summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-lv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-lv/strings.xml43
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/data/res/values-lv/strings.xml b/data/res/values-lv/strings.xml
index b5722a5..e5e9dfc 100644
--- a/data/res/values-lv/strings.xml
+++ b/data/res/values-lv/strings.xml
@@ -132,6 +132,7 @@
<!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (4998685024207291232) -->
<skip />
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="136001023263502280">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi zvani"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="1730997175789582756">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi zvani"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="2533371081782489793">"WLAN zvans"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="2315240198303197168">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> WLAN zvans"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="6546481665561961938">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi"</string>
@@ -264,7 +265,7 @@
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Tīkla brīdinājumi"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"Tīkls ir pieejams"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"VPN statuss"</string>
- <string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Ierīces administrēšana"</string>
+ <string name="notification_channel_device_admin" msgid="8353118887482520565">"Brīdinājumi no jūsu IT administratora"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Brīdinājumi"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Demonstrācijas versija veikaliem"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB savienojums"</string>
@@ -568,21 +569,21 @@
<string name="face_acquired_too_low" msgid="488983581737550912">"Nolaidiet tālruni zemāk"</string>
<string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Pārvietojiet tālruni pa kreisi."</string>
<string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Pārvietojiet tālruni pa labi."</string>
- <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="8471716624377228327">"Paskatieties uz ekrānu, turot acis atvērtas."</string>
+ <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Lūdzu, tiešāk skatieties uz savu ierīci."</string>
<string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Jūsu seja nav redzama. Paskatieties uz tālruni."</string>
<string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Pārāk daudz kustību. Nekustīgi turiet tālruni."</string>
<string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Lūdzu, atkārtoti reģistrējiet savu seju."</string>
<string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"Seju vairs nevar atpazīt. Mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="face_acquired_too_similar" msgid="1508776858407646460">"Pārāk līdzīgi. Lūdzu, mainiet pozu."</string>
- <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="1852495480382773759">"Lūdzu, tiešāk skatieties uz ekrānu."</string>
- <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="1290820400317982049">"Lūdzu, tiešāk skatieties uz ekrānu."</string>
- <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1444829237745898619">"Lūdzu, vertikāli iztaisnojiet galvu."</string>
- <string name="face_acquired_obscured" msgid="5747521031647744553">"Atbrīvojiet vietu starp savu galvu un tālruni."</string>
- <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="364493868630891300">"Lūdzu, notīriet kameru."</string>
+ <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="4581629343077288178">"Pagrieziet galvu nedaudz mazāk."</string>
+ <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"Pagrieziet galvu nedaudz mazāk."</string>
+ <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"Pagrieziet galvu nedaudz mazāk."</string>
+ <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"Noņemiet visu, kas aizsedz jūsu seju."</string>
+ <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="2535761002815565222">"Notīriet sensoru ekrāna augšējā malā."</string>
<string-array name="face_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"Nevar verificēt seju. Aparatūra nav pieejama."</string>
- <string name="face_error_timeout" msgid="2605673935810019129">"Sejas datu nolasīšanas noildze. Mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <string name="face_error_timeout" msgid="3202585609451248103">"Vēlreiz veiciet sejas autentificēšanu."</string>
<string name="face_error_no_space" msgid="2712120617457553825">"Nevar saglabāt jaunās sejas datus. Dzēsiet kādu no vecajām."</string>
<string name="face_error_canceled" msgid="2768146728600802422">"Darbība ar sejas datiem atcelta"</string>
<string name="face_error_user_canceled" msgid="9003022830076496163">"Lietotājs atcēla sejas autentificēšanu"</string>
@@ -651,6 +652,8 @@
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Atļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar mobilo sakaru operatoru pakalpojumiem. Parastām lietotnēm šīs atļauja nekad nav nepieciešama."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"piekļūt režīmam “Netraucēt”"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Ļauj lietotnei lasīt un rakstīt režīma “Netraucēt” konfigurāciju."</string>
+ <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="5484728591597709944">"Datu skatīšana par izmantojamajām atļaujām"</string>
+ <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="4808345878203594428">"Ļauj atļaujas īpašniekam sākt lietotnes atļauju izmantošanu. Parastām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Paroles kārtulu iestatīšana"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Kontrolēt ekrāna bloķēšanas paroļu un PIN garumu un tajos atļautās rakstzīmes."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Ekrāna atbloķēšanas mēģinājumu pārraudzīšana"</string>
@@ -1147,8 +1150,10 @@
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Atvērt, izmantojot"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Atvērt, izmantojot %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Atvērt"</string>
- <string name="whichGiveAccessToApplication" msgid="8279395245414707442">"Piekļuves piešķiršana, lai atvērtu <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> saites lietojumprogrammā"</string>
- <string name="whichGiveAccessToApplicationNamed" msgid="7992388824107710849">"Piekļuves piešķiršana, lai atvērtu <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> saites lietojumprogrammā <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="3788174881117226583">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> saišu atvēršana, izmantojot:"</string>
