summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2020-08-07 08:13:37 +0000
committerBill Yi <byi@google.com>2020-08-07 08:13:37 +0000
commitfee645ba7c477bb10eb655c97e29a7513de11575 (patch)
tree06f34701338f1a040fe1e6122ac5a71d564a99ba /res
parentbad6d9312171dc44655ed6ed0648944219ef11c9 (diff)
downloadPackageInstaller-fee645ba7c477bb10eb655c97e29a7513de11575.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I313076b6842e1790662c464e2f1c9b844673e9fb
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml153
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml151
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml220
-rw-r--r--res/values-as/strings.xml153
-rw-r--r--res/values-az/strings.xml159
-rw-r--r--res/values-b+sr+Latn/strings.xml197
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml177
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml159
-rw-r--r--res/values-bn/strings.xml168
-rw-r--r--res/values-bs/strings.xml213
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml175
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml189
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml153
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml171
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml165
-rw-r--r--res/values-en-rAU/strings.xml161
-rw-r--r--res/values-en-rCA/strings.xml161
-rw-r--r--res/values-en-rGB/strings.xml159
-rw-r--r--res/values-en-rIN/strings.xml159
-rw-r--r--res/values-en-rXC/strings.xml151
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml175
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml217
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml167
-rw-r--r--res/values-eu/strings.xml179
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml177
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml205
-rw-r--r--res/values-fr-rCA/strings.xml171
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml175
-rw-r--r--res/values-gl/strings.xml159
-rw-r--r--res/values-gu/strings.xml160
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml178
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml185
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml153
-rw-r--r--res/values-hy/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml155
-rw-r--r--res/values-is/strings.xml161
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml175
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml175
-rw-r--r--res/values-ka/strings.xml157
-rw-r--r--res/values-kk/strings.xml169
-rw-r--r--res/values-km/strings.xml167
-rw-r--r--res/values-kn/strings.xml151
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml155
-rw-r--r--res/values-ky/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-lo/strings.xml167
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml167
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml159
-rw-r--r--res/values-mk/strings.xml201
-rw-r--r--res/values-ml/strings.xml186
-rw-r--r--res/values-mn/strings.xml163
-rw-r--r--res/values-mr/strings.xml155
-rw-r--r--res/values-ms/strings.xml159
-rw-r--r--res/values-my/strings.xml169
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml161
-rw-r--r--res/values-ne/strings.xml305
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml157
-rw-r--r--res/values-or/strings.xml189
-rw-r--r--res/values-pa/strings.xml159
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml211
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml177
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml297
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml177
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml163
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-si/strings.xml151
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml187
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml179
-rw-r--r--res/values-sq/strings.xml165
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml197
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml165
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-ta/strings.xml158
-rw-r--r--res/values-te/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml161
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml163
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml155
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml189
-rw-r--r--res/values-ur/strings.xml171
-rw-r--r--res/values-uz/strings.xml173
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml169
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml165
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml163
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml167
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml151
85 files changed, 13245 insertions, 1564 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 5315785b4..6ff1aee1e 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"toestemmings"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Kanselleer"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Terug"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Deïnstalleer of deaktiveer"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Program nie gevind nie"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Weier"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Weier en moenie weer vra nie"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Hou \"Net hierdie keer\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Meer inligting"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Weier in elk geval"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Maak toe"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toe om <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; altyd toe om <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Terwyl die program gebruik word"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Net hierdie keer"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Laat altyd toe"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Laat toe dat alle lêers bestuur word"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Laat toegang tot medialêers toe"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Programme"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Programtoestemmings"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Ongebruikte programme"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Deaktiveer program"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"As jy hierdie program deaktiveer, sal Android en ander programme dalk nie meer soos bedoel werk nie. Hou in gedagte dat jy nie hierdie program kan uitvee nie, want dit is vooraf op jou toestel geïnstalleer. Deur dit te deaktiveer, skakel jy hierdie program af en versteek jy dit op jou toestel."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Toestemmingbestuurder"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Moenie weer vra nie"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Geen toestemmings nie"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Hierdie program is vir \'n ouer weergawe van Android ontwerp. As toestemming geweier word, kan dit veroorsaak dat dit dalk nie meer soos bedoel werk nie."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"voer \'n onbekende handeling uit"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> programme toegelaat"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> programme toegelaat"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Wys stelsel"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Versteek stelsel"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Geen programme nie"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Huidige toestemmings"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Voer tans program uit …"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Onbekend"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Kontroleskerm"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> keer gebruik</item>
+ <item quantity="one">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> keer gebruik</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> keer gebruik (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> keer op agtergrond)</item>
+ <item quantity="one">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> keer gebruik (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> keer op agtergrond)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> keer gebruik\nTydsduur: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> keer gebruik\nTydsduur: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> keer gebruik (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> keer op agtergrond)\nTydsduur: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> keer gebruik (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> keer op agtergrond)\nTydsduur: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Laaste toegang: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLaaste toegang was in die agtergrond"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Enige toestemming"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Enige tyd"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Afgelope 7 dae"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Afgelope 24 uur"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Afgelope 1 uur"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Afgelope 15 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Afgelope 1 minuut"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Geen toestemminggebruike nie"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Mees onlangse toegang in enige tydperk"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Mees onlangse toegang in afgelope 7 dae"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Mees onlangse toegang in afgelope 24 uur"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Mees onlangse toegang in afgelope 1 uur"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Mees onlangse toegang in afgelope 15 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Mees onlangse toegang in afgelope 1 minuut"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Toestemmingtoegang in enige tydperk"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Toestemminggebruik in afgelope 7 dae"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Toestemminggebruik in afgelope 24 uur"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Toestemminggebruik in afgelope 1 uur"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Toestemminggebruik in afgelope 15 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Toestemminggebruik in afgelope 1 minuut"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programme</item>
+ <item quantity="one">1 program</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Sien alles in Dashboard"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Gefiltreer volgens: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Verwyder filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtreer volgens"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtreer volgens toestemmings"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtreer volgens tyd"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Meeste toestemmings"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Meeste toegange"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Onlangs"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Rangskik volgens gebruik"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Rangskik volgens tyd"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Herlaai"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programme</item>
+ <item quantity="one">1 program</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Programtoestemmingsgebruik"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. Totale tydsduur: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Laat toe"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Laat toe dat alle lêers bestuur word"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Laat net toegang tot media toe"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Laat altyd toe"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Laat net toe terwyl jy program gebruik"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Vra elke keer"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-toegang vir hierdie program"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Sien al <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se toestemmings"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Sien alle programme met hierdie toestemming"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Wys Assistent-mikrofoongebruik"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Verwyder toestemmings as program nie gebruik word nie"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Om jou data te beskerm, sal toestemmings vir hierdie program verwyder word as die program \'n paar maande nie gebruik word nie."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Om jou data te beskerm, sal die volgende toestemmings verwyder word as dit vir \'n paar maande nie gebruik word nie: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Om jou data te beskerm, is toestemmings verwyder van programme wat jy \'n paar maande gelede laas gebruik het."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Maak die program oop as jy toestemmings weer wil toelaat."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Outomatiese verwydering is tans gedeaktiveer vir hierdie program."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Geen toestemmings wat outomaties herroep kan word, is tans verleen nie"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> toestemming sal verwyder word."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> toestemmings sal verwyder word."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Toestemmings wat verwyder sal word: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Bestuur toestemmings outomaties"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Af"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>-toestemming verwyder"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>- en <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>-toestemming verwyder"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ander toestemmings verwyder"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Meer as <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> maande gelede laas oopgemaak"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Program is <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> laas oopgemaak"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> laas oopgemaak"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"As jy toelaat dat alle lêers bestuur word, kan hierdie program enige lêers in gedeelde bergingspasie op hierdie toestel en gekoppelde bergingtoestelle kry, wysig en uitvee. Die program kan toegang tot lêers kry sonder om jou te vra."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Laat hierdie program toe om lêers op die toestel en enige gekoppelde bergingtoestelle te kry, te wysig en uit te vee? Hierdie program kan toegang tot lêers kry sonder om jou te vra."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Programme met hierdie toestemming kan <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Programme met hierdie toestemming kan ingaan by fisieke aktiwiteit, soos stap, fiets, ry, treëtelling, en meer"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Programme met hierdie toestemming kan toegang tot jou kalender kry"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Toegelaat"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Altyd toegelaat"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Net toegelaat wanneer dit gebruik word"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Toestemming net vir media"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Toestemming vir alle lêers"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Net toegang tot media toegelaat"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Toegelaat om alle lêers te bestuur"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Vra elke keer"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Geweier"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 sekonde</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Toestemmingonthounotas"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ongebruikte program"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ongebruikte programme"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Toestemmings is verwyder om jou privaatheid te beskerm. Tik om na te gaan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Toestemmings vir ongebruikte programme verwyder"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Sommige programme is \'n paar maande laas gebruik. Tik om te na te gaan."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programme is \'n paar maande laas gebruik. Tik om na te gaan</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> program is \'n paar maande laas gebruik. Tik om na te gaan</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Sommige programme is \'n paar maande laas gebruik"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programme is \'n paar maande laas gebruik</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> program is \'n paar maande laas gebruik</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Toestemmings wat verwyder is"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Toestemmings is verwyder"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Alle ongebruikte programme"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> maande gelede"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Toestemmings is verwyder om jou privaatheid te beskerm"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> het jou ligging op die agtergrond gekry"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Hierdie program het altyd toegang tot jou ligging. Tik om te verander."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Programtoestemmings is verwyder om privaatheid te beskerm"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> is vir \'n paar maande nie gebruik nie. Tik om te kontroleer."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> en 1 ander program is vir \'n paar maande nie gebruik nie. Tik om te kontroleer."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ander programme is vir \'n paar maande nie gebruik nie. Tik om te kontroleer."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app is ongebruik"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> programme is ongebruik"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Toestemmings sal verwyder word om jou privaatheid te beskerm. Tik om te kontroleer."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Ongebruikte programme"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Toestemmings verwyder uit"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Toestemmings sal verwyder word uit"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> en nog <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Toestemmings is verwyder uit programme wat jy vir \'n paar maande nie gebruik het nie om jou data te beskerm"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Om jou data te beskerm, is toestemmings verwyder uit sekere programme wat jy \'n paar maande gelede laas gebruik het"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 program is \'n paar maande gelede laas gebruik"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> programme is \'n paar maande gelede laas gebruik."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Net terwyl die program gebruik word"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Alle lêers"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Geen toestemmings toegelaat nie"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Geen toestemmings geweier nie"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Geen programme toegelaat nie"</string>
@@ -162,14 +288,14 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> toeganklikheidprogramme het volle toegang tot jou toestel"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan jou skerm, handelinge en invoere bekyk, handelinge uitvoer, en die skerm beheer."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Hierdie programme kan jou skerm, handelinge en invoere bekyk, handelinge uitvoer, en die skerm beheer."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Verstekbystandprogram"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Bystandprogram"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Verstekdigitaleassistentprogram"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitaleassistentprogram"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Bystandprogramme kan jou help op grond van inligting vanaf die skerm waarna jy kyk. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekbystandprogram?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Kry toegang tot SMS, oproeprekord"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Verstekblaaierprogram"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Blaaierprogram"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Programme wat jou toegang tot die internet gee en skakels wys waarop jy kan tik"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Programme wat jou toegang tot die internet gee en na vertoonskakels waarop jy tik"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekblaaierprogram?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Geen toestemmings is nodig nie"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Verstekfoonprogram"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Huidige verstek"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Moenie weer vra nie"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Stel as verstek"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Het dit"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privaatheidsinstellings"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Programme wat jou <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> gebruik"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" en "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"verstekprogramme"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Instellings"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Verstekprogramme"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Deel ontfoutingsdata"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Deel gedetailleerde ontfoutingsdata?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil graag ontfoutingsinligting oplaai."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Deel ontfoutingsdata"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Deel ontfoutingsdata?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Die stelsel het \'n probleem bespeur."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> versoek tans om \'n foutverslag wat op <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> op hierdie toestel gegenereer is, op te laai. Foutverslae sluit persoonlike inligting oor jou toestel of wat deur programme aangemeld is in, byvoorbeeld gebruikername, liggingdata, toestelidentifiseerders en netwerkinligting. Deel foutverslae net met mense en programme wat jy met hierdie inligting vertrou. Laat <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> toe om \'n foutverslag op te laai?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Kon nie die foutverslag vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> verwerk nie. Die deel van die gedetailleerde ontfoutingdata is geweier. Jammer oor die onderbreking."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Beklemtoon gebruik vir die volgende"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Wys Assistent-aktiveringbespeuring"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Wys ikoon in statusbalk wanneer mikrofoon gebruik word om stemassistent te aktiveer"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Gee &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toestemming om hierdie toestel se medialêers te lees?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Gee &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot jou foto\'s en media op jou toestel?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Gee &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot jou kontakte?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Gee &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot hierdie toestel se ligging?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Die program sal net toegang tot die ligging hê terwyl jy die program gebruik"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toe om foonoproepe te maak en te bestuur?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Gee &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot sensordata oor jou lewenstekens?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Beheerde toestemmings"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"\'n Program het toegang tot ligging"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> het nou toegang tot jou ligging. Kontak jou IT-administrateur om meer te wete te kom."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Kan toegang tot ligging kry"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Jou IT-admin laat <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> toe om toegang tot jou ligging te kry"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Sommige opsies is nie beskikbaar nie omdat hierdie program klank moet bespeur"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Sommige opsies is nie beskikbaar nie omdat hierdie program jou verstek digitale assistent is"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Sommige opsies is nie beskikbaar nie omdat hierdie program vir steminvoer gebruik word"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Sommige opsies is nie beskikbaar nie omdat hierdie program deur jou diensverskaffer bestuur word"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 5cff30f8d..d24a72c01 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ፈቃዶች"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ይቅር"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ተመለስ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"አራግፍ ወይም አሰናክል"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ትግበራ አልተገኘም"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ከልክል"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ከልክል እና ዳግም አትጠይቅ"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"«አሁን ብቻ»ን አቆይ"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ተጨማሪ መረጃ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ለማንኛውም ከልክል"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"አሰናብት"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ከ<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> እንዲያደርግ ይፈቀድለት?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"ሁልጊዜ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ወደ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ይፈቀድ?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"መተግበሪያውን እየተጠቀሙ ሳለ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"አሁን ብቻ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ሁልጊዜ ፍቀድ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"የሁሉንም ፋይሎች ማስተዳደር ይፍቀዱ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"ወደ ሚዲያ ፋይሎች መዳረሻን ይፍቀዱ"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"መተግበሪያዎች"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"የመተግበሪያ ፈቃዶች"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"ጥቅም ላይ ያልዋሉ መተግበሪያዎች"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"መተግበሪያን አሰናክል"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ይህን መተግበሪያ ካሰናከሉት ከዚህ በኋላ Android እና ሌሎች መተግበሪያዎች እንደተፈለገው ላይሠሩ ይችላሉ። ያስታውሱ፣ በእርስዎ መሣሪያ ላይ አስቀድሞ ተጭኖ ስለሚመጣ ይህን መተግበሪያ መሰረዝ አይችሉም። በማሰናከልዎት፣ ይህን መተግበሪያ ያጠፉታል እና በእርስዎ መሣሪያ ላይ ይደብቁታል።"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"የፈቃድ አቀናባሪ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ዳግም አትጠይቅ"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ምንም ፈቃዶች የሉም"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ይህ መተግበሪያ ለAndroid አሮጌ ስሪት የተነደፈ ነበር። ፈቃድ መከልከል እንደሚፈለገው ከእንግዲህ እንዳይሠራ ሊያደርገው ይችላል።"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ያልታወቀ እርምጃ ያከናውናል"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ከ<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ተፈቅዶላቸዋል"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ይፈቀዳሉ"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"ሥርዓት አሳይ"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ሥርዓትን ደብቅ"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ምንም መተግበሪያዎች የሉም"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"የአሁኖቹ ፍቃዶች"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"መተግበሪያን በማዘጋጀት ላይ…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ያልታወቀ"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ዳሽቦርድ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች</item>
+ <item quantity="other">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች (በበስተጀርባ ውስጥ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="other">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች (በበስተጀርባ ውስጥ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች\nየጊዜ ቆይታ፦ <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች\nየጊዜ ቆይታ፦ <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች (በበስተጀርባ ላይ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nየጊዜ ቆይታ፦ <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች (በበስተጀርባ ላይ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nየጊዜ ቆይታ፦ <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nለመጨረሻ ጊዜ በበስተጀርባ ውስጥ ተደርሶበታል"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ማናቸውም ፈቃድ"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"በማንኛውም ጊዜ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"ባለፉት 7 ቀኖች"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ባለፉት 24 ሰዓቶች"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"ባለፈው 1 ሰዓት"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"ባለፉት 15 ደቂቃዎች"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"ባለፈው 1 ደቂቃ"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ምንም ፈቃድ አጠቃቀሞች የሉም"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"በማናቸውም ጊዜ ያለ የቅርብ ጊዜ መዳረስ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"ባለፉት 7 ቀናት በጣም የቅርብ ጊዜ መዳረስ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"ባለፉት 24 ሰዓታት በጣም የቅርብ ጊዜ መዳረሶች"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"ባለፈው 1 ሰዓት በጣም የቅርቡ መዳረስ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"ባለፉት 15 ደቂቃዎች በጣም የቅርብ ጊዜ መዳረሻ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"ባለፈው 1 ደቂቃ በጣም የቅርቡ መዳረስ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"የፈቃድ አጠቃቀም በማናቸውም ጊዜ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ባለፉት 7 ቀናት የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ባለፉት 24 ሰዓቶች የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ባለፈው 1 ሰዓት የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ባለፉት 15 ደቂቃዎች ውስጥ የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ባለፈው 1 ደቂቃ የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ሁሉንም በዳሽ ቦርድ ውስጥ ይመልከቱ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"የተጣራው በ፦ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ማጣሪያን አስወግድ"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"አጣራ በ"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"በፈቃዶች አጣራ"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"በጊዜ አጣራ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"አብዛኛዎቹ ፈቃዶች"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"አብዛኛዎቹ መድረሶች"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"የቅርብ ጊዜ"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"በመተግብሪያ አጠቃቀም ለይ"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"በጊዜ ለይ"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"፣ "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"አድስ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"የመተግበሪያ ፈቃዶች አጠቃቀም"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ድረስበት፦ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ጊዜ። አጠቃላይ ቆይታ ጊዜ፦ <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>። ለመጨረሻ ጥቅም ላይ የዋለው ከ<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> በፊት።"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ድረስበት፦ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ጊዜ። ለመጨረሻ ጥቅም ላይ የዋለው ከ<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> በፊት።"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ፍቀድ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"የሁሉንም ፋይሎች ማስተዳደር ይፍቀዱ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"ለሚዲያ ብቻ መዳረሻ ይፍቀዱ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ሁልጊዜ ፍቀድ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"መተግበሪያዎን እየተጠቀሙ እያሉ ብቻ ይፍቀዱ"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> መዳረሻ ለዚህ መተግበሪያ"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"ሁሉንም <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ፈቃዶች ይመልከቱ"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ከዚህ መተግበሪያ ጋር ሁሉንም መተግበሪያዎች ይመልከቱ"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"የረዳት ማይክሮፎን አጠቃቀምን አሳይ"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"መተግበሪያ ጥቅም ላይ ካልዋለ ፈቃዶችን አስወግድ"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ለእርስዎ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ፣ ለዚህ መተግበሪያ የተሰጡ ፈቃዶች መተግበሪያው ለጥቂት ወራት ጥቅም ላይ ካልዋለ ይህ መተግበሪያ ይወገዳል።"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"የእርስዎን ውሂብ ለመጠበቅ፣ መተግበሪያው ለጥቂት ወራት ጥቅም ላይ ካልዋለ፣ የሚከተሉት ፈቃዶች ይወገዳሉ፦ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"የእርስዎን ውሂብ ለመጠበቅ ሲባል ለጥቂት ወራት ካልተጠቀሙባቸው መተግበሪያዎች ላይ ፈቃዶች ተወግደዋል።"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ፈቃዶችን እንደገና መፍቀድ የሚፈልጉ ከሆነ፣ መተግበሪያውን ይክፈቱ"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ራስ-ሰር ማስወገድ በአሁኑ ጊዜ ለዚህ መተግበሪያ ተሰናክሏል።"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"በአሁኑ ጊዜ ምንም በራስ-ሰር ሊሻሩ የሚችሉ ፈቃዶች እየተሰጡ አይደሉም"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"የ<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ፈቃድ ይወገዳል።"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"የ<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> እና የ<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ፈቃዶች ይወገዳሉ።"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"የሚወገዱ ፈቃዶች፦ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>።"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ፈቃዶችን በራስ-ሰር አቀናብር"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ቅናሽ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"የ<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ፈቃድ ተወግዷል"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"የ<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ፈቃዶች ተወግደዋል"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ሌሎች ፈቃዶች ተወግደዋል"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"መጨረሻ የተከፈተው ከ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ወሮች በላይ በፊት ነበር"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"መተግበሪያ ለመጨረሻ ጊዜ በ<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ላይ ተከፍቷል"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"መጨረሻ የተከፈተው <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ሁሉንም ፋይሎች ማስተዳደርን ከፈቀዱ፣ ይህ መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ ወይም በተገናኙ ማከማቻ መሣሪያዎች ላይ ማናቸውንም ፋይሎች መድረስ፣ ማሻሻል እና መሰረዝ ይችላል። እርስዎን ሳይጠይቅ ይህ መተግበሪያ ፋይሎችን መድረስ ይችል ይሆናል።"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"ይህ መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ ወይም በተገናኙ ማከማቻ መሣሪያዎች ላይ ማናቸውንም ፋይሎች መድረስ፣ ማሻሻል እና መሰረዝ ይፈቀድለት? ይህ መተግበሪያ እርስዎን ሳይጠይቅ ፋይሎችን መድረስ ይችል ይሆናል።"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ይህ ፈቃድ ያላቸው መተግበሪያዎች <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ይችላሉ"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ይህ ፈቃድ ያላቸው መተግበሪያዎች እንደ መረመድ፣ ቢስክሌት ግልቢያ፣ መንዳት፣ የእርምጃ ብዛት እና ተጨማሪ ነገሮች ያሉ አካላዊ እንቅስቃሴዎን መድረስ ይችላሉ"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ይህ ፈቃድ ያላቸው መተግበሪያዎች የእርስዎን ቀን መቁጠሪያ ሊደርሱበት ይችላሉ"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ይፈቀዳል"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"ሁልጊዜ የተፈቀደ"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ስራ ላይ ሲውል ብቻ የሚፈቀድ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"ለሚዲያ ብቻ የሚፈቀድ"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"ለሁሉም ፋይሎች ይፈቀዳል"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"ለሚዲያ ብቻ መዳረሻ ተፈቅዷል"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ሁሉንም ፋይሎች ማስተዳደር ተፈቀዷል"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ውድቅ ተደርጓል"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰከንዶች</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"የፈቃድ አስታዋሾች"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ጥቅም ላይ ያልዋለ መተግበሪያ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ጥቅም ላይ ያልዋሉ መተግበሪያዎች"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"ፈቃዶች የእርስዎን ግላዊነት ለመጠበቅ ተወግደዋል። ለመገምገም መታ ያድርጉ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"ጥቅም ላይ ላልዋሉ መተግበሪያዎች ፈቃዶች ተወግደዋል"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"አንዳንድ መተግበሪያዎች ለጥቂት ወሮች ስራ ላይ አልዋሉም። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ለጥቂት ወሮች ስራ ላይ አልዋሉም። ለመገምገም መታ ያድርጉ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ለጥቂት ወሮች ስራ ላይ አልዋሉም። ለመገምገም መታ ያድርጉ</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"አንዳንድ መተግበሪያዎች ለጥቂት ወሮች ስራ ላይ አልዋሉም።"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ለጥቂት ወሮች ስራ ላይ አልዋሉም</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> አንዳንድ መተግበሪያዎች ለጥቂት ወሮች ስራ ላይ አልዋሉም</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ፈቃዶች የተወገዱባቸው"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"ፈቃዶች የተወገዱባቸው"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"ሁሉም ጥቅም ላይ ያልዋሉ መተግበሪያዎች"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"ከ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ወሮች በፊት"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"ፈቃዶች የእርስዎን ግላዊነት ለመጠበቅ ተወግደዋል"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> በበስተጀርባ አካባቢዎን አግኝተዋል"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ይህ መተግበሪያ በማንኛውም ጊዜ አካባቢዎን መድረስ ይችላል። ለመቀየር መታ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"ግላዊነትን ለመጠበቅ የመተግበሪያ ፈቃዶች ተወግደዋል"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ለጥቂት ወራት ጥቅም ላይ ውሎ አያውቅም። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> እና 1 ሌላ መተግበሪያ ለጥቂት ወራት ጥቅም ላይ ውሎ አያውቅም። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ሌሎች መተግበሪያዎች ለጥቂት ወራት ጥቅም ላይ ውለው አያውቁም። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 መተግበሪያ ጥቅም ላይ አልዋለም"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ አልዋሉም"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ፈቃዶች የእርስዎን ግላዊነት ለመጠበቅ ተወግደዋል። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"ጥቅም ላይ ያልዋሉ መተግበሪያዎች"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"ፈቃዶች ከዚህ ተወግደዋል፦"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ፈቃዶች ከዚህ ላይ ይወገዳሉ፦"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> እና <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ተጨማሪ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"የእርስዎን ውሂብ ለመጠበቅ ሲባል ለጥቂት ወራት ካልተጠቀሙባቸው መተግበሪያዎች ላይ ፈቃዶች ተወግደዋል"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"የእርስዎን ውሂብ ለመጠበቅ ሲባል ለጥቂት ወሮች ካልተጠቀሙባቸው መተግበሪያዎች ላይ ፈቃዶች ተወግደዋል"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 መተግበሪያ ለጥቂት ወራት ጥቅም ላይ አልዋለም"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> አንዳንድ መተግበሪያዎች ለጥቂት ወራት ጥቅም ላይ አልዋሉም።"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"መተግበሪያው በጥቅም ላይ እያለ ብቻ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"ማህደረ መረጃ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ሁሉም ፋይሎች"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ምንም ፈቃዶች አልተፈቀዱም"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ምንም ፈቃዶች አልተከለከሉም"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ምንም መተግበሪያዎች አልተፈቀዱም"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ተደራሽነት መተግበሪያዎች ወደ የእርስዎ መሣሪያ ሙሉ መዳረሻ አላቸው"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> የእርስዎን ማያ ገጽ፣ እርምጃዎች እና ግቤቶች መመልከት፣ እርምጃዎችን መውሰድ እና ማሳያን መቆጣጠር ይችላል።"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"እነዚህ መተግበሪያዎች የእርስዎን ማያ ገጽ፣ እርምጃዎች እና ግቤቶች መመልከት፣ እርምጃዎችን መውሰድ እና ማሳያን መቆጣጠር ይችላሉ።"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ነባሪ ረዳት መተግበሪያ"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"የእገዛ መተግበሪያ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ነባሪ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"የዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"ረዳት መተግበሪያዎች በሚያዩት ማያ ገጽ ላይ ባለ መረጃ ላይ ተመስርቶ ሊያግዘዎት ይችላል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተዋሃደ እርዳታ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያ እና የድምፅ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እንደ የእርስዎ ነባሪ ረዳት መተግበሪያ ይቀናበር?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"ወደ ኤስኤምኤስ፣ የጥሪ ምዝግብ መዳረሻ ያገኛል"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"አሁን ያለ ነባሪ"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ዳግም አትጠይቅ"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"እንደ ነባሪ አዘጋጅ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ገባኝ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"የግላዊነት ቅንብሮች"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"የእርስዎን <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> የሚጠቀሙ መተግበሪያዎች"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"፣ "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" እና "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ነባሪ መተግበሪያዎች"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ቅንብሮች"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ነባሪ መተግበሪያዎች"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ሳንካ ማረሚያ ውሂብን አጋራ"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ዝርዝር የሳንካ ማረሚያ መረጃ ይጋራ?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሳንካ ማረሚያ መረጃን መስቀል ይፈልጋል።"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ሳንካ ማረሚያ ውሂብን አጋራ"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"የሳንካ ማረሚያ ውሂብ ይጋራ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ስርዓቱ አንድ ችግር አግኝቷል።"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> የሳንካ ሪፖርት ከዚህ መሣሪያ በ<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ላይ በ<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> የተወሰደ የሳንካ ሪፖርትን ለመስቀል እየጠየቀ ነው። የሳንካ ሪፖርቶች ስለ የእርስዎ መሣሪያ ወይም በመተግበሪያዎች የተመዘገበ ለምሳሌ እንደ የተጠቃሚ ስሞች፣ የመገኛ አካባቢ ውሂብ፣ የመሣሪያ ለይቶ ማወቂያዎች እና የአውታረ መረብ መረጃን ያካትታል። ይህን መረጃ ከሚያምኗቸው ሰዎች እና መተግበሪያዎች ጋር ብቻ የሳንካ ሪፖርቶችን ያጋሩ። የሳንካ ሪፖርትን <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> እንዲሰቅል ይፈቀድ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሳንካ ሪፖርትን ማስሄድ ላይ አንድ ስህተት ነበር። ስለዚህ ዝርዝር የማረሚያ ውሂቡን ማጋራት ተከልክሏል። ለመቋረጡ ይቅርታ እንጠይቃለን።"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"ለሚከተለው አጠቃቀምን ያድምቁ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"የረዳት ቆስቋሽ ፈልጎ ማግኛን አሳይ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"የድምፅ ረዳትን ለማግበር ማይክራፎን ጥቅም ላይ ሲውል በሁናቴ አሞሌ ውስጥ አዶን አሳይ"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; የዚህ መሣሪያ ሚዲያ ፋይሎችን እንዲያነብብ ይፈቀድለት?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; በመሣሪያዎ ላይ ያሉ ፎቶዎችን፣ እና ማህደረ መረጃን እንዲደርስ ይፈቀድለት?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; እውቂያዎችዎን እንዲደርስ ይፈቀድለት?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; የዚህ መሣሪያ አካባቢን እንዲደርስ ይፈቀድለት?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"መተግበሪያው እርስዎ ሲጠቀሙበት ብቻ ነው የአካባቢው መዳረሻ የሚኖረው"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; የስልክ ጥሪዎችን እንዲያደርግ እና እንዲያቀናብር ይፈቀድለት?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; የሰውነትዎ መሠረታዊ ምልክቶች የዳሳሽ ውሂብ እንዲደርስ ይፈቀድለት?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"ቁጥጥር የሚደረግባችድው ፈቃዶች"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"አንድ መተግበሪያ አካባቢን መድረስ ይችላል"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> አሁን የእርስዎን አካባቢ መድረስ ይችላል። ተጨማሪ ለማወቅ የአይቲ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"የመገኛ አካባቢ ሊደርስበት ይችላል"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"የእርስዎ አይቲ አስተዳዳሪ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> የእርስዎን መገኛ አካባቢን እንዲደርስ እየፈቀደ ነው"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ይህ መተግበሪያ ድምጽ ማግኘት ስለሚያስፈልገው አንዳንድ አማራጮች የሚገኙ አይደሉም"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ይህ መተግበሪያ የእርስዎ ነባሪው ዲጂታል ረዳት ስለሆነ አንዳንድ አማራጮች የሚገኙ አይደሉም"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ይህ መተግበሪያ ለድምጽ ግቤት ስራ ላይ ስለሚውል አንዳንድ አማራጮች የሚገኙ አይደሉም"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ይህ መተግበሪያ በአገልግሎት አቅራቢዎ የሚቀናበር ስለሆነ አንዳንድ አማራጮች የሚገኙ አይደሉም"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 433267383..3ad543f20 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -16,11 +16,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"مسؤول التحكّم بالأذونات"</string>
