summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-23 13:23:05 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-23 13:23:05 -0700
commitd2a14578d6057a0b717940773acb837d9e30d42f (patch)
treeddc5df84737e8ce424ed7803bbc5139b42116806 /res/values-hr
parentb6dabefb1392bc9b607354634aafb54899837bd1 (diff)
downloadMms-d2a14578d6057a0b717940773acb837d9e30d42f.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ife291781e23a06c548066234ee85be1b18a29a01 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index a508b20b..cffb0971 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -156,6 +156,10 @@
<string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Multimedijske (MMS) poruke"</string>
<string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Tekst (SMS) poruka"</string>
<string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"Prostor za pohranu"</string>
+ <string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"SMS je onemogućen"</string>
+ <string name="pref_summary_sms_disabled" msgid="8975773722051230744">"Dodirnite da biste postavili Slanje poruka kao zadanu aplikaciju za SMS"</string>
+ <string name="pref_title_sms_enabled" msgid="1857849790200375277">"SMS je omogućen"</string>
+ <string name="pref_summary_sms_enabled" msgid="2106125420361911250">"Dodirnite da biste promijenili zadanu aplikaciju za SMS"</string>
<string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Upravljanje porukama pohranjenim na SIM kartici"</string>
<string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Zahtijevajte izvješće o isporuci za svaku poslanu poruku"</string>
<string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Zahtijevajte izvješće o čitanju za svaku poslanu poruku"</string>
@@ -347,4 +351,7 @@
<string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"Nećete primati nove SMS/MMS poruke"</string>
<string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"Aktiviranje MMS-a"</string>
<string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"Pošalji sve MMS-ove iz odlazne pošte u mrežu"</string>
+ <string name="banner_sms_promo_message" msgid="8192023089601130407">"Želite li upotrijebiti Slanje poruka kao zadanu aplikaciju za SMS?"</string>
+ <string name="banner_sms_promo_decline" msgid="113810998029698558">"Ne, hvala"</string>
+ <string name="banner_sms_promo_accept" msgid="713438608462912462">"Da!"</string>
</resources>