summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sl/strings.xml
blob: d91e83fbd614da5b9cd1fc3663b391095400663d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
    <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Služba"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija ni nameščena."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija ni na voljo"</string>
    <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Prenesena aplikacija je onemogočena v Varnem načinu"</string>
    <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Pripomočki so onemogočeni v varnem načinu"</string>
    <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Bližnjica ni na voljo"</string>
    <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Začetni zaslon"</string>
    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Razdeljen zaslon"</string>
    <string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Podatki o aplikaciji za: %1$s"</string>
    <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Shrani par aplikacij"</string>
    <string name="app_pair_default_title" msgid="4045241727446873529">"<xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> | <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Pridržite pripomoček, da ga premaknete."</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvakrat se dotaknite pripomočka in ga pridržite, da ga premaknete, ali pa uporabite dejanja po meri."</string>
    <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
    <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, višina %2$d"</string>
    <string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Pripomoček <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Dotaknite se pripomočka in ga pridržite, če ga želite premikati po začetnem zaslonu."</string>
    <string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Dodaj na začetni zaslon"</string>
    <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Pripomoček »<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>« je dodan na začetni zaslon."</string>
    <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Predlogi"</string>
    <string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# pripomoček}one{# pripomoček}two{# pripomočka}few{# pripomočki}other{# pripomočkov}}"</string>
    <string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# bližnjica}one{# bližnjica}two{# bližnjici}few{# bližnjice}other{# bližnjic}}"</string>
    <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Pripomočki"</string>
    <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Iskanje"</string>
    <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Brisanje besedila v iskalnem polju"</string>
    <string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Pripomočki in bližnjice niso na voljo."</string>
    <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Najden ni noben pripomoček ali bližnjica."</string>
    <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Osebni"</string>
    <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Služba"</string>
    <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Pogovori"</string>
    <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Ustvarjanje zapiskov"</string>
    <string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Koristne informacije na dosegu prstov"</string>
    <string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Če si želite podatke ogledati brez odpiranja aplikacij, lahko na začetni zaslon dodate pripomočke."</string>
    <string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dotaknite se, če želite spremeniti nastavitve pripomočka."</string>
    <string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Razumem"</string>
    <string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Spreminjanje nastavitev pripomočka"</string>
    <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Iskanje programov"</string>
    <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Nalaganje aplikacij …"</string>
    <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Ni aplikacij, ki bi ustrezale poizvedbi »<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>«"</string>
    <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikacija"</string>
    <string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Vse aplikacije"</string>
    <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obvestila"</string>
    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Pridržite bližnjico, da jo premaknete."</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dvakrat se dotaknite bližnjice in jo pridržite, da jo premaknete, ali pa uporabite dejanja po meri."</string>
    <string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Na tem začetnem zaslonu ni prostora."</string>
    <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"V vrstici za priljubljene ni več prostora"</string>
    <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Seznam aplikacij"</string>
    <string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Rezultati iskanja"</string>
    <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Seznam osebnih aplikacij"</string>
    <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Seznam delovnih aplikacij"</string>
    <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Odstrani"</string>
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Odmesti"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Podatki o aplikaciji"</string>
    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Namesti"</string>
    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ne predlagaj aplikacij"</string>
    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Predvidevanje pripenjanja"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"namestitev bližnjic"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Aplikaciji dovoli dodajanje bližnjic brez posredovanja uporabnika."</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"branje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu"</string>
    <string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Aplikaciji dovoli branje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
    <string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"zapisovanje nastavitev in bližnjic začetnega zaslona"</string>
    <string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Aplikaciji dovoli spreminjanje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
    <string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Pripomočka ni mogoče naložiti."</string>
    <string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Nastavitve pripomočka"</string>
    <string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dotaknite se, da dokončate postopek nastavitve."</string>
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"To je sistemska aplikacija in je ni mogoče odstraniti."</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Urejanje imena"</string>
    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogočena"</string>
    <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name} ima # obvestilo.}one{{app_name} ima # obvestilo.}two{{app_name} ima # obvestili.}few{{app_name} ima # obvestila.}other{{app_name} ima # obvestil.}}"</string>
    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Stran %1$d od %2$d"</string>
    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Začetni zaslon %1$d od %2$d"</string>
    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stran na začetnem zaslonu"</string>
    <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Mapa je odprta, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> krat <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dotaknite se, da zaprete mapo"</string>
    <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dotaknite se, da shranite preimenovanje"</string>
    <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Mapa je zaprta"</string>
