summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-sr/strings.xml
blob: 9f6e6cf3e2eac15c97197fbd78e4e32fe6234bb1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"kB"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без наслова&gt;"</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Нема броја телефона)"</string>
    <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Непознато"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Гласовна пошта"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Проблеми са везом или неважећи MMI кôд."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Рад је ограничен само на бројеве фиксног бирања."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Не можете да промените подешавања преусмеравања позива са телефона док сте у ромингу."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Услуга је омогућена."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Услуга је омогућена за:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Услуга је онемогућена."</string>
    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Регистрација је успела."</string>
    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Брисање је довршено."</string>
    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Неисправна лозинка."</string>
    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI кôд је извршен."</string>
    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Стари PIN који сте унели није тачан."</string>
    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK који сте унели није тачан."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"PIN кодови које сте унели се не подударају."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Откуцајте PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Унесите PUK који се састоји од 8 цифара или више."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM картица је закључана PUK кодом. Унесите PUK кôд да бисте је откључали."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Унесите PUK2 да бисте деблокирали SIM картицу."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Није успело. Омогућите закључавање SIM/RUIM картице."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
      <item quantity="one">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што се SIM картица закључа.</item>
      <item quantity="few">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
      <item quantity="other">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Долазни ИД позиваоца"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Одлазни ИД позиваоца"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ИД повезане линије"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Ограничење ИД-а повезане линије"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Преусмеравање позива"</string>
    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Позив на чекању"</string>
    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Ограничавање позива"</string>
    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Промена лозинке"</string>
    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Промена PIN кода"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Позивање постојећег броја"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Позивање броја је ограничено"</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Тросмерно позивање"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Одбијање непожељних позива"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Испорука броја за позивање"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Не узнемиравај"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Услуга није добављена."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Не можете да промените подешавање ИД-а корисника."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"Нема услуге преноса података преко мобилног оператера"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="6855466023161191166">"Хитни позиви нису доступни"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Нема гласовне услуге"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"Нема гласовне услуге ни хитних позива"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"Привремено искључио мобилни оператер"</string>
    <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="673416791370248176">"Привремено је искључио мобилни оператер за SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"Повезивање са мобилном мрежом није успело"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"Пробајте да промените жељену мрежу. Додирните да бисте променили."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"Хитни позиви нису доступни"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1899692069750260619">"Не можете да упућујете хитне позиве преко Wi‑Fi-ја"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Обавештења"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Преусмеравање позива"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Режим за хитан повратни позив"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Статус мобилних података"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS-ови"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Поруке говорне поште"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Позивање преко Wi-Fi мреже"</string>
    <string name="notification_channel_sim" msgid="4052095493875188564">"Статус SIM-а"</string>
    <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Корисник захтева ПОТПУН режим TTY"</string>
    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Корисник захтева ПРЕНОС ЗВУКА за режим TTY"</string>
    <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Корисник захтева ПРЕНОС ГЛАСА за режим TTY"</string>
    <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Корисник захтева ИСКЉУЧЕН режим TTY"</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Подаци"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ФАКС"</string>
    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Асинхрони подаци"</string>
    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Синхронизовано"</string>
    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Пакет"</string>
    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"ПОДЛОГА"</string>
    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Индикатор роминга је укључен"</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Индикатор роминга је искључен"</string>
    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Треперење индикатора роминга"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Изван комшилука"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Изван зграде"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Роминг – жељени систем"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Роминг – доступни систем"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Роминг – партнер"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Роминг – премијум партнер"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Роминг – потпуно функционисање услуге"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Роминг – делимично функционисање услуге"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Банер роминга је укључен"</string>
    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Банер роминга је искључен"</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Претраживање услуге"</string>
    <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"Подешавање позивања преко Wi-Fi-ја није успело"</string>
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја. (кôд грешке: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7372514042696663278">"Проблем у вези са регистровањем позивања преко Wi‑Fi-ја код мобилног оператера: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"Wi-Fi позивање преко оператера %s"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Искључено"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Предност има Wi-Fi"</string>
    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Желим мобилне податке"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Само Wi-Fi"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> након <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> секунде/и"</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Кôд функције је извршен."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Проблеми са везом или неважећи кôд функције."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"Потврди"</string>
    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Дошло је до грешке на мрежи."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Није могуће пронаћи URL адресу"</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Шема потврда аутентичности сајта није подржана."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Није могуће потврдити аутентичност."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Потврда идентитета преко прокси сервера није успела."</string>
    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Није могуће повезати се са сервером."</string>
    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Није могуће комуницирати са сервером. Пробајте поново касније."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Веза са сервером је истекла."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Страница садржи превише веза за преусмеравање са сервера."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Протокол није подржан."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Није могуће успоставити безбедну везу."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Страницу није могуће отворити зато што је URL адреса неважећа."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Није могуће приступити датотеци."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Није могуће пронаћи тражену датотеку."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Превише захтева се обрађује. Пробајте поново касније."</string>
    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Грешка при пријављивању за <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Синхронизација"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="7036196943673524858">"Синхронизација није успела"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4884451152168188763">"Превише покушаја брисања садржаја <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Меморија таблета је пуна! Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Меморија сата је пуна. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Меморијски простор на ТВ-у је попуњен. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Складиште телефона је пуно! Избришите неке датотеке како бисте ослободили простор."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
      <item quantity="one">Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата</item>
      <item quantity="few">Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата</item>
      <item quantity="other">Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Од стране непознате треће стране"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Од стране администратора профила за Work"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Од стране <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Пословни профил је избрисан"</string>
    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Апликација за администраторе на профилу за Work недостаје или је оштећена. Због тога су профил за Work и повезани подаци избрисани. Обратите се администратору за помоћ."</string>
    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Профил за Work више није доступан на овом уређају"</string>
    <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"Превише покушаја уноса лозинке"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Уређајем се управља"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Организација управља овим уређајем и може да надгледа мрежни саобраћај. Додирните за детаље."</string>
    <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Уређај ће бити обрисан"</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="9024647691106150160">"Не можете да користите ову апликацију за администраторе. Уређај ће сада бити обрисан.\n\nАко имате питања, контактирајте администратора организације."</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"Штампање је онемогућила апликација <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ја"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Опције за таблет"</string>
    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Опције за ТВ"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Опције телефона"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Нечујни режим"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Укључи бежични сигнал"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Искључи бежични сигнал"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Закључај екран"</string>
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Искључи"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Звоно је искључено"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Вибрација звона"</string>
    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Звоно је укључено"</string>
    <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android ажурирање система"</string>
    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Ажурирање се припрема…"</string>
    <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Пакет ажурирања се обрађује..."</string>
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Поново се покреће..."</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Ресетовање на фабричка подешавања"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Поново се покреће..."</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Искључивање…"</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Таблет ће се искључити."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"ТВ ће се искључити."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Сат ће се угасити."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Телефон ће се искључити."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Да ли желите да искључите телефон?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Поново покрени систем у безбедном режиму"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Да ли желите да поново покренете систем у безбедном режиму? Ово ће онемогућити све инсталиране апликације независних произвођача. Оне ће бити враћене када поново покренете систем."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Недавно"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Нема недавних апликација."</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Опције за таблет"</string>
    <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Опције за ТВ"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Опције телефона"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Закључај екран"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Искључи"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Хитни позив"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Извештај о грешци"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Заврши сесију"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Снимак екрана"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Направи извештај о грешци"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Овим ће се прикупити информације о тренутном стању уређаја како би биле послате у поруци е-поште. Од започињања извештаја о грешци до тренутка за његово слање проћи ће неко време; будите стрпљиви."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактив. извештај"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Користите ово у већини случајева. То вам омогућава да пратите напредак извештаја, да уносите додатне детаље о проблему и да снимате снимке екрана. Вероватно ће изоставити неке мање коришћене одељке за које прављење извештаја дуго траје."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Комплетан извештај"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Користите ову опцију ради минималних системских сметњи када уређај не реагује, преспор је или су вам потребни сви одељци извештаја. Не дозвољава вам унос додатних детаља нити снимање додатних снимака екрана."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="one">Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунду.</item>
      <item quantity="few">Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде.</item>
      <item quantity="other">Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди.</item>
    </plurals>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Нечујни режим"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звук је ИСКЉУЧЕН"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Звук је УКЉУЧЕН"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Режим рада у авиону"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Режим рада у авиону је УКЉУЧЕН"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Режим рада у авиону је ИСКЉУЧЕН"</string>
    <string name="global_action_toggle_battery_saver" msgid="708515500418994208">"Уштеда батерије"</string>
    <string name="global_action_battery_saver_on_status" msgid="484059130698197787">"Уштеда батерије је ИСКЉУЧЕНА"</string>
    <string name="global_action_battery_saver_off_status" msgid="75550964969478405">"Уштеда батерије је УКЉУЧЕНА"</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Подешавања"</string>
    <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Помоћ"</string>
    <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Гласовна помоћ"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="1099326950891078929">"Закључавање"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"Ново обавештење"</string>
    <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Виртуелна тастатура"</string>
    <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Физичка тастатура"</string>
    <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Безбедност"</string>
    <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Режим рада у аутомобилу"</string>
    <string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Статус налога"</string>