+ <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"تطبيق التحكّم بالأذونات"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"حسنًا"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"أذونات"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"إلغاء"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"رجوع"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"إلغاء التثبيت أو الإيقاف"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"لم يتمّ العثور على التطبيق."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"رفض"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"رفض وعدم طرح السؤال مرةً أخرى"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"مواصلة استخدام الإذن \"هذه المرة فقط\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"معلومات أكثر"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"الرفض على أي حال"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"رفض"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"‏هل تريد السماح للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بإجراء <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"‏هل تريد السماح دائمًا للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بهذا الإجراء <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>؟"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"أثناء استخدام التطبيق"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"هذه المرَّة فقط"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"السماح طوال الوقت"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"السماح بإدارة كل الملفات"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"السماح بالوصول إلى ملفات الوسائط"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"تطبيقات"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"أذونات التطبيق"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"التطبيقات غير المستخدمة"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"إيقاف التطبيق"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"‏قد يؤدي إيقاف هذا التطبيق إلى عدم عمل نظام Android وتطبيقات أخرى على النحو المنشود. تجدر الإشارة إلى أنه لا يمكنك حذف هذا التطبيق لأنه من التطبيقات المثبّتة تلقائيًا على جهازك. ويعني إيقاف التطبيق أنه سيتم إيقافه وإخفاؤه على جهازك."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"مدير الأذونات"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"عدم السؤال مجدّدًا"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ليس هناك أيّ أذونات."</string>
@@ -60,16 +67,17 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"‏تمّ تصميم هذا التطبيق لإصدار قديم من Android. وقد يؤدي رفض الإذن إلى عدم العمل على النحو المطلوب مرة أخرى."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"تنفيذ إجراء غير معروف"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"تمّ السماح لـ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من أصل <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> تطبيق"</string>
- <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"عرض النظام"</string>
- <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"إخفاء النظام"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"التطبيقات التي تم منحها الإذن: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"إظهار تطبيقات النظام"</string>
+ <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"إخفاء تطبيقات النظام"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ليس هناك أيّ تطبيقات."</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"إعدادات الموقع الجغرافي"</string>
<string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"يعد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> أحد مقدِّمي خدمات الموقع الجغرافي لهذا الجهاز. ويمكن تعديل إمكانية الوصول إلى الموقع الجغرافي من إعدادات الموقع الجغرافي."</string>
<string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"في حال رفض هذا الإذن، قد لا تعمل ميزات أساسية في جهازك على النحو المطلوب."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"فرضته إحدى السياسات"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"تمّ إيقاف الوصول إلى الخلفية بواسطة السياسة."</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"تمّ تفعيل الوصول إلى الخلفية بواسطة السياسة."</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"تمّ تفعيل الوصول إلى المقدمة بواسطة السياسة."</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"تمّ تمكين الوصول إلى الخلفية بواسطة السياسة."</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"تمّ تمكين الوصول إلى المقدمة بواسطة السياسة."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"إعدادات يتحكم فيها المشرف"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"أوقف المشرف وصول التطبيق للبيانات أثناء عدم نشاطه."</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"فعَّل المشرف وصول التطبيق للبيانات أثناء عدم نشاطه."</string>
@@ -91,18 +99,102 @@
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"‏لا تتوافق إجراءات التثبيت/إلغاء التثبيت مع نظام Android Wear."</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"‏اختيار ما تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إليه"</string>
- <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"‏تمّ إعادة تحميل &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. وعليك اختيار ما تريد السماح لهذا التطبيق بالوصول إليه."</string>
+ <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"‏تمّ تحديث &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. وعليك اختيار ما تريد السماح لهذا التطبيق بالوصول إليه."</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"إلغاء"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"متابعة"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"الأذونات الجديدة"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"الأذونات الحالية"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"جارٍ الطرح المرحلي للتطبيق…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"غير معروف"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"لوحة التحكّم"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="zero">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> إذن وصول</item>
+ <item quantity="two">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nإذنا وصول (<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="few">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> أذونات وصول</item>
+ <item quantity="many">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> إذن وصول</item>
+ <item quantity="other">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> إذن وصول</item>
+ <item quantity="one">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> إذن وصول</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="zero">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> إذن وصول (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> في الخلفية)</item>
+ <item quantity="two">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nإذنا وصول (<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>) (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> في الخلفية)</item>
+ <item quantity="few">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> أذونات وصول (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> في الخلفية)</item>
+ <item quantity="many">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> إذن وصول (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> في الخلفية)</item>
+ <item quantity="other">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> إذن وصول (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> في الخلفية)</item>
+ <item quantity="one">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> إذن وصول (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> في الخلفية)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="zero">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> إذن وصول\nالمدة: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="two">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nإذنا وصول (<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>)\nالمدة: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> أذونات وصول\nالمدة: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> إذن وصول\nالمدة: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> إذن وصول\nالمدة: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> إذن وصول\nالمدة: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="zero">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> إذن وصول (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> في الخلفية)\nالمدة: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="two">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nإذنا وصول (<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>) (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> في الخلفية)\nالمدة: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> أذونات وصول (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> في الخلفية)\nالمدة: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> إذن وصول (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> في الخلفية)\nالمدة: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> إذن وصول (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> في الخلفية)\nالمدة: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">آخر إذن وصول: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> إذن وصول (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> في الخلفية)\nالمدة: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"آخر استخدام للإذن: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nتم استخدام الإذن آخر مرة في الخلفية"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"أيّ إذن"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"أي وقت"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"آخر 7 أيام"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"آخر 24 ساعة"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"آخر ساعة"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"آخر 15 دقيقة"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"الدقيقة الماضية"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"لم يتمّ استخدام الأذونات"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"آخر إذن وصول في أي وقت"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"الاستخدامات الحديثة لإذن الوصول خلال آخر 7 أيام"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"الاستخدامات الحديثة لإذن الوصول خلال آخر 24 ساعة"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"الاستخدامات الحديثة لإذن الوصول خلال الساعة الأخيرة"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"الاستخدامات الحديثة لإذن الوصول خلال آخر 15 دقيقة"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"الاستخدامات الحديثة لإذن الوصول خلال الدقيقة الماضية"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"استخدام الإذن في أي وقت"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"استخدام الإذن خلال الأيام السبعة الأخيرة"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"استخدام الإذن خلال آخر 24 ساعة"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"استخدام الإذن خلال الساعة الأخيرة"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"استخدام الإذن خلال آخر 15 دقيقة"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"استخدام الإذن خلال الدقيقة الماضية"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تطبيق</item>
+ <item quantity="two">تطبيقان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تطبيقات</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تطبيقًا</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تطبيق</item>
+ <item quantity="one">تطبيق واحد</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"الاطّلاع على الكل في \"لوحة البيانات\""</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"تمّت الفلترة حسب: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"إزالة الفلتر"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"الفلترة حسب"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"الفلترة حسب الأذونات"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"الفلترة حسب الوقت"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"معظم الأذونات"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"معظم مرّات الدخول"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"آخر دخول"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"الترتيب حسب استخدام التطبيق"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"الترتيب حسب الوقت"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"، "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"إعادة تحميل"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تطبيق</item>
+ <item quantity="two">تطبيقان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تطبيقات</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تطبيقًا</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تطبيق</item>
+ <item quantity="one">تطبيق واحد</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"استخدام أذونات التطبيق"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"استخدام الإذن: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرّة إجمالي المدّة: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. آخر استخدام قبل <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"استخدام الإذن: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرّة آخر استخدام قبل <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"سماح"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"السماح بإدارة كل الملفات"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"السماح بالوصول إلى الوسائط فقط"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"السماح طوال الوقت"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"السماح عند استخدام التطبيق فقط"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"الطلب في كل مرة"</string>
@@ -111,11 +203,32 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"منح هذا التطبيق الإذن بالوصول إلى <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"الاطّلاع على جميع أذونات <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"الاطّلاع على جميع التطبيقات التي لديها هذا الإذن"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"‏عرض أذونات استخدام ميكروفون \"مساعد Google\""</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"إزالة الأذونات في حال عدم استخدام التطبيق"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"لحماية بياناتك، ستتم إزالة أذونات هذا التطبيق إذا لم يتم استخدامه لبضعة أشهر."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"لحماية بياناتك، إذا لم يتم استخدام التطبيق لبضعة أشهر، ستتم إزالة الأذونات التالية: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"لحماية بياناتك، تمت إزالة الأذونات من هذه التطبيقات التي لم تستخدمها منذ بضعة أشهر."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"إذا أردت منح الأذونات مرة أخرى، افتَح التطبيق."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ميزة الإزالة التلقائية غير مفعّلة حاليًا لهذا التطبيق."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"لا يتم حاليًا منح أذونات قابلة للإلغاء تلقائيًا."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"ستتم إزالة الإذن <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"ستتم إزالة إذنَي <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"الأذونات التي ستتم إزالتها: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"إدارة الأذونات تلقائيًا"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"إيقاف"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"تمت إزالة إذن \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"تمت إزالة إذنَي \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" و\"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"تمت إزالة إذن \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\" وعدد <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> من الأذونات الأخرى."</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"تم فتح هذه التطبيقات آخر مرة قبل أكثر من <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> شهر"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"آخر مرة تم فتح التطبيق فيها: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"آخر مرة تم فتحه: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"في حال السماح لهذا التطبيق بإدارة كل الملفات، سيتمكن من الوصول إلى أي ملفات وتعديلها وحذفها من مساحة التخزين العادية على هذا الجهاز أو أجهزة التخزين المتصلة. يمكن أن يصل التطبيق إلى الملفات بدون طلب موافقتك."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"هل تريد السماح لهذا التطبيق بالوصول إلى الملفات وتعديلها وحذفها من هذا الجهاز أو أي أجهزة تخزين متصلة؟ يمكن أن يصل هذا التطبيق إلى الملفات بدون طلب موافقتك."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى بيانات النشاط البدني، مثل المشي وركوب الدراجة وقيادة السيارة وعدّ الخطوات وغير ذلك."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى تقويمك."</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"يمكن للتطبيقات التي تحصل على هذا الإذن قراءة بيانات سجلّ مكالمات الهاتف وتعديلها."</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"يمكن للتطبيقات التي تتمتّع بهذا الإذن التقاط صور وتسجيل فيديوهات."</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"يمكن للتطبيقات التي تملك هذا الإذن التقاط صور وتسجيل فيديوهات."</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى جهات الاتصال الخاصة بك."</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى الموقع الجغرافي لهذا الجهاز."</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن تسجيل الصوت."</string>
@@ -130,8 +243,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"التطبيقات المسموح بها"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"التطبيقات المسموح بها طوال الوقت"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"التطبيقات المسموح بها فقط أثناء استخدامها"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"مسموح به مع الوسائط فقط"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"مسموح به مع كل الملفات"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"التطبيقات المسموح لها بالوصول إلى الوسائط فقط"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"التطبيقات المسموح لها بإدارة كل الملفات"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"الطلب في كل مرة"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"التطبيقات المرفوضة"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -167,14 +280,59 @@
<item quantity="one">ثانية واحدة</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"تذكيرات الأذونات"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"تطبيق واحد غير مستخدم"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"عدد التطبيقات غير المُستخدمة: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"تمت إزالة الأذونات لحماية خصوصيتك. انقر لمراجعة الأذونات."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"تمت إزالة الأذونات من التطبيقات غير المستخدمة"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"لم يتم استخدام بعض التطبيقات منذ عدة أشهر. انقر لمراجعة الأذونات."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="zero">لم يتم استخدام <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق منذ عدة شهور. انقر لمراجعة الأذونات.</item>
+ <item quantity="two">لم يتم استخدام تطبيقين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) منذ عدة أشهر. انقر لمراجعة الأذونات.</item>
+ <item quantity="few">لم يتم استخدام <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقات منذ عدة شهور. انقر لمراجعة الأذونات.</item>
+ <item quantity="many">لم يتم استخدام <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقًا منذ عدة شهور. انقر لمراجعة الأذونات.</item>
+ <item quantity="other">لم يتم استخدام <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق منذ عدة شهور. انقر لمراجعة الأذونات.</item>
+ <item quantity="one">لم يتم استخدام تطبيق واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) منذ عدة أشهر. انقر لمراجعة الأذونات.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"لم يتم استخدام بعض التطبيقات منذ عدة أشهر"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="zero">لم يتم استخدام <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق منذ عدة شهور.</item>
+ <item quantity="two">لم يتم استخدام تطبيقين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) منذ عدة أشهر.</item>
+ <item quantity="few">لم يتم استخدام <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقات منذ عدة شهور.</item>
+ <item quantity="many">لم يتم استخدام <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقًا منذ عدة شهور.</item>
+ <item quantity="other">لم يتم استخدام <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق منذ عدة شهور.</item>
+ <item quantity="one">لم يتم استخدام تطبيق واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) منذ عدة أشهر.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"الأذونات التي تمت إزالتها"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"تمت إزالة الأذونات"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"كل التطبيقات غير المستخدمة"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"قبل <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> شهر"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"تمت إزالة الأذونات لحماية خصوصيتك."</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"وضع <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> الموقع الجغرافي لك في الخلفية"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"يمكن لهذا التطبيق دائمًا الوصول إلى بيانات موقعك الجغرافي. انقر لتغيير ذلك."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"تمت إزالة أذونات التطبيقات لحماية الخصوصية"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"لم يتم استخدام <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> منذ بضعة أشهر. انقر لمراجعة الأذونات."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"لم يتم استخدام <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> وتطبيق واحد آخر منذ بضعة أشهر. انقر لمراجعة الأذونات."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"لم يتم استخدام <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> تطبيق آخر خلال بضعة أشهر. انقر لمراجعة الأذونات."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"لا يتم استخدام تطبيق واحد"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"لا يتم استخدام <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> تطبيق"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ستتم إزالة الأذونات لحماية الخصوصية. انقر لمراجعة الأذونات."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"التطبيقات غير المستخدمة"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"تمت إزالة الأذونات من"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ستتم إزالة الأذونات من"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> إذن آخر"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"لحماية بياناتك، تمت إزالة الأذونات من هذه التطبيقات التي لم تستخدمها منذ بضعة أشهر."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"لحماية بياناتك، تمت إزالة الأذونات من بعض التطبيقات التي لم تستخدمها منذ عدة أشهر."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"لم يتم استخدام تطبيق واحد لبضعة أشهر."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"لم يتم استخدام <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> تطبيق لبضعة شهور."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"أثناء استخدام التطبيق فقط"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"الوسائط"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"كل الملفات"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"لم يتم منح أي أذونات."</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"لم يتم رفض أي أذونات."</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"لم يتم السماح لأي تطبيقات."</string>
- <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"لم يتم منح الإذن للتطبيقات بالتعامل مع كل الملفات"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"لم يتم منح الإذن للتطبيقات بالتعامل مع الوسائط فقط"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"ما من تطبيقات تم منحها إذن الوصول إلى جميع الملفات."</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"ما من تطبيقات تم منحها إذن الوصول إلى الوسائط فقط."</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"لم يتم رفض أي تطبيقات."</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"مُختار"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"الإعدادات"</string>
@@ -182,15 +340,15 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"تطبيقات إمكانية الوصول التي تحظى بوصول كامل إلى جهازك: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> تطبيق."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"يمكن لخدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> عرض شاشتك وإجراءاتك ومدخلاتك وتنفيذ الإجراءات والتحكم في العرض."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"يمكن لهذه التطبيقات عرض شاشتك وإجراءاتك ومدخلاتك وتنفيذ الإجراءات والتحكم في العرض."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"التطبيق المساعِد التلقائي"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"التطبيق المساعد"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"بإمكان التطبيقات المساعِدة تقديم المساعدة لك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تعرضها أنت. وتتوافق بعض التطبيقات مع كل من خدمة المشغّل وخدمة الإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"تطبيق المساعد الرقمي التلقائي"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"تطبيق المساعد الرقمي"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"بإمكان التطبيقات المساعِدة مساعدتك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تشاهدها. وتتوافق بعض التطبيقات مع كل من خدمة المشغّل وخدمة الإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"هل تريد ضبط <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره تطبيق المساعد التلقائي؟"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"‏الحصول على إذن وصول إلى الرسائل القصيرة SMS وسجلّ المكالمات"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"تطبيق المتصفّح التلقائي"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"تطبيق المتصفح"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"التطبيقات التي تتيح إمكانية الوصول إلى الإنترنت وتعرض روابط تنقر عليها"</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"هل تريد ضبط <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره تطبيق المتصفّح التلقائي؟"</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"هل تريد ضبط <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> كتطبيق المتصفّح التلقائي؟"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"لا يجب تقديم أذونات."</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"تطبيق الهاتف التلقائي"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"تطبيق الهاتف"</string>
@@ -221,14 +379,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"التطبيقات التي تتيح لك إمكانية إعادة توجيه المكالمات الصادرة إلى رقم هاتف آخر"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"هل تريد ضبط <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره تطبيق إعادة توجيه المكالمات التلقائي؟"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"لا يجب تقديم أذونات."</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"التطبيق التلقائي لإظهار رقم المتّصل والرسائل غير المرغوب"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"التطبيق التلقائي لإظهار رقم المتّصل والرسائل غير المرغوب فيها"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"تطبيق إظهار رقم المتّصل والرسائل غير المرغوب فيها"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"التطبيقات التي تتيح لك إمكانية تحديد هوية المتصلين وحظر الرسائل غير المرغوب فيها والمكالمات المسجّلة، وإضافة الأرقام غير المرغوب فيها إلى قائمة سوداء"</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"هل تريد ضبط <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره التطبيق التلقائي لإظهار رقم المتّصل والمحتوى غير المرغوب فيه؟"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"هل تريد ضبط <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره التطبيق التلقائي لإظهار رقم المتّصل والرسائل غير المرغوب فيها؟"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"لا يجب تقديم أذونات."</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"التطبيق التلقائي الحالي"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"لا تسألني مرة أخرى."</string>
- <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ضبط التطبيق كتلقائي"</string>
+ <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ضبط كتطبيق تلقائي"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"حسنًا"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"إعدادات الخصوصية"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"التطبيقات التي تستخدِم <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"، "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" و "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"التطبيقات التلقائية"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"الإعدادات"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"التطبيقات التلقائية"</string>
@@ -251,9 +414,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"هل تريد مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء التفصيلية؟"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"يريد تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تحميل معلومات تصحيح الأخطاء."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"هل تريد مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء؟"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"رصَد النظام مشكلة."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"يطلب تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> تحميل تقرير خطأ من هذا الجهاز تم تسجيله بتاريخ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. وتشمل تقارير الأخطاء المعلومات الشخصية حول جهازك أو المعلومات التي سجلتها التطبيقات، مثل أسماء المستخدمين وبيانات الموقع الجغرافي ومعرّفات الأجهزة ومعلومات الشبكة. ويجب عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع المستخدمين والتطبيقات التي تثق بمشاركة هذه المعلومات معها. هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> بتحميل تقرير خطأ؟"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"يطلب تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> تحميل تقرير للأخطاء من هذا الجهاز تم تسجيله بتاريخ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. وتشمل تقارير الأخطاء المعلومات الشخصية حول جهازك أو المعلومات التي سجلتها التطبيقات، مثل أسماء المستخدمين وبيانات الموقع الجغرافي ومعرّفات الأجهزة ومعلومات الشبكة. ويجب عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع المستخدمين والتطبيقات التي تثق بمشاركة هذه المعلومات معها. هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> بتحميل تقرير أخطاء؟"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"حدث خطأ أثناء معالجة تقرير الخطأ لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>، ولذلك تم رفض مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء التفصيلية. نأسف للمقاطعة."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"سماح"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"رفض"</string>
@@ -264,7 +427,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"إبراز بيانات الاستخدام لما يلي:"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"‏عرض رمز رصد تشغيل \"مساعد Google\""</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"عرض الرمز في شريط الحالة عند استخدام الميكروفون لتفعيل المساعد الصوتي."</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بقراءة ملفات الوسائط في هذا الجهاز؟"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالدخول إلى الصور والوسائط على جهازك؟"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى جهات الاتصال؟"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى الموقع الجغرافي لهذا الجهاز؟"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"لن يكون بإمكان التطبيق الوصول إلى الموقع الجغرافي إلا عند استخدامك لهذا التطبيق."</string>
@@ -277,14 +440,15 @@
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى الصور والوسائط والملفات على جهازك؟"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"‏هل تريد السماح لـ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بتسجيل الصوت؟"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"‏هل تريد السماح للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى بيانات نشاطك البدني؟"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"‏هل تريد السماح لخدمة &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالتقاط صور وتسجيل فيديو؟"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالتقاط صور وتسجيل فيديو؟"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى سجلّ مكالماتك الهاتفية؟"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"‏هل تريد السماح لـ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بإجراء المكالمات الهاتفية وإدارتها؟"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالدخول إلى بيانات المستشعر حول علاماتك الحيوية؟"</string>
- <!-- no translation found for auto_granted_permissions (5726065128917092357) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (5058977868989759266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (6650181834574213734) -->
- <skip />
