summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: e71cf05f306cab73ed8456b659834488ea494b84 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
    Copyright 2018 The Android Open Source Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Configuració"</string>
    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Més"</string>
    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Pantalla"</string>
    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Nivell de brillantor"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Brillantor adaptativa"</string>
    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Ajusta la brillantor de la pantalla a l\'entorn"</string>
    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Llum nocturna activada"</string>
    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Xarxa i Internet"</string>
    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Xarxa mòbil"</string>
    <string name="mobile_network_summary_count" msgid="760865625847664029">"{count,plural, =1{# targeta SIM}other{# targetes SIM}}"</string>
    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Actiu / SIM"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Inactiu / SIM"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5175362818078597096">"Actiu / eSIM"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7273712403773327964">"Inactiu / eSIM"</string>
    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Afegeix-ne més"</string>
    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Dades mòbils"</string>
    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Accedeix a les dades amb la xarxa mòbil"</string>
    <string name="mobile_network_mobile_network_toggle_title" msgid="3087288149339116597">"Xarxa mòbil"</string>
    <string name="mobile_network_mobile_network_toggle_summary" msgid="1679917666306941420">"Utilitza dades mòbils"</string>
    <string name="mobile_network_state_off" msgid="471795861420831748">"Desactivada"</string>
    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Vols desactivar les dades mòbils?"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Has de seleccionar una preferència"</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Utilitzar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> per a dades mòbils?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Estàs utilitzant <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils. Si canvies a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, ja no es farà servir <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils."</string>
    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Utilitza <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Itinerància"</string>
    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Vols permetre la itinerància de dades?"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Es poden aplicar càrrecs per itinerància."</string>
    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Dades principals"</string>
    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Límit de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Límit de dades: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="billing_cycle_days_left" msgid="1810100330204239102">"{count,plural, =1{Queda # dia}other{Queden # dies}}"</string>
    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"S\'ha acabat el temps"</string>
    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Queda menys d\'1 dia"</string>
    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Actualitzat per <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> fa <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Actualitzat fa <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Actualitzat per <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ara mateix"</string>
    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Actualitzat ara mateix"</string>
    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Mostra el pla"</string>
    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"restringit"</string>
    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Data de restabliment del cicle d\'ús"</string>
    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Data de cada mes:"</string>
    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Defineix"</string>
    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Advertiment i límit de dades"</string>
    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Cicle d\'ús de dades d\'aplicacions"</string>
    <string name="mobile_data_usage" msgid="8171519864391091861">"Ús de dades mòbils"</string>
    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Defineix un advertiment de dades"</string>
    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Advertiment de dades"</string>
    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Defineix un límit de dades"</string>
    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Límit de dades"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Limitació de l\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Es desactivaran les dades mòbils de la unitat principal del vehicle quan s\'arribi al límit que has establert.\n\nCom que la unitat principal mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que estableixis un límit prudent."</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Estableix un advertiment d\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Estableix un límit d\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_settings_footer" msgid="681881387909678237">"El dispositiu mesura l\'ús de dades. Pot variar segons les dades del teu operador de telefonia mòbil."</string>
    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Estableix"</string>
    <string name="data_usage_warning_save_title" msgid="2900544287239037695">"Desa"</string>
    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"Xarxa OEM"</string>
    <string name="network_and_internet_vehicle_internet_title" msgid="2518848595673002736">"Connexió a Internet del vehicle"</string>
    <string name="network_and_internet_oem_network_dialog_description" msgid="4469178879867702066">"Si desactives l\'Internet del vehicle, pot ser que algunes funcions o apps no funcionin.\n\nLes dades essencials necessàries perquè el vehicle funcioni es continuaran compartint amb el fabricant."</string>
    <string name="network_and_internet_oem_network_dialog_confirm_label" msgid="2630033932472996255">"Desactiva igualment"</string>
    <string name="network_and_internet_oem_network_disabled_footer" msgid="3529208167627034245">"S\'ha desactivat la connexió a Internet del vehicle. Això pot impedir el funcionament d\'algunes aplicacions o funcions del vehicle. Les dades essencials que són necessàries perquè el vehicle funcioni es continuaran compartint amb el fabricant."</string>
    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"S\'han utilitzat %1$s (%2$s - %3$s)"</string>
    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Uneix-me a una altra xarxa"</string>
    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Preferències de xarxa"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"S\'està activant la Wi-Fi…"</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"S\'està desactivant la Wi-Fi…"</string>
    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"S\'està carregant la llista de xarxes Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi desactivada"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"No s\'ha pogut oblidar la xarxa"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"No s\'ha pogut connectar a la xarxa"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Afegeix una xarxa"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Connecta"</string>
    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"S\'està connectant…"</string>
    <string name="wifi_disconnected" msgid="4485699234859368137">"No connectada"</string>
    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"La xarxa està fora de l\'abast"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Contrasenya"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Mostra la contrasenya"</string>
    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Introdueix un nom de xarxa"</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Nom de la xarxa"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Introdueix l\'SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Seguretat"</string>
    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Intensitat del senyal"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Estat"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Velocitat d\'enllaç"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Freqüència"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"Adreça IP"</string>
    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Mostra la contrasenya"</string>
    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Introdueix el nom de la xarxa"</string>
    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Introdueix la contrasenya"</string>
    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
  <string-array name="wifi_signals">
    <item msgid="4897376984576812606">"Feble"</item>
    <item msgid="7683058295076342057">"Feble"</item>
    <item msgid="1639222824821660744">"Suficient"</item>
    <item msgid="1838705897358163300">"Bona"</item>
    <item msgid="6067166649320533751">"Excel·lent"</item>
  </string-array>
    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Detalls de la xarxa"</string>
    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Adreça MAC"</string>
    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"Adreça IP"</string>
    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Màscara de subxarxa"</string>
    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Adreces IPv6"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Passarel·la"</string>
    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Preferències de Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Activa la Wi‑Fi automàticament"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"La Wi-Fi es tornarà a activar automàticament prop de xarxes d\'alta qualitat desades, com la de casa teva"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"No disponible perquè la ubicació està desactivada. Activa la "<annotation id="link">"ubicació"</annotation>"."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Vols activar la cerca de xarxes Wi‑Fi?"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Activa"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"S\'ha activat la cerca de xarxes Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Canvia automàticament a dades mòbils"</string>
    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Utilitza dades mòbils quan la Wi‑Fi no tingui accés a Internet. És possible que s\'apliquin càrrecs per ús de dades."</string>
