summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hr/strings.xml
blob: a508b20b71a50a2f9648b2cc7844c313afe0a86a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Slanje poruka"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Nova poruka"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Nazovi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Pošaljite poruku e-pošte na <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Stvori novu poruku"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Postavke"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"U osobe dodaj e-poštu ili broj kontakta: <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Pozovi"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Traži"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Izbriši sve niti"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Izbriši nit"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Prikaži nit"</string>
    <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"UKLANJANJE BUGOVA IZ GLAVNE MEMORIJE"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Osvježavanje..."</string>
    <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"Poruke mobilne mreže"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Skica"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Bez predmeta)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Ja"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Prikaz dijaprojekcije"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"Prikaži pojedinosti"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Prikaži izvješće"</string>
    <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"Izbriši"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Ističe: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Neisporučena poruka"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"Ovu poruku nije moguće poslati.\nProvedeni pokušaj: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"Ovu poruku nije moguće poslati."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Izbriši nit"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Proslijedi"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Preuzmi"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Preuzimanje"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* Tekst zaštićen DRM pravima *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Otkrivena su nedostatna DRM prava."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"Kopiraj tekst"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Opcije poruke"</string>
    <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"Opcije prezentacije"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Gotovo"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Pomakni prema gore"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Pomakni prema dolje"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Ukloni slajd"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Dodaj slajd"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"Dodirnite za stvaranje novog slajda."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Odbaci dijaprojekciju"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Dio <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Ukloni tekst"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Dodaj sliku"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Ukloni sliku"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Dodaj glazbu"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Ukloni glazbu"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Dodaj videozapis"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Ukloni videozapis"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Prima:"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Predmet"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Priloži"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Dodaj predmet"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Odbaci"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Prikaži"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Zamijeni"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Ukloni"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Pošalji"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
    <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"Pošalji MMS"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Sve niti"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Unesite poruku"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Otvorite tipkovnicu za upis nove poruke"</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Slika je prevelika. Komprimiranje..."</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"Nepodržani format naziva: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"Odaberite drugi naziv: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Dosegnuto je ograničenje veličine poruke."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Poruka je prevelika da bi se priložio videozapis."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"U svoju poruku možete dodati ovaj naziv: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Nije promijenjena veličina slike."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"Ova slika prevelika je za slanje čak i ako se promijeni njezina veličina."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Vaša poruka bit će odbačena jer nema važećih primatelja."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Nevažeći primatelj(i): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"Nevažeća odredišna adresa."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"Usluga nije aktivirana na mreži."</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Poruka je istekla ili nije dostupna."</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"Zbog problema s mrežom slanje nije moguće."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"Ispravite primatelje ili oni neće primiti ovu poruku."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"Poruku nije moguće poslati"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Poruka nema važećeg primatelja."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"DRM objekt koji se nalazi u poruci nije moguće proslijediti."</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Konvertiranje u multimedijsku poruku..."</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"Nije moguće dodati više slajdova."</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"Na jedan slajd nije moguće dodati videozapis i sliku."</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"Poruku nije moguće spremiti."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Poruka je spremljena kao skica."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"Poruka ima previše primatelja (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Granica broja primatelja iznosi: <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Ograničenje broja privitaka je: <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g>. Dodano će biti samo ovoliko prvih privitaka: <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Dodavanje privitaka"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"Pričekajte završetak dodavanja stavki u dijaprojekciju."</string>
    <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"Izrada prezentacije"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"Zvuk nije moguće reproducirati."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Pregled"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Pregled"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Zamijeni sliku"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Trajanje (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> s)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Trajanje slajda "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Izgled dijaprojekcije "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Izgled (vrh)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Izgled (gumb)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Upišite poruku ili ostavite prazno"</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"Trajanje mora biti broj."</string>
    <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"Trajanje mora biti veće od nula sekundi."</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"s"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 sekunda"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 sekunde"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 sekunde"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 sekunde"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 sekundi"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 sekundi"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 sekundi"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 sekundi"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 sekundi"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 sekundi"</item>
    <item msgid="7786079681602275449">"Ostalo"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Prikaži kontakt"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"Dodaj u osobe"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Skrivena adresa pošiljatelja"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"U redu"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Odustani"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Postavi"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Reproduciraj"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Uređivanje"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Pokušaj poslati"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Postavke"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Vrati na zadane postavke"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"Obavijesti"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Multimedijske (MMS) poruke"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Tekst (SMS) poruka"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"Prostor za pohranu"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Upravljanje porukama pohranjenim na SIM kartici"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Zahtijevajte izvješće o isporuci za svaku poslanu poruku"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Zahtijevajte izvješće o čitanju za svaku poslanu poruku"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Zahtijevajte izvješće o isporuci za svaku poslanu poruku"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Izbriši stare poruke kada se dosegne ograničenje"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"Broj poruka po razgovoru: <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"Pomoću MMS-a pošaljite jednu poruku za više primatelja"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Upravljanje porukama na SIM kartici."</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Izvješća o isporuci"</string>
    <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"Grupne poruke"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Izvješća o čitanju"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Izvješća o isporuci"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Izbriši stare poruke"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Ograničenja za tekstualne poruke"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Ograničenje za multimedijske poruke"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Obavijesti"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Vibracija"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="8667533917574559659">"Zvuk"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Postavi broj poruka za spremanje"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="7981237991326592780">"Bešumno"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Automatski dohvat"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Automatski dohvaćaj poruke"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Automatski dohvat u roamingu"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Automatski dohvaćaj poruke u roamingu"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"Izbrisati?"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Izbrisati zaključanu poruku?"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"Jedan razgovor bit će izbrisan."</item>