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"الأذونات خاضعة لتحكّم المشرف"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"يمكن الوصول إلى الموقع الجغرافي"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"يسمح مشرف تكنولوجيا المعلومات لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> بالوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"بعض الخيارات غير متاحة لأن هذا التطبيق يحتاج إلى التعرّف على الصوت."</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"بعض الخيارات غير متاحة لأن هذا التطبيق هو مساعدك الرقمي التلقائي."</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"بعض الخيارات غير متاحة لأن هذا التطبيق يُستخدَم للإدخال الصوتي."</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"بعض الخيارات غير متاحة لأن مشغّل شبكة الجوال يدير هذا التطبيق."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 04800424a..a3456eabc 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"অনুমতি"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"বাতিল কৰক"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"উভতি যাওক"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"আনইনষ্টল অথবা অক্ষম কৰক"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"এপ্ পোৱা নগ\'ল"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"অস্বীকাৰ কৰক"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"অস্বীকাৰ কৰক, পুনৰাই নুসুধিব"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“কেৱল এইবাৰৰ বাবে অনুমতি দিয়ক” বিকল্পটো ৰাখক"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"অধিক তথ্য"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"অস্বীকাৰেই কৰক"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>টা"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>ৰ বাবে অনুমতি দিবনে?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক সদায় <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> কৰাৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"এপ্‌টো ব্যৱহাৰ কৰি থকাৰ সময়ত"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"কেৱল এইবাৰৰ বাবে"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"সদায় অনুমতি দিয়ক"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"সকলো ফাইল পৰিচালনাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"মিডিয়া ফাইলসমূহলৈ এক্সেছ দিয়ক"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"এপ্"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"এপ্‌ৰ অনুমতি"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"অব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"এপ্ অক্ষম কৰক"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"আপুনি যদি এই এপ্‌টো অক্ষম কৰে, Android আৰু অন্য এপ্‌সমূহে বিচৰাৰ দৰে আৰু কাম নকৰিব পাৰে। মনত ৰাখিব, এই এপ্‌টো আপোনাৰ ডিভাইচটোত আগৰেপৰা ইনষ্টল কৰি থোৱা আছে বাবে আপুনি ইয়াক মচিব নোৱাৰে। অক্ষম কৰি আপুনি এই এপ্‌টো অফ কৰে আৰু ইয়াক আপোনাৰ ডিভাইচৰ পৰা লুকুৱায়।"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"অনুমতি পৰিচালক"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"পুনৰাই নুসুধিব"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"কোনো অনুমতি নাই"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"এই এপটো Androidৰ এটা পুৰণা সংস্কৰণৰ বাবে প্ৰস্তুত কৰা হৈছিল। অনুমতি নিদিলে ই বিচৰা ধৰণে কাম নকৰিবও পাৰে।"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"অজ্ঞাত কাৰ্য কৰিব পাৰে"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>টা এপক অনুমতি দিয়া হৈছে"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> টা এপক অনুমতি দিয়া হ\'ল"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"ছিষ্টেম দেখুৱাওক"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ছিষ্টেম লুকুৱাওক"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"কোনো এপে এই অনুমতি বিচৰা নাই"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"সাম্প্ৰতিক অনুমতি"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"এপৰ অন্তিম পর্যায়ৰ পৰীক্ষণ চলি আছে…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"অজ্ঞাত"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ডেশ্বব’ৰ্ড"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ</item>
+ <item quantity="other">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ (নেপথ্যত <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>টা)</item>
+ <item quantity="other">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ (নেপথ্যত <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>টা)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ\nদৈৰ্ঘ্য: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ\nদৈৰ্ঘ্য: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ (নেপথ্যত <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>টা)\nদৈৰ্ঘ্য: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">শেহতীয়া এক্সেছৰ সংখ্যা: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>টা এক্সেছ (নেপথ্যত <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>টা)\nদৈৰ্ঘ্য: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"অন্তিমটো এক্সেছ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nনেপথ্যত অন্তিমবাৰ এক্সেছ কৰা হৈছিল"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"যিকোনো অনুমতি"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"যিকোনো সময়ত"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"যোৱা ৭ দিনত"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"যোৱা ২৪ ঘণ্টাত"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"যোৱা ১ ঘণ্টাত"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"যোৱা ১৫ মিনিটত"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"যোৱা ১ মিনিটত"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"অনুমতি ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"সৰ্বসময়ৰ একেবাৰে শেহতীয়াকৈ কৰা এক্সেছ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"যোৱা ৭ দিনত একেবাৰে শেহতীয়া এক্সেছ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"যোৱা ২৪ ঘণ্টাত কৰা আটাইতকৈ শেহতীয়া এক্সেছ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"যোৱা ১ ঘণ্টাত কৰা আটাইতকৈ শেহতীয়া এক্সেছ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"যোৱা ১৫ মিনিটত কৰা একেবাৰে শেহতীয়া এক্সেছ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"যোৱা ১ মিনিটত কৰা একেবাৰে শেহতীয়া এক্সেছ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"যিকোনো সময়ত কৰা অনুমতিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"যোৱা ৭ দিনত কৰা অনুমতিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"যোৱা ২৪ ঘণ্টাৰ কৰা অনুমতিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"যোৱা ১ মিনিটত কৰা অনুমতিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"যোৱা ১৫ মিনিটত কৰা অনুমতিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"যোৱা ১ মিনিটত কৰা অনুমতিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টা এপ্</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টা এপ্</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"সকলো ডেশ্বব’ৰ্ডত চাওক"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"এই অনুসৰি ফিল্টাৰ কৰা: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ফিল্টাৰ আঁতৰাওক"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"এই অনুসৰি ফিল্টাৰ কৰক"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"অনুমতি অনুসৰি ফিল্টাৰ কৰক"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"সময় অনুসৰি ফিল্টাৰ কৰক"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"আটাইতকৈ বেছি অনুমতি"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"আটাইতকৈ বেছি এক্সেছ"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"শেহতীয়া"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"এপৰ ব্যৱহাৰ অনুসৰি সজাওক"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"সময় অনুসৰি সজাওক"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ৰিফ্ৰে’শ্ব কৰক"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টা এপ্</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টা এপ্</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"এপৰ অনুমতিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"এক্সেছ কৰা হৈছে: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> বাৰ। মুঠ সময়: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। অন্তিমবাৰ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> আগত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল।"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"এক্সেছ কৰা হৈছে: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> বাৰ। অন্তিমবাৰ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> আগত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল।"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"অনুমতি দিয়ক"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"সকলো ফাইল পৰিচালনাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"কেৱল মিডিয়ালৈ এক্সেছৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"সকলো সময়ৰ বাবে অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"কেৱল এপ্ ব্যৱহাৰ হৈ থাকোঁতে অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"প্ৰতিবাৰতে সোধক"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"এই এপ্‌টোৰ বাবে <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ৰ এক্সেছ"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"সকলো <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> অনুমতি চাওক"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"এই অনুমতি থকা সকলো এপ্ চাওক"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"সহায়ক মাইক্ৰ’ফ’নৰ ব্যৱহাৰ দেখুৱাওক"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"যদি এপ্‌টো ব্যৱহাৰ কৰা নাই অনুমতিসমূহ আঁতৰাওক"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"আপোনাৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰিবলৈ এই এপ্‌টো কেইমাহমান ব্যৱহাৰ নকৰিলে এইটোৰ বাবে থকা অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হ\'ব।"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"আপোনাৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰিবলৈ এই এপ্‌টো কেইমাহমান ব্যৱহাৰ নকৰিলে তলত উল্লেখ কৰা অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হ\'ব: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"আপোনাৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰিবলৈ আপুনি কেইমাহমান ব্যৱহাৰ নকৰা এপ্‌সমূহৰ পৰা অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হ\'ব।"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"আপুনি যদি পুনৰ অনুমতিসমূহ দিবলৈ বিচাৰে, তেন্তে এপ্‌টো খোলক।"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"এই এপ্‌টোৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আঁতৰোৱা সুবিধাটো বৰ্তমান অক্ষম কৰা আছে।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে প্ৰত্যাহাৰ কৰিব পৰা কোনো অনুমতি সম্প্ৰতি দিয়া হোৱা নাই"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ৰ অনুমতি আঁতৰোৱা হ’ব।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>ৰ অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হ’ব।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"আঁতৰাবলগা অনুমতিসমূহ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>।"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"অনুমতিসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পৰিচালনা কৰক"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"অফ আছে"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>ৰ অনুমতি আঁতৰোৱা হ\'ল"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>ৰ অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হ\'ল"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ আৰু <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> টা অন্য অনুমতি আঁতৰোৱা হ\'ল"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মাহ পূর্বে অন্তিমবাৰ খোলা হৈছিল"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"এপ্‌টো অন্তিমবাৰ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>ত খোলা হৈছিল"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"অন্তিমবাৰ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>ত খোলা হৈছিল"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"আপুনি যদি সকলো ফাইল পৰিচালনাৰ অনুমতি দিয়ে, এই এপ্‌টোৱে এই ডিভাইচটোৰ যৌথ ষ্ট\'ৰেজত থকা যিকোনো ফাইল অথবা সংযুক্ত ষ্ট\'ৰেজ ডিভাইচসমূহৰ এক্সেছ কৰিব, সংশোধন কৰিব আৰু মচিব পাৰে। এপ্‌টোৱে আপোনাক নোসোধাকৈয়ে ফাইলসমূহ এক্সেছ কৰিব পাৰে।"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"এই এপ্‌টোক ডিভাইচটোত থকা অথবা যিকোনো সংযুক্ত ষ্ট\'ৰেজ ডিভাইচসমূহৰ ফাইলসমূহ এক্সেছ কৰিবলৈ, সংশোধন কৰিবলৈ আৰু মচিবলৈ অনুমতি দিবনে? এই এপ্‌টোৱে আপোনাক নোসোধাকৈয়ে ফাইলসমূহ এক্সেছ কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"অনুমতি থকা এপ্‌সমূহে <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> কৰিব পাৰে"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"এই অনুমতিটো লাভ কৰা এপে আপোনাৰ শাৰীৰিক কাৰ্যকলাপ, যেনে খোজকঢ়া, বাইক চলোৱা, গাড়ী চলোৱা, পদক্ষেপৰ পৰিমাণ আৰু বহুতো তথ্য এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"এই অনুমতি থকা এপ্‌সমূহে আপোনাৰ কেলেণ্ডাৰ এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"অনুমতি দিয়া হৈছে"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"সকলো সময়তে অনুমতি দিয়া হৈছে"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"কেৱল ব্যৱহাৰ হৈ থকা সময়ত অনুমতি দিয়া হয়"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"কেৱল মিডিয়াৰ বাবে অনুমতি আছে"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"সকলো ফাইলৰ বাবে অনুমতি আছে"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"কেৱল মিডিয়ালৈ এক্সেছৰ অনুমতি আছে"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"সকলো ফাইল পৰিচালনা কৰিবলৈ অনুমতি আছে"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"প্ৰতিবাৰতে সোধক"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"অস্বীকাৰ কৰা হৈছে"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,23 +236,60 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ছেকেণ্ড</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"অনুমতি বিষয়ক ৰিমাইণ্ডাৰ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"১ টা অব্যৱহৃত এপ্‌"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> টা অব্যৱহৃত এপ্‌"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"আপোনাৰ গোপনীয়তা সুৰক্ষিত কৰিবলৈ অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হৈছে। পর্যালোচনা কৰিবলৈ টিপক"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"ব্যৱহাৰ নকৰা এপ্‌সমূহৰ বাবে অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হৈছে"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"কিছুমান এপ্‌ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই। পর্যালোচনা কৰিবলৈ টিপক।"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> টা এপ্‌ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই। পর্যালোচনা কৰিবলৈ টিপক</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> টা এপ্‌ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই। পর্যালোচনা কৰিবলৈ টিপক</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"কিছুমান এপ্‌ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> টা এপ্‌ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> টা এপ্‌ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"আঁতৰোৱা অনুমতিসমূহ"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হৈছে"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"সকলো ব্যৱহাৰ নকৰা এপ্‌"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> মাহ পূৰ্বে"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"আপোনাৰ গোপনীয়তা সুৰক্ষিত কৰিবলৈ অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হৈছে"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>এ নেপথ্যত আপোনাৰ অৱস্থান লাভ কৰিছে"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"এই এপটোৱে সদায় আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব পাৰে। সলনি কৰিবলৈ টিপক।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"গোপনীয়তা সুৰক্ষিত কৰিবলৈ এপৰ অনুমতিসমূহক আঁতৰোৱা হ\'ল"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই। পর্যালোচনা কৰিবলৈ টিপক।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> আৰু অন্য এটা এপ্ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই। পর্যালোচনা কৰিবলৈ টিপক।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আৰু অন্য <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> টা এপ্ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই। পর্যালোচনা কৰিবলৈ টিপক।"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"১ টা এপ্ অব্যৱহৃত"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> টা এপ্ অব্যৱহৃত"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"আপোনাৰ গোপনীয়তা সুৰক্ষিত কৰিবলৈ অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হ\'ব। পর্যালোচনা কৰিবলৈ টিপক।"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"অব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"ইয়াৰ পৰা অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হ\'ল"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ইয়াৰ পৰা অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হ\'ব"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> টা অধিক"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"আপোনাৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰিবলৈ আপুনি কেইমাহমান ব্যৱহাৰ নকৰা এপ্‌টোৰ পৰা অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হ\'ব"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"আপোনাৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰিবলৈ আপুনি কেইমাহমান ব্যৱহাৰ নকৰা কিছুমান এপৰ পৰা অনুমতিসমূহ আঁতৰোৱা হৈছে"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"১ টা এপ্ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> টা এপ্ কেইমাহমান ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"কেৱল এপটো ব্যৱহাৰ হৈ থকা সময়ত"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"মিডিয়া"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"সকলো ফাইল"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"কোনো অনুমতি দিয়া নাই"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"কোনো অনুমতি প্ৰত্যাখ্যান কৰা নাই"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"কোনো এপক অনুমতি দিয়া নাই"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"সকলোবোৰ ফাইলৰ বাবে কোনো এপৰ অনুমতি নাই"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"কেৱল মিডিয়াৰ বাবে কোনো এপৰ অনুমতি নাই"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"কোনো এপ্ প্ৰত্যাখ্যান কৰা নাই"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"কোনো এপ্ প্ৰত্যাখ্যান কৰা হোৱা নাই"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"বাছনিকৃত"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ছেটিংসমূহ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ ডিভাইচটো সম্পূৰ্ণভাৱে এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> সাধ্য সুবিধাসমূহে আপোনাৰ ডিভাইচটো সম্পূৰ্ণভাৱে এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ স্ক্ৰীণ, কাৰ্য আৰু ইনপুট চাব পাৰে, কাৰ্য সম্পন্ন কৰিব পাৰে আৰু ডিছপ্লে’ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"এই এপ্‌সমূহে আপোনাৰ স্ক্ৰীণ, কাৰ্যকলাপ আৰু ইনপুট চাব পাৰে, কাৰ্য সম্পন্ন কৰিব পাৰে আৰু ডিছপ্লে’ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে।"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ডিফ’ল্ট সহায়ক এপ্"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"সহায়ক এপ্"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ডিফ’ল্ট ডিজিটেল সহায়ক এপ্‌"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ডিজিটেল সহায়ক এপ্‌"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"আপুনি স্ক্ৰীণত চাই থকা তথ্য অনুসৰি সহায়ক এপে আপোনাক সহায় কৰিব পাৰে। কিছুমান এপে লঞ্চাৰ আৰু ধ্বনি ইনপুট দুয়োটা সেৱাই আগবঢ়াব পাৰে যাৰ দ্বাৰা আপুনি একীকৃত সহায় লাভ কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ’ল্ট সহায়ক এপ্ হিচাপে ছেট কৰিবনে?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"এছএমএছ আৰু কল লগৰ এক্সেছ লাভ কৰে"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"বৰ্তমানৰ ডিফ’ল্ট"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"পুনৰায় নুসুধিব"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ডিফ’ল্ট ৰূপে ছেট কৰক"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"বুজি পালোঁ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"গোপনীয়তা ছেটিং"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"আপোনাৰ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি থকা এপ্‌সমূহ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" আৰু "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ডিফ’ল্ট এপ্‌সমূহ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ছেটিংসমূহ"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ডিফ’ল্ট এপ্"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ডিবাগ ডেটা শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ডিবাগৰ সবিশেষ ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিবনে?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ ডিবাগ তথ্য আপল’ড কৰিব বিচাৰিছে।"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ডিবাগ ডেটা শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ডিবাগ কৰা ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিবনে?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ছিষ্টেমটোৱে কিবা সমস্যা চিনাক্ত কৰিছে।"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ এই ডিভাইচটোৰ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> তাৰিখে <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ত সংগ্ৰহ কৰা এটা বাগ ৰিপ’ৰ্ট আপল’ড কৰাৰ অনুমতি বিচাৰিছে। সেই বাগ ৰিপ’ৰ্টটোত আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ বিষয়ে ব্যক্তিগত তথ্য বা এপে লগ কৰা তথ্য, যেনে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম, অৱস্থান ডেটা, ডিভাইচ পৰিচায়ক আৰু নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় তথ্য ইত্যাদি অন্তৰ্ভুক্ত থাকিব। এইখিনি তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত কেৱল আপুনি বিশ্বাস কৰা ব্যক্তি বা এপৰ সৈতেহে বাগ ৰিপ’ৰ্ট শ্বেয়াৰ কৰক। <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>ক বাগ ৰিপ’ৰ্ট আপল’ড কৰাৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বিষয়ে বাগ ৰিপ’ৰ্টটোৰ প্ৰক্ৰিয়া চলাওঁতে আসোঁৱাহ হৈছে। গতিকে বিতং ডিবাগিং ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ অস্বীকাৰ কৰা হৈছে। এই ব্যাঘাতৰ বাবে দুঃখিত।"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"তলত উল্লেখ কৰাবোৰৰ ব্যৱহাৰ হাইলাইট কৰক"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"সহায়কৰ ট্ৰিগাৰ চিনাক্তকৰণ দেখুৱাওক"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"ভইচ এছিষ্টেণ্ট সক্ৰিয় কৰিবলৈ মাইক্ৰফ’ন ব্যৱহাৰ কৰিলে স্থিতি দণ্ডত দেখুৱাওক"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক এই ডিভাইচটোৰ মিডিয়া ফাইলসমূহ পঢ়িবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক আপোনাৰ ডিভাইচত থকা ফট’ আৰু মিডিয়া চাবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী চাবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক এই ডিভাইচটোৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"আপুনি এই এপ্ ব্যৱহাৰ কৰি থকাৰ সময়তহে ই আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক ফ\'ন কল কৰিবলৈ আৰু পৰিচালনা কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক আপোনাৰ দেহৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ অংগসমূহৰ অৱস্থাৰ বিষয়ে ছেন্সৰৰ ডেটা লাভ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"নিয়ন্ত্ৰিত অনুমতিসমূহ"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"এটা এপে অৱস্থান এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>এ এতিয়া আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব পাৰে। অধিক জানিবৰ বাবে আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"অৱস্থান এক্সেছ কৰিব পাৰি"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিছে"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"এই এপ্‌টোক ধ্বনি চিনাক্ত কৰাৰ প্ৰয়োজন কাৰণে কিছুমান বিকল্প উপলব্ধ নহয়"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"এই এপ্‌টো আপোনাৰ ডিফ’ল্ট ডিজিটেল সহায়ক হোৱাৰ বাবে কিছুমান বিকল্প উপলব্ধ নহয়"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"এই এপ্‌টো ভইচ ইনপুটৰ বাবে ব্যৱহাৰ হোৱাৰ বাবে কিছুমান বিকল্প উপলব্ধ নহয়"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"এই এপ্‌টো আপোনাৰ বাহকে পৰিচালনা কৰে বাবে কিছুমান বিকল্প উপলব্ধ নহয়"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 0f76e728e..1847cac79 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"icazələr"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Ləğv edin"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Geri"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Silin və ya deaktiv edin"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Tətbiq tapılmadı"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Rədd edin"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Rədd edin və təkrar soruşmayın"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“Ancaq bu dəfə” saxlanılsın"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Ətraflı məlumat"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Hər bir halda rədd edin"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"İmtina edin"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinə <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> fəaliyyəti üçün icazə verilsin?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinin <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> əməliyyatına daima icazə verilsin?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Tətbiqi istifadə edərkən"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Yalnız bu dəfə"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Həmişə icazə verin"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Bütün faylların idarə edilməsinə icazə verin"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Media fayllarına giriş icazəsi verin"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Tətbiq"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Tətbiq icazələri"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"İşlədilməyən tətbiqlər"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Tətbiqi deaktiv edin"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Əgər bu tətbiqi deaktiv etsəniz, Android və digər tətbiqlər düzgün işləməyə bilər. Yadda saxlayın ki, cihazda əvvəlcədən quraşdırıldığına görə bu tətbiqi silə bilməzsiniz. Deaktiv etməklə, bu tətbiqi söndürür və cihazda gizlədirsiniz."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"İcazə meneceri"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Bir daha soruşmayın"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"İcazə yoxdur"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Bu tətbiq köhnə Android versiyası üçün nəzərdə tutulub. İcazəni rədd etmək onun lazımi şəkildə işləməməsinə səbəb ola bilər."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"naməlum əməliyyat etmək"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> tətbiqdən <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ədədi icazəlidir"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> tətbiqə icazə verilir"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Sistemi göstərin"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sistemi gizlədin"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Tətbiq yoxdur"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Cari icazələr"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Tətbiq hazırlanır..."</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Naməlum"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"İdarə paneli"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Son giriş: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> giriş</item>
+ <item quantity="one">Son giriş: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> giriş</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Son giriş: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> giriş (arxa fonda <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="one">Son giriş: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> giriş (arxa fonda <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Son giriş: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> giriş\nMüddət: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Son giriş: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> giriş\nMüddət: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Son giriş: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> giriş (arxa fonda <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nMüddət: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Son giriş: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> giriş (arxa fonda<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)\nMüddət: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Son giriş: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nArxa fonda ən son giriş"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Hər hansı icazə"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"İstənilən vaxt"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Son 7 gün"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Son 24 saat"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Son 1 saat"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Son 15 dəqiqə"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Son 1 dəqiqə"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"İcazələrdən istifadə olunmayıb"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"İstənilən vaxt üçün fəaliyyət"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Son 7 gün ərzindəki fəaliyyət"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Son 24 saat ərzindəki fəaliyyət"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Son 1 saat ərzindəki fəaliyyət"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Son 15 dəqiqə ərzindəki fəaliyyət"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Son 1 dəqiqə ərzindəki fəaliyyət"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"İstənilən vaxt üçün icazə istifadəsi"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Son 7 gün ərzində icazə istifadəsi"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Son 24 saat ərzində icazə istifadəsi"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Son 1 saat ərzində icazə istifadəsi"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Son 15 dəqiqə ərzində icazə istifadəsi"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Son 1 dəqiqə ərinzdə icazə istifadəsi"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tətbiq</item>
+ <item quantity="one">1 tətbiq</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Hamısına İdarə panelində baxın"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrlədi: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Filtri silin"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrləyin:"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"İcazələr üzrə filtrləyin"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Vaxta görə filtrləyin"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Verilən icazələrin sayı"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Edilən girişlərin sayı"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Ən son"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Tətbiq üzrə çeşidləyin"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Vaxta görə çeşidləyin"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Yeniləyin"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tətbiq</item>
+ <item quantity="one">1 tətbiq</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Tətbiq icazələri istifadəsi"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Giriş: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> dəfə. Yekun müddət: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Son istifadə <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> əvvəl."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Giriş: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> dəfə. Son istifadə <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> əvvəl."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"İcazə verin"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Bütün faylların idarə edilməsinə icazə verin"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Yalnız mediaya giriş icazəsi verin"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Həmişə icazə verin"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Yalnız tətbiqdən istifadə edərkən icazə verin"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Hər dəfə soruşun"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Bu tətbiq üçün <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> girişi"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Bütün <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> icazələrinə baxın"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Bu icazəyə sahib olan bütün tətbiqlərə baxın"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistent üçün mikrofon istifadəsini göstərin"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Tətbiq istifadə edilmirsə, icazələri silin"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Datanızı qorumaq üçün tətbiq bir neçə ay istifadə edilmədikdə həmin tətbiq üzrə icazələr silinəcək."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Datanızı qorumaq üçün tətbiq bir neçə ay istifadə edilmədikdə aşağıdakı icazələr silinəcək: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Datanızı qorumaq üçün bir neçə ay istifadə etmədiyiniz tətbiqlərdən icazələr silinib."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Yenidən icazələr vermək istəyirsinizsə, tətbiqi açın."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Bu tətbiq üçün avtomatik silinmə hazırda deaktivdir."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Hazırda avtomatik ləğv edilə bilən heç bir icazə verilməyib"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> icazəsi silinəcək."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> icazələri silinəcək."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Silinəcək icazələr: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"İcazələrin avtomatik idarə edilməsi"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Deaktiv"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> icazəsi silindi"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> icazəsi silindi"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> və digər <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> icazə silindi"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Sonuncu dəfə ən azı <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ay əvvəl açılıb"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Tətbiq sonuncu dəfə <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarixində açılıb"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Sonuncu dəfə <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarixində açılıb"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Bütün faylların idarə edilməsinə icazə versəniz, bu tətbiq bu cihazda və ya qoşulmuş yaddaş cihazlarında ümumi yaddaş yerindəki bütün fayllara daxil ola, dəyişiklik edə və ya onları silə bilər. Tətbiq sizdən soruşmadan fayllara daxil ola bilər."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Bu tətbiqə cihazdakı və ya istənilən qoşulmuş yaddaş cihazındakı fayllara daxil olmaq, dəyişiklik etmək və onları silmək icazəsi verilsin? Bu tətbiq sizdən soruşmadan fayllara daxil ola bilər."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Bu icazəyə sahib tətbiqlər edə bilər: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Bu icazəyə sahib tətbiqlər gəzmək, velosiped, avtomobil sürmək, addım sayı və s. kimi fiziki fəaliyyətə daxil ola bilər"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Bu icazəyə sahib tətbiqlər təqviminizə giriş edə bilər"</string>
@@ -115,8 +204,8 @@
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Bu icazəyə sahib tətbiqlər kontaklara giriş edə bilır"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Bu icazəyə sahib tətbiqlər cihazın məkanına giriş edə bilər"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Bu icazəyə sahib tətbiqlər audio qeydə ala bilər"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Bu icazəyə sahib olan tətbiqlər telefon zəngləri icra edə və onları idarə edə bilər"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Bu icazəyə sahib tətbiqlər həyat əlamətləri haqqında sensor dataya daxil ola bilər"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Bu icazəyə sahib olan tətbiqlər telefon zəngləri aça edə və onları idarə edə bilər"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Bu icazəsi olan tətbiqlər sağlamlığınız haqqında sensor datasına giriş edə bilər"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Bu icazəyə sahib tətbiqlər SMS mesajları göndərə və baxa bilər"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Bu icazəyə sahib tətbiqlər cihazdakı foto, media və fayllara daxil ola bilər"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Son giriş: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"İcazə verilib"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Həmişə icazə verin"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Yalnız istifadədə olarkən icazə verildi"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Ancaq media üçün icazə verilib"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Bütün fayllar üçün icazə verilib"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Yalnız mediaya giriş icazəsi verildi"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Bütün faylları idarə etmək icazəsi verildi"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Hər dəfə soruşun"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Ləğv edildi"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 saniyə</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"İcazə xatırladıcıları"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 istifadə olunmayan tətbiq"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> istifadə olunmayan tətbiq"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Məxfiliyinizi qorumaq üçün icazələr silinib. Nəzərdən keçirmək üçün toxunun"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"İstifadə edilməyən tətbiqlər üçün icazələr silinib"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Bəzi tətbiqlər bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib. Nəzərdən keçirmək üçün toxunun."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tətbiq bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib. Nəzərdən keçirmək üçün toxunun</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tətbiq bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib. Nəzərdən keçirmək üçün toxunun</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Bəzi tətbiqlər bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tətbiq bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tətbiq bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Silinmiş icazələr"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"İcazələr silinib"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Bütün istifadə edilməyən tətbiqlər"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ay əvvəl"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Məxfiliyinizi qorumaq üçün icazələr silinib"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> arxa fonda məkanınıza daxil oldu"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Bu tətbiq daima məkana daxil ola bilər. Dəyişmək üçün klikləyin."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Məxfiliyi qorumaq üçün tətbiq icazələri silindi"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib. Nəzərdən keçirmək üçün toxunun."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> və digər 1 tətbiq bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib. Nəzərdən keçirmək üçün toxunun."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> və digər <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> tətbiq bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib. Nəzərdən keçirmək üçün toxunun."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 tətbiq istifadə edilmir"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> tətbiq istifadə edilmir"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Məxfiliyinizi qorumaq üçün icazələr silinəcək. Nəzərdən keçirmək üçün toxunun."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"İşlədilməyən tətbiqlər"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Bu tətbiqdən icazələr silinib:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Bu tətbiqdən icazələr silinəcək:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, və daha <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> icazə"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Datanızı qorumaq üçün bir neçə ay istifadə etmədiyiniz tətbiqlərdən icazələr silinib"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Datanızı qorumaq üçün bir neçə ay istifadə etmədiyiniz bəzi tətbiqlərdən icazələr silinib."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 tətbiq bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> tətbiq bir neçə aydır ki, istifadə edilməyib"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Yalnız tətbiqin istifadəsi zamanı"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Bütün Fayllar"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"İcazə verilmədi"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"İcazə verilib"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"İcazəli tətbiq yoxdur"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> əlçatımlıq tətbiqinin cihaza tam girişi var"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ekran, əməliyyat və daxiletməyə baxa, əməliyyatlar icra edə və displeyə nəzarət edə bilər."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Bu tətbiqlər ekran, əməliyyat və daxiletməyə baxa, əməliyyatlar icra edə və displeyə nəzarət edə bilər."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Defolt yardım tətbiqi"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Yardım tətbiqi"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Standart rəqəmsal assistent"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Rəq. assistent tətbiqi"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Yardım tətbiqləri baxdığınız məlumatdan asılı olaraq Sizə kömək edə bilər. Bəzi tətbiqlər tamamlanmış yardım üçün həm başladıcı, həm də səs daxiletməsi xidmətlərini dəstəkləyir."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> defolt yardım tətbiqi olaraq ayarlansın?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS, zəng siyahısına giriş əldə edir"</string>
