summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2023-05-02 16:26:45 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2023-05-02 16:26:45 -0700
commitc99245b63c21ace18df0bb2c16e8f2262505b92e (patch)
tree4eeaf09394bf1b5828da7c1446db31b3ce15bd6a /res
parentf17054d4cea98328da51fd0a91c4c7efeef28055 (diff)
downloadTelecomm-c99245b63c21ace18df0bb2c16e8f2262505b92e.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I2f7116706b95aa004c56c0842a537b004d10ad9c
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-as/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-kk/strings.xml4
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 922659925..75d34168f 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -108,7 +108,7 @@
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"কল অৱৰোধ"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা নম্বৰ অৱৰোধ কৰক"</string>
- <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ব্য়ক্তিগত"</string>
+ <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ব্যক্তিগত"</string>
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"যিসকল কল কৰোঁতাই তেওঁলোকৰ নম্বৰ প্ৰকাশ নকৰে তেওঁলোকক অৱৰোধ কৰক"</string>
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"পে\'ফ\'ন"</string>
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"পে\'ফ\'নৰ পৰা অহা কল অৱৰোধ কৰক"</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 7c0765447..29fdc4a2d 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -75,10 +75,10 @@
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Тыйым уақытша алынды"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Төтенше жағдай нөмірін терген немесе мәтіндік хабар жіберген соң, төтенше жағдай қызметтері сізге хабарласа алуы үшін тыйым алынады."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Қазір қайта қосу"</string>
- <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгелген"</string>
+ <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> блокталған"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеуден шығарылды"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Жедел қызмет нөмірін бөгеу мүмкін емес."</string>
- <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бұрыннан бөгелген."</string>
+ <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бұрыннан блокталған."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Қоңырау шалу үшін жеке нөмір тергішті пайдалану"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> қоңырауы: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> бейне қоңырауы: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>