    <string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Поруке за програмере"</string>
    <string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Ажурирања"</string>
    <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Статус мреже"</string>
    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Обавештења у вези са мрежом"</string>
    <string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"Мрежа је доступна"</string>
    <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"Статус VPN-а"</string>
    <string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Администрирање уређаја"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Обавештења"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Режим демонстрације за малопродајне објекте"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB веза"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"Апликација је покренута"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Апликације које троше батерију"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> користи батерију"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"Апликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) користе батерију"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Додирните за детаље о батерији и потрошњи података"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Безбедни режим"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android систем"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"Пређи на лични профил"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"Пређи на пословни профил"</string>
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Контакти"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"приступи контактима"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="6032805601881764300">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа контактима?"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Локација"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"приступи локацији овог уређаја"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа локацији овог уређаја?"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Календар"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"приступи календару"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа календару?"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"шаље и прегледа SMS поруке"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље и прегледа SMS-ове?"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Складиште"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"приступа сликама, медијима и датотекама на уређају"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;приступа сликама, медијским датотекама и датотекама на уређају?"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Микрофон"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"снима звук"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; снима звук?"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"снима слике и видео"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; снима слике и видео снимке?"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Телефон"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"упућује телефонске позиве и управља њима"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; упућује позиве и управља њима?"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Сензори за тело"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"приступа подацима сензора о виталним функцијама"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;приступа подацима сензора о виталним функцијама?"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"да преузима садржај прозора"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Проверава садржај прозора са којим остварујете интеракцију."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"да укључи Истраживања додиром"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Ставке које додирнете ће бити изговорене наглас, а можете да се крећете по екрану покретима."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"да прати текст који уносите"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Обухвата личне податке као што су бројеви кредитних картица и лозинке."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"да управља увећањем приказа"</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Управља нивоом зумирања приказа и одређивањем положаја."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Обављање покрета"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Може да додирује, листа, скупља приказ и обавља друге покрете."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Покрети за отисак прста"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"Може да региструје покрете на сензору за отисак прста на уређају."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"онемогућавање или измена статусне траке"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Дозвољава апликацији да онемогући статусну траку или да додаје и уклања системске иконе."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"функционисање као статусна трака"</string>
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Дозвољава апликацији да функционише као статусна трака."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"проширење/скупљање статусне траке"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Дозвољава апликацији да проширује или скупља статусну траку."</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"инсталирање пречица"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Омогућава апликацији да додаје пречице на почетни екран без интервенције корисника."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"деинсталирање пречица"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Омогућава апликацији да уклања пречице са почетног екрана без интервенције корисника."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"преусмеравање одлазних позива"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Дозвољава апликацији да види који број се бира при одлазном позиву уз опцију да преусмери позив на други број или га потпуно прекине."</string>
    <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"одговарај на телефонске позиве"</string>
    <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Дозвољава апликацији да одговори на долазни телефонски позив."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"пријем текстуалних порука (SMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује SMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"пријем текстуалних порука (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује MMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"читање порука инфо сервиса"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Омогућава апликацији да чита поруке инфо сервиса које уређај прима. Упозорења инфо сервиса се на неким локацијама примају као упозорења на хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да утичу на учинак или ометају функционисање уређаја када се прими порука инфо сервиса о хитном случају."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"читање пријављених фидова"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Дозвољава апликацији да преузима детаље о тренутно синхронизованим фидовима."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"шаље и прегледа SMS поруке"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Дозвољава апликацији да шаље SMS поруке. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова. Злонамерне апликације могу да шаљу поруке без ваше потврде, што може да изазове трошкове."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"читање текстуалних порука (SMS или MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на таблету."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на ТВ-у."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на телефону."</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"пријем текстуалних порука (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује WAP поруке. Ова дозвола укључује могућност праћења или брисања порука које вам се шаљу, а које вам се не приказују."</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"преузимање покренутих апликација"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Дозвољава апликацији да преузима информације о актуелним и недавно покренутим задацима. Ово може да омогући апликацији да открије информације о томе које се апликације користе на уређају."</string>
    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"управљање власницима профила и уређаја"</string>
    <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Дозвољава апликацији да подеси власнике профила и власника уређаја."</string>
    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"промена редоследа покренутих апликација"</string>
    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Дозвољава апликацији да премешта задатке у први план и у позадину. Апликација може да ради ово без вашег уноса."</string>
    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"омогућавање режима рада у аутомобилу"</string>
    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Дозвољава апликацији да омогући режим рада у аутомобилу."</string>
    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"затварање других апликација"</string>
    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Дозвољава апликацији да заустави позадинске процесе других апликација. Ово може да заустави друге апликације."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Ова апликација може да се приказује преко других апликација"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Ова апликација може да се приказује преко других апликација или других делова делова екрана. То може да омета стандардно коришћење апликација и начин на који се друге апликације приказују."</string>
    <string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"покретање у позадини"</string>
    <string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Ова апликација може да се покреће у позадини. То може брже да истроши батерију."</string>
    <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"коришћење података у позадини"</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Ова апликација може да користи податке у позадини. То може да повећа потрошњу података."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"омогућавање непрекидне активности апликације"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори таблет."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Дозвољава апликацији да неке своје делове трајно задржи у меморији. То може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори ТВ."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори телефон."</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"покрени услугу у првом плану"</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="6471634326171344622">"Дозвољава апликацији да користи услуге у првом плану."</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"мерење меморијског простора у апликацији"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Дозвољава апликацији да преузме величине кôда, података и кеша."</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"измена подешавања система"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Дозвољава апликацији да мења податке о подешавању система. Злонамерне апликације могу да оштете конфигурацију система."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"покретање при покретању система"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Омогућава да се апликација покрене одмах након покретања система. То може да успори покретање таблета, при чему ова апликација може да успори функционисање целог таблета тиме што ће увек бити активна."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Дозвољава апликацији да се покрене чим се покрене систем. То може да успори покретање ТВ-а, при чему ова апликација може да успори функционисање целог таблета тиме што ће увек бити активна."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Омогућава да се апликација покрене чим се систем покрене. То може да успори покретање телефона, при чему ова апликација може да успори функционисање целог телефона тиме што ће увек бити активна."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"слање пријемчивих емитовања"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује таблет тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Дозвољава апликацији да шаље снимке емитовања, који остају и после краја емитовања. Прекомерна употреба може да успори ТВ или да му угрози стабилност јер користи превише меморије."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује телефон тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"читање контаката"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима ускладиштене на таблету, укључујући податке о томе колико често зовете одређене особе, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на ТВ-у, укључујући колико често сте звали, слали имејлове или на друге начине комуницирали са одређеним особама. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле ове податке без вашег знања."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима ускладиштене на телефону, укључујући податке о томе колико често зовете одређене особе, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"измена контаката"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима ускладиштене на таблету, укључујући податке о томе колико често зовете одређене контакте, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на ТВ-у, укључујући колико често сте звали, слали имејлове или на друге начине комуницирали са одређеним контактима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима ускладиштене на телефону, укључујући податке о томе колико често зовете одређене контакте, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"читање евиденције позива"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Ова апликација може да чита историју позива."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"писање евиденције позива"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на таблету, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на ТВ-у, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на телефону, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"приступ сензорима на телу (попут монитора за праћење пулса)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Дозвољава апликацији да приступа подацима са сензора који надгледају физичку кондицију, као што је број откуцаја срца."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Читање догађаја и података из календара"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на таблету, као и да дели или чува податке из календара."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на ТВ-у, као и да дели или чува податке из календара."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на телефону, као и да дели или чува податке из календара."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"додавање или измена календарских догађаја и слање порука е-поште гостима без знања власника"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на таблету. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на ТВ-у. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на телефону. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"приступ додатним командама добављача локације"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Омогућава апликацији да приступа додатним командама даваоца услуга локације. То може да омогући апликацији да утиче на рад GPS-а или других извора локације."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"приступ прецизној локацији (утврђена преко мреже и GPS-а)"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу GPS-а или мрежних извора локација, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на телефону да би апликација могла да их користи. То може да повећа потрошњу батерије."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"приступ приближној локацији (утврђена преко мреже)"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу извора мреже, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на таблету да би апликација могла да их користи."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу извора мреже, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на ТВ-у да би апликација могла да их користи."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу извора мреже, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на телефону да би апликација могла да их користи."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"промена аудио подешавања"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Дозвољава апликацији да мења глобална аудио подешавања као што су јачина звука и избор звучника који се користи као излаз."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"снимање аудио записа"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Ова апликација може да снима звук помоћу микрофона у било ком тренутку."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"слање команди на SIM"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Омогућава апликацији да шаље команде SIM картици. То је веома опасно."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"снимање фотографија и видео снимака"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Ова апликација може да снима фотографије и видео снимке помоћу камере у било ком тренутку."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"контрола вибрације"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Дозвољава апликацији да контролише вибрацију."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"директно позивање бројева телефона"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Дозвољава апликацији да позива бројеве телефона без ваше дозволе. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова или позива. Имајте на уму да ово не дозвољава апликацији да позива бројеве за хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да позивају без ваше потврде, што може да доведе до трошкова."</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"приступ услузи позива помоћу размене тренутних порука"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Дозвољава апликацији да користи услугу размене тренутних порука да би упућивала позиве без ваше интервенције."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"читање статуса и идентитета телефона"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Дозвољава апликацији да приступа функцијама телефона на уређају. Ова дозвола омогућава апликацији да утврди број телефона и ИД-ове уређаја, затим да ли је позив активан, као и број даљинског уређаја са којим је успостављен позив."</string>