@@ -192,7 +318,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ice"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Defolt əsas səhifə tətbiqi"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Əsas səhifə tətbiqi"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Android cihazında əsas səhifə ekranını əvəz edərək cihaz kontenti və funksiyalarına giriş təmin edən, adətən başladıcı adlanan tətbiqlər"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Android cihazınızda əsas səhifə ekranını əvəz edərək cihaz kontenti və funksiyalarına giriş təmin edən, adətən başladıcı adlanan tətbiqlər"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> defolt əsas səhifə tətbiqi olaraq ayarlansın?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"İcazəyə ehtiyac yoxdur"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"başladıcı"</string>
@@ -201,7 +327,7 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Gedən zəngləri başqa telefon nömrəsinə yönləndirməyə imkan verən tətbiqlər"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> defolt zəng yönləndirmə tətbiqi olaraq ayarlansın?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"İcazəyə ehtiyac yoxdur"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Defolt zəng edənin ID-si &amp; spam tətbiqi"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Defolt yığan ID &amp; spam tətbiqi"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Zəng ID-si &amp; spam tətbiqi"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Zəngləri müəyyən etməyə, spam və avtomatik zəngləri blok etməyə, həmçinin lazımsız nömrələri qara siyahıya salmağa imkan verən tətbiqlər"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> defolt zəng edənin ID-si və spam tətbiqi olaraq ayarlansın?"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Cari defolt"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Bir daha soruşmayın"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Defolt olaraq seçin"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Anladım"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Məxfilik ayarları"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> istifadə edən tətbiqlər"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" və "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"defolt tətbiqlər"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Ayarlar"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Defolt tətbiqlər"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Sazlama Datasını Paylaşın"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Ətraflı sazlama datası paylaşılsın?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sazlama məlumatını yükləmək istəyir."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Sazlama Datasını Paylaşın"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Sazlama datası paylaşılsın?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem xətası aşkarlandı."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> bu cihazdan <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> tarixində götürülmüş baq hesabatını yükləmək istəyir. Baq hesabatlarına istifadəçi adları, məkan datası, cihaz identifikatorları və şəbəkə məlumatı kimi cihaz və ya tətbiqlər haqqında məxfi məlumat daxildir. Baq hesabatlarını yalnız güvəndiyiniz şəxs və tətbiqlərlə paylaşın. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tətbiqinə baq hesabatını yükləməyə icazə verilsin?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün baq hesabatı işlənərkən xəta baş verdi. Sazlanma datası haqqında ətraflı məlumatın paylaşılması rədd edildi. Problemə görə üzr istəyirik."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Aşağıdakı tətbiq üçün istifadəni önə çıxarın"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistent üçün işə salma aşkarlanmasını göstərin"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mikrofonun istifadəsi zamanı səsli yardımı aktiv etmək üçün status panelində ikonanı göstərin"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinə bu cihazın media fayllarını oxumaq icazəsi verilsin?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinin cihazdakı foto və mediaya daxil olmasına icazə verilsin?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinə kontaktlara daxil olmaq icazəsi verilsin?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinə bu cihazın məkanına daxil olmaq icazəsi verilsin?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Tətbiq yalnız ondan istifadə etiyiniz zaman məkanı əldə edə bilər"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinə telefon zəngləri etmək və onları idarə etmək icazəsi verilsin?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinə həyati əlamətlər haqqında sensor dataya daxil olmaq icazəsi verilsin?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"İdarə edilən icazələr"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Tətbiq məkana daxil ola bilər"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> indi məkanınıza daxil ola bilər. Ətraflı məlumat üçün İT admininiz ilə əlaqə saxlayın."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Məkana giriş edilə bilər"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"İT admininiz <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə məkanınıza giriş icazəsi verir"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Bu tətbiq səsi aşkarlamalı olduğuna görə bəzi seçimlər əlçatan deyil"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Bu tətbiq defolt rəqəmsal assistentiniz olduğuna görə bəzi seçimlər əlçatan deyil"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Bu tətbiq səs daxiletməsi üçün istifadə edildiyinə görə bəzi seçimlər əlçatan deyil"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Bu tətbiq operator tərəfindən idarə edildiyinə görə bəzi seçimlər əlçatan deyil"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 28fe145b1..351204b99 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"dozvole"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Otkaži"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Nazad"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Deinstaliraj ili onemogući"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Zadrži „Dok se aplikacija koristi“"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Zadrži Samo ovaj put"</string>
- <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više infor."</string>
+ <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više informacija"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ipak odbij"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Odbaci"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavi sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Želite li da uvek dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavlja sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Dok koristim aplikaciju"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo ovaj put"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dozvoli uvek"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Dozvoli upravljanje svim datotekama"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Dozvoli pristup datotekama medija"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Dozvole za aplikacije"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Aplikacije koje se ne koriste"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Onemogući aplikaciju"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ako onemogućite ovu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće raditi ispravno. Imajte na umu da ne možete da izbrišete ovu aplikaciju jer je bila unapred instalirana na uređaju. Ako je onemogućite, isključićete je i sakriti na uređaju."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Menadžer dozvola"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne pitaj ponovo"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema dozvola"</string>
@@ -57,6 +64,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova aplikacija je dizajnirana za stariju verziju Android-a. Ako odbijete dozvolu, možda neće raditi ispravno."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"obavlja nepoznatu radnju"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije sa dozvolom: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Dozvoljeno aplikacija: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sistemske"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sistemske"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nema aplikacija"</string>
@@ -95,20 +103,107 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuelne dozvole"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Aplikacija se priprema…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Kontrolna tabla"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristup</item>
+ <item quantity="few">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
+ <item quantity="other">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ <item quantity="few">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ <item quantity="other">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristup (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPoslednji pristup u pozadini"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Bilo koja dozvola"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bilo kada"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Poslednjih 7 dana"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Poslednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Poslednji sat"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Poslednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Poslednji minut"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Dozvole nisu korišćene"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Najskoriji pristup u bilo kom trenutku"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Najskoriji pristup u poslednjih 7 dana"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Najskoriji pristup u poslednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Najskoriji pristup u poslednjih sat vremena"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Najskoriji pristup u poslednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Najskoriji pristup u poslednjem minutu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Korišćenje dozvola u bilo kom trenutku"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Korišćenje dozvola u poslednjih 7 dana"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Korišćenje dozvola u poslednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Korišćenje dozvola u poslednjih sat vremena"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Korišćenje dozvole u poslednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Korišćenje dozvola u poslednjem minutu"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrirano prema: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Ukloni filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtriraj prema"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema dozvolama"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviše dozvola"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najveći broj pristupa"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedavno"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sort. po korišćenju aplikacije"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sortiraj prema vremenu"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Osveži"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Korišćenje dozvola za apl."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> put(a). Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Poslednji put korišćena pre <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> put(a). Poslednji put korišćena pre <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dozvoli"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Dozvoli upravljanje svim datotekama"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Dozvoli samo pristup medijima"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dozvoli uvek"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pitaj svaki put"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Odbij"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - dozvola"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Pristup ove aplikacije funkciji „<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Prikaži sve dozvole (<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Prikaži sve dozvole za <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Prikaži sve aplikacije sa ovom dozvolom"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Prikaži kako Pomoćnik koristi mikrofon"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Ukloni dozvole ako se aplikacija ne koristi"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Radi zaštite podataka, dozvole za ovu aplikaciju se uklanjaju ako se aplikacija ne koristi par meseci."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Radi zaštite podataka, sledeće dozvole se uklanjaju ako se aplikacija ne koristi par meseci: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Radi zaštite podataka, dozvole su uklonjene iz aplikacija koje niste koristili par meseci."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ako želite da ponovo omogućite dozvole, otvorite aplikaciju."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatsko uklanjanje je trenutno onemogućeno za ovu aplikaciju."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Trenutno nije odobrena nijedna dozvola koja može da se opozove"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Ukloniće se dozvola: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Ukloniće se dozvole: <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Dozvole koje će se ukloniti: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Upravljajte dozvolama automatski"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Isključeno"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Dozvola <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> je uklonjena"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Dozvole <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> su uklonjene"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Uklonjeno: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> dozvole"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Poslednji put otvoreno pre više od <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mes."</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikacija je poslednji put otvorena: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Poslednji put otvoreno: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ako omogućite upravljanje svim datotekama, ova aplikacija može da pristupa svim datotekama u zajedničkom memorijskom prostoru na ovom uređaju ili povezanim uređajima za skladištenje i da menja i briše te datoteke. Aplikacija može da pristupa datotekama bez pitanja."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Želite li da dozvolite da ova aplikacija pristupa datotekama na uređaju ili svim povezanim uređajima za skladištenje i da menja i briše te datoteke? Ova aplikacija može da pristupa datotekama bez pitanja."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima o fizičkim aktivnostima, poput hodanja, vožnje bicikla, vožnje automobila, broja koraka i drugo"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kalendaru"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da čitaju i dodaju stavke u evidenciju poziva na telefonu"</string>
@@ -127,8 +222,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dozvoljeno"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dozvoljeno uvek"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dozvoljeno samo dok se aplikacija koristi"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Omogućeno samo za medije"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Omogućeno za sve datoteke"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Imaju dozvolu samo za pristup medijima"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Imaju dozvolu za upravljanje svim datotekama"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pitaj svaki put"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -152,12 +247,51 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsetnici za dozvole"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 aplikacija koja se ne koristi"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Aplikacija koje se ne koriste: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Dozvole su uklonjene radi zaštite privatnosti. Dodirnite da biste pregledali"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Uklonjene su dozvole za aplikacije koje se ne koriste"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Neke aplikacije nisu korišćene par meseci. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišćena nekoliko meseci. Dodirnite da biste pregledali</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije nisu korišćene nekoliko meseci. Dodirnite da biste pregledali</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišćeno nekoliko meseci. Dodirnite da biste pregledali</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Neke aplikacije nisu korišćene par meseci"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišćena nekoliko meseci</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije nisu korišćene nekoliko meseci</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišćeno nekoliko meseci</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Uklonjene dozvole"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Uklonjene dozvole"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Sve aplikacije koje se ne koriste"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"pre <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meseca(i)"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Dozvole su uklonjene radi zaštite privatnosti"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ima vašu lokaciju u pozadini"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija može uvek da pristupa lokaciji. Dodirnite da biste to promenili."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Dozvole za aplikacije su uklonjene radi zaštite privatnosti"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Aplikcija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nije korišćena par meseci. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> i još jedna aplikacija nisu korišćene par meseci. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Aplikacije koje nisu korišćene par meseci: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 aplikacija se ne koristi"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Aplikacije koje se ne koriste: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Dozvole će biti uklonjene radi zaštite privatnosti. Dodirnite da biste pregledali."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Aplikacije koje se ne koriste"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Dozvole su uklonjene iz:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Dozvole će se ukloniti iz:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Radi zaštite podataka, dozvole su uklonjene iz aplikacija koje niste koristili par meseci"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Radi zaštite podataka, dozvole su uklonjene iz nekih aplikacija koje niste koristili nekoliko meseci"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikacija nije korišćena par meseci"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Aplikacije koje nisu korišćene par meseci: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo dok se aplikacija koristi"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Mediji"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Sve datoteke"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Dozvole nisu odobrene"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nijedna dozvola nije odbijena"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Aplikacije nisu dozvoljene"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nijedna aplikacija"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nijedna aplikacija nije omogućena za sve datoteke"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nijedna aplikacija nije omogućena samo za medije"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
@@ -167,8 +301,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Aplikacije pristupačnosti (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) imaju potpun pristup uređaju"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može da pregleda sadržaj ekrana, radnje i unose, obavlja radnje i upravlja ekranom."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ove aplikacije mogu da pregledaju sadržaj ekrana, radnje i unose, kao i da obavljaju radnje i upravljaju ekranom."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Podrazumevana apl. za pomoć"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija za pomoć"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Podrazumev. digitalni pomoćnik"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplikacija digitalnog pomoćnika"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Želite li da podesite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pomoć?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup evidenciji SMS-ova i poziva"</string>
@@ -214,6 +348,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutno podrazumevana"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne pitaj ponovo"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Podesi kao podrazum."</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Važi"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Podešav. privatnosti"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacije koje koriste funkciju: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"podrazumevane aplikacije"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Podešavanja"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Podrazumevane aplikacije"</string>
@@ -226,17 +365,17 @@
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nema aplikacija"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Izabrano"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Izabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"pristup za specijalnu aplikaciju"</string>
- <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Pristup za spec. aplikaciju"</string>
- <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nema pristupa za spec. apl."</string>
+ <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"poseban pristup aplikaciji"</string>
+ <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Poseban pristup aplikaciji"</string>
+ <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nema posebnog pristupa apl."</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nema aplikacija"</string>
- <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ne podržava profil za Work"</string>
+ <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ne podržava poslovni profil"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Napomena: Ako restartujete uređaj i podesili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija ne može da se pokrene dok ne otključate uređaj."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Pomoćnik će moći da čita informacije o aplikacijama koje se koriste u sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili kojima može da se pristupa u okviru aplikacija."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Deljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Delite detaljne podatke za otklanjanje grešaka?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da otpremi informacije za otklanjanje grešaka."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Deljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Želite da delite podatke o otklanjanju grešaka?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem je otkrio problem."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži da otpremi izveštaj o greškama sa ovog uređaja koji je napravljen <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izveštaji o greškama obuhvataju lične podatke o uređaju ili podatke koje su evidentirale aplikacije, na primer, korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Delite izveštaje o greškama samo sa ljudima i aplikacijama kojima možete da poverite te informacije. Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> otpremi izveštaj o grešci?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do greške pri obradi izveštaja o grešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Zato je odbijeno deljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se zbog prekida."</string>
@@ -249,24 +388,28 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Istakni korišćenje za sledeće"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikazuj otkrivanje aktiviranja Asistenta"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikazuje ikonu na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovnog pomoćnika"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; čita datoteke medija ovog uređaja?"</string>
- <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kontaktima?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;pristupa slikama i medijima na uređaju?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kontaktima?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacija će imati pristup lokaciji samo dok koristite aplikaciju"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Ova aplikacija možda želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Želite li da promenite pristup lokaciji za aplikaciju &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Ova aplikacija želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
- <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kalendaru?"</string>
- <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje i pregleda SMS-ove?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa slikama, medijskim datotekama i datotekama na uređaju?"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa kalendaru?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje i pregleda SMS-ove?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa slikama, medijskim i drugim datotekama na uređaju?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima zvuk?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa fizičkim aktivnostima?"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima slike i video snimke?"</string>
- <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa evidencijama poziva na telefonu?"</string>
- <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; upućuje pozive i upravlja njima?"</string>
- <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Želite li da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snima slike i video snimke?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristupa evidencijama poziva na telefonu?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; upućuje pozive i upravlja njima?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Želite da omogućite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolisane dozvole"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Aplikacija može da pristupi lokaciji"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sada može da pristupi lokaciji. Obratite se IT administratoru da biste saznali više."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Može da se pristupi lokaciji"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT administrator dozvoljava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa lokaciji"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Neke opcije nisu dostupne jer ova aplikacija mora da otkriva zvuk"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Neke opcije nisu dostupne jer je ova aplikacija podrazumevani digitalni pomoćnik"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Neke opcije nisu dostupne jer se ova aplikacija koristi za glasovni unos"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Neke opcije nisu dostupne jer ovom aplikacijom upravlja mobilni operater"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 647a5536b..bfaa6e6da 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"дазволы"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Скасаваць"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Назад"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Выдаліць або выключыць"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Праграма не знойдзена"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Адмовіць"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Адмовіць і больш не пытацца"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Захаваць толькі на гэты раз"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Разгарнуць"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Адмовіць"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Адхіліць"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Дазволіць &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Заўсёды дазваляць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Падчас выкарыстання праграмы"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Толькі ў гэты раз"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Дазволіць у любым рэжыме"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Дазволіць кіраванне ўсімі файламі"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Дазволіць доступ да файлаў мультымедыя"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Праграмы"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Дазволы праграмы"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Праграмы не ў карыстанні"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Адключыць праграму"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Калі вы адключыце гэту праграму, іншыя праграмы могуць працаваць неналежным чынам. Майце на ўвазе, што вы не можаце выдаліць гэту праграму, таму што яна папярэдне ўсталявана на вашай прыладзе. Аднак вы можаце выключыць гэту праграму і схаваць яе."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Менеджар дазволаў"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Больш не пытацца"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Няма дазволаў"</string>
@@ -58,6 +65,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Гэта праграма была распрацавана для больш старой версіі Android. Адхіленне дазволу можа прывесці да таго, што яна не будзе працаваць належным чынам."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"выканаць невядомае дзеянне"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> праграм з дазволам"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Праграмы з дазволам: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Паказаць сістэмныя"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Схаваць сістэмныя"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Няма праграм"</string>
@@ -96,11 +104,83 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Бягучыя дазволы"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Падрыхтоўка праграмы…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Невядома"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Панэль кіравання"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> доступ</item>
+ <item quantity="few">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> доступы</item>
+ <item quantity="many">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> доступаў</item>
+ <item quantity="other">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> доступу</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> доступ (у фонавым рэжыме: <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="few">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> доступы (у фонавым рэжыме: <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="many">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> доступаў (у фонавым рэжыме: <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="other">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> доступу (у фонавым рэжыме: <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> доступ\nПрацягласць: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> доступы\nПрацягласць: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> доступаў\nПрацягласць: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> доступу\nПрацягласць: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> доступ (у фонавым рэжыме: <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nПрацягласць: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> доступы (у фонавым рэжыме: <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nПрацягласць: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> доступаў (у фонавым рэжыме: <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nПрацягласць: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> доступу (у фонавым рэжыме: <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nПрацягласць: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Апошні доступ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nАпошні доступ у фонавым рэжыме"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Любы дазвол"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"За любы час"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"За апошнія 7 дзён"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"За апошнія 24 гадзіны"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"За апошнюю гадзіну"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"За апошнія 15 хвілін"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"За апошнюю хвіліну"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Без выкарыстання дазволаў"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Доступы за ўвесь час"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Доступы за апошнія 7 дзён"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Доступы за апошнія 24 гадзіны"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Доступы за апошнюю гадзіну"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Доступы за апошнія 15 хвілін"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Доступы за апошнюю хвіліну"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Выкарыстанне дазволу за ўвесь час"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Выкарыстанне дазволу за апошнія 7 дзён"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Выкарыстанне дазволу за апошнія 24 гадзіны"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Выкарыстанне дазволаў за апошнюю гадзіну"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Выкарыстаннне дазволаў за апошнія 15 хвілін"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Выкарыстанне дазволаў за апошнюю хвіліну"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> праграма</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> праграмы</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> праграм</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> праграмы</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Паказаць усе на панэлі кіравання"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Параметр фільтравання: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Выдаліць фільтр"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Параметр фільтравання"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Фільтраваць па дазволах"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Фільтраваць па часе"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Найбольшая колькасць дазволаў"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Найбольшая колькасць доступаў"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Нядаўнія"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Сартаваць паводле карыстання"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Сартаваць па часе"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Абнавіць"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> праграма</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> праграмы</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> праграм</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> праграмы</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Выкарыстанне дазволаў праграмы"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Доступ: колькасць разоў – <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Агульная працягласць: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Апошняе выкарыстанне – <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> таму назад."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Доступ: колькасць разоў – <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Апошняе выкарыстанне – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> таму назад."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Дазволіць"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Дазволіць кіраванне ўсімі файламі"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Дазволіць доступ толькі да мультымедыя"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Дазволіць у любым рэжыме"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Дазволіць толькі падчас карыстання праграмай"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Заўсёды пытацца"</string>
