summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-b+sr+Latn/strings.xml78
-rw-r--r--ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml64
-rw-r--r--ui/res/values-tl/strings.xml2
3 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 6a259cbd..75a81bf8 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,47 +16,47 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Менаџер преузимања"</string>
- <string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Преузимања"</string>
- <string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Приступ менаџеру преузимања."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Омогућава апликацији да приступа менаџеру преузимања и користи га за преузимање датотека. Злонамерне апликације могу помоћу тога да ометају преузимања и приступају приватним информацијама."</string>
- <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Напредне функције менаџера преузимања."</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Омогућава апликацији да приступа напредним функцијама менаџера преузимања. Злонамерне апликације могу помоћу тога да ометају преузимања и приступају приватним информацијама."</string>
- <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Шаљите обавештења о преузимањима."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Омогућава апликацији да шаље обавештења о довршеним преузимањима. Злонамерне апликације могу помоћу тога да збуне остале апликације које преузимају датотеке."</string>
- <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Резервиши простор у кешу за преузимање"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Омогућава апликацији да преузима датотеке у кеш за преузимање који не може аутоматски да се избрише када је менаџеру преузимања потребно још простора."</string>
- <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"преузми датотеке без обавештења"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Омогућава апликацији да преузима датотеке преко менаџера преузимања без приказивања икаквог обавештења кориснику."</string>
- <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Приступи свим системским преузимањима"</string>
- <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Омогућава апликацији да прегледа и мења сва преузимања која је покренула било која апликација у систему."</string>
- <string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Без наслова&gt;"</string>
- <string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Преузимање је завршено."</string>
- <string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Преузимање није успело."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Величина ставке захтева WiFi."</string>
- <string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Паузирано у позадини."</string>
- <string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Преузимање је превелико за мрежу оператера"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Морате да користите WiFi да бисте довршили ово преузимање од <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nДодирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са WiFi мрежом."</string>
- <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Желите ли да ставите у ред за будуће преузимање?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Овим преузимањем од <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету.\n\n Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са WiFi мрежом."</string>
- <string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Ред"</string>
- <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Откажи"</string>
- <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Започни"</string>
+ <string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Menadžer preuzimanja"</string>
+ <string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Preuzimanja"</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Pristup menadžeru preuzimanja."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Omogućava aplikaciji da pristupa menadžeru preuzimanja i koristi ga za preuzimanje datoteka. Zlonamerne aplikacije mogu pomoću toga da ometaju preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Napredne funkcije menadžera preuzimanja."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Omogućava aplikaciji da pristupa naprednim funkcijama menadžera preuzimanja. Zlonamerne aplikacije mogu pomoću toga da ometaju preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Šaljite obaveštenja o preuzimanjima."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Omogućava aplikaciji da šalje obaveštenja o dovršenim preuzimanjima. Zlonamerne aplikacije mogu pomoću toga da zbune ostale aplikacije koje preuzimaju datoteke."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Rezerviši prostor u kešu za preuzimanje"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Omogućava aplikaciji da preuzima datoteke u keš za preuzimanje koji ne može automatski da se izbriše kada je menadžeru preuzimanja potrebno još prostora."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"preuzmi datoteke bez obaveštenja"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Omogućava aplikaciji da preuzima datoteke preko menadžera preuzimanja bez prikazivanja ikakvog obaveštenja korisniku."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Pristupi svim sistemskim preuzimanjima"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Omogućava aplikaciji da pregleda i menja sva preuzimanja koja je pokrenula bilo koja aplikacija u sistemu."</string>
