summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-hr/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/data/res/values-hr/strings.xml b/data/res/values-hr/strings.xml
index e59a43fd..7ef5946d 100644
--- a/data/res/values-hr/strings.xml
+++ b/data/res/values-hr/strings.xml
@@ -308,7 +308,7 @@
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Uključuje osobne podatke kao što su brojevi kreditnih kartica i zaporke."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Kontrolirati uvećanje zaslona"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Kontrolirat će stupanj i mjesto zumiranja."</string>
- <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Izvođenje pokreta"</string>
+ <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Izvoditi pokrete"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Može dodirnuti, prijeći prstom, spojiti prste i izvoditi druge pokrete."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Pokreti za otisak prsta"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"Može snimati pokrete izvršene na senzoru otiska prsta na uređaju."</string>
@@ -1034,8 +1034,7 @@
<string name="dial" msgid="1253998302767701559">"Poziv"</string>
<string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"Pozivanje odabranog telefonskog broja"</string>
<string name="map" msgid="5441053548030107189">"Karta"</string>
- <!-- no translation found for map_desc (1836995341943772348) -->
- <skip />
+ <string name="map_desc" msgid="1836995341943772348">"Prikaz odabrane adrese na karti"</string>
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Otvori"</string>
<string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"Otvaranje odabranog URL-a"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Poruka"</string>
@@ -1716,7 +1715,7 @@
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Instalirao administrator"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Ažurirao administrator"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Izbrisao administrator"</string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="4660824093877546730">"Da bi se produljilo trajanje baterije, Štednja baterije smanjuje rad uređaja i ograničava ili isključuje vibraciju, usluge lokacije i pozadinske podatke. Aplikacije za e-poštu, slanje poruka i druge aplikacije koje se oslanjaju na sinkronizaciju možda se neće ažurirati ako ih ne otvorite.\n\nŠtednja baterije isključuje se automatski dok se uređaj puni."</string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="769989536172631582">"Da bi se produljilo trajanje baterije, Štednja baterije isključuje neke značajke uređaja i ograničava aplikacije."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Da bi se smanjio podatkovni promet, Štednja podatkovnog prometa onemogućuje nekim aplikacijama slanje ili primanje podataka u pozadini. Aplikacija koju trenutačno upotrebljavate može pristupiti podacima, no možda će to činiti rjeđe. To može značiti da se, na primjer, slike neće prikazivati dok ih ne dodirnete."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Uključiti Uštedu podataka?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Uključi"</string>
@@ -1812,6 +1811,9 @@
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Svi jezici"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Sve regije"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Pretraži"</string>
+ <string name="app_suspended_title" msgid="1919029799438164552">"Aplikacija se ne može otvoriti"</string>
+ <string name="app_suspended_default_message" msgid="7875306315686531621">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> trenutačno nije dostupna. Ovime upravlja aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"Saznajte više"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Želite uključiti radni profil?"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Uključit će se vaše radne aplikacije, obavijesti, podaci i druge značajke radnog profila"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Uključi"</string>
@@ -1902,10 +1904,12 @@
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"Zvučni signal poziva i obavijesti bit će isključen"</string>
<string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"Promjene sustava"</string>
<string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="4168873821019741166">"Način Ne uznemiravaj sakriva obavijesti da biste se lakše usredotočili"</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="6776377368195804354">"Ovo je novo ponašanje. Dodirnite da biste ga promijenili."</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"Novo: način Ne uznemiravaj sakriva obavijesti"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="5533674060311631165">"Dodirnite da biste saznali više i promijenili postavke."</string>
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"Promijenjena je postavka Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Dodirnite da biste provjerili što je blokirano."</string>
<string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Sustav"</string>
<string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Postavke"</string>
+ <!-- no translation found for car_loading_profile (3545132581795684027) -->
+ <skip />
</resources>