@@ -109,29 +189,50 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: доступ для гэтай праграмы"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Паказаць усе дазволы праграмы \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Паказаць усе праграмы з гэтым дазволам"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Паказваць выкарыстанне мікрафона памочнікам"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Выдаляць дазволы, калі праграма не выкарыстоўваецца"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Калі праграма не выкарыстоўваецца на працягу некалькіх месяцаў, то ў мэтах абароны вашых даных з яе будуць выдалены дазволы."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Калі праграма не выкарыстоўваецца на працягу некалькіх месяцаў, у мэтах абароны вашых даных будуць выдалены наступныя дазволы: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"У мэтах абароны вашых даных выдалены дазволы для праграм, якія не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Калі вы зноў хочаце даць дазволы, адкрыйце праграму."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Аўтаматычнае выдаленне цяпер выключана для гэтай праграмы."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Пакуль няма дазволаў з аўтаматычным адкліканнем"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Дазвол \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" будзе выдалены."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Дазволы \"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>\" будуць выдалены."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Дазволы, якія будуць выдалены: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Аўтаматычнае кіраванне дазволамі"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Выключыць"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Дазвол \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>\" выдалены"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Дазволы \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>\" выдалены"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"\"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\" і іншыя дазволы (<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> шт.) выдалены"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Адкрывалася ў апошні раз больш за <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мес. таму"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Праграма адкрывалася ў апошні раз <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Адкрывалася ў апошні раз <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Калі вы дазволіце кіраванне ўсімі файламі, гэта праграма зможа атрымліваць доступ да ўсіх файлаў у агульным сховішчы на гэтай прыладзе ці ў сховішчах падключаных прылад, а таксама змяняць і выдаляць гэтыя файлы. Праграма зможа атрымліваць доступ да файлаў без вашага ведама."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Дазволіць гэтай праграме атрымліваць доступ да файлаў на гэтай прыладзе і ў любых падключаных сховішчах, а такама змяняць і выдаляць файлы? Гэта праграма зможа атрымліваць доступ да файлаў без вашага ведама."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Характарыстыка дазволу: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Праграмы з такім дазволам могуць мець доступ да звестак пра вашу фізічную актыўнасць, напрыклад перамяшчэнні пешшу, язду на веласіпедзе, на аўтамабілі, колькасць крокаў і многае іншае"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Праграмы з гэтым дазволам могуць мець доступ да календара"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Праграмы з гэтым дазволам могуць чытаць журнал выклікаў тэлефона і рабіць у яго запісы"</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Праграмы з гэтым дазволам могуць чытаць журнал выклікаў тэлефона і дадаваць у яго запісы"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Праграмы з гэтым дазволам могуць рабіць фота і запісваць відэа"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Праграмы з гэтым дазволам могуць мець доступ да кантактаў"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Праграмы з гэтым дазволам могуць мець доступ да звестак пра месцазнаходжанне прылады"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Праграмы з гэтым дазволам могуць запісваць аўдыя"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Праграмы з гэтым дазволам могуць рабіць тэлефонныя выклікі і кіраваць імі"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Праграмы з гэтым дазволам могуць мець доступ да даных з датчыкаў пра вашы асноўныя фізіялагічныя паказчыкі"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Праграмы з гэтым дазволам могуць адпраўляць і паказваць SMS-паведамленні"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Праграмы з гэтым дазволам могуць адпраўляць і праглядаць SMS-паведамленні"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Праграмы з такім дазволам могуць мець доступ да фота, мультымедыя і файлаў на вашай прыладзе"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Цяпер адхілена / Апошні доступ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Без доступаў"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Адмоўлена / Няма доступу"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Дазволеныя"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Дазволена ў любым рэжыме"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Дазволена заўсёды"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Дазволена толькі падчас карыстання"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Дазволена толькі для мультымедыя"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Дазволена для ўсіх файлаў"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Дазволены доступ толькі да мультымедыя"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Дазволена кіраванне ўсімі файламі"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Заўсёды пытацца"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Адмоўленыя"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Адмоўлена ў дазволе"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дзень</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дні</item>
@@ -157,9 +258,50 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунды</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Напаміны пра дазволы"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 праграма не ў карыстанні"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Колькасць праграм не ў карыстанні: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Дазволы выдалены ў мэтах абароны прыватнасці. Націсніце, каб праглядзець"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Для праграм, якія не выкарыстоўваюцца, дазволы выдалены"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Некаторыя праграмы не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў. Націсніце, каб праглядзець."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> праграма не выкарыстоўвалася некалькі месяцаў. Націсніце, каб праглядзець</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> праграмы не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў. Націсніце, каб праглядзець</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> праграм не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў. Націсніце, каб праглядзець</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> праграмы не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў. Націсніце, каб праглядзець</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Некаторыя праграмы не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> праграма не выкарыстоўвалася некалькі месяцаў</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> праграмы не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> праграм не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> праграмы не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Выдаленыя дазволы"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Дазволы выдалены"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Усе праграмы, якія не выкарыстоўваюцца"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> мес. таму"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Дазволы выдалены ў мэтах абароны прыватнасці"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> атрымала доступ да даных месцазнаходжання ў фонавым рэжыме"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Гэта праграма заўсёды можа атрымаць доступ да даных пра ваша месцазнаходжанне. Націсніце, каб змяніць."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"У мэтах абароны прыватнасці дазволы праграмы выдалены"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" не выкарыстоўвалася некалькі месяцаў. Націсніце, каб праглядзець."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> і яшчэ 1 праграма не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў. Націсніце, каб праглядзець."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> і іншыя праграмы (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> шт.) не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў Націсніце, каб праглядзець."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Не выкарыстоўваецца 1 праграма"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Не выкарыстоўваецца праграм: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Для абароны вашай прыватнасці дазволы будуць выдалены. Націсніце, каб праглядзець."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Праграмы не ў карыстанні"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Дазволы выдалены з"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Дазволы будуць выдалены з"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> і яшчэ <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"У мэтах абароны вашых даных выдалены дазволы для праграм, якія не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"У мэтах абароны вашых даных выдалены дазволы для некаторых праграм, якія не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 праграма не выкарыстоўвалася некалькі месяцаў"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Некаторыя праграмы (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> шт.) не выкарыстоўваліся некалькі месяцаў"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Толькі ў актыўным рэжыме праграмы"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Мультымедыя"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Усе файлы"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Няма дазволаў"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Дазволы не адхілены"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Няма дазволеных праграм"</string>
@@ -172,9 +314,9 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Праграмы са спецыяльнымі магчымасцямі (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> шт.) маюць поўны доступ да даных вашай прылады"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> можа праглядаць ваш экран, дзеянні і ўводы, самастойна выконваць дзеянні і кіраваць дысплэем."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Гэтыя праграмы могуць праглядаць ваш экран, дзеянні і ўводы, а таксама самастойна выконваць дзеянні і кіраваць экранам."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Стандартная праграма-памочнік"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Праграма-памочнік"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Праграмы-памочнікі кіруюцца інфармацыяй на экране. Для вашай зручнасці некаторыя з іх падтрымліваюць панэль запуску і галасавы ўвод."</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Стандартны лічбавы памочнік"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Лічбавая праграма-памочнік"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Праграмы-памочнікі кіруюцца інфармацыяй на экране. Для вашай зручнасці некаторыя з іх падтрымліваюць працу з панэллю запуску і галасавы ўвод."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Прызначыць \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" стандартнай праграмай-памочнікам?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Патрабуе доступу да SMS і журнала выклікаў"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Стандартны браўзер"</string>
@@ -219,6 +361,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Цяперашняя стандартная"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Больш не пытацца"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Зрабіць стандартнай"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Зразумела"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Налады прыватнасці"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Праграмы, якія выкарыстоўваюць функцыю \"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" і "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"стандартныя праграмы"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Налады"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Стандартныя праграмы"</string>
@@ -241,7 +388,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Абагульванне даных адладкі"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Абагуліць падрабязнасці адладкі?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" спрабуе запампаваць звесткі пра адладку."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Абагульванне даных адладкі"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Абагуліць даныя адладкі?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Сістэма выявіла праблему."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запытвае запампоўку справаздачы пра памылкі з гэтай прылады ад <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Справаздача пра памылкі ўключае персанальную інфармацыю пра вашу прыладу ці зарэгістраваныя праграмы, напрыклад імёны карыстальнікаў, звесткі пра месцазнаходжанне, ідэнтыфікатары прылады і даныя пра сетку. Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з людзьмі і праграмамі, якім давяраеце. Дазволіць праграме \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" запампаваць справаздачу пра памылкі?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Узнікла памылка пры апрацоўцы справаздачы пра памылкі для праграмы \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\". Абагульванне падрабязных звестак пра адладку адхілена. Просім прабачэння за збой."</string>
@@ -254,7 +401,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Паказваць выбраныя праграмы"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Паказваць значок актывацыі Памочніка"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Паказваць значок на панэлі стану, калі мікрафон выкарыстоўваецца для актывацыі галасавога памочніка"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Дазволіць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; счытваць файлы мультымедыя на гэтай прыладзе?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Дазволіць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ да фота і мультымедыя на вашай прыладзе?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Дазволіць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ да вашых кантактаў?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Дазволіць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ да звестак пра месцазнаходжанне гэтай прылады?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Праграма будзе мець доступ да звестак пра месцазнаходжанне толькі падчас карыстання ёю"</string>
@@ -272,6 +419,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Дазволіць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; рабіць тэлефонныя выклікі і кіраваць імі?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Дазволіць праграме &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ да даных з датчыкаў пра вашы асноўныя фізіялагічныя паказчыкі?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Кіраваныя дазволы"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Праграма мае доступ да звестак пра месцазнаходжанне"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Цяпер праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" можа атрымліваць даныя пра месцазнаходжанне. Каб даведацца больш, звярніцеся да ІТ-адміністратара."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Доступ да даных пра месцазнаходжанне атрыманы"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Ваш ІТ-адміністратар дазваляе праграме \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" мець доступ да даных пра ваша месцазнаходжанне"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Некаторыя параметры недаступныя, таму што гэтай праграме патрэбны дазвол на выяўленне гукаў"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Некаторыя параметры недаступныя, таму што гэта праграма з\'яўляецца вашым стандартным лічбавым памочнікам"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Некаторыя параметры недаступныя, таму што гэта праграма выкарыстоўваецца для галасавога ўводу"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Некаторыя параметры недаступныя, таму што гэта праграма знаходзіцца пад кіраваннем вашага аператара"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index de486936e..89f5d330d 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"разрешения"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Отказ"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Назад"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Деинсталиране или деактивиране"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Приложението не бе намерено"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Отказ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Отказване, без повторно запитване"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Запазване на настройката „Само този път“"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Още информация"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Отказване"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Отхвърляне"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; следното действие: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Винаги ли да се разрешава на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"няма деактивирани"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Разрешаване"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Разрешаване във всички случаи"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Докато използвате приложението"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Докато използвам приложението"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Само този път"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Разрешаване във всички случаи"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Разрешаване на управлението на всички файлове"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Разрешаване на достъп до мултимедийните файлове"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Приложения"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Разрешения за приложенията"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Неизползвани приложения"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Деактивиране на приложението"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ако деактивирате това приложение, Android и други приложения може да спрат да работят както трябва. Имайте предвид, че не можете да изтриете това приложение, тъй като е предварително инсталирано на устройството ви. Като деактивирате приложението, го изключвате и скривате на устройството си."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Мениджър на разрешенията"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Без повторно запитване"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Няма разрешения"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Това приложение е създадено за по-стара версия на Android. То може да спре да функционира нормално при отказване на разрешението."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"извършване на неизвестно действие"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Показване на системн. приложения"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Скриване на системните приложения"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Няма приложения"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Текущи разрешения"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Приложението се подготвя…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Неизвестно"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Табло за управление"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> осъществявания на достъп</item>
+ <item quantity="one">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> осъществяване на достъп</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> осъществявания на достъп (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> на заден план)</item>
+ <item quantity="one">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> осъществяване на достъп (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> на заден план)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> осъществявания на достъп\nПродължителност: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> осъществяване на достъп\nПродължителност: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> осъществявания на достъп (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> на заден план)\nПродължителност: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Последен достъп: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> осъществяване на достъп (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> на заден план)\nПродължителност: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Последен достъп: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nПоследен достъп на заден план"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Всички разрешения"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"По всяко време"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Последните 7 дни"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Последните 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Последния 1 час"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Последните 15 минути"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Последната минута"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Разрешенията не са използвани"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Най-скорошен достъп във всеки един момент"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Най-скорошен достъп през последните 7 дни"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Най-скорошен достъп през последните 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Най-скорошен достъп през последния час"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Най-скорошен достъп през последните 15 минути"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Най-скорошен достъп през последната минута"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Използвани разрешения във всеки един момент"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Използвани разрешения през последните 7 дни"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Използвани разрешения през последните 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Използвани разрешения през последния час"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Използвани разрешения през последните 15 минути"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Използвани разрешения през последната минута"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> прилож.</item>
+ <item quantity="one">1 прилож.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Преглед на всичко в таблото за управление"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Филтрирано по: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Премахване на филтъра"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Филтриране по"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Филтриране по разрешения"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Филтриране по време"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Най-много разрешения"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Най-много осъществ. на достъп"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Скорошни"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Сортиране по използване"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Сортиране по време"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Опресняване"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
+ <item quantity="one">1 приложение</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Използване на разрешенията"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Достъп: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пъти. Обща продължителност: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последно използване преди <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Достъп: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пъти. Последно използване преди <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Разрешаване"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Разрешаване на управлението на всички файлове"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Разрешаване на достъп само до мултимедията"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Разрешаване във всички случаи"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Разрешаване само докато приложението се използва"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Отказ"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Разрешение за <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Разрешение за: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Достъп до <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> за това приложение"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Преглед на всички разрешения за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Преглед на всички приложения с това разрешение"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Показване на употребата на микрофона за Асистент"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Премахване на разрешенията, ако приложението не се използва"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"За да защитим данните ви, разрешенията за това приложение ще бъдат премахнати, ако не го използвате няколко месеца."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"За да защитим данните ви, следните разрешения ще бъдат премахнати, ако не използвате приложението няколко месеца: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"За да защитим данните ви, премахнахме разрешенията за приложенията, които не сте използвали от няколко месеца."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ако искате отново да предоставите разрешенията, отворете приложението."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Понастоящем автоматичното премахване е деактивирано за това приложение."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Понастоящем няма предоставени разрешения, които могат да се отменят автоматично"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Разрешението за <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ще бъде премахнато."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Разрешенията за <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ще бъдат премахнати."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Разрешения, които ще бъдат премахнати: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Автоматично управление на разрешенията"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Изкл."</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Разрешението за <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> е премахнато"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Разрешенията за <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> са премахнати"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Разрешението за <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> и още <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> са премахнати"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Последно отваряне преди повече от <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> месеца"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Приложението е отворено за последно на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Последно отваряне на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ако разрешите управлението на всички файлове, това приложение може да осъществява достъп до, да променя и изтрива всички файлове в стандартното хранилище на устройството или в свързаните хранилища. Приложението може да осъществява достъп до файловете, без да ви пита."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Да се разреши ли на това приложение да осъществява достъп до, да променя и изтрива файлове на устройството или в свързаните хранилища? Приложението може да осъществява достъп до файловете, без да ви пита."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Приложенията с това разрешение могат да <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Приложенията с това разрешение имат достъп до физическата ви активност, като например ходене, колоездене, шофиране, брой крачки и др."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Приложенията с това разрешение имат достъп до календара ви"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Разрешено"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Разрешено във всички случаи"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Разрешено само при използване"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"С разрешение само за мултимедия"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"С разрешение за всички файлове"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"С разрешение за достъп само до мултимедията"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"С разрешение за управление на всички файлове"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Запитване всеки път"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Отказано"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 секунда</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Напомняния за разрешения"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 неизползвано приложение"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> неизползвани приложения"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Разрешенията са премахнати с цел защита на поверителността ви. Докоснете за преглед."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Разрешенията са премахнати за неизползваните приложения"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Някои приложения не са използвани от няколко месеца. Докоснете за преглед."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложения не са използвани от няколко месеца. Докоснете за преглед</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> приложение не е използвано от няколко месеца. Докоснете за преглед</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Някои приложения не са използвани от няколко месеца"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложения не са използвани от няколко месеца</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> приложение не е използвано от няколко месеца</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Премахнати разрешения"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Разрешенията са премахнати"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Всички неизползвани приложения"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Преди <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> месеца"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Разрешенията са премахнати с цел защита на поверителността ви"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> получи достъп до местоположението ви на заден план"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Приложението винаги има достъп до местоположението ви. Докоснете, за да промените това."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Премахнати са разр. за прил. с цел защита на поверителността"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Приложението <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> не е използвано от няколко месеца. Докоснете за преглед."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> и още 1 приложение не са използвани от няколко месеца. Докоснете за преглед."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> и още <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> приложения не са използвани от няколко месеца. Докоснете за преглед."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 приложение не се използва"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> приложения не се използват"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Разрешенията ще бъдат премахнати с цел защита на поверителността ви. Докоснете за преглед."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Неизползвани приложения"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Разрешения, премахнати от"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Ще бъдат премахнати разрешенията от"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> и още <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"За да защитим данните ви, премахнахме разрешенията за приложенията, които не сте използвали от няколко месеца"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"За да защитим данните ви, премахнахме разрешенията за някои приложения, които не сте използвали от няколко месеца"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 приложение не е използвано от няколко месеца"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> приложения не са използвани от няколко месеца"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Само докато приложението се използва"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Мултимедия"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Всички файлове"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Няма позволени разрешения"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Няма отказани разрешения"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Няма разрешени приложения"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> приложения за достъпност имат пълен достъп до устройството ви"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> може да вижда екрана, действията ви и данните, които въвеждате, както и да извършва действия и да контролира дисплея."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Тези приложения могат да виждат екрана, действията ви и данните, които въвеждате, както и да извършват действия и да контролират дисплея."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Стандартно помощно приложение"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Помощно приложение"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Дигитален асист.: Станд. прил."</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Прилож. за дигитален асистент"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Помощните приложения могат да ви помагат въз основа на информацията от екрана, който преглеждате. Някои от тях предлагат поддръжка за стартовия панел и услугите за гласово въвеждане, за да ви предоставят интегрирана помощ."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Да се зададе ли <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> като стандартно помощно приложение?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Получава достъп до SMS, списъка с обажданията"</string>
@@ -208,7 +334,12 @@
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Не са необходими разрешения"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Текущо стандартно приложение"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Без повторно питане"</string>
- <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Стандартно: Задаване"</string>
+ <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Задаване"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Разбрах"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Поверителност"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Приложения, които използват <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" и "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"стандартни приложения"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Настройки"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Приложения по подразбиране"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Споделяне на данните за отстраняване на грешки"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Споделяне на подробни данни за отстран. на грешки?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да качи информация за отстраняване на грешки."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Споделяне на данните за отстраняване на грешки"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Споделяне на данните за отстраняване на грешки?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Системата откри проблем."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> иска да качи сигнал за програмна грешка от това устройство, създаден на <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Сигналите за програмни грешки включват лична информация за устройството ви или регистрирана от приложенията, като например потребителски имена, данни за местоположението, идентификатори на устройството и информация за мрежата. Споделяйте сигналите за програмни грешки само с хора и приложения, на които бихте доверили тази информация. Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> да качи сигнал за програмна грешка?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"При обработката на сигнала за програмна грешка за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> възникна проблем. Затова споделянето на подробните данни за отстраняването на грешки бе отказано. Извиняваме се за прекъсването."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Открояване на употребата за следното"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Показване на икона за готовност на Асистент"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Показване на икона в лентата на състоянието, когато микрофонът се използва за активиране на гласовия асистент"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да чете мултимедийните файлове на това устройство?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да има достъп до снимките и мултимедията на устройството ви?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да осъществява достъп до контактите ви?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да осъществява достъп до местоположението на това устройство?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Само когато използвате приложението, то ще има достъп до местоположението"</string>
@@ -254,7 +385,7 @@