    <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"преусмеравање позива преко система"</string>
    <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Дозвољава апликацији да преусмерава позиве преко система да би побољшала доживљај позивања."</string>
    <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2661534649736022409">"настави позив у другој апликацији"</string>
    <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="4570660484220539698">"Дозвољава апликацији да настави позив који је започет у другој апликацији."</string>
    <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"читање бројева телефона"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Дозвољава апликацији да приступа бројевима телефона на уређају."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"спречавање преласка таблета у стање спавања"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"спречавање ТВ-а да пређе у стање спавања"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"спречавање преласка телефона у стање спавања"</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Дозвољава апликацији да спречи таблет да пређе у стање спавања."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Дозвољава апликацији да спречи ТВ да пређе у стање спавања."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Дозвољава апликацији да спречи телефон да пређе у стање спавања."</string>
    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"пренос инфрацрвених зрака"</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака таблета."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака ТВ-а."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака телефона."</string>
    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"подешавање позадине"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Дозвољава апликацији да поставља позадину система."</string>
    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"прилагођавање величине позадине"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Дозвољава апликацији да подеси савете за системску величину позадине."</string>
    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"подешавање временске зоне"</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Дозвољава апликацији да промени временску зону таблета."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Дозвољава апликацији да промени временску зону ТВ-а."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Дозвољава апликацији да промени временску зону телефона."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"проналажење налога на уређају"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих таблету. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Дозвољава апликацији да дође до листе налога познатих ТВ-у. Ту могу да спадају налози које су отвориле апликације које сте инсталирали."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих телефону. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"преглед мрежних веза"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о мрежним везама као што су информације о томе које мреже постоје и које мреже су повезане."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"има пун мрежни приступ"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Дозвољава апликацији да прави мрежне прикључке и користи прилагођене мрежне протоколе. Прегледач и друге апликације омогућавају слање података на Интернет, па ова дозвола није потребна за слање података на Интернет."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"промена везе са мрежом"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Дозвољава апликацији да мења статус повезивања са мрежом."</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"промена повезивања привезивањем"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Дозвољава апликацији да мења статус везе са привезаном мрежом."</string>
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"преглед Wi-Fi веза"</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о Wi-Fi умрежавању, као што су информације о томе да ли је Wi-Fi омогућен и називи повезаних Wi-Fi уређаја."</string>
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"повезивање и прекид везе са Wi-Fi мрежом"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Дозвољава апликацији да се повезује са приступним тачкама за Wi-Fi и прекида везу са њима, као и да уноси промене у конфигурацију уређаја за Wi-Fi мреже."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"омогућавање пријема вишесмерног Wi-Fi саобраћаја"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на Wi-Fi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на таблет. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Дозвољава апликацији да прима пакете послате свим уређајима на Wi-Fi мрежи помоћу адреса за вишеструко пребацивање, не само ТВ-у. Користи више енергије него режим без вишеструког пребацивања."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на Wi-Fi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на телефон. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"приступ Bluetooth подешавањима"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth таблет, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth ТВ, као и да открива удаљене уређаје и упарује се са њима."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth телефон, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"повезивање и прекид везе са WiMAX-ом"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Дозвољава апликацији да утврди да ли је WiMAX омогућен, као и информације о било којим повезаним WiMAX мрежама."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"промени WiMAX статуса"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Дозвољава апликацији да повезује таблет са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Дозвољава апликацији да повезује ТВ са WiMAX мрежама и да раскида ту везу."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Дозвољава апликацији да повезује телефон са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"упаривање са Bluetooth уређајима"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на таблету, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Дозвољава апликацији да види конфигурацију Bluetooth-а на ТВ-у, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на телефону, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"контрола комуникације у ужем пољу (Near Field Communication)"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Дозвољава апликацији да комуницира са ознакама, картицама и читачима комуникације кратког домета (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"онемогућавање закључавања екрана"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Дозвољава апликацији да онемогући закључавање тастатуре и све повезане безбедносне мере са лозинкама. На пример, телефон онемогућава закључавање тастатуре при пријему долазног телефонског позива, а затим га поново омогућава по завршетку позива."</string>
    <string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"користи биометријски хардвер"</string>
    <string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"Дозвољава апликацији да користи биометријски хардвер за потврду аутентичности"</string>
    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"управљај хардвером за отиске прстију"</string>
    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Дозвољава апликацији да активира методе за додавање и брисање шаблона отисака прстију који ће се користити."</string>
    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"користи хардвер за отиске прстију"</string>
    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Дозвољава апликацији да користи хардвер за отиске прстију ради потврде аутентичности"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Откривен је делимични отисак прста. Пробајте поново."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Није успела обрада отиска прста. Пробајте поново."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Сензор за отиске прстију је прљав. Очистите га и покушајте поново."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Пребрзо сте померили прст. Пробајте поново."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Превише споро сте померили прст. Пробајте поново."</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Није препознат"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"Отисак прста је потврђен"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Хардвер за отиске прстију није доступан."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Није могуће сачувати отисак прста. Уклоните неки од постојећих отисака прстију."</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Временско ограничење за отисак прста је истекло. Пробајте поново."</string>
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Радња са отиском прста је отказана."</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"Корисник је отказао радњу са отиском прста."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Превише покушаја. Пробајте поново касније."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Превише покушаја. Сензор за отисак прста је онемогућен."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Пробајте поново."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="7654382120628334248">"Није регистрован ниједан отисак прста."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="5729436878065119329">"Овај уређај нема сензор за отисак прста"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Прст <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Икона отиска прста"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"читање подешавања синхронизације"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Дозвољава апликацији да чита подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се утврди да ли је апликација Људи синхронизована са налогом."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"укључивање и искључивање синхронизације"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Дозвољава апликацији да мења подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се омогући синхронизација апликације Људи са налогом."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"читање статистике о синхронизацији"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Дозвољава апликацији да чита статистику синхронизације за налог, укључујући историју синхронизованих догађаја и количину података који се синхронизују."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"читање садржаја USB меморије"</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"читање садржаја SD картице"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Омогућава апликацији да чита садржај USB меморије."</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Омогућава апликацији да чита садржај SD картице."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"измена или брисање садржаја USB меморије"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"мењање или брисање садржаја SD картице"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Дозвољава апликацији да уписује податке на USB меморију."</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Дозвољава апликацији да уписује податке на SD картицу."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"упућивање/пријем SIP позива"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Омогућава апликацији да упућује и прима SIP позиве."</string>
    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице"</string>
    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице."</string>
    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама"</string>
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама."</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"управљање везама са телекомуникационим мрежама"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Дозвољава апликацији да управља везама са телекомуникационим мрежама."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"комуницирај са екраном током позива"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Дозвољава апликацији да контролише када и како се кориснику приказује екран током позива."</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"да ступа у интеракцију са телефонским услугама"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Дозвољава интеракцију апликације са телефонским услугама ради упућивања/примања позива."</string>
    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"пружај кориснички доживљај током позива"</string>
    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Дозвољава апликацији да пружа кориснички доживљај током позива."</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"чита историју коришћења мреже"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Дозвољава апликацији да чита историју коришћења мреже за посебне мреже и апликације."</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"управљање смерницама за мрежу"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Дозвољава апликацији да управља смерницама за мрежу и одређује посебна правила за апликацију."</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"измените обрачунавање коришћења мреже"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Дозвољава апликацији да измени начин на који апликације користе мрежу. Не користе је уобичајене апликације."</string>
    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"приступ обавештењима"</string>
    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Дозвољава апликацији да преузима, испитује и брише обавештења, укључујући она која постављају друге апликације."</string>
    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"повезивање са услугом монитора обавештења"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге монитора обавештења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"повежи са услугом добављача услова"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа услуге добављача услова. Не би требало никада да буде потребно за уобичајене апликације."</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"повезивање са услугом сањарења"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге сањарења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"позивање апликације са конфигурацијом коју одређује оператер"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Дозвољава власнику да позива апликацију са конфигурацијом коју одређује оператер. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"праћење података о условима на мрежи"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Дозвољава апликацији да прати податке о условима на мрежи. Не би никада требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"промени калибрацију улазног уређаја"</string>
    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Дозвољава апликацији да модификује параметре калибрације додирног екрана. Не би требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"приступ DRM сертификатима"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Дозвољава апликацији да додељује и користи DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за уобичајене апликације."</string>
    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"пријем статуса пребацивања помоћу Android пребацивања"</string>
    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Дозвољава овој апликацији да прима информације о актуелним пребацивањима помоћу Android пребацивања"</string>
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"уклањај DRM сертификате"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Дозвољава апликацији да уклања DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за обичне апликације."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"повезивање са услугом за размену порука мобилног оператера"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа за услугу за размену порука мобилног оператера. Никада не би требало да буде потребно за стандардне апликације."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"повезивање са услугама оператера"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Дозвољава власнику да се повеже са услугама оператера. Никада не би требало да буде потребно за обичне апликације."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"приступај подешавању Не узнемиравај"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Дозвољава апликацији да чита и уписује конфигурацију подешавања Не узнемиравај."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Подешавање правила за лозинку"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Контролише дужину и знакове дозвољене у лозинкама и PIN-овима за закључавање екрана."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Надгледајте покушаје откључавања екрана"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Прати број нетачно унетих лозинки приликом откључавања екрана и закључава таблет или брише податке са таблета ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Надгледа број нетачних лозинки које унесете при откључавању екрана и закључава ТВ или брише све податке са њега ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Прати број нетачно унетих лозинки при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке са телефона ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава таблет или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава ТВ или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Промена закључавања екрана"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Промените закључавање екрана."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Закључавање екрана"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Контролишите начин и време закључавања екрана."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Брисање свих података"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Брисање података на таблету без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Брише све податке са ТВ-а без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Избришите податке на телефону без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Обриши податке корисника"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Брише податке овог корисника на овом таблету без упозорења."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Брише податке овог корисника на овом ТВ-у без упозорења."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Брише податке овог корисника на овом телефону без упозорења."</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Подесите глобални прокси сервер уређаја"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Подешава глобални прокси уређаја који ће се користити док су смернице омогућене. Само власник уређаја може да подеси глобални прокси."</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Подеси истек. лозин. за закљ. екр."</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Мења колико често лозинка, PIN или шаблон за закључавање екрана мора да се мења."</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Подешавање шифровања складишта"</string>
