summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-fa
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-04 18:13:06 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-04 18:13:06 -0700
commitf09617541129cab0136f2923c847b566bf7c3998 (patch)
treeaccc872d34a30f45baefe129ed516ff2e759cd9c /res/values-fa
parentff8ea5162ccb76860fd81c60631d9a8e1c529515 (diff)
downloadMms-f09617541129cab0136f2923c847b566bf7c3998.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib85b26912e514ee198e08203dc542d34c88a0023 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-fa')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 9a9fdeef..423d2404 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -86,6 +86,8 @@
<string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"همه رشته ها"</string>
<string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"تایپ پیام"</string>
<string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"برای تایپ پیام صفحه‌کلید را باز کنید"</string>
+ <string name="sending_disabled_not_default_app" msgid="6685337318181265136">"ارسال کردن غیرفعال شد"</string>
+ <string name="compose_disabled_toast" msgid="1838175321052707875">"نگارش ممکن نیست. این برنامه، برنامه پیش‌فرض پیامک نیست."</string>
<string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"تصویر خیلی بزرگ است. در حال فشرده سازی..."</string>
<string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"قالب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پشتیبانی نشده."</string>
<string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"یک <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> متفاوت را انتخاب کنید."</string>
@@ -352,7 +354,7 @@
<string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"‫شما پیامک/پیام MMS جدیدی دریافت نمی‌کنید"</string>
<string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"بیدارباش MMS"</string>
<string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"همه MMSها را از صندوق ارسال به شبکه ارسال می‌کند"</string>
- <string name="banner_sms_promo_message" msgid="8192023089601130407">"آیا مایلید از پیام‌رسانی به‌عنوان برنامه پیش‌فرض پیامک خود استفاده کنید؟"</string>
- <string name="banner_sms_promo_decline" msgid="113810998029698558">"خیر، متشکرم"</string>
- <string name="banner_sms_promo_accept" msgid="713438608462912462">"بله!"</string>
+ <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"Messaging برنامه پیامک شما نیست"</string>
+ <string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> برنامه پیامک شما است"</string>
+ <string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"می‌توانید این مورد را در تنظیمات تغییر دهید"</string>
</resources>