    <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"Broj razgovora koji će biti izbrisani: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Cijela će nit biti izbrisana."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Sve niti bit će izbrisane."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Poruka će biti izbrisana"</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"Izbrisati ovu zaključanu poruku?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"Sve poruke na SIM kartici bit će izbrisane."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"Ova poruka na SIM kartici bit će izbrisana."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Izbriši zaključane poruke"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Izbriši"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"Odaberi razgovore"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"Nema razgovora"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"Učitavanje razgovora"</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"Nije moguće dobiti pojedinosti."</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Pojedinosti poruke"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Vrsta: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Tekstualna poruka"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Multimedijska poruka"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Obavijest o multimedijskoj poruci"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Šalje: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Prima: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Skrivena kopija: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Poslano: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Primljeno: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Spremljeno: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Predmet: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Veličina poruke: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Prioritet: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Visoki"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Normalni"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Niski"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Klasa poruke: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Kôd pogreške: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Uređivanje"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Izbriši poruke"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"Zaključavanje"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"Otključavanje"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Kopiraj u memoriju tabletnog uređaja"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Kopiraj u memoriju telefona"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Izbriši"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"Tekstualne poruke na SIM kartici"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Prikaži"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"Nema poruka na SIM kartici."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Izvješće"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Ništa)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Na čekanju"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Pročitano"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Primljeno"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Neuspješno"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Nepročitano"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Odbijeno"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Primatelj: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Status: "</string>
    <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"Isporučeno: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Slike"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Snimi sliku"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Videozapisi"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Snimi videozapis"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Audio"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Zvuk sa ploče"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Dijaprojekcija"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Tekst pri dnu"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Tekst pri vrhu"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"Poruku je primio %s."</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"Nepročitanih poruka: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Nove poruke"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"Broj poruka koje nije moguće poslati: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Poruke nisu poslane"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM kartica je puna"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Izbrišite neke stare poruke da biste napravili mjesta za nove."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"Memorija tekstualnih poruka je puna"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"Dolazna poruka odbijena je zbog pune memorije. Izbrišite nekoliko starih poruka."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Tekstualna poruka odbijena je"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"Dolazna poruka odbijena je iz nepoznatog razloga."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"audio"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"slika"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"videozapis"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Potvrdi"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Izvješće o čitanju bit će poslano."</string>
    <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"Trenutačno nismo u mogućnosti poslati vašu poruku. Poruka će biti poslana kad usluga postane dostupna."</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Poruke možete slati samo brojevima za fiksno biranje."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Bez predmeta)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Nepoznati pošiljatelj"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"Preuzimanje poruke: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> od pošiljatelja: <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> nije bilo moguće."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Potvrdi"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Šalje se veliki broj multimedijskih poruka. Je li to u redu?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Poruka nije preuzeta"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Poruka nije poslana"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"Dodirnite za pregled poruke i pokušajte ponovo."</string>
    <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"Preuzimanje u ovom trenutku nije moguće.  Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"Na uređaju nije naveden APN."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"Odaberi audio"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"Spremi privitak"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"Privitak je spremljen"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"Privitak nije moguće spremiti."</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Spremi kao zvuk zvona"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"Melodija zvona spremljena je"</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"Melodiju zvona nije moguće spremiti."</string>
    <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Umetni smajlić"</string>
    <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"Grupiši sudionike"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"Odabir radnje"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Slajd <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Izvješće o isporuci"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Ograničenja za pohranjivanje"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Promjena trajanja"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Uređivanje dijaprojekcije"</string>
    <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"Grupiranje sudionika"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Uređivanje slajda"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Dijaprojekcija"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"Poruka klase 0"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Slanje poruka"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"Pretraživanje slanja poruka"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Slanje poruka"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Tekst u vašim porukama"</string>
    <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"Nema podudaranja."</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> rezultat za \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> rezultata za \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"Broj rezultata za \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\": <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Očisti"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"Povijest pretraživanja bit će izbrisana."</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Očisti povijest pretraživanja"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Očisti prethodna pretraživanja poruka iz okvira za pretraživanje."</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Spremi"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Ograničavanje poruka"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"Ograničiti broj poruka koje spremate po razgovoru?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Postavi granice"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Nema ograničenja"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"Ovu poruku trenutačno nije moguće poslati. Postoji previše neposlanih multimedijskih poruka."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"SLANJE..."</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Previše primatelja"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Dodavanje primatelja…"</string>
    <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
    <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"Broj novih poruka: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="message_count_notification_overflow">
    <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"Još <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> poruka"</item>
    <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"Još ovoliko poruka: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Nekonzistentno stanje"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"Stanje niti i primatelja nije dosljedno. Snimite izvješće o bugu i prijavite ga putem stranice http://go/droidanizer"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"Broj osoba: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"Prestati s dupliciranjem obavijesti putem tekstualnih poruka iz zadane aplikacije za slanje poruka?"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"Prikaži više razgovora"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"Audiozapisi"</string>
    <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"Prezentacija"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"Videozapisi"</string>
    <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"Slika"</string>
    <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">"  "</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string>
    <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"Pohrana telefona puna je"</string>
    <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"Nećete primati nove SMS/MMS poruke"</string>
    <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"Aktiviranje MMS-a"</string>
    <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"Pošalji sve MMS-ove iz odlazne pošte u mrežu"</string>
</resources>