    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Захтева да сачувани подаци апликације буду шифровани."</string>
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Онемогућавање камера"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Спречите коришћење свих камера уређаја."</string>
    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Онемогућава неке функ. закључавања екрана"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Спречава коришћење неких функција закључавања екрана."</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Кућа"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Мобилни"</item>
    <item msgid="7897544654242874543">"Посао"</item>
    <item msgid="1103601433382158155">"Факс на послу"</item>
    <item msgid="1735177144948329370">"Факс код куће"</item>
    <item msgid="603878674477207394">"Пејџер"</item>
    <item msgid="1650824275177931637">"Друго"</item>
    <item msgid="9192514806975898961">"Прилагођено"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="8073994352956129127">"Кућа"</item>
    <item msgid="7084237356602625604">"Посао"</item>
    <item msgid="1112044410659011023">"Друго"</item>
    <item msgid="2374913952870110618">"Прилагођено"</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="6880257626740047286">"Кућа"</item>
    <item msgid="5629153956045109251">"Посао"</item>
    <item msgid="4966604264500343469">"Друго"</item>
    <item msgid="4932682847595299369">"Прилагођено"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="1738585194601476694">"Кућа"</item>
    <item msgid="1359644565647383708">"Посао"</item>
    <item msgid="7868549401053615677">"Друго"</item>
    <item msgid="3145118944639869809">"Прилагођено"</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="7546335612189115615">"Посао"</item>
    <item msgid="4378074129049520373">"Друго"</item>
    <item msgid="3455047468583965104">"Прилагођено"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Прилагођено"</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Кућа"</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Мобилни"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Посао"</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Факс на послу"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Факс код куће"</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Пејџер"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Друго"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Повратни позив"</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Аутомобил"</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Пословни главни"</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Главни"</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Други факс"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Радио"</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Телекс"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Пословни мобилни"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Пословни пејџер"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Помоћник"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Прилагођено"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Рођендан"</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Годишњица"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Други"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Прилагођено"</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Кућа"</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Посао"</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Друго"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Мобилни"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Прилагођено"</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Кућа"</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Посао"</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Друго"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Прилагођено"</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Кућа"</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Посао"</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Друго"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Прилагођено"</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Посао"</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Друго"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Прилагођено"</string>
    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Прилагођено"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Помоћник"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Брат"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Дете"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Невенчани партнер"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Отац"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Пријатељ"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Менаџер"</string>
    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Мајка"</string>
    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Родитељ"</string>
    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Партнер"</string>
    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Упутио/ла"</string>
    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Рођак"</string>
    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Сестра"</string>
    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Супруг/а"</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Прилагођено"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Почетна"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Посао"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Други"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Није пронађена ниједна апликација за приказ овог контакта."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Унесите PIN кôд"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Унесите PUK и нови PIN кôд"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK кôд"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Нови PIN кôд"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Додирните за унос лозинке"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Откуцајте лозинку да бисте откључали"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Унесите PIN за откључавање"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN кôд је нетачан."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Да бисте откључали, притисните „Мени“, а затим 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Број за хитне случајеве"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Мобилна мрежа није доступна"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Екран је закључан."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Притисните „Мени“ да бисте откључали телефон или упутите хитан позив."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Притисните „Мени“ за откључавање."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Унесите шаблон за откључавање"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Хитне службе"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Назад на позив"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Тачно!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Пробајте поново"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Пробајте поново"</string>
    <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Откључај за све функције и податке"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Премашен је највећи дозвољени број покушаја Откључавања лицем"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Нема SIM картице"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"У таблету нема SIM картице."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"У ТВ-у нема SIM картице."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"У телефон није уметнута SIM картица."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Уметните SIM картицу."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM недостаје или не може да се прочита. Уметните SIM картицу."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"SIM картица је неупотребљива."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM картица је трајно онемогућена.\n Обратите се добављачу услуге бежичне мреже да бисте добили другу SIM картицу."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Претходна песма"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Следећа песма"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Пауза"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Пусти"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Заустави"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Премотај уназад"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Премотај унапред"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Само хитни позиви"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Мрежа је закључана"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Погледајте Кориснички водич или контактирајте Корисничку подршку."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM картица је закључана."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Откључавање SIM картице…"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте неправилно нацртали шаблон за откључавање. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте погрешно унели лозинку. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте погрешно унели PIN. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Неисправно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја од вас ће бити затражено да откључате ТВ помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Неправилно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) таблет ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја ТВ ће бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) телефон ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Неисправно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Таблет ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. ТВ ће сада бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Телефон ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Заборавили сте шаблон?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Откључавање налога"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Корисничко име (имејл адреса)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Лозинка"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Пријави ме"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Неважеће корисничко име или лозинка."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Заборавили сте корисничко име или лозинку?\nПосетите адресу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Проверавање..."</string>
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Откључај"</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Укључи звук"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Искључи звук"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Образац је започет"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Образац је обрисан"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Ћелија је додата"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Ћелија <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> је додата"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Образац је довршен"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Област шаблона."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Виџет %2$d од %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Додај виџет."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Празно"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Област откључавања је проширена."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Област откључавања је скупљена."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Избор корисника"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Статус"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Камера"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Контроле за медије"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Започела је промена редоследа виџета."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Промена редоследа виџета је завршена."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> је избрисан."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Прошири област откључавања."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Откључавање превлачењем."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Откључавање шаблоном."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Откључавање лицем."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Откључавање PIN-ом."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"Откључава SIM картицу PIN-ом."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"Откључава SIM картицу PUK-ом."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Откључавање лозинком."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област шаблона."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Област превлачења."</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"знак"</string>
    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"реч"</string>
    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"веза"</string>
    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"ред"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Фабричко тестирање није успело"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Радња FACTORY_TEST је подржана само за пакете инсталиране у директоријуму /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Није пронађен ниједан пакет који обезбеђује радњу FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Поново покрени"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"На страници на адреси „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ пише следеће:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Потврда навигације"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Затвори ову страницу"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Остани на овој страници"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nДа ли стварно желите да напустите ову страницу?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Потврда"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Савет: Додирните двапут да бисте увећали и умањили приказ."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Аутом. поп."</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Подеш. аут. поп."</string>
    <string name="autofill_window_title" msgid="921006636895825007">"Аутоматско попуњавање"</string>
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Покрајина"</string>
    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Поштански број"</string>
    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Држава"</string>
    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Поштански број"</string>
    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Округ"</string>
    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Острво"</string>
    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Дистрикт"</string>
    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Одељење"</string>
    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Префектура"</string>
    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Парохија"</string>
    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Област"</string>
    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Емират"</string>
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"читање веб обележивача и историје"</string>
    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Дозвољава апликацији да чита историју свих URL адреса које су посећене помоћу Прегледача, као и све обележиваче у Прегледачу. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"писање веб обележивача и историје"</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на таблету. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Дозвољава апликацији да мења историју прегледача или обележиваче које чувате на ТВ-у. То може да дозволи апликацији да брише или мења податке прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда не примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу прегледања веба."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на телефону. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"подешавање аларма"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Дозвољава апликацији да подеси аларм у инсталираној апликацији будилника. Неке апликације будилника можда не примењују ову функцију."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"додавање говорне поште"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Дозвољава апликацији да додаје поруке у пријемно сандуче говорне поште."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"измена дозвола за географске локације Прегледача"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Дозвољава апликацији да измени дозволе Прегледача за утврђивање географске локације. Злонамерне апликације то могу да злоупотребе и искористе за слање информација о локацији насумичним веб-сајтовима."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Желите ли да прегледач запамти ову лозинку?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Не сада"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Запамти"</string>
