aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndroid Build Coastguard Worker <android-build-coastguard-worker@google.com>2022-10-17 23:27:40 +0000
committerAndroid Build Coastguard Worker <android-build-coastguard-worker@google.com>2022-10-17 23:27:40 +0000
commit7dafce3afc84f119e442d512f658f996b6405afa (patch)
tree47ce09146616c5c8d6fd0ef81a6e7e5a8c62ce23
parent32ae096c6a49c4e3318493cb6ebbe731c01111c6 (diff)
parent843b97f56c803485c7e99c8c599256202e7141a3 (diff)
downloadContactsProvider-android13-d4-s1-release.tar.gz
Change-Id: I78182dfca44fa88ebd349ee867b806f1b95a62b6
-rw-r--r--res/values-as/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index c1f5b360..dff8c453 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
<string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"অন্যান্য"</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"ইয়াৰ পৰা অহা ভইচমেল "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"সম্পৰ্কসূচীৰ ডেটাবেছ প্ৰতিলিপি কৰক"</string>
- <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"আপুনি এই কাৰ্যবোৰ কৰিবলৈ লৈছে ১) আটাইবোৰ সম্পৰ্ক সম্বন্ধীয় তথ্য আৰু কল লগ সন্নিবিষ্ট থকা আপোনাৰ ডেটাবেছক আভ্য়ন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজলৈ প্ৰতিলিপি কৰা আৰু ২) ইয়াক ইমেইল কৰা। ডিভাইচৰ পৰা সফলতাৰে প্ৰতিলিপি কৰাৰ বা ইমেইল পোৱাৰ পিছত উক্ত প্ৰতিলিপি মচিবলৈ নাপাহৰিব।"</string>
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"আপুনি এই কাৰ্যবোৰ কৰিবলৈ লৈছে ১) আটাইবোৰ সম্পৰ্ক সম্বন্ধীয় তথ্য আৰু কল লগ সন্নিবিষ্ট থকা আপোনাৰ ডেটাবেছক আভ্য়ন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজলৈ প্ৰতিলিপি কৰা আৰু ২) ইয়াক ইমেইল কৰা। ডিভাইচৰ পৰা সফলতাৰে প্ৰতিলিপি কৰাৰ বা ইমেইল পোৱাৰ পাছত উক্ত প্ৰতিলিপি মচিবলৈ নাপাহৰিব।"</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"এতিয়াই মচক"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"আৰম্ভ কৰক"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"আপোনাৰ ফাইল পঠাবলৈ কোনো প্ৰ\'গ্ৰাম বাছনি কৰক"</string>