+ <string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Preuzimanje je završeno."</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Preuzimanje nije uspelo."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Veličina stavke zahteva WiFi."</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Pauzirano u pozadini."</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Preuzimanje je preveliko za mrežu operatera"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Morate da koristite WiFi da biste dovršili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> da biste započeli ovo preuzimanje kada se sledeći put povežete sa WiFi mrežom."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Želite li da stavite u red za buduće preuzimanje?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Ovim preuzimanjem od <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> možete da skratite vek trajanja baterije i/ili preterano koristite mobilnu vezu za prenos podataka, što može da dovede do troškova kod mobilnog operatera shodno tarifnom paketu.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> da biste započeli ovo preuzimanje kada se ponovo povežete sa WiFi mrežom."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Red"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Otkaži"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Započni"</string>
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
- <item quantity="one">Преузима се <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотека</item>
- <item quantity="few">Преузимају се <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотеке</item>
- <item quantity="other">Преузима се <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотека</item>
+ <item quantity="one">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
+ <item quantity="few">Preuzimaju se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke</item>
+ <item quantity="other">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
</plurals>
<plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотека је на чекању</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотеке су на чекању</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотека је на чекању</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka je na čekanju</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke su na čekanju</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka je na čekanju</item>
</plurals>
- <string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Још <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Није могуће отворити датотеку"</string>
- <string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Преузимања"</string>
- <string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"Стављено је на чекање"</string>
- <string name="download_running" msgid="774654178925442490">"У току је"</string>
- <string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Није успело"</string>
- <string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"У току, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Preuzimanja"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"Stavljeno je na čekanje"</string>
+ <string name="download_running" msgid="774654178925442490">"U toku je"</string>
+ <string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Nije uspelo"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"U toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 2892c793..2f83c972 100644
--- a/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,36 +16,36 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="4847371117203587513">"Преузимања"</string>
- <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="6033509257480233878">"Преузимања – Сортирано према датуму"</string>
- <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="2575551670173644253">"Преузимања – Сортирано према величини"</string>
- <string name="no_downloads" msgid="1654764193290918538">"Нема преузимања."</string>
- <string name="missing_title" msgid="3827247802608803753">"&lt;Непознато&gt;"</string>
- <string name="button_sort_by_size" msgid="7952187121189086395">"Сортирај према величини"</string>
- <string name="button_sort_by_date" msgid="2064919145709585942">"Сортирај према датуму"</string>
- <string name="download_queued" msgid="4128038702528588781">"Стављено на чекање"</string>
- <string name="download_running" msgid="2046492059586594352">"У току"</string>
- <string name="download_success" msgid="3895973294927323747">"Довршено"</string>
- <string name="download_error" msgid="6652902885480887230">"Неуспешно"</string>
- <string name="dialog_title_not_available" msgid="7793272183758002416">"Преузимање није могуће"</string>
- <string name="dialog_failed_body" msgid="4538779125597383173">"Желите ли да касније пробате да преузмете датотеку или желите да је избришете из реда?"</string>
- <string name="dialog_title_queued_body" msgid="7481231558376227012">"Стављена је у ред"</string>
- <string name="dialog_queued_body" msgid="2374398802707010234">"Ова датотека је стављена у ред за преузимање, па још увек није доступна."</string>
- <string name="dialog_file_missing_body" msgid="7896653198405160564">"Није могуће пронаћи преузету датотеку."</string>
- <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="1847671628253287114">"Није могуће завршити преузимање. Нема довољно простора у екстерној меморији."</string>
- <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="703074452633529558">"Није могуће завршити преузимање. Нема довољно простора у интерној меморији за преузимање."</string>
- <string name="dialog_cannot_resume" msgid="3101433441301206866">"Преузимање је прекинуто и није га могуће наставити."</string>
- <string name="dialog_file_already_exists" msgid="6849168874901909994">"Преузимање није могуће. Одредишна датотека већ постоји."</string>