    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Никад"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Немате дозволу да отворите ову страницу."</string>
    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Текст је копиран у привремену меморију."</string>
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Још"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Мени+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="4647153495550313570">"Meta+"</string>
    <string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="3917070091228880941">"Ctrl+"</string>
    <string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="6249849492641218944">"Alt+"</string>
    <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="6773890288720306380">"Shift+"</string>
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4019695553731017933">"Sym+"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="1984053777418162618">"Function+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"размак"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"избриши"</string>
    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Претражи"</string>
    <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Претражите…"</string>
    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Претражи"</string>
    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Упит за претрагу"</string>
    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Обриши упит"</string>
    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Пошаљи упит"</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Гласовна претрага"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Oмогућити Истраживање додиром?"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са таблетом помоћу покрета."</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са телефоном помоћу покрета."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Пре месец дана"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Пре месец дана"</string>
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
      <item quantity="one">Претходни <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
      <item quantity="few">Претходна <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
      <item quantity="other">Претходних <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Прошлог месеца"</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Старије"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"у <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"у <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"дан"</string>
    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"дана"</string>
    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"сат"</string>
    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"сата"</string>
    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"мин"</string>
    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"мин"</string>
    <string name="second" msgid="3184235808021478">"сек"</string>
    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"сек"</string>
    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"недеља"</string>
    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"недеље/а"</string>
    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"година"</string>
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"годинe(а)"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"сада"</string>
    <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
      <item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
      <item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
      <item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
      <item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
      <item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
      <item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
      <item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
      <item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
      <item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
      <item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
      <item quantity="one">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
      <item quantity="few">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
      <item quantity="other">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
      <item quantity="one">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сата</item>
      <item quantity="few">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сата</item>
      <item quantity="other">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сати</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
      <item quantity="one">Пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
      <item quantity="few">Пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
      <item quantity="other">Пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
      <item quantity="one">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> године</item>
      <item quantity="few">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> године</item>
      <item quantity="other">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> година</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
      <item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минут</item>
      <item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
      <item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
      <item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сат</item>
      <item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сата</item>
      <item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сати</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
      <item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
      <item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
      <item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
      <item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> годину</item>
      <item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> године</item>
      <item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> година</item>
    </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблем са видео снимком"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Овај видео не може да се стримује на овом уређају."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Не можете да пустите овај видео."</string>
    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"Потврди"</string>
    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"подне"</string>
    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Подне"</string>
    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"поноћ"</string>
    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Поноћ"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Изабери све"</string>
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Исеци"</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Копирај"</string>
    <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="1833662432489814471">"Копирање у привремену меморију није успело"</string>
    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Налепи"</string>
    <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Налепи као обичан текст"</string>
    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Замени..."</string>
    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Избриши"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Копирај URL адресу"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Изабери текст"</string>
    <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Опозови"</string>
    <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Понови"</string>
    <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Аутоматско попуњавање"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Избор текста"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Додај у речник"</string>
    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Избриши"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Метод уноса"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Радње у вези са текстом"</string>
    <string name="email" msgid="4560673117055050403">"Пошаљи имејл"</string>
    <string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"Пошаљите имејл на изабрану адресу"</string>
    <string name="dial" msgid="1253998302767701559">"Позови"</string>
    <string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"Позовите изабрани број телефона"</string>
    <string name="map" msgid="5441053548030107189">"Мапа"</string>
    <!-- no translation found for map_desc (1836995341943772348) -->
    <skip />
    <string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Отвори"</string>
    <string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"Отворите изабрани URL"</string>
    <string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Пошаљи SMS"</string>
    <string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"Пошаљите SMS на изабрани број телефона"</string>
    <string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Додај"</string>
    <string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"Додајте у контакте"</string>
    <string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"Прикажи"</string>
    <string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"Погледајте изабрано време у календару"</string>
    <string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"Закажи"</string>
    <string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"Закажите догађај у изабрано време"</string>
    <string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"Прати"</string>
    <string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"Пратите изабрани лет"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Меморијски простор је на измаку"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Неке системске функције можда не функционишу"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Нема довољно меморијског простора за систем. Уверите се да имате 250 MB слободног простора и поново покрените."</string>
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Додирните за више информација или заустављање апликације."</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"У реду"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Потврди"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Откажи"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Пажња"</string>
    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Учитава се…"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ДА"</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"НЕ"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Довршавање радње помоћу"</string>
    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Завршите радњу помоћу апликације %1$s"</string>
    <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Заврши радњу"</string>
    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Отворите помоћу"</string>
    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Отворите помоћу апликације %1$s"</string>
    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Отвори"</string>
    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Измените помоћу"</string>
    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Измените помоћу апликације %1$s"</string>
    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Измени"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Делите помоћу"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Делите помоћу апликације %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Дели"</string>
    <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Пошаљите помоћу:"</string>
    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Пошаљите помоћу: %1$s"</string>
    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Пошаљи"</string>
    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Изаберите апликацију за почетну страницу"</string>
    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Користите %1$s за почетну"</string>
    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Снимите слику"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Снимите слику помоћу апликације"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Снимите слику помоћу апликације %1$s"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Снимите слику"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Подразумевано користи за ову радњу."</string>
    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Користите другу апликацију"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Обришите подразумевано подешавање у менију Подешавања система &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Изаберите радњу"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Избор апликације за USB уређај"</string>
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Ниједна апликација не може да обавља ову радњу."</string>
    <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> је заустављена"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је заустављен"</string>
    <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> се стално зауставља(ју)"</string>
    <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> се стално зауставља"</string>
    <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Поново отвори апликацију"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Пошаљите повратне информације"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Затвори"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Игнориши док се уређај не покрене поново"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Чекај"</string>
    <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Затвори апликацију"</string>
    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> не реагује"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Потврди"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Пријави"</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Сачекај"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Страница је престала да се одазива.\n\n Да ли желите да је затворите?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Апликација је преусмерена"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је сада покренута."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Првобитно је покренута апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Размера"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Увек приказуј"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Поново омогућите у менију Системска подешавања &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
    <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не подржава тренутно подешавање величине приказа и може да се понаша неочекивано."</string>
    <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Увек приказуј"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је направљена за некомпатибилну верзију Android ОС-а и може да се понаша на неочекиван начин. Можда је доступна ажурирана верзија апликације."</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"Увек прикажи"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"Потражи ажурирање"</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) је прекршила самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је прекршио самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7513829952443484438">"Телефон се ажурира…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4503169817302593560">"Таблет се ажурира…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="7009520271220804517">"Уређај се ажурира…"</string>
    <string name="android_start_title" product="default" msgid="4536778526365907780">"Телефон се покреће…"</string>
    <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4929837533850340472">"Таблет се покреће…"</string>
    <string name="android_start_title" product="device" msgid="7467484093260449437">"Уређај се покреће…"</string>
    <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Меморија се оптимизује."</string>
    <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="1511552415039349062">"Ажурирање система се довршава…"</string>
    <string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> се надограђује…"</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Оптимизовање апликације <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Припрема се <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Покретање апликација."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Завршавање покретања."</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2304833848484424985">"Додирните да бисте се вратили у игру"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="387882830435195342">"Одаберите игру"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4176781660362912010">"Да би учинак био бољи, можете да отворите само једну од ових игара одједном."</string>
    <string name="old_app_action" msgid="3044685170829526403">"Назад на <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_action" msgid="6694851182870774403">"Отвори <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="5894852887817332322">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ће се затворити без чувања"</string>
    <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> премашује ограничење меморије"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="3993078784053054141">"Снимак динамичког дела меморије је направљен. Додирните за дељење."</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Желите ли да делите снимак динамичког дела меморије?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је премашио ограничење меморије за процес од <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Снимак динамичког дела меморије је доступан и можете да га делите са програмером. Будите опрезни: овај снимак динамичког дела меморије може да садржи неке личне податке којима апликација може да приступа."</string>