    <string name="wifi_network_state_switch_subtitle" msgid="7462322882046013762">"Cerca xarxes Wi‑Fi i connecta-t\'hi"</string>
    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Més informació"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Nom punt d\'accés"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"S\'està activant <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Altres dispositius es poden connectar a <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Contrasenya punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Seguretat"</string>
    <string name="wifi_hotspot_wpa3_sae" msgid="4752416911592950174">"WPA3-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8738371461215752280">"WPA2/WPA3-Personal"</string>
    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 personal"</string>
    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Cap"</string>
    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Banda del PA"</string>
    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Selecciona la banda del PA"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automàtic"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Banda de 2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Banda de 5,0 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Banda de 5,0 GHz preferida"</string>
    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Tria almenys una banda per al punt d\'accés Wi-Fi:"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6076625733772210734">"Punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_switch_title" msgid="5011183846278097937">"Utilitza el punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_state_off" msgid="6096709579204322798">"Desactivat"</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Desactiva el punt d\'accés Wi‑Fi automàticament"</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"El punt d\'accés Wi‑Fi es desactivarà si no hi ha cap dispositiu connectat"</string>
    <string name="wifi_hotspot_qr_code_text" msgid="6074599244483100567">"Escaneja aquest codi QR per unir-te a \"%s\""</string>
    <string name="wifi_hotspot_qr_code_password_text" msgid="400288180113940870">"Contrasenya del punt d\'accés Wi‑Fi: %s"</string>
    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> vol activar la Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> vol desactivar la Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Error"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"Dispositiu per fer servir amb <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"No s\'ha trobat cap dispositiu. Comprova que els dispositius estiguin activats i disponibles per connectar-s\'hi."</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"S\'ha produït un error. L\'aplicació ha cancel·lat la sol·licitud per seleccionar un dispositiu."</string>
    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"S\'ha connectat correctament"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"S\'està cercant"</string>
    <string name="connected_settings_title" msgid="8868738903280658151">"Dispositius connectats"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_toggle_title" msgid="1431803611346881088">"Utilitza el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Dispositiu sense nom"</string>
    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Dispositius vinculats"</string>
    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Vincula un dispositiu nou"</string>
    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"El Bluetooth s\'activarà per vincular"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Vols desconnectar el dispositiu?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"El vehicle es desconnectarà del dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Adreça de Bluetooth del vehicle: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Adreça de Bluetooth del dispositiu: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Nom del vehicle"</string>
    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Canvia el nom del vehicle"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Canvia el nom"</string>
    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dispositius disponibles"</string>
    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Perfils"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"S\'està activant el Bluetooth…"</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"S\'està desactivant el Bluetooth…"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol desactivar el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Una aplicació vol activar el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Una aplicació vol desactivar el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que el capçal sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Una aplicació vol que el capçal sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que el capçal sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el capçal sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"Visible com a \"%1$s\" per a altres dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Els meus dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"Connectats prèviament"</string>
    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s s\'ha connectat"</string>
    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s s\'ha desconnectat"</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Sol·licitud de vinculació de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Vincula i connecta"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Codi de vinculació per Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"El PIN conté lletres o símbols"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Escriu el codi de vinculació i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Vols vincular el dispositiu amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Permet que <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquest PIN a l\'altre dispositiu."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquesta clau d\'accés a l\'altre dispositiu."</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Ha de tenir 16 dígits"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Generalment 0000 o 1234"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Sol·licitud de vinculació"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Toca per vincular el dispositiu amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Tria un dispositiu Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_bonded_bluetooth_toggle_content_description" msgid="6800772154405846597">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_bonded_phone_toggle_content_description" msgid="8152794643249938377">"Telèfon"</string>
    <string name="bluetooth_bonded_media_toggle_content_description" msgid="7803420585378155404">"Multimèdia"</string>
    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Idiomes"</string>
    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Idiomes i introducció de text"</string>
    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Suggerits"</string>
    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Tots els idiomes"</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Teclat"</string>
    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Gestiona els teclats"</string>
    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Sortida de text a parla"</string>
    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Motor preferent"</string>
    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Motor actual"</string>
    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Velocitat de parla"</string>
    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"To"</string>
    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Restableix"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"So"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Volum del to"</string>
    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Volum de navegació"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"So de trucada"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Notificació"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Multimèdia"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Defineix el volum de la música i els vídeos"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarma"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"So de trucada del telèfon"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"So de notificació predeterminat"</string>
    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"So d\'alarma predeterminat"</string>
    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Desa"</string>
    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Sons d\'alerta"</string>
    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"So de trucada, notificacions, alarma"</string>
    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Brillantor"</string>
    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Ajusta la pantalla per a poca llum"</string>
    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Unitats"</string>
    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Velocitat"</string>
    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Distància"</string>
    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Consum de combustible"</string>
    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Consum d\'energia"</string>
    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatura"</string>
    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Volum"</string>
    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Pressió"</string>
    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metres per segon"</string>
    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Revolucions per minut"</string>
    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertz"</string>
    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Mil·límetre"</string>
    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metre"</string>
    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Quilòmetre"</string>
    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Milla"</string>
    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celsius"</string>
    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mil·lilitre"</string>
    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litre"</string>
    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galó"</string>
    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Galó imperial"</string>
    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosegon"</string>
    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Segon"</string>
    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Any"</string>
    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopascal"</string>
    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Watt hora"</string>
