summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-uk/strings.xml38
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/data/res/values-uk/strings.xml b/data/res/values-uk/strings.xml
index ad50bfa..6b24d83 100644
--- a/data/res/values-uk/strings.xml
+++ b/data/res/values-uk/strings.xml
@@ -196,7 +196,7 @@
<string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Пристрій контролюється"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Адміністратор вашої організації контролює цей пристрій і відстежує мережевий трафік. Торкніться, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Додаток має доступ до геоданих"</string>
- <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Зверніться до IT-адміністратора, щоб дізнатися більше"</string>
+ <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Дізнатися більше можна в IT-адміністратора"</string>
<string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Визначення країни"</string>
<string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Служби локації"</string>
<string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Сервіс \"Сповіщення датчика\""</string>
@@ -206,8 +206,8 @@
<string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Додаток <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> вимкнув друк."</string>
<string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Увімкніть робочий профіль"</string>
<string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Особисті додатки заблоковано, доки ви не ввімкнете робочий профіль"</string>
- <string name="personal_apps_suspension_tomorrow_text" msgid="6322541302153673994">"Завтра буде заблоковано ваші особисті додатки"</string>
- <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="4278188538997940785">"Увімкнути робочий профіль"</string>
+ <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Особисті додатки буде заблоковано <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> о <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Ваш ІТ-адміністратор не дозволяє, щоб робочий профіль був неактивний більше ніж <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> дн."</string>
+ <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Увімкнути"</string>
<string name="me" msgid="6207584824693813140">"Я"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Парам. пристрою"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Опції Android TV"</string>
@@ -542,7 +542,7 @@
<string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Додаток зможе змінювати вашу колекцію фотографій."</string>
<string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"розпізнавати геодані з колекції медіа-вмісту"</string>
<string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Додаток зможе розпізнавати геодані з вашої колекції медіа-вмісту."</string>
- <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="5284880398508155088">"Підтвердьте, що це ви"</string>
+ <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Підтвердьте, що це ви"</string>
<string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Біометричне апаратне забезпечення недоступне"</string>
<string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Автентифікацію скасовано"</string>
<string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Не розпізнано"</string>
@@ -857,7 +857,7 @@
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Зупинити"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Перемотати назад"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Перемотати вперед"</string>
- <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Лише аварійні виклики"</string>
+ <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Лише екстрені виклики"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Мережу заблок."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM-карту заблоковано PUK."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Перегляньте посібник користувача чи зверніться до служби підтримки."</string>
@@ -1381,17 +1381,20 @@
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Перевіряється <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Перевірка поточного вмісту"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Новий пристрій пам’яті (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не працює"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Торкніться, щоб налаштувати"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="8488046026389025694"></string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Можливо, пристрій доведеться відформатувати. Натисніть, щоб вилучити."</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"Для перенесення фотографій і медіафайлів"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Проблема з носієм (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не працює"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Торкніться, щоб виправити"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Пристрій <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> пошкоджено. Виберіть, щоб виправити."</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="5622514265490819212"></string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Можливо, пристрій доведеться відформатувати. Натисніть, щоб вилучити."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підтримується"</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не працює"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підтримується цим пристроєм. Торкніться, щоб налаштувати підтримуваний формат."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="7744945987775645685">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підтримується на цьому пристрої. Виберіть, щоб налаштувати в підтримуваному форматі."</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="7657357085538772913">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підтримується на цьому пристрої."</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Можливо, пристрій доведеться відформатувати"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> несподівано вийнято"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Перш ніж виймати носій, відключіть його, щоб не втратити вміст"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"Пристрій пам’яті (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) вийнято"</string>