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Това приложение иска да осъществява постоянен достъп до местоположението ви – дори когато не го използвате. "<annotation id="link">"Разрешете от настройките"</annotation>"."</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да осъществява достъп до календара ви?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да изпраща и преглежда SMS съобщения?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да осъществява достъп до снимките, мултимедията и файловете на устройството ви?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да има достъп до снимките, мултимедията и файловете на устройството ви?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да записва аудио?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да осъществява достъп до физическата ви активност?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да прави снимки и да записва видеоклипове?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да извършва и управлява телефонни обаждания?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Да се разреши ли на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да осъществява достъп до данните от сензорите за жизнените ви показатели?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Контролирани разрешения"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Приложение може да осъществява достъп до местоположението"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> вече има достъп до местоположението ви. Обърнете се към системния си администратор, за да научите повече."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Разрешен достъп до местопол."</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Системният ви администратор разрешава на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> да осъществява достъп до местоположението ви"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Някои опции не са налице, защото това приложение трябва да разпознава звук"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Някои опции не са налице, защото това приложение е основният ви дигитален асистент"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Някои опции не са налице, защото това приложение се използва за гласово въвеждане"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Някои опции не са налице, защото това приложение се управлява от оператора ви"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index ef5bc7314..cb8649185 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"অনুমতি"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"বাতিল করুন"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ফিরুন"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"আনইনস্টল বা বন্ধ করুন"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"অ্যাপটি পাওয়া যায়নি"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"না বলুন"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"বাতিল করুন ও আর দেখাবেন না"</string>
- <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"“অ্যাপ ব্যবহার করার সময়”, এটি বন্ধ করবেন না"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"“অ্যাপ ব্যবহার করার সময়” বিকল্পটি চালু রাখুন"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“শুধুমাত্র এই সময়ে অনুমতি দিন” বিকল্পটি রাখুন"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"আরও তথ্য"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"তবুও না বলুন"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"বাতিল করুন"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> নম্বর"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; অ্যাপটিকে <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> করার অনুমতি দেবেন?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; অ্যাপটিকে সব সময় <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> করার অনুমতি দেবেন?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"অ্যাপ ব্যবহার করার সময়"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"শুধুমাত্র এই সময়ে"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"সব সময়ের জন্য অনুমতি দিন"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"সমস্ত ফাইল ম্যানেজ করার অনুমতি দিন"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"মিডিয়া ফাইল অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"অ্যাপ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"অ্যাপের অনুমতি"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"অব্যবহৃত অ্যাপ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"অ্যাপ বন্ধ করুন"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"আপনি এই অ্যাপ বন্ধ করে দিলে, Android এবং অন্যান্য অ্যাপ যেভাবে কাজ করার কথা সেইভাবে আর নাও কাজ করতে পারে। মনে রাখবেন যে এই অ্যাপ আপনার ডিভাইসে আগে থেকেই ইনস্টল করা আছে বলে এটি আপনি মুছে ফেলতে পারবেন না। বন্ধ করার বিকল্পে ট্যাপ করে, আপনি অ্যাপটিকে বন্ধ করে ও লুকিয়েও রাখতে পারবেন।"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"অনুমতি ম্যানেজার"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"আর জিজ্ঞেস না করার জন্য বলুন"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"কোনও অনুমতি নেই"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"এই অ্যাপটি Android-এর একটি পুরনো ভার্সনের জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল৷ অনুমতি না দিলে এটি ঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে।"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"কোনও অজানা অ্যাকশন নিন"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>টি অ্যাপের মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>টি অনুমোদিত"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>টি অ্যাপের মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>টি অনুমোদিত"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"সিস্টেম অ্যাপ দেখুন"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"সিস্টেম অ্যাপ লুকান"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"কোনও অ্যাপ নেই"</string>
@@ -75,7 +83,7 @@
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"সব সময়ের জন্য অনুমতি দিন"</string>
- <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
+ <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"শুধু অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"খারিজ করুন"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"লোড হচ্ছে…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"সব অনুমতি"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"বর্তমান অনুমতি"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"অ্যাপ স্টেজ করা হচ্ছে…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"অজানা"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ড্যাশবোর্ড"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস করা হয়েছে</item>
+ <item quantity="other">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস করা হয়েছে</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস করা হয়েছে (ব্যাকগ্রাউন্ডে <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>বার)</item>
+ <item quantity="other">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস করা হয়েছে (ব্যাকগ্রাউন্ডে <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>বার)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস করা হয়েছে\nসময়সীমা: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস করা হয়েছে\nসময়সীমা: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস (ব্যাকগ্রাউন্ডে <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>বার)\nসময়সীমা: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>বার অ্যাক্সেস (ব্যাকগ্রাউন্ডে <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>বার)\nসময়সীমা: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nব্যাকগ্রাউন্ডে থেকে শেষবার অ্যাক্সেস করা হয়েছে"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"যেকোন অনুমতি"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"যেকোনও সময়"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"গত ৭ দিন"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"গত ২৪ ঘন্টায়"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"শেষ ১ ঘণ্টা"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"গত ১৫ মিনিট"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"গত ১ মিনিটে"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"কোন অনুমতির ব্যবহার হয়নি"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"সাম্প্রতিক ব্যবহার"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"গত ৭ দিনের মধ্যে সাম্প্রতিক অ্যাক্সেস"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"গত ২৪ ঘণ্টার মধ্যে সাম্প্রতিক ব্যবহার"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"গত ১ ঘণ্টার মধ্যে সাম্প্রতিক ব্যবহার"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"গত ১৫ মিনিটের মধ্যে সাম্প্রতিক অ্যাক্সেস"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"গত ১ মিনিটের মধ্যে সাম্প্রতিক ব্যবহার"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"যেকোনও সময় অনুমতির ব্যবহার"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"গত ৭ দিনের মধ্যে অনুমতির ব্যবহার"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"গত ২৪ ঘণ্টার মধ্যে অনুমতির ব্যবহার"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"গত ১ ঘণ্টার মধ্যে অনুমতির ব্যবহার"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"গত ১৫ মিনিটের মধ্যে অনুমতির ব্যবহার"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"গত ১ মিনিটের মধ্যে অনুমতির ব্যবহার"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি অ্যাপ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি অ্যাপ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"সবকিছু ড্যাশবোর্ডে দেখুন"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"এই অনুযায়ী ফিল্টার করা হয়েছে: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ফিল্টার সরান"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"এই অনুযায়ী ফিল্টার করুন"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"অনুমতি অনুযায়ী ফিল্টার করুন"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"সময় অনুযায়ী ফিল্টার করুন"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"বেশি ব্যবহার করা অনুমতি"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"সবচেয়ে বেশি অ্যাক্সেস করা"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"সাম্প্রতিক"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"অ্যাপের ব্যবহার অনুযায়ী সাজান"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"সময় অনুযায়ী সাজান"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"রিফ্রেশ করুন"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি অ্যাপ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি অ্যাপ</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"অ্যাপের অনুমতির ব্যবহার"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"অ্যাক্সেস: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> বার। মোট সময়সীমা: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>আগে শেষবার ব্যবহার করা হয়েছে।"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"অ্যাক্সেস: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> বার। <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> আগে শেষবার ব্যবহার করা হয়েছে।"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"অনুমতি দিন"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"সব সময়ের অনুমতি দিন"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"সমস্ত ফাইল ম্যানেজ করার অনুমতি দিন"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"শুধু মিডিয়া অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"সব সময়ের জন্য অনুমতি দিন"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"শুধু অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"প্রতিবার জিজ্ঞাসা করা হবে"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"খারিজ করুন"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> অনুমতি"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"এই অ্যাপের জন্য <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> অ্যাক্সেস"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-কে দেওয়া সব অনুমতি দেখুন"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"যেসব অ্যাপের এই অনুমতি আছে সেগুলি দেখুন"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistant-এর মাইক্রোফোন ব্যবহার সম্পর্কিত ডেটা দেখুন"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"অ্যাপ ব্যবহার করা না হলে সেটি থেকে অনুমতি প্রত্যাহার করে নিন"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"আপনার ডেটা সুরক্ষিত রাখতে এই অ্যাপ কয়েক মাস ব্যবহার করা না হলে, এটিকে দেওয়া অনুমতি প্রত্যাহার করে নেওয়া হবে।"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"আপনার ডেটা সুরক্ষিত রাখতে অ্যাপটি কয়েক মাস ব্যবহার করা না হলে, এই অনুমতি প্রত্যাহার করে নেওয়া হবে: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"আপনার ডেটা সুরক্ষিত রাখতে যেসব অ্যাপ গত কয়েক মাস ব্যবহার করা হয়নি সেগুলি থেকে অনুমতি প্রত্যাহার করে নেওয়া হয়েছে।"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"আপনি আবার অনুমতি দিতে চাইলে, অ্যাপটি খুলুন"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"এই অ্যাপের জন্য অটোমেটিক অনুমতি সরানোর বিকল্প বর্তমানে বন্ধ করা আছে।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"অটোমেটিক প্রত্যাহার করা যায় এমন কোনও অনুমতি বর্তমানে দেওয়া হচ্ছে না"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> অনুমতি সরিয়ে দেওয়া হবে।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ও <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> অনুমতি সরিয়ে দেওয়া হবে।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"এই অনুমতি সরিয়ে দেওয়া হবে: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"অনুমোদন অটোমেটিক ম্যানেজ করুন"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"বন্ধ করুন"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> অনুমতি সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> অনুমতি সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> এবং অন্য <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>টি অনুমতি সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মাসেরও বেশি সময় আগে শেষ খোলা হয়েছিল"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"অ্যাপ শেষ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> তারিখে খোলা হয়েছে"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"শেষ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> তারিখে খোলা হয়েছে"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"এই অ্যাপকে সমস্ত ফাইল ম্যানেজ করার অনুমতি দিলে, অ্যাপটি এই ডিভাইসের বা এর সঙ্গে কানেক্ট করা অন্য কোনও স্টোরেজ ডিভাইসের কমন স্টোরেজের যেকোনও ফাইল অ্যাক্সেস ও পরিবর্তন করতে বা মুছে ফেলতে পারবে। অ্যাপটি আপনাকে না জানিয়েই ফাইল অ্যাক্সেস করতে পারে।"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"এই ডিভাইসের বা এর সঙ্গে কানেক্ট করা অন্য কোনও স্টোরেজ ডিভাইসের ফাইল অ্যাক্সেস ও পরিবর্তন করতে বা মুছে ফেলতে এই অ্যাপকে অনুমতি দেবেন? এই অ্যাপ আপনাকে না জানিয়েই ফাইল অ্যাক্সেস করতে পারে।"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"যেসব অ্যাপের অনুমতি আছে সেগুলি <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> করতে পারে"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"এই অনুমতি আছে এমন অ্যাপ হাঁটা, বাইক চালানো, ড্রাইভ করা, কত পা চলা হয়েছে এবং আরও অনেক কিছু শারীরিক কার্যকলাপ সংক্রান্ত তথ্য অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"যেসব অ্যাপের এই অনুমতি আছে সেগুলি আপনার ক্যালেন্ডার অ্যাক্সেস করতে পারে"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"অনুমোদিত"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"সব সময় অ্যাক্সেস করার অনুমতি আছে"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"শুধুমাত্র ব্যবহার করার সময় অনুমোদিত"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"শুধুমাত্র মিডিয়া ফাইলের অনুমতি আছে"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"সব ফাইলের জন্য অনুমতি আছে"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"শুধু মিডিয়া অ্যাক্সেসের অনুমতি দেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"সমস্ত ফাইল ম্যানেজ করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"প্রতিবার জিজ্ঞাসা করে"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> সেকেন্ড</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"অনুমতির রিমাইন্ডার"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"ব্যবহার হয়নি এমন ১টি অ্যাপ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"ব্যবহার হয়নি এমন <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>টি অ্যাপ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"আপনার গোপনীয়তা রক্ষা করতে অনুমতি প্রত্যাহার করা হয়েছে। পর্যালোচনা করতে ট্যাপ করুন"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"অব্যবহৃত অ্যাপগুলির জন্য অনুমতি সরিয়ে নেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"কয়েক মাস ধরে কিছু অ্যাপ ব্যবহার করা হয়নি। পর্যালোচনা করতে ট্যাপ করুন।"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one">কয়েক মাস ধরে <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ ব্যবহার করা হয়নি। পর্যালোচনা করতে ট্যাপ করুন</item>
+ <item quantity="other">কয়েক মাস ধরে <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ ব্যবহার করা হয়নি। পর্যালোচনা করতে ট্যাপ করুন</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"কয়েক মাস ধরে কিছু অ্যাপ ব্যবহার করা হয়নি"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one">কয়েক মাস ধরে <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ ব্যবহার করা হয়নি</item>
+ <item quantity="other">কয়েক মাস ধরে <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ ব্যবহার করা হয়নি</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"যেসব অ্যাপের জন্য অনুমতি সরিয়ে নেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"এই অ্যাপগুলির জন্য অনুমতি সরিয়ে নেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"সমস্ত অব্যবহৃত অ্যাপ"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> মাস আগে"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"আপনার গোপনীয়তা রক্ষা করতে অনুমতি প্রত্যাহার করা হয়েছে"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ব্যাকগ্রাউন্ডে আপনার লোকেশনের ডেটা অ্যাক্সেস করেছে"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"এই অ্যাপটি যেকোনও সময় আপনার লোকেশনের ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারে। পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"গোপনীয়তা রক্ষা করতে অ্যাপকে দেওয়া অনুমতি প্রত্যাহার করা হয়েছে"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> গত কয়েক মাসে ব্যবহার করা হয়নি। পর্যালোচনা করতে ট্যাপ করুন।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ও অন্য ১টি অ্যাপ গত কয়েক মাসে ব্যবহার করা হয়নি। পর্যালোচনা করতে ট্যাপ করুন।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ও <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>টি অ্যাপ গত কয়েক মাসে ব্যবহার করা হয়নি। পর্যালোচনা করতে ট্যাপ করুন।"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"১টি অ্যাপ ব্যবহার করা হয়নি"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>টি অব্যবহৃত অ্যাপ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"আপনার গোপনীয়তা রক্ষা করতে অনুমতি প্রত্যাহার করা হবে। পর্যালোচনা করতে ট্যাপ করুন।"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"অব্যবহৃত অ্যাপ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"এটি থেকে অনুমতি প্রত্যাহার করে নেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"এটি থেকে অনুমতি প্রত্যাহার করে নেওয়া হবে"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ও <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ও আরও <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>টি"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"আপনার ডেটা সুরক্ষিত রাখতে যেসব অ্যাপ গত কয়েক মাসে ব্যবহার করা হয়নি সেগুলি থেকে অনুমতি প্রত্যাহার করে নেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"আপনার ডেটা সুরক্ষিত রাখতে, কিছু অ্যাপ থেকে অনুমতি সরিয়ে নেওয়া হয়েছে, যেগুলি কয়েক মাস ধরে ব্যবহার করা হয়নি"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"১টি অ্যাপ গত কয়েক মাস ব্যবহার করা হয়নি"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>টি অ্যাপ গত কয়েক মাস ব্যবহার করা হয়নি"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"শুধুমাত্র অ্যাপ ব্যবহারের সময়"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"মিডিয়া ফাইল"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"সমস্ত ফাইল"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"কোনও অনুমতি নেই"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"কোনও অনুমতি প্রত্যাখান করা হয়নি"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"কোনও অ্যাপ অনুমোদিত নয়"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>টি অ্যাক্সেসিবিলিটি অ্যাপ আপনার ডিভাইস সম্পূর্ণ অ্যাক্সেস করতে পারে"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> আপনার স্ক্রিন, অ্যাকশন এবং ইনপুট দেখতে ও অ্যাকশন পারফর্ম করতে এবং ডিসপ্লে নিয়ন্ত্রণ করতে পারবে।"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"এই অ্যাপগুলি আপনার স্ক্রিন, অ্যাকশন ও ইনপুট দেখতে এবং অ্যাকশন নিতে ও ডিসপ্লে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ডিফল্ট সহায়তা অ্যাপ"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"সহায়তা অ্যাপ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ডিফল্ট ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"আপনি যে স্ক্রিন দেখছেন সেটির তথ্যের উপর নির্ভর করে সহায়তা অ্যাপ আপনাকে সাহায্য করতে পারে৷ কিছু অ্যাপ আপনাকে ইন্টিগ্রেটেড সহায়তা দিতে, লঞ্চার ও ভয়েস ইনপুট দুটি পরিষেবাই ব্যবহার করতে পারে।"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপকে আপনার ডিফল্ট সহায়তা অ্যাপ হিসেবে সেট করতে চান?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"এসএমএস, কল লগ অ্যাক্সেস করতে পারে"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"বর্তমান ডিফল্ট"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"আর দেখতে চাই না"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ডিফল্ট হিসেবে রাখুন"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"বুঝেছি"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"গোপনীয়তার সেটিংস"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"আপনার <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ব্যবহার করছে এমন অ্যাপ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" এবং "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ডিফল্ট অ্যাপ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"সেটিংস"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ডিফল্ট অ্যাপ"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ডিবাগিং ডেটা শেয়ার করুন"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ডিবাগিংয়ের বিস্তারিত ডেটা শেয়ার করতে চান?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ডিবাগিংয়ের তথ্য আপলোড করতে চায়।"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ডিবাগিং ডেটা শেয়ার করুন"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ডিবাগিং ডেটা শেয়ার করবেন?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"সিস্টেম একটি সমস্যা শনাক্ত করেছে।"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"এই ডিভাইস থেকে <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> তারিখে <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-এ নেওয়া একটি সমস্যার রিপোর্ট <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> আপলোড করতে চাইছে। ইউজার নেম, লোকেশন ডেটা, ডিভাইসের শনাক্তকারী ও নেটওয়ার্কের তথ্যের মতো আপনার ডিভাইস ও লগ-ইন করা অ্যাপের ব্যাপারে ব্যক্তিগত তথ্য সমস্যার রিপোর্টে অন্তর্ভুক্ত থাকে। যেসব লোকজন বা অ্যাপকে আপনি এই তথ্য জানানোর ব্যাপারে বিশ্বাস করতে পারেন শুধুমাত্র তাদের সাথেই সমস্যার রিপোর্ট শেয়ার করুন। একটি সমস্যার রিপোর্ট আপলোড করতে <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>কে অনুমতি দিতে চান?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"এই ডিভাইস থেকে <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> তারিখে <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-এ নেওয়া একটি সমস্যার রিপোর্ট <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> আপলোড করতে চাইছে। ইউজার নেম, লোকেশন ডেটা, ডিভাইসের শনাক্তকারী ও নেটওয়ার্কের তথ্যের মতো আপনার ডিভাইস ও লগ-ইন করা অ্যাপের ব্যাপারে ব্যক্তিগত তথ্য সমস্যার রিপোর্টে অন্তর্ভুক্ত থাকে। যেসব লোকজন বা অ্যাপকে আপনি এই তথ্য জানানোর ব্যাপারে বিশ্বাস করতে পারেন শুধুমাত্র তাদের সাথেই সমস্যার রিপোর্ট শেয়ার করুন। একটি সমস্যার রিপোর্ট আপলোড করতে <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>-কে অনুমতি দিতে চান?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-এর ত্রুটির প্রতিবেদন প্রসেস করার সময় সমস্যা হয়েছে। তাই ডিবাগিং সংক্রান্ত বিস্তারিত ডেটা শেয়ার করার প্রক্রিয়াটি বাতিল করা হয়েছে। বিঘ্ন ঘটায় দুঃখিত।"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"অনুমতি দিন"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"অনুমতি দেবেন না"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"নিচে উল্লেখ করা তালিকা থেকে চালু অ্যাপগুলি দেখুন"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"অ্যাসিস্ট্যান্টের ট্রিগার সংক্রান্ত শনাক্তকরণ দেখায়"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"ভয়েস অ্যাসিস্ট্যান্ট চালু করতে মাইক্রোফোন ব্যবহার হলে স্ট্যাটাস বারে আইকন দেখায়"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; অ্যাপকে এই ডিভাইসের মিডিয়া ফাইল পড়তে দেবেন?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে আপনার ডিভাইসের ফটো এবং মিডিয়াতে অ্যাক্সেস দেবেন?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে আপনার পরিচিতিতে অ্যাক্সেস দেবেন?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে এই ডিভাইসের লোকেশন অ্যাক্সেস করতে দেবেন?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"আপনি এই অ্যাপ ব্যবহার করার সময়েই শুধু সেটি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
@@ -258,13 +389,14 @@
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; অ্যাপকে অডিও রেকর্ড করতে দেবেন?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে আপনার শারীরিক অ্যাক্টিভিটি অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে চান?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে ফটো তুলতে এবং ভিডিও রেকর্ড করতে দেবেন?"</string>
- <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"আপনার ফোন কল লগ অ্যাক্সেস করার অনুমতি &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; কে দেবেন?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"আপনার ফোন কল লগ অ্যাক্সেস করার অনুমতি &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে দেবেন?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে কল করতে এবং কল পরিচালনা করতে দেবেন?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে সেন্সর থেকে আপনার ভাইটাল সাইনের ডেটা অ্যাক্সেস করতে দেবেন?"</string>
- <!-- no translation found for auto_granted_permissions (5726065128917092357) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (5058977868989759266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (6650181834574213734) -->
- <skip />
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"নিয়ন্ত্রিত অনুমতি"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"লোকেশন অ্যাক্সেস করা হতে পারে"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"আপনার আইটি অ্যাডমিন <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> অ্যাপটিকে আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিয়েছে"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"সাউন্ড শনাক্ত করার সময় যেহেতু এই অ্যাপের প্রয়োজন হয় তাই কিছু বিকল্প পাওয়া যাবে না"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"এই অ্যাপটি আপনার ডিফল্ট ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট হওয়ার জন্য কিছু বিকল্প পাওয়া যাবে না"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"এই অ্যাপটি ভয়েস ইনপুটে ব্যবহার হওয়ার জন্য কিছু বিকল্প পাওয়া যাবে না"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"আপনার পরিষেবা প্রদানকারী এই অ্যাপটি ম্যানেজ করার জন্য কিছু বিকল্প পাওয়া যাবে না"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 0e4201dd4..021dfc6e1 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"odobrenja"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Otkaži"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Nazad"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Deinstaliraj ili onemogući"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Zadrži “Samo ovaj put”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više informacija"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Odbij svakako"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Odbaci"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li dozvoliti da aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uradi sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Uvijek dozvoliti da aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uradi sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -38,12 +40,17 @@
<string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"sve je onemogućeno"</string>
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ništa nije onemogućeno"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Dozvoli"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dozvoli stalno"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dozvoli sve vrijeme"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Dok koristim aplikaciju"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo ovaj put"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dozvoli stalno"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dozvoli sve vrijeme"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Dozvoli upravljanje svim fajlovima"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Dozvoli pristup medijskim fajlovima"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Odobrenja za aplikaciju"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Onemogući aplikaciju"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ako onemogućite ovu aplikaciju, moguće je da Android i druge aplikacije više neće funkcionirati ispravno. Imajte na umu da ovu aplikaciju ne možete izbrisati jer je unaprijed instalirana na vašem uređaju. Ako onemogućite aplikaciju, isključit ćete je i sakriti na uređaju."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Upravitelj odobrenja"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne pitaj ponovo"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema odobrenja"</string>
@@ -57,6 +64,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova aplikacija je kreirana za stariju verziju Androida. Odbijanjem odobrenja može se onemogućiti njeno funkcioniranje onako kako je predviđeno."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"izvrši nepoznatu radnju"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije s odobrenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Broj aplikacija s odobrenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sistemske aplikacije"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sistemske aplikacije"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nijedna aplikacija"</string>
@@ -75,7 +83,7 @@
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
- <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dozvoli stalno"</string>
+ <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dozvoli sve vrijeme"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Dozvoli samo dok se koristi"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Odbij"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"Učitavanje…"</string>
@@ -95,40 +103,127 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Postojeća odobrenja"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Pripremanje aplikacije…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Kontrolna tabla"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristup</item>
+ <item quantity="few">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
+ <item quantity="other">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ <item quantity="few">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ <item quantity="other">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup \nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa \nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa \nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristup (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPosljednji pristup u pozadini"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Sva odobrenja"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bilo kad"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Posljednjih 7 dana"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Posljednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Posljednji sat"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Posljednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Posljednja minuta"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Odobrenje nije upotrijebljeno"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Najnoviji pristup u bilo koje vrijeme"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Najnoviji pristup u posljednjih 7 dana"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Najnoviji pristup u posljednjih 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Najnoviji pristup u posljednji 1 sat"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Najnoviji pristup u posljednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Najnoviji pristup u posljednjoj 1 minuti"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Korištenje odobrenja bilo kada"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Korištenje odobrenja u posljednjih 7 dana"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Korištenje odobrenja u posljednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Korištena odobrenja u posljenji 1 sat"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Korištena odobrenja u posljednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Korištena odobrenja u protekloj minuti"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrirano prema: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Ukloni filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtriraj prema"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema odobrenjima"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviše odobrenja"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najviše pristupa"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedavno"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Poredaj prema korišt. aplikac."</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Poredaj prema vremenu"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Osvježi"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Korišt. dozvole za aplikacije"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Zadnji put korištena prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Zadnji put korištena prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dozvoli"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dozvoli stalno"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Dozvoli upravljanje svim fajlovima"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Dozvoli pristup samo medijima"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dozvoli sve vrijeme"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dozvoli samo dok se aplikacija koristi"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pitaj svaki put"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Odbij"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Odobrenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Pristup \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" za ovu aplikaciju"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Odobrenje za funkciju <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Pristup aplikacije funkciji <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Prikaži sva odobrenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Prikaži sve aplikacije koje imaju ovo odobrenje"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Prikaži korištenje mikrofona asistenta"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Ukloni odobrenja ako se aplikacija ne koristi"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Zbog zaštite vaših podataka, odobrenja za ovu aplikaciju će se ukloniti ako se ona ne bude koristila nekoliko mjeseci."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Radi zaštite vaših podataka, ako se aplikacija ne bude koristila nekoliko mjeseci, uklonit će se sljedeća odobrenja: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Zbog zaštite vaših podataka uklonjena su odobrenja iz aplikacija koje niste koristili nekoliko mjeseci."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ako želite ponovo dati odobrenja, otvorite aplikaciju."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatsko uklanjanje je trenutno onemogućeno za ovu aplikaciju."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Trenutno nema dodijeljenih odobrenja s automatskim opozivanjem"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Odobrenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> će se ukloniti."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Odobrenja <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> će se ukloniti."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Odobrenja koja će biti uklonjena: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Automatsko upravljanje odobrenjima"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Isključi"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Uklonjeno je odobrenje za <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Uklonjena su odobrenja <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Uklonjeno je odobrenje <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> i njih još <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Posljednji put otvoreno prije više od <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mj."</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikacija je posljednji put otvorena na dan <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Posljednji put otvoreno na dan <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ako dozvolite upravljanje svim fajlovima, ova aplikacija može pristupati, mijenjati i brisati sve fajlove na zajedničkoj pohrani na ovom uređaju ili povezanim uređajima za pohranu. Aplikacija može pristupati fajlovima bez prethodnog pitanja."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Dozvoliti ovoj aplikaciji da pristupa, mijenja i briše fajlove na uređaju ili na svim povezanim uređajima za pohranu? Ova aplikacija može pristupati fajlovima bez prethodnog pitanja."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti informacijama o vašim fizičkim aktivnostima kao što su hodanje, vožnja bicikla, vožnja, broj koraka i još mnogo toga"</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti vašem kalendaru"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu čitati i pisati zapisnike telefonskih poziva"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu snimati fotografije i videozapise"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti vašim kontaktima"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti lokaciji uređaja"</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu snimati zvuk"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu upućivati pozive i upravljati njima"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti podacima senzora o vašim vitalnim znacima"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu slati i pregledati SMS poruke"</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti fotografijama, medijima i fajlovaima na ovom uređaju"</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti vašem kalendaru"</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu čitati i pisati zapisnike telefonskih poziva"</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu snimati fotografije i videozapise"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti vašim kontaktima"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti lokaciji uređaja"</string>