    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Mil·liampere"</string>
    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Mil·livolt"</string>
    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Mil·liwatt"</string>
    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampere hora"</string>
    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilowatt hora"</string>
    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Lliura per polzada quadrada"</string>
    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Milles per hora"</string>
    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Quilòmetres per hora"</string>
    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Grau"</string>
    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowatt per cada 100 milles"</string>
    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowatt per cada 100 quilòmetres"</string>
    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Milles per galons (EUA)"</string>
    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Milles per galó (Regne Unit)"</string>
    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Quilòmetres per litre"</string>
    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litres per cada 100 quilòmetres"</string>
    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplicacions i notificacions"</string>
    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Mostra totes les aplicacions"</string>
    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Aplicacions predeterminades"</string>
    <string name="performance_impacting_apps" msgid="3439260699394720569">"Aplicacions que afecten el rendiment"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Permisos d\'aplicacions"</string>
    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Controla l\'accés de les aplicacions a les teves dades"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informació de les aplicacions"</string>
    <string name="force_stop" msgid="1616958676171167028">"Atura l\'aplicació"</string>
    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="4481858344628934971">"Vols aturar l\'aplicació?"</string>
    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Si forces l\'aturada d\'una aplicació, és possible que no funcioni correctament."</string>
    <string name="force_stop_success_toast_text" msgid="2986272849275894254">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'ha aturat."</string>
    <string name="prioritize_app_performance_dialog_title" msgid="3205297520523665568">"Vols prioritzar el rendiment de l\'app?"</string>
    <string name="prioritize_app_performance_dialog_text" msgid="4321564728229192878">"Això pot provocar inestabilitat al sistema o afectar el maquinari a llarg termini. Vols continuar?"</string>
    <string name="prioritize_app_performance_dialog_action_on" msgid="3556735049873419163">"Sí"</string>
    <string name="prioritize_app_performance_dialog_action_off" msgid="2813324718753199319">"No, gràcies"</string>
    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Desactiva"</string>
    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Activa"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Desinstal·la"</string>
    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Si desactives aquesta aplicació, és possible que Android i altres aplicacions deixin de funcionar com esperes."</string>
    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Desactiva l\'aplicació"</string>
    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"No està instal·lada per a aquest perfil"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Permisos"</string>
    <string name="app_info_all_services_label" msgid="6495363975322723452">"Tots els serveis"</string>
    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Notificacions"</string>
    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Emmagatzematge i memòria cau"</string>
    <string name="prioritize_app_performance_label" msgid="7264505023347026606">"Prioritza el rendiment de l\'aplicació"</string>
    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Versió: %1$s"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"No s\'ha concedit cap permís"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"No s\'ha sol·licitat cap permís"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Aplicacions no utilitzades"</string>
    <string name="unused_apps_summary" msgid="8257304516038923072">"{count,plural, =1{# aplicació no utilitzada}other{# aplicacions no utilitzades}}"</string>
    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Suprimeix els permisos i allibera espai"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s a l\'emmagatzematge intern"</string>
    <string name="prioritize_app_performance_summary" msgid="1081874788185691418">"Utilitza recursos del sistema per prioritzar el rendiment de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_usage_usage_history_title" msgid="2386346082501471648">"Historial d\'ús"</string>
    <string name="data_usage_all_apps_title" msgid="5956991037518761599">"Totes les aplicacions"</string>
    <string name="app_data_usage_title" msgid="6991057296054761322">"Ús de dades i Wi‑Fi"</string>
    <string name="app_data_usage_usage_history_title" msgid="5861801915345874959">"Historial d\'ús"</string>
    <string name="app_data_usage_total_usage" msgid="6166480544992906281">"Ús total"</string>
    <string name="app_data_usage_foreground" msgid="76513424438149709">"En primer pla"</string>
    <string name="app_data_usage_background" msgid="6972054078770685280">"En segon pla"</string>
    <string name="app_data_usage_allow_data_title" msgid="2713343973040466293">"Permet l\'ús de dades"</string>
    <string name="app_data_usage_allow_data_summary" msgid="7431118326573403774">"Permet que aquesta aplicació utilitzi dades mòbils"</string>
    <string name="app_data_usage_restrict_data_title" msgid="7080736007645963633">"Restringeix les dades"</string>
    <string name="app_data_usage_background_data_summary" msgid="4445472217737386826">"Utilitza dades només si l\'app està en primer pla"</string>
    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"S\'està calculant…"</string>
    <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="3920383880473283764">"{count,plural, =1{# permís addicional}other{# permisos addicionals}}"</string>
    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Nota: després de reiniciar, l\'aplicació no s\'iniciarà fins que no desbloquegis el vehicle."</string>
    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Assistència i entrada de veu"</string>
    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Aplicació d\'assistència"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Utilitza el text de la pantalla"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi als continguts de la pantalla en forma de text"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Utilitza la captura de pantalla"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi a una imatge de la pantalla"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Entrada de veu"</string>
    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Servei Emplenament automàtic"</string>
    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Cap"</string>
    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Seleccionada"</string>
    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"L\'assistent podrà llegir informació sobre les aplicacions en ús del sistema, com ara la informació visible a la pantalla o a què es pot accedir des de les aplicacions."</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Assegura\'t que confies en aquesta aplicació&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic amb Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."</string>
    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Afegeix un servei"</string>
    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Enllaços d\'obertura"</string>
    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Aplicacions instal·lades"</string>
    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"No obre els enllaços compatibles"</string>
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Obre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Obre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i altres URL"</string>
    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Obre de manera predeterminada"</string>
    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Altres valors predeterminats"</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"No s\'ha definit cap valor predeterminat."</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Has triat executar l\'aplicació de manera predeterminada per fer algunes accions."</string>
    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Esborra els valors predeterminats"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Obre els enllaços admesos"</string>
    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Obre en aquesta aplicació"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Pregunta sempre"</string>
    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"No obris en aquesta aplicació"</string>
    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Enllaços admesos"</string>
    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Aplicacions"</string>
    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Obertes fa poc"</string>
    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Mostra les %1$d aplicacions"</string>
    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Gestor de permisos"</string>
    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Controla l\'accés de les aplicacions a les teves dades"</string>
    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Per a l\'Assistent i més"</string>
    <string name="performance_impacting_apps_summary" msgid="7762122057244111162">"{count,plural, =1{# aplicació afecta el rendiment}other{# aplicacions afecten el rendiment}}"</string>
    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"Per al sistema i altres opcions de configuració"</string>
    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Accés especial d\'aplicacions"</string>
    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Mostra el sistema"</string>
    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Amaga el sistema"</string>
    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Amaga les aplicacions del sistema"</string>
    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Modificar configuració sistema"</string>
    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Aquest permís permet que una aplicació modifiqui la configuració del sistema."</string>