@@ -1587,9 +1590,7 @@
<string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Запустити веб-переглядач?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Прийняти виклик?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Завжди"</string>
- <string name="activity_resolver_set_always" msgid="4142825808921411476">"Вибрати додаток для відкривання посилань"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Лише цього разу"</string>
- <string name="activity_resolver_app_settings" msgid="6758823206817748026">"Налаштування"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s не підтримує робочий профіль"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Планшетний ПК"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"Телевізор"</string>
@@ -1669,8 +1670,6 @@
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"Увімкнути спеціальні можливості?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Якщо втримувати обидві клавіші гучності впродовж кількох секунд, буде ввімкнено спеціальні можливості. Це може вплинути на роботу пристрою.\n\nПоточні функції:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nВибрані функції можна змінити в меню \"Налаштування &gt; Спеціальні можливості\"."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning_title" msgid="3410100187167382427">"Увімкнути TalkBack?"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning" msgid="8412954203626349109">"Якщо втримувати обидві клавіші гучності впродовж кількох секунд, буде ввімкнено TalkBack – програму зчитування з екрана, яка допомагає сліпим і людям із поганим зором. TalkBack повністю змінює спосіб роботи пристрою.\n\nДля цієї комбінації клавіш можна вибрати іншу функцію в меню \"Налаштування &gt; Спеціальні можливості\"."</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"Увімкнути <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Якщо втримувати обидві клавіші гучності впродовж кількох секунд, буде ввімкнено спеціальні можливості – <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Це може вплинути на роботу пристрою.\n\nДля цієї комбінації клавіш можна вибрати іншу функцію в меню \"Налаштування &gt; Спеціальні можливості\"."</string>
<string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Увімкнути"</string>
@@ -1944,7 +1943,7 @@
<string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Додати мову"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Вибір регіону"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Введіть назву мови"</string>
- <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Пропоновані"</string>
+ <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Рекомендовані"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Усі мови"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Усі регіони"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Пошук"</string>
@@ -2110,8 +2109,9 @@
<string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Відкрити вікно"</string>
<string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Заблокувати екран"</string>
<string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Знімок екрана"</string>
- <string name="accessibility_system_action_accessibility_button_label" msgid="5941347017132886642">"Екранний засіб спеціальних можливостей"</string>
- <string name="accessibility_system_action_accessibility_button_chooser_label" msgid="6973618519666227981">"Інструмент вибору екранного засобу спеціальних можливостей"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Екранний засіб спеціальних можливостей"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Вибір екранного засобу спеціальних можливостей"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Засіб спеціальних можливостей"</string>
<string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Смуга із субтитрами для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Пакет \"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g>\" додано в сегмент з обмеженнями"</string>
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
@@ -2133,8 +2133,8 @@
<string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="2298773629302296519">"Ваш ІТ-адміністратор не дозволяє відкривати цей контент у додатках в особистому профілі"</string>
<string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Робочий профіль призупинено"</string>
<string name="resolver_switch_on_work" msgid="2873009160846966379">"Увімкнути"</string>
- <string name="resolver_no_work_apps_available_share" msgid="7933949011797699505">"Робочі додатки не можуть підтримувати цей контент"</string>
- <string name="resolver_no_work_apps_available_resolve" msgid="1244844292366099399">"Робочі додатки не можуть відкривати цей контент"</string>
+ <string name="resolver_no_work_apps_available_share" msgid="7933949011797699505">"Немає робочих додатків для цього контенту"</string>
+ <string name="resolver_no_work_apps_available_resolve" msgid="1244844292366099399">"Немає робочих додатків, щоб відкрити цей контент"</string>
<string name="resolver_no_personal_apps_available_share" msgid="5639102815174748732">"Особисті додатки не можуть підтримувати цей контент"</string>
<string name="resolver_no_personal_apps_available_resolve" msgid="5120671970531446978">"Особисті додатки не можуть відкривати цей контент"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"PIN-код розблокування мережі SIM-карти"</string>
@@ -2245,4 +2245,8 @@
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"ICCID розблоковано."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"IMPI розблоковано."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Постачальника послуг для підгрупи мереж розблоковано."</string>
+ <string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
+ <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
+ <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
+ <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
</resources>