diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-01 14:31:56 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-01 14:31:56 -0700 |
commit | 4d0e425ac21edd91b387f6a4f869abce6d802aae (patch) | |
tree | ee55a75ad8dd61305a4b705196ac5cdb2ca84920 /res/values-es/strings.xml | |
parent | ac64a140c8245761a95771d1667a2d325ec72bc7 (diff) | |
download | Camera-4d0e425ac21edd91b387f6a4f869abce6d802aae.tar.gz |
Import translations. DO NOT MERGEandroid-4.4_r0.7
Change-Id: Icae8fc009f054f3dadba7c789487d70623140183
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-es/strings.xml | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index cb89a152..baf95223 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -109,7 +109,7 @@ <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"En el espacio"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Atardecer"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Tu vídeo"</string> - <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Desactiva el dispositivo."\n"Deja de usarlo durante unos minutos."</string> + <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Desactiva el dispositivo.\nDeja de usarlo durante unos minutos."</string> <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toca para hacer una foto mientras grabas un vídeo."</string> <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Se ha iniciado la grabación de vídeo."</string> <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"La grabación de vídeo se ha detenido."</string> @@ -187,7 +187,7 @@ <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Definir duración en segundos"</string> <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Cuenta atrás para hacer una foto"</string> <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string> - <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Etiqueta tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado."\n\n"Otras aplicaciones pueden acceder a esta información, así como a las imágenes guardadas."</string> + <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Etiqueta tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información, así como a las imágenes guardadas."</string> <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, gracias"</string> <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Sí"</string> </resources> |