    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Accés a les notificacions"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> podrà llegir totes les notificacions, inclosa la informació personal, com ara els noms dels contactes i el text dels missatges que rebis. També podrà ignorar les notificacions o activar els botons d\'acció que continguin.\n\nL\'aplicació també podrà activar i desactivar el mode No molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."</string>
    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Si desactives l\'accés a les notificacions per a <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis."</string>
    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Desactiva"</string>
    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Cancel·la"</string>
    <string name="performance_impacting_apps_description" msgid="7361464904617808444">"Aquestes aplicacions tenen un impacte negatiu en el rendiment del sistema i no es poden executar en segon pla.\nPrioritza l\'aplicació per permetre\'n l\'ús en segon pla i suprimir-la d\'aquesta llista."</string>
    <string name="performance_impacting_apps_button_label" msgid="8277507326717608783">"Prioritza l\'aplicació"</string>
    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Accés a SMS prèmium"</string>
    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Els SMS prèmium et poden costar diners, i aquest import s\'afegirà a la facturació de l\'operador. Si actives el permís en una aplicació, podràs enviar SMS prèmium utilitzant-la."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Accés d\'ús"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"L\'accés a dades d\'ús permet que una aplicació pugui fer un seguiment de les altres aplicacions que utilitzes i la freqüència amb què ho fas, així com del teu operador de telefonia mòbil i de la configuració d\'idioma, entre d\'altres."</string>
    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Control de la Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"El control de la Wi‑Fi permet que una aplicació activi o desactivi la Wi‑Fi, cerqui xarxes Wi‑Fi, s\'hi connecti, n\'afegeixi o en suprimeixi, o que iniciï un punt d\'accés Wi‑Fi només local."</string>
    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Més"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Ubicació"</string>
    <string name="location_toggle_title" msgid="836779750812064601">"Utilitza la ubicació"</string>
    <string name="location_toggle_summary" msgid="5651728747635881194">"Utilitza la ubicació del cotxe amb qualsevol aplicació que hagis especificat."</string>
    <string name="location_toggle_off_warning" msgid="5959449346865136081">"Si desactives aquesta opció, se suprimirà l\'accés a la ubicació per a totes les aplicacions excepte les que es necessitin per a l\'assistència al conductor"</string>
    <string name="adas_location_toggle_off_warning" msgid="2269555998731648820">"Si desactives aquesta opció, les aplicacions d\'assistència al conductor que depenen de la informació d\'ubicació es desactivaran"</string>
    <string name="adas_location_toggle_confirm_label" msgid="7500504328355834995">"Desactiva igualment"</string>
    <string name="adas_location_toggle_popup_summary" msgid="4918613528063160563">"Aquesta opció de configuració no es pot canviar i el fabricant del cotxe l\'ha desactivat."</string>
    <string name="adas_location_toggle_title" msgid="6131739109988811006">"Funcions que t\'ajuden a conduir"</string>
    <string name="adas_location_toggle_summary" msgid="7055141074159770928">"Permet que les funcions integrades, aprovades pel fabricant del cotxe, accedeixin a la ubicació del cotxe."</string>
    <string name="location_recently_accessed" msgid="522888989582110975">"S\'hi ha accedit fa poc"</string>
    <string name="location_settings_recently_accessed_title" msgid="6016264778609426382">"S\'hi ha accedit fa poc"</string>
    <string name="location_settings_recently_accessed_view_all_title" msgid="6344830628885781448">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="location_no_recent_access" msgid="2859914321242257931">"No hi ha aplicacions recents"</string>
    <string name="driver_assistance_label" msgid="5330316311913399041">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> • Assistència al conductor • Requereix accés"</string>
    <string name="location_adas_apps_list_title" msgid="482882078448695177">"Funcions que t\'ajuden a conduir"</string>
    <string name="location_driver_assistance_privacy_policy_button_text" msgid="1092702462617222722">"Política"</string>
    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Permisos al nivell de l\'aplicació"</string>
    <string name="location_settings_app_permissions_summary" msgid="87851720569447224">"Gestiona els permisos de cada aplicació individualment"</string>
    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Serveis d\'ubicació"</string>
    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Utilitza la ubicació"</string>
    <string name="location_access_settings_title" msgid="2378398106582207440">"Accés a la ubicació"</string>
    <string name="location_access_settings_summary" msgid="7676354917209152932">"Tria si les aplicacions poden accedir a la ubicació del cotxe"</string>
    <string name="location_access_disclaimer_summary" msgid="914984622682562036">"És possible que el fabricant del cotxe encara tingui accés a la ubicació del cotxe. Pots revisar les seves polítiques per a més informació."</string>
    <string name="location_adas_app_info_summary" msgid="7806057735910556609">"Aquestes funcions integrades requereixen accés a la ubicació del cotxe per oferir-te assistència mentre condueixes.\n\nObtén més informació sobre com les aplicacions utilitzen les dades d\'ubicació revisant la seva política de privadesa."</string>
    <string name="microphone_settings_title" msgid="7125554350537136922">"Micròfon"</string>
    <string name="microphone_toggle_title" msgid="911586035332827275">"Utilitza el micròfon"</string>
    <string name="microphone_toggle_summary" msgid="2682653449849128626">"Permet que totes les aplicacions accedeixin al teu micròfon"</string>
    <string name="microphone_manage_permissions" msgid="7280905792151988183">"Gestiona els permisos del micròfon"</string>
    <string name="microphone_recently_accessed" msgid="2084292372486026607">"S\'hi ha accedit fa poc"</string>
    <string name="microphone_no_recent_access" msgid="6412908936060990649">"No hi ha aplicacions recents"</string>
    <string name="microphone_app_permission_summary_microphone_off" msgid="6139321726246115550">"Cap aplicació no té accés"</string>
    <string name="microphone_app_permission_summary_microphone_on" msgid="7870834777359783838">"{count,plural, =1{# de {total_count} aplicacions té accés}other{# de {total_count} aplicacions tenen accés}}"</string>
    <string name="microphone_settings_recent_requests_title" msgid="8154796551134761329">"S\'hi ha accedit fa poc"</string>
    <string name="microphone_settings_recent_requests_view_all_title" msgid="4339820818072842872">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="microphone_settings_loading_app_permission_stats" msgid="4357161201098081615">"S\'està carregant…"</string>
    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sistema"</string>
    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Actualitzacions del sistema"</string>
    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Configuració avançada"</string>
    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"Informació sobre el dispositiu, informació legal, restabliment de les dades de fàbrica i més"</string>
    <string name="restart_infotainment_system_title" msgid="5174129167446756511">"Reinicia el sistema d\'informació i entreteniment"</string>
    <string name="restart_infotainment_system_dialog_text" msgid="6395281407323116808">"Reiniciar el sistema d\'informació i entreteniment del cotxe pot tardar uns quants minuts. Vols continuar?"</string>
    <string name="continue_confirmation" msgid="1598892163951467191">"Continua"</string>
    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Versió d\'Android"</string>
    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Nivell de pedaç de seguretat d\'Android"</string>
    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Model i maquinari"</string>
    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Model: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Versió de banda base"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Versió de kernel"</string>
    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Número de compilació"</string>
    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Adreça de Bluetooth"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"No disponible"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Estat"</string>
    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Estat"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Estat de la bateria, xarxa i altra informació"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Número de telèfon, senyal, etc."</string>
    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Informació"</string>
    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Mostra la informació legal, l\'estat del telèfon i la versió del programari"</string>
    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Informació legal"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Col·laboradors"</string>
    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Manual"</string>
    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Etiquetes normatives"</string>
    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Manual de seguretat i normativa"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Drets d\'autor"</string>
    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Llicència"</string>
    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Termes i condicions"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Llicències de WebView del sistema"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Fons de pantalla"</string>
    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Proveïdors d\'imatges per satèl·lit:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Número de sèrie"</string>
    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Versió del maquinari"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Llicències de tercers"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"S\'ha produït un problema en carregar les llicències."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"S\'està carregant…"</string>
    <string name="show_dev_countdown" msgid="7416958516942072383">"{count,plural, =1{Ara ja només et queda # pas per convertir-te en desenvolupador.}other{Ara ja només et queden # passos per convertir-te en desenvolupador.}}"</string>
    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Ara ja ets desenvolupador!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"No és necessari, ja ets desenvolupador."</string>
    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Opcions per a desenvolupadors"</string>