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Изаберите радњу за текст"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Јачина звука звона"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Јачина звука медија"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Играње преко Bluetooth-а"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Подешен је нечујни звук звона"</string>
    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Јачина звука долазног позива"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Јачина звука долазећег позива преко Bluetooth-а"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Јачина звука аларма"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Јачина звука за обавештења"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Јачина звука"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Јачина звука Bluetooth уређаја"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Јачина мелодије звона"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Јачина звука позива"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Јачина звука медија"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Јачина звука обавештења"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Подразумевани звук звона"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Подразумевано (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Без звука"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Звукови звона"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Звуци аларма"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Звуци обавештења"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Непознато"</string>
    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
      <item quantity="one">Wi-Fi мреже су доступне</item>
      <item quantity="few">Wi-Fi мреже су доступне</item>
      <item quantity="other">Wi-Fi мреже су доступне</item>
    </plurals>
    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
      <item quantity="one">Отворене Wi-Fi мреже су доступне</item>
      <item quantity="few">Отворене Wi-Fi мреже су доступне</item>
      <item quantity="other">Отворене Wi-Fi мреже су доступне</item>
    </plurals>
    <string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Повежите се са отвореном Wi‑Fi мрежом"</string>
    <string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"Повежите се на Wi-Fi мрежу мобилног оператера"</string>
    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"Повезује се са Wi-Fi мрежом..."</string>
    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Повезали сте се са Wi‑Fi мрежом"</string>
    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Повезивање са Wi‑Fi мрежом није успело"</string>
    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Додирните да бисте видели све мреже"</string>
    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Повежи"</string>
    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="4368435796357931006">"Све мреже"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi‑Fi ће се аутоматски укључити"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"Када сте у близини сачуване мреже високог квалитета"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"Не укључуј поново"</string>
    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="6534603733173085309">"Wi‑Fi је аутоматски укључен"</string>
    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="189330154407990583">"У близини сте сачуване мреже: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Пријављивање на Wi-Fi мрежу"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Пријавите се на мрежу"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <skip />
    <string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"Wi-Fi нема приступ интернету"</string>
    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Додирните за опције"</string>
    <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Прешли сте на тип мреже <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"Уређај користи тип мреже <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> када тип мреже <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> нема приступ интернету. Можда ће се наплаћивати трошкови."</string>
    <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Прешли сте са типа мреже <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> на тип мреже <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="network_switch_type_name">
    <item msgid="3979506840912951943">"мобилни подаци"</item>
    <item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
    <item msgid="5447331121797802871">"Етернет"</item>
    <item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
  </string-array>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"непознат тип мреже"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Није могуће повезати са Wi-Fi мрежом"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" има лошу интернет везу."</string>
    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Желите ли да дозволите повезивање?"</string>
    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Апликација %1$s жели да се повеже на Wi-Fi мрежу %2$s"</string>
    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Апликација"</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Покрените Wi-Fi Direct. Тиме ћете искључити клијента/хотспот за Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Није могуће покренути Wi-Fi Direct."</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct је укључен"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Додирните за подешавања"</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Прихвати"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Одбиј"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Позивница је послата"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Позивница за повезивање"</string>
    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Од:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Коме:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Унесите потребни PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Таблет ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"ТВ ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Телефон ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Уметање знака"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Слање SMS порука"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље велики број SMS порука. Желите ли да дозволите овој апликацији да настави са слањем порука?"</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Дозволи"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Одбиј"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; жели да пошаље поруку на адресу &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Ово "<b>"може да проузрокује трошкове"</b>" на рачуну за мобилни уређај."</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Ово ће проузроковати трошкове на рачуну за мобилни уређај."</b></string>
    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Пошаљи"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Откажи"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Запамти мој избор"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Ово можете да промените касније у Подешавања &gt; Апликације"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Увек дозволи"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Никада не дозволи"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM картица је уклоњена"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Мобилна мрежа неће бити доступна док не покренете систем поново уз уметање важеће SIM картице."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Готово"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM картица је додата"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Рестартујте уређај да бисте могли да приступите мобилној мрежи."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Поново покрени"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="9056007111024059888">"Активирајте мобилну услугу"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="3346681446158696001">"Преузмите апликацију мобилног оператера да бисте активирали нови SIM"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="1196505084835248137">"Преузмите апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да бисте активирали нову SIM картицу"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="3094206295081900849">"Преузмите апликацију"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Нова SIM картица је уметнута"</string>
    <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Додирните за подешавање"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Подешавање времена"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Подешавање датума"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Подеси"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Готово"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВО: "</font></string>
    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Омогућава <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Није потребна ниједна дозвола"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ово ће вам можда бити наплаћено"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Потврди"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1595122345358177163">"Овај уређај се пуни преко USB-а"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="4631045789893086181">"Повезани уређај се пуни преко USB-а"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="4238227258391151029">"USB пренос датотека је укључен"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5425857879922006878">"Режим PTP преко USB-а је укључен"</string>
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="3716143122035802501">"USB привезивање је укључено"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="5356040379749154805">"Режим MIDI преко USB-а је укључен"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1785694450621427730">"USB додатак је повезан"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Додирните за још опција."</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"Повезани уређај се пуни. Додирните за још опција."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Откривена је аналогна додатна опрема за аудио садржај"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Прикључени уређај није компатибилан са овим телефоном. Додирните да бисте сазнали више."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Отклањање грешака са USB-а је омогућено"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"Додирните да бисте искључили отклањање грешака са USB-а"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Изаберите да бисте онемогућили отклањања грешака са USB-а."</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Извештај о грешци се генерише…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Желите ли да поделите извештај о грешци?"</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Дели се извештај о грешци…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"ДЕЛИ"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ОДБИЈ"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Промените тастатуру"</string>
    <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Задржи је на екрану док је физичка тастатура активна"</string>
    <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Прикажи виртуелну тастатуру"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Конфигуришите физичку тастатуру"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Додирните да бисте изабрали језик и распоред"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Приказ преко других апликација"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"Апликација <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се приказује преко других апликација"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се приказује преко других аплик."</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Ако не желите ову функцију за <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, додирните да бисте отворили подешавања и искључили је."</string>
    <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"Искључи"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="4411133692439308924">"Проверава се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="410185170877285434">"Прегледа се актуелни садржај"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="1621805083736634077">"Нови/а <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="3673685270558405087">"Додирните да бисте подесили"</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"За пренос слика и медија"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4179418065210797130">"Проблем са: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="4193858924381066522">"Додирните да бисте исправили"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Медиј <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је оштећен. Изаберите да га поправите."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> није подржан"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Овај уређај не подржава овај уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Додирните да бисте подесили подржани формат."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Овај уређај не подржава овај медиј (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>). Изаберите да га подесите у подржаном формату."</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је неочекивано уклоњен"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="8556885808951260574">"Избаците медијум пре него што га уклоните да не бисте изгубили садржај"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="6593814191061956856">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је уклоњен/а"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2110883356419799994">"Неке функције можда неће исправно радити. Уметните нов меморијски уређај."</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="5046532339291216076">"Избацује се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="1003926904442321115">"Не уклањајте"</string>
    <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Активирај"</string>
    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Избаци"</string>
    <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Истражи"</string>
    <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> недостаје"</string>
    <string name="ext_media_missing_message" msgid="4012389235250987930">"Поново уметните уређај"</string>
    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Преноси се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Подаци се преносе"</string>
    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="7863652232242276066">"Пренос садржаја је готов"</string>
    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="8939137931961728009">"Садржај је премешен на: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="1604422634177382092">"Премештање садржаја није успело"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="7388950499623016135">"Пробајте да поново преместите садржај"</string>
    <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Уклоњен је"</string>
    <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Избачен је"</string>
    <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Проверава се..."</string>
    <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Спреман је"</string>
    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Само за читање"</string>
    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Уклоњен је на небезбедан начин"</string>
    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Оштећен је"</string>
    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Није подржан"</string>
    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Избацује се..."</string>
    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Форматира се..."</string>
    <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Није уметнут"</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Није пронађена ниједна подударна активност."</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"усмеравање излаза медија"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Дозвољава апликацији да усмерава излаз медија на друге спољне уређаје."</string>
    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"читање сесија инсталирања"</string>
    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Дозвољава апликацији да чита сесије инсталирања. То јој дозвољава да види детаље о активним инсталацијама пакета."</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"захтевање пакета за инсталирање"</string>
    <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Омогућава да апликација захтева инсталацију пакета."</string>
    <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"захтевање брисања пакета"</string>
    <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Омогућава да апликација захтева брисање пакета."</string>
    <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"тражење дозволе за игнорисање оптимизација батерије"</string>
