aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-10-19 08:51:43 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-10-19 08:51:43 -0700
commit1b02ce54d26449c8fe2ad760e039a9d8695b3038 (patch)
tree462d227cab5c774371aab352fd45999a222ca528
parentf624d76a4ca27e4c80cd0f483500b0139e36c9c7 (diff)
downloadContactsProvider-lollipop-dev.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGElollipop-dev
Change-Id: If4897471bbbe931bb4937061e104e6f06fc14650 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml4
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 4ca69a99..db4efe9b 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
<string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"אחר"</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"הודעה קולית מאת "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"העתקת מסד נתוני אנשי קשר"</string>
- <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"אתה עומד 1) ליצור עותק באחסון הפנימי של מסד הנתונים שכולל את כל המידע הקשור לאנשי הקשר וכל יומני השיחות, 2) לשלוח אותו בדוא\"ל. זכור למחוק את העותק מיד לאחר שתעתיק אותו בהצלחה מהמכשיר או כשהודעת הדוא\"ל מתקבלת."</string>
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"אתה עומד 1) ליצור עותק באחסון הפנימי של מסד הנתונים שכולל את כל המידע הקשור לאנשי הקשר וכל יומני השיחות, 2) לשלוח אותו באימייל. זכור למחוק את העותק מיד לאחר שתעתיק אותו בהצלחה מהמכשיר או כשהודעת האימייל מתקבלת."</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"מחק עכשיו"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"התחל"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"בחר תכנית לשליחת הקובץ"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 6c0cf531..d3afc166 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sharedUserLabel" msgid="8024311725474286801">"Osrednji programi sistema Android"</string>
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="8024311725474286801">"Osrednje aplikacije sistema Android"</string>
<string name="app_label" msgid="3389954322874982620">"Shramba za stike"</string>
<string name="provider_label" msgid="6012150850819899907">"Stiki"</string>
<string name="upgrade_msg" msgid="8640807392794309950">"Nadgradnja zbirke podatkov stikov."</string>
@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"V naslednjem koraku boste 1) naredili kopijo zbirke podatkov, ki vključuje vse informacije o stikih in celoten dnevnik klicev, v notranji pomnilnik ter 2) jo poslali. Ne pozabite izbrisati kopije iz naprave, ko jo boste uspešno kopirali oziroma ko jo boste prejeli po e-pošti."</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Izbriši zdaj"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Začni"</string>
- <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Izberite program za pošiljanje datoteke"</string>
+ <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Izberite aplikacijo za pošiljanje datoteke"</string>
<string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Priložena zbirka podatkov o stikih"</string>
<string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Priložena je zbirka podatkov z vsemi informacijami o stikih. Z e-pošto ravnajte previdno."</string>
</resources>