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu snimati zvuk"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu upućivati pozive i upravljati njima"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti podacima senzora o vašim vitalnim znacima"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu slati i pregledati SMS poruke"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti fotografijama, medijskim i drugim fajlovima na vašem uređaju"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Trenutno odbijeno/posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Nije pristupano"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Odbijeno/nije pristupano"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dozvoljeno"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dozvoljeno stalno"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dozvoljeno sve vrijeme"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dozvoljeno samo tokom upotrebe"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Dozvoljeno samo za medije"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Dozvoljeno za sve fajlove"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Dozvoljen pristup samo medijskim fajlovima"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Dozvoljeno upravljanje svim fajlovima"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pitaj svaki put"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -152,9 +247,48 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsjetnici odobrenja"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 nekorištena aplikacija"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Broj nekorištenih aplikacija: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Odobrenja su uklonjena radi zaštite vaše privatnosti. Dodirnite za pregled"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Uklonjena su odobrenja za nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Neke aplikacije nisu korištene nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korištena nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije nisu korištene nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišteno nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Neke aplikacije nisu korištene nekoliko mjeseci"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korištena nekoliko mjeseci</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije nisu korištene nekoliko mjeseci</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija nije korišteno nekoliko mjeseci</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Uklonjena odobrenja"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Uklonjena odobrenja"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Sve nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Prije <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mj."</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Odobrenja su uklonjena radi zaštite vaše privatnosti"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pristupa vašoj lokaciji u pozadini"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija uvijek može pristupiti vašoj lokaciji. Dodirnite da promijenite."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Uklonjena su odobrenja za aplikaciju zbog zaštite privatn."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nije korištena nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> i još jedna aplikacija nisu korištene nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> i neke druge aplikacije (njih <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>) nisu korištene nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 aplikacija se ne koristi"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Broj aplikacija koje se ne koriste: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Odobrenja će se ukloniti zbog zaštite privatnosti. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Uklonjena su odobrenja iz"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Uklonit će se odobrenja iz"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Zbog zaštite vaših podataka uklonjena su odobrenja iz aplikacija koje niste koristili nekoliko mjeseci"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Radi zaštite vaših podataka uklonjena su odobrenja iz nekih aplikacija koje niste koristili nekoliko mjeseci"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikacija nije korištena nekoliko mjeseci"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Broj aplikacija koje nisu korištene nekoliko mjeseci: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo kada se aplikacija koristi"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Mediji"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Svi fajlovi"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nijedno odobrenje nije dato"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nijedno odobrenje nije odbijeno"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nije dozvoljena nijedna aplikacija"</string>
@@ -167,11 +301,11 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Sljedeći broj aplikacija za pristupačnost ima potpuni pristup vašem uređaju: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može pregledati vaš ekran, radnje i unose, a može i izvršavati radnje i kontrolirati ekran."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ove aplikacije mogu pregledati vaš ekran, radnje i unose, izvršavati radnje i kontrolirati ekran."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Zadana aplikacija za pomoć"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija za pomoć"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Zadana apl. digital. asistenta"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplikac. digitalnog asistenta"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija s ekrana koji pregledate. Neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa kako bi vam pružile sveukupnu pomoć."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za pomoć?"</string>
- <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup SMS-u, popisu poziva"</string>
+ <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup SMS-u, zapisniku poziva"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Zadana aplikacija preglednika"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplikacija preglednika"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikacije koje vam pružaju pristup internetu i prikazuju linkove koje možete dodirnuti"</string>
@@ -181,11 +315,11 @@
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikacija za telefon"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikacije koje vam omogućavaju upućivanje i prijem telefonskih poziva na uređaju"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za telefon?"</string>
- <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobija pristup popisu poziva, šalje SMS"</string>
+ <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobija pristup zapisnicima poziva, šalje SMS"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"brojčana tastatura"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Zadana aplikacija za SMS"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplikacija za SMS"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikacije koje vam omogućavaju korištenje broja telefona za slanje i prijem kratkih SMS-ova, fotografija, videozapisa i drugo"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikacije koje vam omogućavaju korištenje broja telefona za slanje i primanje kratkih SMS-ova, fotografija, videozapisa i drugo"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za SMS?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Dobija pristup kontaktima, SMS-u, telefonu"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"SMS, slanje SMS-ova, poruke, slanje poruka"</string>
@@ -197,7 +331,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"hitni slučaj"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Zadana apl. na početnom ekranu"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacija na početnom ekranu"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije, koje se često nazivaju pokretači, koje zamjenjuju početne ekrane na Android uređaju i daju vam pristup sadržaju i funkcijama uređaja"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije koje se često nazivaju pokretači i zamjenjuju početne ekrane na Android uređaju te vam daju pristup sadržaju i funkcijama uređaja"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju na početnom ekranu?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nije potrebno odobrenje"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"pokretač"</string>
@@ -206,14 +340,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Aplikacije koje vam dozvoljavaju prosljeđivanje odlaznih poziva na drugi broj telefona"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preusmjeravanje poziva?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nije potrebno odobrenje"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Zadana apl. za prikaz ID-a poziv./neželj. poz."</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Apl. za prikaz ID-a pozivaoca i blok. neželj. poruka"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Zadana apl. za ID pozivaoca/neželjene pozive"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Apl. za ID pozivaoca i neželj. pozive"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikacije koje vam omogućavaju identificiranje poziva, blokiranje neželjenih i automatiziranih telefonskih poziva te stavljanje neželjenih brojeva na listu blokiranih"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za prikaz ID-a pozivaoca i blokadu neželjenih poziva?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nije potrebno odobrenje"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutno zadano"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne pitaj ponovo"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Postavi kao zadano"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Razumijem"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Postavke privatnosti"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacije koje koriste opciju \"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"zadane aplikacije"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Postavke"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Zadane aplikacije"</string>
@@ -236,9 +375,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Dijeljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Dijeliti detaljne podatke o otklanjanju grešaka?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi otpremiti informacije o otklanjanju grešaka."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Dijeljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Podijeliti podatke o otklanjanju grešaka?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem je otkrio problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži otpremanje izvještaja o greškama s ovog uređaja koji je izvršen dana <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvještaji o greškama uključuju lične informacije o vašem uređaju ili akreditivima za prijave u aplikacije, naprimjer korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Izvještaje o greškama dijelite samo s osobama i aplikacijama kojim vjerujete. Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> da otpremi izvještaj o greškama?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži da s ovog uređaja otpremi izvještaj o greškama koji je izvršen <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvještaji o greškama uključuju lične informacije o vašem uređaju ili akreditivima za prijave u aplikacije, naprimjer korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Izvještaje o greškama dijelite samo s osobama i aplikacijama kojim vjerujete. Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> da otpremi izvještaj o greškama?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do greške prilikom obrade izvještaja o greškama za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se na prekidu."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Dozvoli"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Odbij"</string>
@@ -249,11 +388,11 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Istakni korištenje za sljedeće"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikaži otkrivanje aktiviranja Asistenta"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikaz ikone na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovne pomoći"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da čita medijske fajlove ovog uređaja?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristup fotografijama i medijima na vašem uređaju?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa vašim kontaktima?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt pristup lokaciji ovog uređaja?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacija će imati pristup lokaciji isključivo dok je koristite"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt pristup lokaciji ovog uređaja?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Moguće je da će aplikacija željeti pristup vašoj lokaciji sve vrijeme, čak i kada je ne budete koristili. "<annotation id="link">"Dozvolite u postavkama."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Promijeniti pristup lokaciji za aplikaciju &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Ova aplikacija želi pristup vašoj lokaciji sve vrijeme, čak i kada je ne koristite. "<annotation id="link">"Dozvolite u postavkama."</annotation></string>
@@ -267,6 +406,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da upućuje pozove i upravlja njima?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristup senzornim podacima o vašim vitalnim znacima?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolirana odobrenja"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Aplikacija može pristupiti lokaciji"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sada može pristupiti vašoj lokaciji. Za više informacija kontaktirajte IT administratora."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Lokaciji se može pristupiti"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Vaš IT administrator dozvoljava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa vašoj lokaciji"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Neke opcije nisu dostupne jer ova aplikacija mora otkrivati zvuk"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Neke opcije nisu dostupne jer je ova aplikacija vaš zadani digitalni asistent"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Neke opcije nisu dostupne jer se ova aplikacija koristi za govorni unos"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Neke opcije nisu dostupne jer ovom aplikacijom upravlja vaš mobilni operater"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index ce573788d..a96624d62 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permisos"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancel·la"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Enrere"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Desinstal·la o desactiva"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"No s\'ha trobat l\'aplicació"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Denega"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Denega i no m\'ho tornis a preguntar"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Mantén el permís Només aquesta vegada"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Més informació"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Denega igualment"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Ignora"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Vols permetre a &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Vols permetre a &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Mentre s\'utilitza l\'aplicació"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Només aquesta vegada"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Permet sempre"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Permet la gestió de tots els fitxers"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Permet l\'accés als fitxers multimèdia"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplicacions"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Permisos d\'aplicacions"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Aplicacions no utilitzades"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Desactiva l\'aplicació"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Si desactives aquesta aplicació, és possible que Android i altres aplicacions deixin de funcionar com esperes. Tingues en compte que no pots suprimir aquesta aplicació perquè estava preinstal·lada al dispositiu. Si la desactives, l\'aplicació s\'amagarà al dispositiu."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Gestor de permisos"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Sense permisos"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Aquesta aplicació es va dissenyar per a una versió anterior d\'Android. És possible que no funcioni com està previst si li denegues el permís."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"dur a terme una acció desconeguda"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions permeses"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions permeses"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Mostra el sistema"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Amaga el sistema"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Cap aplicació"</string>
@@ -94,30 +102,111 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Permisos actuals"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"S\'està preparant la instal·lació de l\'aplicació…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Desconegut"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Tauler"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Últim accés: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accessos</item>
+ <item quantity="one">Últim accés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accés</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Últim accés: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accessos (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> en segon pla)</item>
+ <item quantity="one">Últim accés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accés (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> en segon pla)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Últim accés: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accessos\nDurada: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Últim accés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accés\nDurada: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Últim accés: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accessos (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> en segon pla)\nDurada: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Últim accés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accés (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> en segon pla)\nDurada: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Últim accés: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nÚltim accés en segon pla"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Qualsevol permís"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"En qualsevol moment"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 darrers dies"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Últimes 24 hores"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Últims 15 minuts"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Últim minut"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Cap ús de permisos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Accés més recents en qualsevol moment"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Accés més recents durant els 7 darrers dies"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Accés més recent durant les últimes 24 hores"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Accés més recents durant l\'última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Accés més recents durant els últims 15 minuts"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Accés més recents durant l\'últim minut"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Ús de permisos en qualsevol moment"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Ús de permisos durant els 7 últims dies"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Ús de permisos durant les últimes 24 hores"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Ús de permisos durant l\'última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Ús de permisos durant els últims 15 minuts"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Ús de permisos durant l\'últim minut"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicacions</item>
+ <item quantity="one">1 aplicació</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Mostra-ho tot al tauler"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrats per: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Suprimeix el filtre"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtra per"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtra per permisos"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtra per hora"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Amb més permisos"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Amb més accessos"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recents"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ordena per ús de l\'aplicació"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ordena per hora"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Actualitza"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicacions</item>
+ <item quantity="one">1 aplicació</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Ús de permisos de l\'aplicació"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Accés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vegades. Durada total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utilitzada per última vegada fa <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Accés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vegades. Utilitzada per última vegada fa <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Permet"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Permet la gestió de tots els fitxers"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Permet l\'accés només als fitxers multimèdia"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Permet sempre"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Permet mentre s\'utilitza l\'aplicació"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pregunta sempre"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Denega"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Permís d\'accés a <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Accés a <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> per a aquesta aplicació"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Mostra tots els permisos de: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Mostra tots els permisos per a <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Mostra totes les aplicacions amb aquest permís"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mostra l\'ús del micròfon de l\'Assistent"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Suprimeix els permisos si no s\'utilitza l\'aplicació"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Per protegir les teves dades, els permisos d\'aquesta aplicació se suprimiran si no la utilitzes durant uns mesos."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Si l\'aplicació no s\'utilitza durant uns mesos, se suprimiran els permisos següents per protegir les teves dades: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Per protegir les teves dades, s\'han suprimit els permisos de les aplicacions que no has utilitzat durant els darrers mesos."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Si vols tornar a concedir permisos, obre l\'aplicació."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"La supressió automàtica està desactivada per a aquesta aplicació."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"En aquests moments no es concedeixen permisos automàticament revocables"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Se suprimirà el permís <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Se suprimiran els permisos <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permisos que se suprimiran: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Gestiona els permisos automàticament"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Desactiva"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"S\'ha suprimit el permís <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Els permisos <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> s\'han suprimit"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"El permís <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> permisos més s\'han suprimit"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Obertes per darrera vegada fa més de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mesos"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplicació oberta per darrera vegada el dia <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Oberta per darrera vegada el dia <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Si permets la gestió de tots els fitxers, aquesta aplicació podrà accedir a qualsevol fitxer, així com modificar-los i suprimir-los, a l\'emmagatzematge comú d\'aquest dispositiu o en dispositius d\'emmagatzematge connectats. L\'aplicació podrà accedir als fitxers sense demanar-te permís."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Vols permetre que aquesta aplicació accedeixi als fitxers, o els modifiqui o suprimeixi, en aquest dispositiu o en qualsevol altre dispositiu d\'emmagatzematge connectat? Aquesta aplicació podrà accedir als fitxers sense demanar-te permís."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Les aplicacions amb aquest permís poden <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Les aplicacions amb aquest permís poden accedir a la teva activitat física, com ara els passejos a peu, els trajectes amb bici o cotxe, el recompte de passos, etc."</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir al teu calendari"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden llegir i editar el registre de trucades del telèfon"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden fer fotos i gravar vídeos"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir als teus contactes"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir a la ubicació d\'aquest dispositiu"</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden gravar àudio"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden fer i gestionar trucades"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir a les dades dels sensors sobre les teves constants vitals"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden veure i enviar missatges SMS"</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Les aplicacions amb aquest permís poden accedir al teu calendari"</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Les aplicacions amb aquest permís poden llegir i editar el registre de trucades del telèfon"</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Les aplicacions amb aquest permís poden fer fotos i gravar vídeos"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Les aplicacions amb aquest permís poden accedir als teus contactes"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Les aplicacions amb aquest permís poden accedir a la ubicació d\'aquest dispositiu"</string>
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Les aplicacions amb aquest permís poden gravar àudio"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Les aplicacions amb aquest permís poden fer i gestionar trucades"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Les aplicacions amb aquest permís poden accedir a les dades dels sensors sobre les teves constants vitals"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Les aplicacions amb aquest permís poden veure i enviar missatges SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Les aplicacions amb aquest permís poden accedir a les fotos, al contingut multimèdia i als fitxers del dispositiu"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Últim accés: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Actualment denegat / Últim accés: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -125,9 +214,9 @@
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Denegat / No hi ha accedit mai"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Permès"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Permès sempre"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Només es permet mentre s\'utilitza"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Pot accedir només a fitxers multimèdia"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Pot accedir a tots els fitxers"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Permès només mentre s\'utilitza"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Poden accedir només als fitxers multimèdia"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Poden gestionar tots els fitxers"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pregunta sempre"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Denegat"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 segon</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Recordatoris de permisos"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 aplicació no utilitzada"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicacions no utilitzades"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"S\'han suprimit els permisos per protegir la teva privadesa. Toca per revisar-ho."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"S\'han suprimit permisos de les aplicacions no utilitzades"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Durant els darrers mesos, no has utilitzat algunes aplicacions. Toca per revisar-ho."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">Durant els darrers mesos, no has utilitzat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicacions. Toca per revisar-ho.</item>
+ <item quantity="one">Durant els darrers mesos, no has utilitzat <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicació. Toca per revisar-ho.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Durant els darrers mesos, no has utilitzat algunes aplicacions"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">Durant els darrers mesos, no has utilitzat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicacions</item>
+ <item quantity="one">Durant els darrers mesos, no has utilitzat <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicació</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Permisos suprimits"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"S\'han suprimit els permisos"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Totes les aplicacions no utilitzades"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Fa <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesos"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"S\'han suprimit els permisos per protegir la teva privadesa"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ha obtingut la teva ubicació en segon pla"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Aquesta aplicació pot accedir a la teva ubicació en qualsevol moment. Toca per canviar-ho."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"S\'han suprimit permisos d\'aplicació per protegir la privadesa"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Durant els darrers mesos, no has utilitzat <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Toca per revisar-ho."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Durant els darrers mesos, no has utilitzat <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ni 1 aplicació més. Toca per revisar-ho."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Durant els darrers mesos, no has utilitzat <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplicacions més. Toca per revisar-ho."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"No utilitzes 1 aplicació"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"No utilitzes <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicacions"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Se suprimiran els permisos per protegir la teva privadesa. Toca per revisar-ho."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Aplicacions no utilitzades"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"S\'han suprimit els permisos de:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Se suprimiran els permisos de:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> més"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Per protegir les teves dades, s\'han suprimit els permisos de les aplicacions que no has utilitzat durant els darrers mesos"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Per protegir les teves dades, s\'han suprimit els permisos d\'algunes aplicacions que no has utilitzat durant els darrers mesos"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Durant els darrers mesos, no has utilitzat 1 aplicació"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Durant els darrers mesos, no has utilitzat <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicacions"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Només mentre s\'utilitza l\'aplicació"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Fitxers multimèdia"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Tots els fitxers"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"No s\'ha concedit cap permís"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"No s\'ha denegat cap permís"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Cap aplicació amb permís"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplicacions d\'accessibilitat tenen accés complet al dispositiu"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> pot veure la pantalla, les accions i el text que s\'introdueix, dur a terme accions i controlar la pantalla."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Aquestes aplicacions poden veure la pantalla, les accions i el text que s\'introdueix, dur a terme accions i controlar la pantalla."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Aplicació d\'assistència predeterminada"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplicació d\'assistència"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Assistent digital predeterminat"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplicació de l\'assistent digital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Les aplicacions d\'assistència et poden ajudar en funció de la informació que es mostri a la pantalla. Algunes aplicacions admeten tant el menú d\'aplicacions com els serveis d\'entrada de veu per oferir-te una assistència integrada."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació d\'assistència predeterminada?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Tindrà accés als SMS i al registre de trucades"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Predeterminada actualment"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Estableix com a predeterminada"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"D\'acord"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Configuració de privadesa"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplicacions que fan servir: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplicacions predeterminades"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Configuració"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplicacions predeterminades"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Comparteix les dades de depuració"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Vols compartir els detalls de la depuració?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol penjar informació de depuració."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Comparteix les dades de depuració"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Vols compartir les dades de depuració?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"El sistema ha detectat un problema."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> sol·licita penjar un informe d\'errors des d\'aquest dispositiu generat el dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). Els informes d\'errors inclouen informació personal sobre el dispositiu o informació registrada per les aplicacions, com ara noms d\'usuaris, dades de la ubicació, identificadors del dispositiu i informació de la xarxa. Comparteix informes d\'errors només amb persones i aplicacions de confiança. Vols permetre que <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> pengi un informe d\'errors?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"S\'ha produït un error en processar l\'informe d\'errors de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> i, per tant, s\'han denegat les dades de depuració detallades. Sentim la interrupció."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Destaca l\'ús d\'aquestes aplicacions"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Mostra la detecció d\'activador de l\'Assistent"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mostra una icona a la barra d\'estat quan s\'utilitzi el micròfon per activar l\'assistent de veu"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; llegeixi els fitxers multimèdia del dispositiu?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi a les fotos i al contingut multimèdia del dispositiu?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi als contactes?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi a la ubicació del dispositiu?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"L\'aplicació només tindrà accés a la ubicació quan l\'estiguis utilitzant"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; faci trucades i les gestioni?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi a les dades del sensor de constants vitals?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Permisos controlats"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Una aplicació pot accedir a la ubicació"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Ara <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pot accedir a la teva ubicació. Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir més informació."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Es pot accedir a la ubicació"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"El teu administrador de TI permet que <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> accedeixi a la teva ubicació"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Algunes opcions no estan disponibles perquè aquesta aplicació necessita detectar so"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Algunes opcions no estan disponibles perquè aquesta aplicació és el teu assistent digital predeterminat"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Algunes opcions no estan disponibles perquè aquesta aplicació s\'utilitza per a l\'entrada de veu"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Algunes opcions no estan disponibles perquè el teu operador gestiona aquesta aplicació"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 117f60be8..7544bf601 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"oprávnění"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Zrušit"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Zpět"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Odinstalovat nebo deaktivovat"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikace nebyla nalezena"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Zakázat"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odmítnout a už se neptat"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Ponechat možnost Pouze tentokrát"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Další informace"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Zamítnout"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Zavřít"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Vždy povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Při používání aplikace"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Pouze tentokrát"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Povolit vždy"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Povolit správu všech souborů"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Povolit pouze přístup k médiím"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikace"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Oprávnění aplikací"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nepoužívané aplikace"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Deaktivovat aplikaci"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně. Připomínáme, že tuto aplikaci nelze smazat, protože byla v zařízení předinstalována. Deaktivováním ji vypnete a skryjete."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Správce oprávnění"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Již se neptat"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Žádná oprávnění"</string>