    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Opcions de restabliment"</string>
    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Restabliment de la xarxa, de les aplicacions o del dispositiu"</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="3077846909739832734">"Restableix la Wi‑Fi i el Bluetooth"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="3332203703135823033">"Això restablirà la configuració de la Wi‑Fi i el Bluetooth, fet que suprimirà la memòria de les connexions anteriors:"</string>
    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="2876370861806060314"><li>"Contrasenyes i xarxes Wi‑Fi"</li></string>
    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Dades mòbils"</li></string>
    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="7475279871421815601"><li>"Telèfons i altres dispositius Bluetooth"</li></string>
    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Esborra totes les eSIM del vehicle"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Aquesta acció no cancel·larà el teu pla de servei."</string>
    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"No es poden restablir les eSIM"</string>
    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Selecciona una xarxa"</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Restableix la configuració"</string>
    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Restablir?"</string>
    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Vols restablir tota la configuració de la xarxa? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Restableix la configuració"</string>
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"S\'ha restablert la configuració de la xarxa"</string>
    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Restableix les preferències d\'aplicacions"</string>
    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Es restabliran totes les preferències de:\n\n"<li>"aplicacions desactivades"</li>\n<li>"notificacions d\'aplicacions desactivades"</li>\n<li>"aplicacions predeterminades per a les accions"</li>\n<li>"restriccions de dades en segon pla per a les aplicacions"</li>\n<li>"restriccions de permisos"</li>\n\n"No perdràs les dades de les aplicacions."</string>
    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Restableix les aplicacions"</string>
    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"S\'han restablert les preferències d\'aplicacions"</string>
    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Esborra totes les dades (restabliment de les dades de fàbrica)"</string>
    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Esborra tots els perfils i les dades del sistema d\'informació i entreteniment"</string>
    <string name="factory_reset_desc" msgid="2774024747279286354">"Aquesta acció esborrarà totes les dades del sistema d\'informació i entreteniment del vehicle, com ara:\n\n"<li>"Els teus comptes i perfils"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Actualment tens la sessió iniciada als comptes següents:"</string>
    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"S\'han configurat altres perfils per a aquest vehicle."</string>
    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Esborra totes les dades"</string>
    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Vols esborrar totes les dades?"</string>
    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Això esborrarà totes les dades del perfil personal, els comptes i les aplicacions baixades d\'aquest sistema d\'informació i entreteniment.\n\nAquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Esborra-ho tot"</string>
    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"S\'està esborrant"</string>
    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Espera..."</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Data i hora"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Estableix la data, l\'hora, la zona horària i els formats"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Defineix l\'hora automàticament"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Defineix zona horària automàt."</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"Format de 24 hores"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Utilitza el format de 24 hores"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Hora"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Estableix l\'hora"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Zona horària"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Selecciona la zona horària"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Data"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Estableix la data"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Ordena alfabèticament"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Ordena per zona horària"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Data"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Hora"</string>
    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrador"</string>
    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Sessió iniciada com a administrador"</string>
    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Vols concedir permisos d\'administrador?"</string>
    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Converteix en administrador"</string>
    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"L\'administrador podrà suprimir altres perfils, inclosos els d\'altres administradors, i restablir les dades de fàbrica del sistema d\'informació i entreteniment."</string>
    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Aquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Sí, converteix en administrador"</string>
    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Crea perfils"</string>
    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Fes trucades"</string>
    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Envia SMS amb dades mòbils del cotxe"</string>
    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instal·la aplicacions noves"</string>
    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Desinstal·la aplicacions"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Afegeix un perfil"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Perfil nou"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Vols afegir un perfil nou?"</string>
    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"Un cop hagis creat un perfil per a una altra persona, aquesta persona l\'hauria de personalitzar."</string>
    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Les apps es poden actualitzar des de qualsevol perfil perquè la resta de perfils puguin utilitzar-les."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"S\'ha assolit el límit de perfils"</string>
    <string name="user_limit_reached_message" msgid="2773441357248819721">"{count,plural, =1{Només es pot crear 1 perfil.}other{Pots crear fins a # perfils.}}"</string>
    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"No s\'ha pogut crear el perfil"</string>
    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Vols suprimir aquest perfil?"</string>
    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Totes les aplicacions i dades d\'aquest perfil se suprimiran"</string>
    <string name="delete_user_error_title" msgid="287249031795906102">"El perfil no s\'ha suprimit. Reinicia el dispositiu i torna-hi."</string>
    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Aquest perfil se suprimirà quan canviïs de perfil o quan tornis a engegar el vehicle."</string>
    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Ignora"</string>
    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Vols suprimir el darrer perfil restant?"</string>
    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Si suprimeixes l\'únic perfil restant d\'aquest vehicle, s\'esborraran totes les dades, opcions de configuració i aplicacions que hi estiguin associades."</string>
    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"Després del restabliment, podràs configurar un perfil nou."</string>
    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Tria un administrador nou"</string>
    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Hi ha d\'haver com a mínim un administrador. Per suprimir aquest administrador, primer n\'has de triar un altre."</string>
    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Tria un administrador"</string>
    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Canvia"</string>
    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Tu (%1$s)"</string>
    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Nom"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"No configurat"</string>
    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Edita el nom del perfil"</string>
    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"El camp no pot estar en blanc."</string>
    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"El nom de perfil que has introduït no és vàlid."</string>
    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Usuaris"</string>
    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Perfils"</string>
    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Permisos concedits a %1$s"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Emmagatzematge"</string>
    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Música i àudio"</string>
    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Altres aplicacions"</string>
    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Fitxers"</string>
    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sistema"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"El sistema inclou fitxers que s\'utilitzen per executar la versió d\'Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Fitxers d\'àudio"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"S\'està calculant…"</string>
    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Mida de l\'aplicació"</string>
    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Dades del perfil"</string>
    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Memòria cau"</string>
    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Total"</string>
    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Esborra emmagatzematge"</string>
    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Esborra la memòria cau"</string>
    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Vols suprimir les dades de l\'app?"</string>
    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="3255314337644212283">"Les dades d\'aquesta aplicació se suprimiran permanentment. Això inclou fitxers, opcions de configuració, bases de dades i altres dades de l\'aplicació."</string>
    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"No s\'ha pogut esborrar l\'emmagatzematge de l\'aplicació."</string>