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Дозвољава апликацији да тражи дозволу за игнорисање оптимизација батерије за ту апликацију."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Додирните двапут за контролу зумирања"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Није могуће додати виџет."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Иди"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Претражи"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Пошаљи"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Следеће"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Готово"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Претходно"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Изврши"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Бирај број\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Креирајте контакт\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Следеће апликације захтевају дозволу за приступ налогу, како сада, тако и убудуће."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Желите да одобрите овај захтев?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Захтев за приступ"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Дозволи"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Одбиј"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Затражена је дозвола"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Затражена је дозвола\nза налог <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Користите ову апликацију изван пословног профила"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Користите ову апликацију на пословном профилу"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Метод уноса"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Синхронизација"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Приступачност"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Позадина"</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Промена позадине"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Монитор обавештења"</string>
    <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"Обрађивач за виртуелну реалност"</string>
    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Добављач услова"</string>
    <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Услуга рангирања обавештења"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN је активиран"</string>
    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је активирала VPN"</string>
    <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Повезано са сесијом <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Повезивање стално укљученог VPN-а..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Стално укључени VPN је повезан"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"Веза са увек укљученим VPN-ом је прекинута"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="3133844445659711681">"Повезивање на стално укључени VPN није успело"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"Промените подешавања VPN-а"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Одабери датотеку"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Није изабрана ниједна датотека"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ресетуј"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Пошаљи"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="5704265646471239078">"Апликација за вожњу је покренута"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="7647248420931129377">"Додирните да бисте изашли из апликације за вожњу."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Активно повезивање са интернетом преко мобилног уређаја или хотспот"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Додирните да бисте подесили."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Привезивање је онемогућено"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Потражите детаље од администратора"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Назад"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Next"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Прескочи"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Нема подударања"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Пронађи на страници"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
      <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Готово"</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Брисање USB меморије..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Брисање SD картице..."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Дели"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Пронађи"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Веб-претрага"</string>
    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Пронађи следеће"</string>
    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Пронађи претходно"</string>
    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Захтев за локацију од корисника <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Захтев за локацију"</string>
    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Захтева <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Да"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Не"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Премашено је ограничење за брисање"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Постоје избрисане ставке (<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>) за <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, налог <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Шта желите да урадите?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Избриши ставке"</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Опозови брисања"</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Не ради ништа за сада"</string>
    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Изаберите налог"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Додај налог"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Додај налог"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Повећавање"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Смањивање"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> додирните и задржите."</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Превуците нагоре да бисте повећали, а надоле да бисте смањили."</string>
    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Повећавање минута"</string>
    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Смањивање минута"</string>
    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Повећавање сати"</string>
    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Смањивање сати"</string>
    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Подеси по подне"</string>
    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Подеси пре подне"</string>
    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Повећавање месеца"</string>
    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Смањивање месеца"</string>
    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Повећавање дана"</string>
    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Смањивање дана"</string>
    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Повећавање године"</string>
    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Смањивање године"</string>
    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Претходни месец"</string>
    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Следећи месец"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Откажи"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Избриши"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Готово"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Промена режима"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Изаберите апликацију"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Није могуће покренути <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Дели са"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Дели са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Клизна ручица. Додирните и задржите."</string>
    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Превуците да бисте откључали."</string>
    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Кретање до Почетне"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Кретање нагоре"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Још опција"</string>
    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Унутрашњи дељени меморијски простор"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD картица"</string>
    <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD картица"</string>
    <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB диск"</string>
    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB диск"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB меморија"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Измени"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="6499834033204801605">"Упозорење на потрошњу података"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="7340198905103751676">"Потрошили сте <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> података"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Достигли сте ограничење података"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Нема више Wi-Fi података"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="2908179506560812973">"Подаци су паузирани током остатка циклуса"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="3171402244827034372">"Потрошили сте мобилне податке"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="3547771791046344188">"Потрошили сте Wi-Fi податке"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="1671222777207603301">"Прекорачили сте <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> од подешеног ограничења"</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Позадински подаци су ограничени"</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Додирните за уклањање ограничења."</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="1809795402975261331">"Велика потрошња моб. података"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="6897825788682442715">"Апликације су потрошиле више података него обично"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5396680996784142544">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је потрошила више података него обично"</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Безбедносни сертификат"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Овај сертификат је важећи."</string>
    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Издато за:"</string>
    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Уобичајени назив:"</string>
    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Организација:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Организациона јединица:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Издао/ла:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Важност:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Издато:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Истиче:"</string>
    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Серијски број:"</string>
    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Дигитални отисци:"</string>
    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 дигитални отисак:"</string>
    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 дигитални отисак:"</string>
    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Прикажи све"</string>
    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Избор активности"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Дели са"</string>
    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Слање..."</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Желите ли да покренете прегледач?"</string>
    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Желите ли да прихватите позив?"</string>
    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Увек"</string>
    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Само једном"</string>
    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s не подржава пословни профил"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Таблет"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"ТВ"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Телефон"</string>
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Звучници базне станице"</string>
    <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="1486254205617081251">"HDMI"</string>
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Слушалице"</string>
    <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="1234984851352637769">"USB"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Систем"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth аудио"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Бежични екран"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Пребацуј"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Повежите са уређајем"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Пребаците екран на уређај"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Тражење уређаја…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Подешавања"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Прекини везу"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Скенирање..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Повезује се..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Доступна"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Нису доступне"</string>
    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"У употреби"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Уграђени екран"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI екран"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Постављени елемент бр. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>×<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", безбедно"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Заборављени шаблон"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Погрешан шаблон"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Погрешна лозинка"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Погрешан PIN"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="8790651267324125694">
      <item quantity="one">Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунду.</item>
      <item quantity="few">Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунде.</item>
      <item quantity="other">Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Нацртајте шаблон"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Унесите PIN SIM картице"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Унесите PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Унесите лозинку"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM картица је сада онемогућена. Унесите PUK кôд да бисте наставили. За детаље контактирајте оператера."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Унесите жељени PIN кôд"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потврдите жељени PIN кôд"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Откључавање SIM картице…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"PIN кôд је нетачан."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Унесите PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK кôд треба да има 8 бројева."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Поново унесите исправни PUK кôд. Поновљени покушаји ће трајно онемогућити SIM."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN кодови се не подударају"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Корисничко име (имејл адреса)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Лозинка"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Пријави ме"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Неважеће корисничко име или лозинка."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Заборавили сте корисничко име или лозинку?\nПосетите адресу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Провера налога…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Унели сте нетачни PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Унели сте нетачну лозинку <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Покушали сте да откључате таблет нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја таблет ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја ТВ ће бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Покушали сте да откључате телефон нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја телефон ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Покушали сте да откључате таблет нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Таблет ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. ТВ ће сада бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Покушали сте да откључате телефон нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Телефон ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Неисправно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате ТВ помоћу налога е-поште.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Уклони"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Желите да појачате звук изнад препорученог нивоа?\n\nСлушање гласне музике дуже време може да вам оштети слух."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"Желите ли да користите пречицу за приступачност?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Када је пречица укључена, притисните оба дугмета за јачину звука да бисте покренули функцију приступачности.\n\n Актуелна функција приступачности:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Можете да промените функцију у одељку Подешавања &gt; Приступачност."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Искључи пречицу"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Користи пречицу"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Инверзија боја"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Корекција боја"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Пречица за приступачност је укључила услугу <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Пречица за приступачност је искључила услугу <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Изаберите функцију која ће се користити када додирнете дугме за приступачност:"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"Притисните и задржите дугме за приступачност да бисте мењали функције."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"Увећање"</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Актуелни корисник <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Пребацивање на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"Одјављује се <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Власник"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Грешка"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"Администратор није дозволио ову промену"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Није пронађена ниједна апликација која би могла да обави ову радњу"</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Опозови"</string>