    <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Mapa je preimenovana v <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, št. elementov: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ali več elementov"</string>
    <string name="app_pair_name_format" msgid="8134106404716224054">"Par aplikacij: <xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Zaslonsko ozadje in slog"</string>
    <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Urejanje začetnega zaslona"</string>
    <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Domače nastavitve"</string>
    <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogočil skrbnik."</string>
    <string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dovoli sukanje začetnega zaslona"</string>
    <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Ko se telefon zasuka"</string>
    <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Obvestilne pike"</string>
    <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Vklopljeno"</string>
    <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Izklopljeno"</string>
    <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreben je dostop do obvestil"</string>
    <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Za prikaz obvestilnih pik vklopite obvestila aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Spremeni nastavitve"</string>
    <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Pokaži obvestilne pike"</string>
    <string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Možnosti za razvijalce"</string>
    <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Dodaj ikone aplikacij na začetni zaslon"</string>
    <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
    <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Neznano"</string>
    <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Odstrani"</string>
    <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Iskanje"</string>
    <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ta aplikacija ni nameščena."</string>
    <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za to ikono ni nameščena. Lahko jo odstranite ali poiščete aplikacijo in to namestite ročno."</string>
    <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se namešča, dokončano: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Prenašanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>; preneseno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čaka na namestitev"</string>
    <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Zahtevana je posodobitev aplikacije"</string>
    <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za to ikono ni posodobljena. Lahko jo ročno posodobite, da znova omogočite to bližnjico, ali pa odstranite ikono."</string>
    <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Posodobi"</string>
    <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Odstrani"</string>
    <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Seznam pripomočkov"</string>
    <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Seznam pripomočkov se je zaprl"</string>
    <string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodajanje na začetni zaslon"</string>
    <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premik elementa sem"</string>
    <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Element je bil dodan na začetni zaslon"</string>
    <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Element je bil odstranjen."</string>
    <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Razveljavi"</string>
    <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premik elementa"</string>
    <string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Premik v vrstico <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> v stolpcu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> na »<xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>«"</string>
    <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Premk na mesto št. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Premik na mesto priljubljenih št. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Element je premaknjen"</string>
    <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodajanje v mapo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodajanje v mapo z aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Element je dodan v mapo"</string>
    <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Ustvarjanje mape s tem: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Mapa je ustvarjena"</string>
    <string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Premik na začetni zaslon"</string>
    <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Spreminjanje velikosti"</string>
    <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povečanje širine"</string>
    <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povečanje višine"</string>
    <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Zmanjšanje širine"</string>
    <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Zmanjšanje višine"</string>
    <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Velikost pripomočka je bila spremenjena na <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> širine in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> višine"</string>
    <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Bližnjice"</string>
    <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Bližnjice in obvestila"</string>
    <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Opusti"</string>
    <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zapri"</string>
    <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obvestilo je bilo opuščeno"</string>
    <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Osebno"</string>
    <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Delo"</string>
    <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Delovni profil"</string>
    <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Delovne aplikacije so označene z značko in vidne skrbniku za IT."</string>
    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Razumem"</string>
    <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Delovne aplikacije so začasno zaustavljene"</string>
    <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Obvestil iz delovnih aplikacij ne boste prejemali."</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Delovne aplikacije ne smejo pošiljati obvestil, porabljati energije baterije ali dostopati do lokacije."</string>
    <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Telefonskih klicev, sporočil SMS in obvestil iz delovnih aplikacij ne boste prejemali."</string>
    <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Delovne aplikacije so označene z značko in vidne skrbniku za IT."</string>
    <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"V redu"</string>
    <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Začasno zaustavi delovne aplikacije"</string>
    <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Znova aktiviraj"</string>
    <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtriranje"</string>
    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Ni uspelo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="private_space_label" msgid="2359721649407947001">"Zasebni prostor"</string>
    <string name="ps_container_title" msgid="4391796149519594205">"Zasebno"</string>
    <string name="ps_container_settings" msgid="6059734123353320479">"Nastavitve zasebnega prostora"</string>
    <string name="ps_container_lock_unlock_button" msgid="7605602332253423755">"Zaklepanje/odklepanje zasebnega prostora"</string>
    <string name="ps_container_transition" msgid="8667331812048014412">"Preklapljanje zasebnega prostora"</string>
    <string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="7410995531938041192">"Oblaček z dodatnimi elementi"</string>
</resources>