    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"S\'ha expulsat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> de manera segura"</string>
    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"No s\'ha pogut expulsar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> de manera segura"</string>
    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Comptes"</string>
    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"No s\'ha afegit cap compte"</string>
    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Comptes de <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Sincronitza les dades automàticament"</string>
    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Permet que les aplicacions actualitzin dades automàticament"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8068513213445588532">"Vols permetre la sincronització de dades automàtica?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="8683935973719807821">"Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament al vehicle.\n\nÉs possible que alguns comptes també reflecteixin al web els canvis que hagis fet al vehicle."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="6683011954002351091">"Desactivar la sincronització de dades automàtica?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Et permetrà estalviar dades, però hauràs de sincronitzar cada compte manualment per obtenir la informació recent. No rebràs notificacions quan hi hagi actualitzacions."</string>
    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informació del compte"</string>
    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Els perfils restringits no poden afegir comptes."</string>
    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Suprimeix el compte"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Vols suprimir el compte?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"En suprimir aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i la resta de dades del dispositiu."</string>
    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"No s\'ha pogut suprimir el compte."</string>
    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Sincronització del compte"</string>
    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Sincronització activada per a <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elements"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Sincronització activada per a tots els elements"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Sincronització desactivada per a tots els elements"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sincronització desactivada"</string>
    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Error de sincronització"</string>
    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Última sincronització: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"S\'està sincronitzant ara…"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Toca per sincronitzar ara (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sincronitza ara"</string>
    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Cancel·la la sincronització"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"La sincronització té problemes. Tornarà a funcionar aviat."</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Privadesa"</string>
    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Dades del sistema d\'infoentreteniment"</string>
    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Controla l\'accés de les aplicacions a la teva ubicació"</string>
    <string name="mute_camera_title" msgid="215494079895460172">"Càmera"</string>
    <string name="mute_camera_summary" msgid="1237452064757403042">"Controla l\'accés de les aplicacions a les càmeres"</string>
    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Micròfon"</string>
    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Controla l\'accés de les aplicacions al micròfon"</string>
    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"Dades sistema infoentreteniment"</string>
    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Gestiona les activitats i la informació desades en aquest vehicle"</string>
    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Suprimeix el perfil"</string>
    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Esborra el perfil i els comptes del sistema d\'informació i entreteniment"</string>
    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Aquesta acció no està disponible per al teu perfil"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Seguretat"</string>
    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Cap"</string>
    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Patró"</string>
    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Contrasenya"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Tria tipus de bloqueig"</string>
    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Opcions de bloqueig"</string>
    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Introdueix el patró"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Confirma"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Torna a dibuixar"</string>
    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Continua"</string>
    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Omet"</string>
    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Defineix un bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Tria un PIN"</string>
    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Tria una contrasenya"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Bloqueig de pantalla actual"</string>
    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Per seguretat, defineix un patró"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Esborra"</string>
    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Cancel·la"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"El teu nou patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Dibuixa un patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Deixa anar el dit quan acabis"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Patró enregistrat"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Dibuixa el patró de nou per confirmar-lo"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Connecta 4 punts com a mínim. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"El patró no és correcte"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Com es dibuixa un patró de desbloqueig"</string>
    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"S\'ha produït un error en desar el patró"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="7356367113555659428">"Patró de rotació no admès; utilitza un tàctil"</string>
    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"D\'acord"</string>
    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Suprimir bloqueig de pantalla?"</string>
    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Qualsevol persona podrà accedir al teu compte"</string>
    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Bloqueig del perfil"</string>
    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Configura el desbloqueig automàtic"</string>
    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Introdueix el PIN"</string>
    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Introdueix la contrasenya"</string>
    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Per seguretat, defineix un PIN"</string>
    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Torna a introduir el PIN"</string>
    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"El PIN ha de tenir 4 dígits com a mínim"</string>
    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"El PIN no és vàlid. Ha de tenir com a mínim 4 dígits."</string>
    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Els PIN no coincideixen"</string>
    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"S\'ha produït un error en desar el PIN"</string>
    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"El PIN no és correcte"</string>
    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"La contrasenya no és correcta"</string>
    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Per seguretat, defineix una contrasenya"</string>
    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Torna a introduir la contrasenya"</string>
    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Les contrasenyes no coincideixen"</string>
    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Esborra"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Cancel·la"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Confirma"</string>
    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Ha de tenir com a mínim 4 caràcters"</string>
    <string name="locktype_unavailable" msgid="2678317466336249126">"Aquest tipus de bloqueig no està disponible."</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Només pot contenir dígits del 0 al 9."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi un PIN recent"</string>
    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"L\'administrador de TI ha bloquejat els PIN més comuns. Prova un altre PIN."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"No pot incloure un caràcter no vàlid."</string>
    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"La contrasenya no és vàlida; ha de tenir com a mínim 4 caràcters."</string>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi una contrasenya recent"</string>
    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Error en desar la contrasenya"</string>
