</string>
    <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"Ďalšie informácie o zdieľaní údajov"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"Údaje o vašej polohe sa teraz zdieľajú s tretími stranami"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"Údaje o vašej polohe sa teraz zdieľajú s tretími stranami na účely reklamy a marketingu"</string>
    <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{Aktualizované v priebehu uplynulého dňa}=1{Aktualizované v priebehu uplynulého dňa}few{Aktualizované v priebehu uplynulých # dní}many{Aktualizované v priebehu uplynulej # dňa}other{Aktualizované v priebehu uplynulých # dní}}"</string>
    <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"Momentálne neprebehli žiadne aktualizácie"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"Aktualizácie zdieľania údajov"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"Niektoré aplikácie zmenili spôsob zdieľania údajov o polohe"</string>
    <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"Nastavenia"</string>
    <!-- no translation found for wear_app_perms_24h_access (8668121661337328895) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wear_app_perms_24h_access_yest (7069312481704735679) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wear_app_perms_7d_access (4608069019194676432) -->
    <skip />
</resources>