    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Непозната величина, усправно"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Непозната величина, водоравно"</string>
    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Отказано је"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Грешка при исписивању садржаја"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"непознато"</string>
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Услуга штампања није омогућена"</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Услуга <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је инсталирана"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Додирните да бисте омогућили"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"Унесите PIN администратора"</string>
    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Унесите PIN"</string>
    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Нетачно"</string>
    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Актуелни PIN"</string>
    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Нови PIN"</string>
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Потврдите нови PIN"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Направите PIN за измену ограничења"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-ови се не подударају. Пробајте поново."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN је прекратак. Мора да садржи најмање 4 цифре."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
      <item quantity="one">Пробајте поново за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунду</item>
      <item quantity="few">Пробајте поново за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунде</item>
      <item quantity="other">Пробајте поново за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди</item>
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Пробајте поново касније"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Приказује се цео екран"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Да бисте изашли, превуците надоле одозго."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Важи"</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Готово"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Кружни клизач за сате"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Кружни клизач за минуте"</string>
    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Изаберите сате"</string>
    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Изаберите минуте"</string>
    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Изаберите месец и дан"</string>
    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Изаберите годину"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Избрисали сте <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> на послу"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2. пословни <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3. пословни имејл <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Тражи PIN пре откачињања"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Тражи шаблон за откључавање пре откачињања"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Тражи лозинку пре откачињања"</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Инсталирао је администратор"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Ажурирао је администратор"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Избрисао је администратор"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="4660824093877546730">"Да би продужила трајање батерије, Уштеда батерије смањује перформансе уређаја и ограничава или искључује вибрацију, услуге локације и позадинске податке. Имејл, размена порука и друге апликације које се ослањају на синхронизацију се можда неће ажурирати ако их не отворите.\n\nУштеда батерије се аутоматски искључује када се уређај пуни."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Да би се смањила потрошња података, Уштеда података спречава неке апликације да шаљу или примају податке у позадини. Апликација коју тренутно користите може да приступа подацима, али ће то чинити ређе. На пример, слике се неће приказивати док их не додирнете."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Укључити Уштеду података?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Укључи"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="one">%1$d минут (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">%1$d минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">%1$d минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="one">За %1$d мин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">За %1$d мин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">За %1$d мин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="736789408293052283">
      <item quantity="one">%1$d сат (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">%1$d сата (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">%1$d сати (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="one">За %1$d с (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">За %1$d с (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">за %1$d с (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="one">%d минут</item>
      <item quantity="few">%d минута</item>
      <item quantity="other">%d минута</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="one">За %d мин</item>
      <item quantity="few">За %d мин</item>
      <item quantity="other">За %d мин</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="6571961796799076730">
      <item quantity="one">%d сат</item>
      <item quantity="few">%d сата</item>
      <item quantity="other">%d сати</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="one">За %d с</item>
      <item quantity="few">За %d с</item>
      <item quantity="other">За %d с</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (следећи аларм)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"Док не искључите"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Док не искључите режим Не узнемиравај"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Скупи"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Не узнемиравај"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Одмор"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Радни дан увече"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Викенд"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Догађај"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Спавање"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Звук је искључио/ла <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Дошло је до интерног проблема у вези са уређајем и можда ће бити нестабилан док не обавите ресетовање на фабричка подешавања."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Дошло је до интерног проблема у вези са уређајем. Потражите детаље од произвођача."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD захтев је промењен у обичан позив"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"USSD захтев је промењен у SS захтев"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"Промењено је у нови USSD захтев"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"USSD захтев је промењен у видео позив"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"SS захтев је промењен у обичан позив"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"SS захтев је промењен у видео позив"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"SS захтев је промењен у USSD захтев"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"Промењено је у нови SS захтев"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Профил за Work"</string>
    <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"Прошири"</string>
    <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"Скупи"</string>
    <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"укључите/искључите проширење"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Android USB порт за периферијске уређаје"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"USB порт за периферијске уређаје"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Још опција"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Затвори преклопни мени"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Увећај"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Затвори"</string>
    <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
      <item quantity="one">Изабрана је <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка</item>
      <item quantity="few">Изабране су <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставке</item>
      <item quantity="other">Изабрано је <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Некатегоризовано"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Ви подешавате важност ових обавештења."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Ово је важно због људи који учествују."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да направи новог корисника за <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да направи новог корисника за <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (корисник са овим налогом већ постоји)?"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Додајте језик"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Подешавање региона"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Унесите назив језика"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Предложени"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Сви језици"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Сви региони"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Претражи"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Да укључимо профил за Work?"</string>
    <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Укључиће се пословне апликације, обавештења, подаци и друге функције профила за Work"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Укључи"</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="1449696506742572767">"Ова апликација је направљена за старију верзију Android-а, па можда неће радити исправно. Потражите ажурирања или контактирајте програмера."</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"Потражи ажурирање"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Имате нове поруке"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Отворите апликацију за SMS да бисте прегледали"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Неке функције су можда ограничене"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Додирните да бисте откључали"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Подаци корисника су закључани"</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Профил за Work је закључан"</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Додиром откљ. профил за Work"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Повезано је са производом <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Додирните за преглед датотека"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Закачи"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Откачи"</string>
    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Информације о апликацији"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"Покрећемо демонстрацију..."</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"Ресетујемо уређај..."</string>
    <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"Виџет <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> је онемогућен"</string>
    <string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"Конференцијски позив"</string>
    <string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"Објашњење"</string>
    <string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"Игре"</string>
    <string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"Музика и аудио"</string>
    <string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"Филмови и видео"</string>
    <string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"Слике"</string>
    <string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"Друштвене мреже и комуникација"</string>
    <string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"Новости и часописи"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"Мапе и навигација"</string>
    <string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"Продуктивност"</string>
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"Меморијски простор уређаја"</string>
    <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"Отклањање грешака са USB-а"</string>
    <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"сат"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"минут"</string>
    <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"Подешавање времена"</string>
    <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"Унесите важеће време"</string>
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"Унесите време"</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"Пређите у режим уноса текста ради уноса времена."</string>
    <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"Пређите у режим сата ради уноса времена."</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"Опције аутоматског попуњавања"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"Сачувајте за аутоматско попуњавање"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Садржај не може аутоматски да се попуни"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Нема аутоматски попуњених предлога"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> аутоматски попуњен предлог</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> аутоматски попуњена предлога</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> аутоматски попуњених предлога</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"Желите ли да сачувате у: &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"Желите ли да сачувате ставку <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> у: &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"Желите ли да сачувате ставке <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> у: &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6943161834231458441">"Желите ли да сачувате ставке <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> у: &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"Сачувај"</string>
    <string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"Не, хвала"</string>
    <string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"лозинка"</string>
    <string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"адреса"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"кредитна картица"</string>
    <string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"корисничко име"</string>
    <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"имејл адреса"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"Останите мирни и потражите склониште у околини."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"Одмах се склоните из приобалних региона и области поред река на неко безбедније место, на пример, на неко узвишење."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"Останите мирни и потражите склониште у околини."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Тестирање порука у хитним случајевима"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Одговори"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"SIM картица није прилагођена за гласовне услуге"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"SIM картица није подешена за гласовне услуге"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"SIM картица није прилагођена за гласовне услуге"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Телефон није прилагођен за гласовне услуге"</string>
    <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="1217031195834766479">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није дозвољен"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није подешен"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није дозвољен"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није дозвољен"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Искачући прозор"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"и још <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"Апликација је враћена на старију верзију или није компатибилна са овом пречицом"</string>
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Враћање пречице није успело јер апликација не подржава прављење резервне копије и враћање"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Враћање пречице није успело јер се потписи апликација не подударају"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Враћање пречице није успело"</string>
    <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"Пречица је онемогућена"</string>
    <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"ДЕИНСТАЛИРАЈ"</string>
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"ИПАК ОТВОРИ"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"Откривена је штетна апликација"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"Апликација <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> жели да приказује исечке из апликације <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Измени"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"Вибрација за позиве и обавештења је укључена"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"Мелодија звона за позиве и обавештење је искључена"</string>
    <string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"Системске промене"</string>
    <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"Не узнемиравај"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="4168873821019741166">"Режим Не узнемиравај крије обавештења да би вам помогао да се фокусирате"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="6776377368195804354">"Ово је ново понашање. Додирните да бисте променили."</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"Режим Не узнемиравај је промењен"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Додирните да бисте проверили шта је блокирано."</string>
    <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Систем"</string>
    <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Подешавања"</string>
</resources>