    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"L\'administrador de TI ha bloquejat les contrasenyes més comunes. Prova una altra contrasenya."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="713641878535268163">"Ha de contenir com a mínim una lletra"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="8120467503175627546">"Ha de contenir com a mínim un dígit"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6294855131052831204">"Ha de contenir com a mínim un símbol"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="324864645474528299">"{count,plural, =1{Ha de contenir com a mínim # lletra}other{Ha de contenir com a mínim # lletres}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="5373735547134824114">"{count,plural, =1{Ha de contenir com a mínim # lletra minúscula}other{Ha de contenir com a mínim # lletres minúscules}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="2002482631049525313">"{count,plural, =1{Ha de contenir com a mínim # lletra majúscula}other{Ha de contenir com a mínim # lletres majúscules}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="5694949801691947801">"{count,plural, =1{Ha de contenir com a mínim # dígit}other{Ha de contenir com a mínim # dígits}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="1789501049908004075">"{count,plural, =1{Ha de contenir com a mínim # símbol especial}other{Ha de contenir com a mínim # símbols especials}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="3089186186422638926">"{count,plural, =1{Ha de contenir com a mínim # caràcter que no sigui una lletra}other{Ha de contenir com a mínim # caràcters que no siguin lletres}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="1677123573552379526">"{count,plural, =1{Ha de contenir com a mínim # caràcter que no sigui un número}other{Ha de contenir com a mínim # caràcters que no siguin números}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="3898753131694105832">"{count,plural, =1{Ha de tenir com a mínim # caràcter}other{Ha de tenir com a mínim # caràcters}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3671037384464545169">"{count,plural, =1{Ha de tenir com a mínim # dígit}other{Ha de tenir com a mínim # dígits}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1709616257350671045">"{count,plural, =1{Ha de tenir menys d’# caràcter}other{Ha de tenir menys de # caràcters}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="8315542764465856288">"{count,plural, =1{Ha de tenir menys d’# dígit}other{Ha de tenir menys de # dígits}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6511579896796310956">"No es permet cap seqüència de dígits ascendents, descendents ni repetits"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opcions de bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Esborrar les credencials"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Suprimeix tots els certificats"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Vols suprimir tots els continguts?"</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"S\'ha esborrat l\'emmagatzematge de credencials."</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"No s\'ha pogut esborrar l\'emmagatzematge de credencials."</string>
    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Oblida"</string>
    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Connecta"</string>
    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Desconnecta"</string>
    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Suprimeix"</string>
    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Suprimeix"</string>
    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Cancel·la"</string>
    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Permet"</string>
    <string name="do_not_allow" msgid="3157082400084747525">"No permetis"</string>
    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Denega"</string>
    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tecla de retrocés"</string>
    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Tecla de retorn"</string>
    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Surt de la demostració"</string>
    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Surt del mode de demostració"</string>
    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Aquesta acció suprimirà el compte de demostració i es restabliran les dades de fàbrica del sistema. Es perdran totes les dades del perfil."</string>
    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Surt de la demostració"</string>
    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"IGNORA"</string>
    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Aquesta funció no està disponible mentre condueixes"</string>
    <string name="restricted_for_passenger" msgid="7240117443887727753">"Sol·licita al conductor que canviï l\'opció de configuració"</string>
    <string name="restricted_for_driver" msgid="3364388937671526800">"No pots dur a terme aquesta acció"</string>
    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"No pots afegir perfils mentre condueixes"</string>
    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Cerca"</string>
    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Assistent i veu"</string>
    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Aplicació d\'assistent digital"</string>
    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Ús del text de la pantalla"</string>
    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Permet que l\'Assistent accedeixi al contingut de la pantalla"</string>
    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Ús de captures de pantalla"</string>
    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Permet que l\'Assistent accedeixi a la imatge de la pantalla"</string>
    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Enviades fa poc"</string>
    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Totes les aplicacions"</string>
    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Perfils i comptes"</string>
    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Gestiona altres perfils"</string>
    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Afegeix un perfil"</string>
    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Suprimeix aquest perfil"</string>
    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Afegeix un perfil"</string>
    <string name="cannot_remove_driver_profile" msgid="4109363161608717969">"Aquest perfil té la sessió iniciada com a conductor. Torna-hi quan el conductor no utilitzi el perfil."</string>
    <string name="qc_display_brightness" msgid="2939655289816201170">"Brillantor de la pantalla"</string>
    <string name="qc_bluetooth_off_devices_info" msgid="8420985279976892700">"Per veure els teus dispositius, activa el Bluetooth"</string>
    <string name="qc_bluetooth_on_no_devices_info" msgid="7573736950041887300">"Per vincular un dispositiu, obre la configuració del Bluetooth"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="1294399588284546811">"Administrador del sistema d\'informació i entreteniment"</string>
    <string name="device_admin_activated_apps" msgid="568075063362271751">"Aplicacions activades"</string>
    <string name="device_admin_deactivated_apps" msgid="3797263682500122872">"Aplicacions desactivades"</string>
    <string name="device_admin_apps_description" msgid="1371935499168453457">"Les aplicacions amb aquest permís tenen accés a les dades d\'aquest vehicle"</string>
    <string name="device_admin_apps_list_empty" msgid="7634804595645191123">"No hi ha cap aplicació d\'administració de vehicles"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4041772636856135168">"Aquesta aplicació d\'administració del sistema d\'informació i entreteniment està activa i permet que l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> faci les operacions següents:"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="8997805999333600901">"L\'activació d\'aquesta aplicació del sistema d\'informació i entreteniment permetrà que l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> faci les operacions següents:"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="8188888666879499482">"Vols activar aquesta aplicació?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7674707256074840333">"Activa aquesta aplicació del sistema d\'informació i entreteniment"</string>
    <string name="deactivate_and_uninstall_device_admin" msgid="596399938769951696">"Desactiva i desinstal·la"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3595343390502030723">"Desactiva aquesta aplicació del sistema d\'informació i entreteniment"</string>
    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8361351256802954556">"El gestor de l\'organització pot supervisar i gestionar les aplicacions i les dades associades a aquest perfil, inclosos els permisos, la configuració, l\'accés corporatiu, l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del vehicle."</string>
    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="366072696508275753">"El gestor de l\'organització pot supervisar i gestionar les aplicacions i les dades associades a aquest perfil, inclosos els permisos, la configuració, l\'accés corporatiu, l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu."</string>
    <string name="admin_device_owner_message" msgid="896530502350904835">"El gestor de l\'organització pot supervisar i gestionar les aplicacions i les dades associades a aquest sistema d\'informació i entreteniment, inclosos els permisos, la configuració, l\'accés corporatiu, l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del vehicle."</string>
    <string name="admin_financed_message" msgid="7357397436233684082">"És possible que el gestor de l\'organització pugui accedir a les dades associades a aquest sistema d\'informació i entreteniment, gestionar les aplicacions i canviar la configuració d\'aquest vehicle."</string>
    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="1121694702115232518">"No està disponible"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7002865820552702232">"No es pot canviar el volum d\'aquest vehicle gestionat"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="158752542663419500">"No es poden fer trucades en aquest vehicle gestionat"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="3044491214572494290">"No es permeten els SMS en aquest vehicle gestionat"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8929782627587059121">"La càmera no està disponible en aquest vehicle gestionat"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4059715943558852466">"No es poden fer captures de pantalla en aquest vehicle gestionat"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7505332012990359725">"No es pot obrir aquesta aplicació en aquest vehicle gestionat"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="6005343494788285981">"Bloquejat per la teva entitat de crèdit"</string>
    <string name="default_admin_support_msg" msgid="2986598061733013282">"L\'organització té limitat l\'accés a algunes funcions.\n\nSi tens dubtes, contacta amb el gestor de l\'organització."</string>
    <string name="help_url_action_disabled_by_it_admin" msgid="1479392394986580260"></string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="7087659697154317316">"Aplicacions d\'administració de vehicles"</string>
    <string name="number_of_device_admins" msgid="7508826094096451485">"{count,plural, =1{# aplicació activada}other{# aplicacions activades}}"</string>
    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="5547493703413973954">"No hi ha cap aplicació activada"</string>
    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="5263835989260149968">"Política del vehicle <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="work_policy_privacy_settings_no_org_name" msgid="8011687012493940230">"Política del vehicle"</string>
    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="5321618399949880194">"Configuració gestionada pel gestor de l\'organització"</string>
    <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="7749452309729272078">"Més informació sobre <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6496900796150572727">"Informació del vehicle gestionat"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5850991363779957797">"Configuració gestionada per l\'administrador de la flota"</string>