+ <string name="whichOpenLinksWith" msgid="6392123355599572804">"Saišu atvēršana, izmantojot:"</string>
+ <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8225991685366651614">"Saišu atvēršana, izmantojot pārlūku <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="3464470639011045589">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> saišu atvēršana, izmantojot pārlūku <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="6142688895536868827">"Atļaut piekļuvi"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Rediģēt, izmantojot"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Rediģēt, izmantojot %1$s"</string>
@@ -1377,7 +1382,7 @@
<string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="1343197173054407119">"Lai atspējotu drošības pārbaudes režīmu, veiciet rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
<string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="7136400633704058349">"USB pieslēgvietā ir šķidrums vai daļiņas"</string>
<string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="832337061059487250">"USB pieslēgvieta ir automātiski atspējota. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
- <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="4202417484434906086">"USB pieslēgvietas izmantošana ir droša"</string>
+ <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="7708281124088684821">"USB pieslēgvietu drīkst izmantot"</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="2415791798244545292">"Tālrunī vairs netiek konstatēts šķidrums vai gruži."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Notiek kļūdas pārskata izveide…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Vai kopīgot kļūdas pārskatu?"</string>
@@ -1603,6 +1608,7 @@
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Vai palaist pārlūkprogrammu?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Vai atbildēt uz zvanu?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Vienmēr"</string>
+ <string name="activity_resolver_set_always" msgid="1422574191056490585">"Iestatīt uz “Vienmēr atvērt”"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Tikai vienreiz"</string>
<string name="activity_resolver_app_settings" msgid="8965806928986509855">"Iestatījumi"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"Programma %1$s neatbalsta darba profilus"</string>
@@ -1632,8 +1638,6 @@
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Pārklājums Nr. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", drošs"</string>
- <string name="activity_starter_block_bg_activity_starts_permissive" msgid="6995473033438879646">"Šīs fona darbības sākšana no pakotnes <xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> tiks bloķēta turpmākajās Q versijās. Skatiet rakstu g.co/dev/bgblock."</string>
- <string name="activity_starter_block_bg_activity_starts_enforcing" msgid="3317816771072146229">"Fona darbības sākšana no pakotnes <xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> bloķēta. Skatiet rakstu g.co/dev/bgblock."</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Aizmirsu kombināciju"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nepareiza kombinācija"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nepareiza parole"</string>
@@ -1688,8 +1692,12 @@
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Pieejamības saīsne aktivizēja lietotni <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Pieejamības saīsne deaktivizēja lietotni <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="8376923232350078434">"Lai izmantotu pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, nospiediet abus skaļuma taustiņus un turiet tos trīs sekundes."</string>
- <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Izvēlieties funkciju, ko izmantot, kad pieskaraties pogai Pieejamība."</string>
- <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"Lai mainītu funkcijas, pieskarieties pogai Pieejamība un turiet to."</string>
+ <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"Izvēlieties pakalpojumu, ko izmantot, kad pieskaraties pieejamības pogai."</string>
+ <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"Izvēlieties pakalpojumu, ko izmantot ar pieejamības žestu (vilkšana ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas)."</string>
+ <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"Izvēlieties pakalpojumu, ko izmantot ar pieejamības žestu (vilkšana ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas)."</string>
+ <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"Lai pārslēgtu pakalpojumus, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to."</string>
+ <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"Lai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet."</string>
+ <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"Lai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet."</string>
<string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"Palielinājums"</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Pašreizējais lietotājs: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Notiek pāriešana uz: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1932,9 +1940,7 @@
<string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"Meklēt atjauninājumu"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Jums ir jaunas īsziņas."</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Lai skatītu, atveriet īsziņu lietotni."</string>
- <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Funkcijas var būt ierobežotas"</string>
- <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Pieskarieties, lai atbloķētu."</string>
- <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Lietotāja dati ir bloķēti."</string>
+ <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"Funkcijas var būt ierobežotas"</string>
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Darba profils ir bloķēts."</string>
<string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Pieskarieties, lai atbloķētu."</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Izveidots savienojums ar: <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2063,4 +2069,5 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> un <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> faili</item>
</plurals>
<string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="997970693708458895">"Tiešā kopīgošana nav pieejama"</string>
+ <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3631524352936289457">"Lietotņu saraksts"</string>
</resources>