summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-be/strings.xml16
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/data/res/values-be/strings.xml b/data/res/values-be/strings.xml
index a02eb079..37adabb9 100644
--- a/data/res/values-be/strings.xml
+++ b/data/res/values-be/strings.xml
@@ -220,7 +220,7 @@
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Параметры тэлефона"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Блакіроўка экрана"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Выключыць"</string>
- <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"SOS-выклік"</string>
+ <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Экстранны выклік"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Справаздача пра памылкі"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Скончыць сеанс"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Здымак экрана"</string>
@@ -741,7 +741,7 @@
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Націсніце \"Меню\", каб разблакаваць, або зрабіце экстраны выклік."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Націсніце \"Меню\", каб разблакаваць."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Намалюйце камбінацыю разблакоўкі, каб разблакаваць"</string>
- <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"SOS-выклік"</string>
+ <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Экстранны выклік"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Вярнуцца да выкліку"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Правільна!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Паспрабуйце яшчэ раз"</string>
@@ -1219,6 +1219,9 @@
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"У Wi-Fi няма доступу да інтэрнэту"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Дакраніцеся, каб убачыць параметры"</string>
+ <string name="wifi_softap_config_change" msgid="8475911871165857607">"Змяненні ў наладах хот-спота"</string>
+ <string name="wifi_softap_config_change_summary" msgid="7601233252456548891">"Частата хот-спота змянілася."</string>
+ <string name="wifi_softap_config_change_detailed" msgid="8022936822860678033">"Прылада не можа працаваць толькі на частаце 5 ГГц. Гэта частата будзе выкарыстоўвацца, калі гэта магчыма."</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Выкананы пераход да <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"Прылада выкарыстоўвае сетку <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>, калі ў сетцы <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> няма доступу да інтэрнэту. Можа спаганяцца плата."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Выкананы пераход з <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> да <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1849,8 +1852,8 @@
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Усе мовы"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Усе рэгіёны"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Шукаць"</string>
- <string name="app_suspended_title" msgid="1919029799438164552">"Не ўдалося запусціць праграму"</string>
- <string name="app_suspended_default_message" msgid="7875306315686531621">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" цяпер недаступная. Яна кіруецца праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="app_suspended_title" msgid="2075071241147969611">"Праграма недаступная"</string>
+ <string name="app_suspended_default_message" msgid="123166680425711887">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" цяпер недаступная. Яна кіруецца праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"Даведацца больш"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Уключыць працоўны профіль?"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Будуць уключаны вашы рабочыя праграмы, апавяшчэнні, даныя і іншыя функцыі працоўнага профілю"</string>
@@ -1927,7 +1930,7 @@
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> адсутнічае"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"Дзеянні з SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> не дазволены"</string>
<string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"Дзеянні з SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> не дазволены"</string>
- <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Выплыўное акно"</string>
+ <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Усплывальнае акно"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"Ярлык адносіцца да старэйшай версіі праграмы або несумяшчальны з ёю"</string>
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Не атрымалася аднавіць ярлык, бо праграма не падтрымлівае рэзервовае капіраванне і аднаўленне"</string>
@@ -1949,5 +1952,8 @@
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Націсніце, каб паглядзець заблакіраванае."</string>
<string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Сістэма"</string>
<string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Налады"</string>
+ <string name="notification_appops_camera_active" msgid="5050283058419699771">"Камера"</string>
+ <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="4335305527588191730">"Мікрафон"</string>
+ <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"паказваецца паверх іншых праграм на экране"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="3545132581795684027">"Загрузка"</string>
</resources>