    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4652489109303330306">"Per donar accés a les dades d\'aquest vehicle gestionat, l\'administrador de la flota pot canviar la configuració del sistema d\'informació i entreteniment i també instal·lar-hi programari.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la flota."</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="4870494030035008520">"Informació que l\'administrador de la flota pot veure"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8837106430193547177">"Canvis fets per l\'administrador de la flota"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_desc" msgid="7962571201715956427">" "<li>"Dades associades al compte del vehicle gestionat"</li>\n" "<li>"Llista d\'aplicacions del vehicle gestionat"</li>\n" "<li>"Temps dedicat i dades utilitzades en cada aplicació"</li></string>
    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5820180227429886857">"El teu accés al sistema d\'informació i entreteniment"</string>
    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="1069862734971848156">"Llista de les aplicacions que hi ha al vehicle"</string>
    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="2684195229249659340">"El nombre d\'aplicacions és aproximat. És possible que no inclogui les aplicacions instal·lades que no provenen de Play Store."</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="1628398874478431488">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions com a mínim</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació com a mínim</item>
    </plurals>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1765193032869129370">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació</item>
    </plurals>
    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="5093305105565608542">"Registre del trànsit de xarxa més recent"</string>
    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="9197432120122370521">"Informe d\'errors més recent"</string>
    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="7375479062062113231">"Registre de seguretat més recent"</string>
    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="2566653655908700748">"Cap"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7798942534994638670">"Aplicacions instal·lades"</string>
    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="3132799413005627076">"Permisos d\'ubicació"</string>
    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="4094467062253345379">"Permisos d\'accés al micròfon"</string>
    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="8895281017339143744">"Permisos d\'accés a la càmera"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3386806357685549519">"Aplicacions predeterminades"</string>
    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5062395693747004531">"Teclat predeterminat"</string>
    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2027313786295077607">"Mètode definit: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="1366593928008294049">"S\'ha definit el servidor intermediari HTTP global"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="5677098981429650665">"Certificats de confiança al teu perfil personal"</string>
    <string name="enterprise_privacy_device_access_desc" msgid="3442555102576036038">" "<li>"L\'administrador pot bloquejar el sistema d\'informació i entreteniment i també restablir la contrasenya"</li>\n" "<li>"L\'administrador pot suprimir dades del sistema d\'informació i entreteniment"</li></string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="4768743631260876559">"Intents fallits d\'introduir la contrasenya abans que se suprimeixin totes les dades del sistema d\'informació i entreteniment"</string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_current_user" msgid="786246192213446835">"Intents fallits d\'introduir la contrasenya abans que se suprimeixin les dades del perfil"</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="445847844239023816">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> intents</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> intent</item>
    </plurals>
    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="2650102837354606942">
      <item quantity="other">Aplicacions de càmera</item>
      <item quantity="one">Aplicació de càmera</item>
    </plurals>
    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="7786093487229942743">
      <item quantity="other">Aplicacions client de correu electrònic</item>
      <item quantity="one">Aplicació client de correu electrònic</item>
    </plurals>
    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="72790081146542182">
      <item quantity="other">Aplicacions de telèfon</item>
      <item quantity="one">Aplicació de telèfon</item>
    </plurals>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="7268540014481283490">"Vols compartir l\'informe d\'errors?"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="2976131666427197841">"El gestor de l\'organització d\'aquest vehicle ha sol·licitat un informe d\'errors per resoldre els problemes d\'aquest dispositiu. És possible que es comparteixin aplicacions i dades."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7884771062689597395">"El gestor de l\'organització d\'aquest vehicle ha sol·licitat un informe d\'errors per resoldre els problemes d\'aquest dispositiu. És possible que es comparteixin aplicacions i dades, i que el dispositiu funcioni més a poc a poc durant una estona."</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7018120538510110940">"Aquest informe d\'errors es compartirà amb el gestor de l\'organització d\'aquest vehicle. Contacta-hi per obtenir més informació."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="5364819432179581532">"Comparteix"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="7287544934032744334">"Rebutja"</string>
    <string name="factory_reset_parked_title" msgid="4004694559766549441">"Restableix el sistema d\'informació i entreteniment"</string>
    <string name="factory_reset_parked_text" msgid="1446768795193651311">"El teu sistema ha rebut una sol·licitud per restablir les dades de fàbrica i esborrar totes les dades. Pots restablir-lo ara, o es restablirà la pròxima vegada que s\'engegui el cotxe. A continuació, podràs configurar un perfil nou."</string>
    <string name="factory_reset_now_button" msgid="4461863686086129437">"Restableix ara"</string>
    <string name="factory_reset_later_button" msgid="2653125445148367016">"Restableix més tard"</string>
    <string name="factory_reset_later_text" msgid="6371031843489938419">"El sist. d\'infoentreteniment es restablirà en engegar el cotxe."</string>
    <string name="factory_reset_driving_text" msgid="6833832382688900191">"El cotxe ha d\'estar aparcat per al restabliment."</string>
    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Aquesta configuració no es pot canviar ara mateix"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2615042088419230347">"Accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_settings_captions_title" msgid="4635141293524800795">"Subtítols"</string>
    <string name="captions_settings_title" msgid="5738067618097295831">"Preferències dels subtítols"</string>
    <string name="captions_settings_off" msgid="7568096968016015626">"Desactivats"</string>
    <string name="captions_settings_on" msgid="5374984113566914978">"Activats"</string>
    <string name="screen_reader_settings_title" msgid="4012734340987826872">"Lector de pantalla"</string>
    <string name="show_captions_toggle_title" msgid="710582308974826311">"Mostra els subtítols"</string>
    <string name="captions_text_size_title" msgid="1960814652560877963">"Mida del text"</string>
    <string name="captions_settings_style_header" msgid="944591388386054372">"Mida i estil dels subtítols"</string>
    <string name="captions_settings_text_size_very_small" msgid="7476485317028306502">"Molt petita"</string>
    <string name="captions_settings_text_size_small" msgid="1481895299805450566">"Petita"</string>
    <string name="captions_settings_text_size_default" msgid="2227802573224038267">"Predeterminada"</string>
    <string name="captions_settings_text_size_large" msgid="5198207220911360512">"Gran"</string>
    <string name="captions_settings_text_size_very_large" msgid="949511539689307969">"Molt gran"</string>
    <string name="captions_text_style_title" msgid="8547777957403577760">"Estil dels subtítols"</string>
    <string name="captions_settings_text_style_by_app" msgid="7014882290456996444">"Definit per l\'aplicació"</string>
    <string name="captions_settings_text_style_white_on_black" msgid="5758084000323596070">"Blanc sobre negre"</string>
    <string name="captions_settings_text_style_black_on_white" msgid="3906140601916221220">"Negre sobre blanc"</string>
    <string name="captions_settings_text_style_yellow_on_black" msgid="4681565950104511943">"Groc sobre negre"</string>
    <string name="captions_settings_text_style_yellow_on_blue" msgid="5072521958156112239">"Groc sobre blau"</string>
    <string name="accessibility_settings_screen_reader_title" msgid="5113265553157624836">"Lector de pantalla"</string>
    <string name="screen_reader_settings_off" msgid="6081562047935689764">"Desactivat"</string>
    <string name="screen_reader_settings_on" msgid="2168217218643349459">"Enuncia els elements en pantalla"</string>
    <string name="enable_screen_reader_toggle_title" msgid="7641307781194619254">"Utilitza <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_reader_options_title" msgid="1073640098442831819">"Opcions"</string>
    <string name="screen_reader_description_title" msgid="8766666406552388012">"Configuració"</string>
    <string name="camera_settings_title" msgid="2837785830355288903">"Càmera"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="1990732328673068456">"Utilitza la càmera"</string>
    <string name="camera_toggle_summary" msgid="5751159996822627567">"Permet que totes les aplicacions accedeixin a la teva càmera"</string>
    <string name="camera_manage_permissions" msgid="9005596413781984368">"Gestiona els permisos de la càmera"</string>
    <string name="camera_recently_accessed" msgid="8084100710444691977">"S\'hi ha accedit fa poc"</string>
    <string name="camera_no_recent_access" msgid="965105023454777859">"No hi ha aplicacions recents"</string>
    <string name="camera_app_permission_summary_camera_off" msgid="1437200903113016549">"Cap aplicació no té accés"</string>
    <string name="camera_app_permission_summary_camera_on" msgid="7260565911222013361">"{count,plural, =1{# de {total_count} aplicacions té accés}other{# de {total_count} aplicacions tenen accés}}"</string>
    <string name="camera_settings_recent_requests_title" msgid="2433698239374365206">"S\'hi ha accedit fa poc"</string>
    <string name="camera_settings_recent_requests_view_all_title" msgid="8590811106414244795">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="camera_settings_loading_app_permission_stats" msgid="1402676190705491418">"S\'està carregant…"</string>
</resources>