- <string name="dialog_media_not_found" msgid="7376030905821161865">"Преузимање није могуће. Екстерни медијум није доступан."</string>
- <string name="download_no_application_title" msgid="1209223807604231431">"Није могуће отворити датотеку"</string>
- <string name="remove_download" msgid="244394809285977300">"Уклони"</string>
- <string name="delete_download" msgid="1861638125603383676">"Избриши"</string>
- <string name="keep_queued_download" msgid="6905870466259272973">"Задржи"</string>
- <string name="cancel_running_download" msgid="8586888328847044473">"Откажи"</string>
- <string name="retry_download" msgid="6957856437473044831">"Пробај поново"</string>
- <string name="start_now_download" msgid="1518778561803897734">"Започни"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="4673983454506880405">"Опозови све изборе"</string>
- <string name="select_all" msgid="7469093306474000460">"Изабери све"</string>
- <string name="selected_count" msgid="5876842902167894010">"Изабрано је <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="download_share_dialog" msgid="5212760257251501969">"Дељење преко"</string>
+ <string name="app_label" msgid="4847371117203587513">"Preuzimanja"</string>
+ <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="6033509257480233878">"Preuzimanja – Sortirano prema datumu"</string>
+ <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="2575551670173644253">"Preuzimanja – Sortirano prema veličini"</string>
+ <string name="no_downloads" msgid="1654764193290918538">"Nema preuzimanja."</string>
+ <string name="missing_title" msgid="3827247802608803753">"&lt;Nepoznato&gt;"</string>
+ <string name="button_sort_by_size" msgid="7952187121189086395">"Sortiraj prema veličini"</string>
+ <string name="button_sort_by_date" msgid="2064919145709585942">"Sortiraj prema datumu"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="4128038702528588781">"Stavljeno na čekanje"</string>
+ <string name="download_running" msgid="2046492059586594352">"U toku"</string>
+ <string name="download_success" msgid="3895973294927323747">"Dovršeno"</string>
+ <string name="download_error" msgid="6652902885480887230">"Neuspešno"</string>
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="7793272183758002416">"Preuzimanje nije moguće"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="4538779125597383173">"Želite li da kasnije probate da preuzmete datoteku ili želite da je izbrišete iz reda?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="7481231558376227012">"Stavljena je u red"</string>
+ <string name="dialog_queued_body" msgid="2374398802707010234">"Ova datoteka je stavljena u red za preuzimanje, pa još uvek nije dostupna."</string>
+ <string name="dialog_file_missing_body" msgid="7896653198405160564">"Nije moguće pronaći preuzetu datoteku."</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="1847671628253287114">"Nije moguće završiti preuzimanje. Nema dovoljno prostora u eksternoj memoriji."</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="703074452633529558">"Nije moguće završiti preuzimanje. Nema dovoljno prostora u internoj memoriji za preuzimanje."</string>
+ <string name="dialog_cannot_resume" msgid="3101433441301206866">"Preuzimanje je prekinuto i nije ga moguće nastaviti."</string>
+ <string name="dialog_file_already_exists" msgid="6849168874901909994">"Preuzimanje nije moguće. Odredišna datoteka već postoji."</string>
+ <string name="dialog_media_not_found" msgid="7376030905821161865">"Preuzimanje nije moguće. Eksterni medijum nije dostupan."</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="1209223807604231431">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
+ <string name="remove_download" msgid="244394809285977300">"Ukloni"</string>
+ <string name="delete_download" msgid="1861638125603383676">"Izbriši"</string>
+ <string name="keep_queued_download" msgid="6905870466259272973">"Zadrži"</string>
+ <string name="cancel_running_download" msgid="8586888328847044473">"Otkaži"</string>
+ <string name="retry_download" msgid="6957856437473044831">"Probaj ponovo"</string>
+ <string name="start_now_download" msgid="1518778561803897734">"Započni"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="4673983454506880405">"Opozovi sve izbore"</string>
+ <string name="select_all" msgid="7469093306474000460">"Izaberi sve"</string>
+ <string name="selected_count" msgid="5876842902167894010">"Izabrano je <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_share_dialog" msgid="5212760257251501969">"Deljenje preko"</string>
</resources>
diff --git a/ui/res/values-tl/strings.xml b/ui/res/values-tl/strings.xml
index 9651e8c2..e2f17b23 100644
--- a/ui/res/values-tl/strings.xml
+++ b/ui/res/values-tl/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="download_success" msgid="3895973294927323747">"Kumpleto"</string>
<string name="download_error" msgid="6652902885480887230">"Hindi matagumpay"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="7793272183758002416">"Hindi ma-download"</string>
- <string name="dialog_failed_body" msgid="4538779125597383173">"Gusto mo bang subukang muling i-download ang file sa ibang pagkakataon o alisin ito mula sa queue?"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="4538779125597383173">"Gusto mo bang subukan ulit na i-download ang file sa ibang pagkakataon o alisin ito mula sa queue?"</string>
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="7481231558376227012">"File sa queue"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2374398802707010234">"Ang file na ito ay naka-queue para sa pag-download sa hinaharap kaya hindi pa available."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="7896653198405160564">"Hindi matagpuan ang na-download na file."</string>