@@ -58,6 +65,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Tato aplikace byla vytvořena pro starší verzi platformy Android. Pokud oprávnění neudělíte, může přestat fungovat podle původního záměru."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"provést neznámou akci"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikací"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Povolené aplikace: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Zobrazit systémové aplikace"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Skrýt systémové aplikace"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Žádné aplikace"</string>
@@ -96,31 +104,124 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuální oprávnění"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Příprava instalace…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Neznámé"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Panel"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="few">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> přístupy</item>
+ <item quantity="many">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> přístupu</item>
+ <item quantity="other">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> přístupů</item>
+ <item quantity="one">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> přístup</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="few">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> přístupy (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> na pozadí)</item>
+ <item quantity="many">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> přístupu (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> na pozadí)</item>
+ <item quantity="other">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> přístupů (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> na pozadí)</item>
+ <item quantity="one">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> přístup (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> na pozadí)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="few">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> přístupy\nTrvání: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> přístupu\nTrvání: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> přístupů\nTrvání: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> přístup\nTrvání: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="few">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> přístupy (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> na pozadí)\nTrvání: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> přístupu (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> na pozadí)\nTrvání: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> přístupů (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> na pozadí)\nTrvání: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> přístup (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> na pozadí)\nTrvání: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Poslední přístup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPoslední přístup na pozadí"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Všechna oprávnění"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Kdykoli"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Posledních 7 dnů"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Posledních 24 hodin"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Poslední hodina"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Posledních 15 minut"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Poslední minuta"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Žádné využití oprávnění"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Poslední využití kdykoli"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Poslední použití za 7 dnů"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Poslední využití za uplynulých 24 hodin"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Poslední využití za uplynulou hodinu"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Poslední využití za uplynulých 15 minut"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Poslední využití za uplynulou minutu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Využití oprávnění kdykoli"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Využití oprávnění za posledních 7 dnů"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Využití oprávnění za posledních 24 hodin"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Využití oprávnění za poslední hodinu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Využití oprávnění za posledních 15 minut"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Využití oprávnění za poslední minutu"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikace</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikace</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikací</item>
+ <item quantity="one">1 aplikace</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Zobrazit vše na panelu"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrováno podle: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Odstranit filtr"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrovat podle"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrovat podle oprávnění"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrovat podle času"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Nejvíce oprávnění"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Nejvíce použití"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedávné"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Seřadit podle využití aplikací"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Seřadit podle času"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Obnovit"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikace</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikace</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikací</item>
+ <item quantity="one">1 aplikace</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Využití oprávnění aplikace"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Přístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>×. Celkový čas: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Naposledy použito před <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Přístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>×. Naposledy použito před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Povolit"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Povolit správu všech souborů"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Povolit pouze přístup k médiím"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Povolit vždy"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Povolit jen při používání"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pokaždé se zeptat"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Zakázat"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Oprávnění <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Přístup aplikace: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: oprávnění"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Aplikace má přístup k: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Zobrazit všechna oprávnění aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Zobrazit všechny aplikace s tímto oprávněním"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikace s tímto oprávněním mohou: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k vaší fyzické aktivitě, jako je chůze, jízda na kole, jízda autem, počet kroků a další"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Zobrazit využití mikrofonu pro Asistenta"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Odebrat oprávnění, pokud aplikace není používána"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Pokud tuto aplikaci několik měsíců nepoužijete, kvůli ochraně vašich dat jí budou odebrána oprávnění."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Pokud tuto aplikaci několik měsíců nepoužijete, budou jí kvůli ochraně vašich dat odebrána následující oprávnění: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Za účelem ochrany vašich dat byla odebrána oprávnění aplikacím, které jste několik měsíců nepoužili."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Pokud chcete oprávnění znovu povolit, aplikaci otevřete."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatické odebrání je pro tuto aplikaci momentálně zakázáno."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Aktuálně nejsou udělena žádná automaticky odvolatelná oprávnění"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Bude odebráno <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> oprávnění."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Budou odebrána oprávnění <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Oprávnění, která budou odebrána: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Automatická správa oprávnění"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Vypnout"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Bylo odebráno oprávnění <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Byla odebrána oprávnění <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Bylo odebráno oprávnění <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> a další oprávnění (<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Naposledy otevřeno před více než <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> měsíci"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikace byla naposledy otevřena <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Naposledy otevřeno <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Pokud aplikaci povolíte spravovat všechny soubory, bude moci číst, upravovat a mazat všechny soubory ve společném úložišti na tomto zařízení a na připojených úložných zařízeních. Aplikace může přistupovat k souborům, aniž by se vás zeptala."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Chcete této aplikaci povolit číst, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložných zařízeních? Aplikace může přistupovat k souborům, aniž by se vás zeptala."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Možnosti aplikace s tímto oprávněním: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k  vaší fyzické aktivitě, jako je chůze, jízda na kole, jízda autem, počet kroků a další"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup ke kalendáři"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikace s tímto oprávněním mohou číst a zapisovat do seznamu hovorů v telefonu"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikace s tímto oprávněním mohou fotit a nahrávat video"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup ke kontaktům"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k poloze zařízení"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k  poloze zařízení"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikace s tímto oprávněním mohou nahrávat zvuk"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikace s tímto oprávněním mohou realizovat a spravovat telefonické hovory"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k datům ze snímačů vašich životních funkcí"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k  datům ze snímačů vašich životních funkcí"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikace s tímto oprávněním mohou odesílat a zobrazovat SMS"</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k fotkám, médiím a souborům v zařízení"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k  fotkám, médiím a souborům v zařízení"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Zakázáno / naposledy použito: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Žádný přístup"</string>
@@ -128,8 +229,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Povoleno"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Povoleno celou dobu"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Povoleno pouze během používání"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Povoleno pouze pro média"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Povoleno pro všechny soubory"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Povolen pouze přístup k médiím"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Povolena správa všech souborů"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pokaždé se zeptat"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Zamítnuto"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -157,9 +258,50 @@
<item quantity="one">1 sekunda</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Připomenutí o oprávněních"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"Nepoužívané aplikace: 1"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Nepoužívané aplikace: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Kvůli ochraně vašeho soukromí byla odebrána oprávnění. Klepnutím provedete kontrolu."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Nepoužívaným aplikacím byla odebrána oprávnění"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Některé aplikace jste několik měsíců nepoužili. Klepnutím to zkontrolujete."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikace nebyly několik měsíců použity. Klepnutím to zkontrolujete</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikace nebylo několik měsíců použito. Klepnutím to zkontrolujete</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikací nebylo několik měsíců použito. Klepnutím to zkontrolujete</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikace nebyla několik měsíců použita. Klepnutím to zkontrolujete</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Některé aplikace jste několik měsíců nepoužili"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikace nebyly několik měsíců použity</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikace nebylo několik měsíců použito</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikací nebylo několik měsíců použito</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikace nebyla několik měsíců použita</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Odebraná oprávnění"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Oprávnění byla odebrána"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Všechny nepoužívané aplikace"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Před <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> měsíci"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Kvůli ochraně vašeho soukromí byla odebrána oprávnění"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> má přístup k poloze na pozadí"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Tato aplikace má neomezený přístup k poloze. Klepnutím to změníte."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Oprávnění aplikace byla za účelem ochrany soukromí odebrána"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nebyla několik měsíců použita. Klepnutím provedete kontrolu."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> a 1 další aplikace nebyly několik měsíců použity. Klepnutím provedete kontrolu."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> a další aplikace (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>) nebyly několik měsíců použity. Klepnutím provedete kontrolu."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Máte 1 nepoužívanou aplikaci"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Máte nepoužívané aplikace (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Oprávnění budou za účelem ochrany soukromí odebrána. Klepnutím provedete kontrolu."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nepoužívané aplikace"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Oprávnění byla odebrána od aplikací"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Oprávnění budou odebrána od aplikací"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, a ještě <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Za účelem ochrany vašich dat byla odebrána oprávnění od aplikací, které jste několik měsíců nepoužili"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Za účelem ochrany vašich dat byla odebrána oprávnění některých aplikací, které jste několik měsíců nepoužili"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Jednu aplikaci jste několik měsíců nepoužili"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Počet aplikací, které jste několik měsíců nepoužili: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Jen během používání aplikace"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Média"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Všechny soubory"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nejsou povolena žádná oprávnění"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nejsou zakázána žádná oprávnění"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nejsou povoleny žádné aplikace"</string>
@@ -172,9 +314,9 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Služby přístupnosti, které mají plný přístup k vašemu zařízení: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> může zobrazit vaši obrazovku, akce a vstup, provádět akce a ovládat obrazovku."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Tyto aplikace mohou zobrazit vaši obrazovku, akce a zadávaný obsah, provádět akce a ovládat obrazovku."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Výchozí asistenční aplikace"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Asistenční aplikace"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Asistenční aplikace vám může pomoci na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Výchozí aplikace dig. asistenta"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplikace digitálního asistenta"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Asistenční aplikace vám mohou pomoci na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí asistenční aplikaci?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Získá přístup k SMS a seznamu hovorů"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Výchozí prohlížeč"</string>
@@ -182,7 +324,7 @@
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikace, které vám umožňují přístup k internetu a zobrazují odkazy, na které můžete klepnout"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí prohlížeč?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Není potřeba žádné oprávnění"</string>
- <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Výchozí aplikace telefonu"</string>
+ <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Výchozí aplikace na volání"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikace k telefonování"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikace, které vám v zařízení umožňují volat a přijímat hovory"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci k telefonování?"</string>
@@ -211,7 +353,7 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Aplikace, které vám umožňují přesměrovat odchozí hovory na jiné číslo"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na přesměrování hovorů?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Není potřeba žádné oprávnění"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Výchozí ap. na ID volajícího a redukci spamu"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Výchozí apl. na ID a spam"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Ap. na ID volajícího a spam"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikace, které umožňují identifikovat hovory, blokovat spam a automatické hovory a vytvořit seznam zakázaných čísel"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci k identifikaci volajícího a prevenci spamu?"</string>
@@ -219,6 +361,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Aktuálně výchozí"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Příště se neptat"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Změnit na výchozí"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Rozumím"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Nastavení soukromí"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikace používající vaše údaje: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" a "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"výchozí aplikace"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Nastavení"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Výchozí aplikace"</string>
@@ -232,7 +379,7 @@
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Vybráno"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Vybráno – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"přístup ke speciálním aplikacím"</string>
- <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Přístup ke spec. aplikacím"</string>
+ <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Přístupy pro aplikace"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Žádný přístup ke spec. aplik."</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Žádné aplikace"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Nepodporuje pracovní profil"</string>
@@ -241,7 +388,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Sdílet data ladění"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Sdílet podrobná data pro ladění?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce nahrát informace pro ladění."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Sdílet data ladění"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Sdílet data ladění?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Systém zjistil problém."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce nahrát zprávu o chybě tohoto zařízení, která byla pořízena <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> v <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Zprávy o chybě zahrnují osobní údaje o zařízení a údaje z aplikací, např. uživatelská jména, údaje o poloze, identifikátory zařízení a informace o sítích. Zprávy o chybách sdílejte jen s lidmi a aplikacemi, kterým důvěřujete. Chcete aplikaci <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> povolit nahrát zprávu o chybě?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Při zpracování zprávy o chybě aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k chybě. Sdílení podrobných údajů o ladění proto bylo zamítnuto. Omlouváme se za přerušení."</string>
@@ -254,7 +401,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Zvýraznit využití těchto aplikací"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Zobrazit detekci spuštění Asistenta"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Zobrazovat na stavovém řádku ikonu, když bude pomocí mikrofonu aktivován hlasový asistent"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; číst mediální soubory v tomto zařízení?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup k fotkám a mediálnímu obsahu v zařízení?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup ke kontaktům?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup k poloze tohoto zařízení?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikace bude mít přístup k poloze, pouze když ji budete používat"</string>
@@ -272,6 +419,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uskutečňovat a spravovat telefonní hovory?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup k údajům ze snímačů vašich životních funkcí?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Spravovaná oprávnění"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Aplikace má přístup k poloze"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> má teď přístup k poloze Další informace vám poskytne váš administrátor IT."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Lze získat přístup k poloze"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Administrátor IT povolil aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> získat přístup k vaší poloze"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Některé možnosti nejsou k dispozici, protože tato aplikace potřebuje detekovat zvuk"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Některé možnosti nejsou k dispozici, protože tato aplikace je váš výchozí digitální asistent"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Některé možnosti nejsou k dispozici, protože tato aplikace slouží pro hlasový vstup"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Některé možnosti nejsou k dispozici, protože tato aplikace je spravována vaším operátorem"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 879b8b7f4..505ab4a78 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"tilladelser"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Annuller"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Tilbage"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Afinstaller, eller deaktiver"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Appen blev ikke fundet"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Afvis"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Afvis, og spørg ikke igen"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Behold \"Kun denne ene gang\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Mere info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Afvis alligevel"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Luk"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Skal &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; altid have tilladelse til at <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Mens du bruger appen"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Kun denne gang"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Tillad altid"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Tillad administration af alle filer"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Tillad adgang til mediefiler"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Apptilladelser"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Apps, du ikke bruger"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Deaktiver appen"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Hvis du deaktiverer denne app, kan det medføre, at Android-apps og andre apps ikke fungerer korrekt. Vær opmærksom på, at du ikke kan slette denne app, da den er forudinstalleret på din enhed. Hvis du slår appen fra, deaktiveres og skjules den på din enhed."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Tilladelsesadministrator"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Spørg ikke igen"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ingen tilladelser"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Denne app er udviklet til en ældre version af Android. Hvis du ikke giver den tilladelse, vil den muligvis ikke længere virke efter hensigten."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"udføre en ukendt handling"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps har tilladelse"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps er tilladt"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Vis system"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Skjul system"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ingen apps"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuelle tilladelser"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Forbereder appen…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Ukendt"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Kontrolpanel"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> adgang</item>
+ <item quantity="other">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> adgange</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> adgange (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> i baggrunden)</item>
+ <item quantity="other">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> adgange (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> i baggrunden)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> adgang\nVarighed: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> adgange\nVarighed: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> adgang (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> i baggrunden)\nVarighed: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> adgange (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> i baggrunden)\nVarighed: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Seneste adgang: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSenest anvendt i baggrunden"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Alle tilladelser"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Nogensinde"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"De seneste 7 dage"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"De seneste 24 timer"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Den seneste time"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"De seneste 15 minutter"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Seneste minut"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ingen brug af tilladelsen"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Seneste adgang nogensinde"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Seneste adgang i de sidste 7 dage"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Seneste adgang i de sidste 24 timer"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Seneste adgang den seneste time"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Seneste adgang i de sidste 15 minutter"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Seneste adgang det seneste minut"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Anvendte tilladelser nogensinde"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Anvendte tilladelser i de sidste 7 dage"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Anvendte tilladelser i de sidste 24 timer"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Anvendte tilladelser den seneste time"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Anvendte tilladelser i de sidste 15 minutter"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Anvendte tilladelser det seneste minut"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Se alt i kontrolpanelet"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtreret efter: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Fjern filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrér efter"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrér efter tilladelser"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrér efter tidspunkt"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Flest tilladelser"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Flest adgange"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Seneste"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sortér efter appbrug"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sortér efter tidspunkt"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Opdater"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Brug af apptilladelser"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Samlet varighed: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Tillad"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Tillad administration af alle filer"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Tillad kun adgang til mediefiler"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Tillad altid"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Tillad kun, mens appen er i brug"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Spørg hver gang"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Adgang til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> for denne app"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Se alle tilladelser for <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Se alle apps med denne tilladelse"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Vis brug af Assistent-mikrofonen"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Fjern tilladelser, hvis appen ikke bruges"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Hvis appen ikke bliver brugt i et par måneder, fjernes tilladelser for appen for at beskytte dine data."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Hvis appen ikke bliver brugt i et par måneder, fjernes følgende tilladelser for at beskytte dine data: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Tilladelserne til apps, du ikke har brugt i et par måneder, er blevet fjernet for at beskytte dine data."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Åbn appen for at give tilladelser igen."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatisk fjernelse er i øjeblikket deaktiveret for denne app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Der gives i øjeblikket ingen tilladelser, som kan tilbagekaldes automatisk"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Adgangen til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> fjernes."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Adgangen til <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> fjernes."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Tilladelser, der ikke fjernes: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Administrer automatisk tilladelser"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Fra"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Tilladelsen <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> blev fjernet"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Tilladelserne <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> blev fjernet"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> andre tilladelser blev fjernet"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Sidst åbnet for mere end <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> måneder siden"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Appen blev sidst åbnet <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Sidst åbnet <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Hvis du tillader administration af alle filer, får denne app adgang og tilladelse til at ændre og slette alle filer på enhedens almindelige lagerplads og tilsluttede lagerenheder. Appen kan få adgang til filer uden at spørge dig først."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Vil du give denne app adgang og tilladelse til at ændre og slette filer på denne enhed og tilsluttede lagerenheder? Appen kan få adgang til filer uden at spørge dig først."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps med denne tilladelse kan <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps med denne tilladelse har adgang til dine fysiske aktiviteter, f.eks. hvor meget du har gået, cyklet eller kørt, skridttæller m.m."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps med denne tilladelse kan få adgang til din kalender"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Tilladt"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Altid tilladt"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Kun tilladt, mens de er i brug"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Kun tilladt for medier"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Tilladt for alle filer"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Har kun adgang til mediefiler"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Har tilladelse til at administrere alle filer"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Spørg hver gang"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Afvist"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Påmindelser om tilladelse"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 app, du ikke bruger"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps, du ikke bruger"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Nogle tilladelser blev fjernet for at beskytte dit privatliv. Tryk for at gennemgå dem"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Tilladelser er fjernet for ubrugte apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Nogle apps er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå dem."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå den</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå dem</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Nogle apps er ikke blevet brugt i et par måneder"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app er ikke blevet brugt i et par måneder</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps er ikke blevet brugt i et par måneder</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Fjernede tilladelser"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Tilladelser er fjernet"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Alle ubrugte apps"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"For <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> måneder siden"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Nogle tilladelser blev fjernet for at beskytte dit privatliv"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har din placering i baggrunden"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Denne app kan altid få adgang til din placering. Tryk for at ændre denne indstilling."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Apptilladelserne blev fjernet for at beskytte dine personlige oplysninger"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> og 1 anden app er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> andre apps er ikke blevet brugt i et par måneder. Tryk for at gennemgå."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app bruges ikke"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps bruges ikke"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Tilladelserne fjernes for at beskytte dine personlige oplysninger. Tryk for at gennemgå."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Apps, du ikke bruger"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Tilladelserne blev fjernet fra"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Tilladelserne fjernes fra"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> mere"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Tilladelserne til apps, du ikke har brugt i et par måneder, er blevet fjernet af hensyn til beskyttelsen af dine data"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Tilladelserne til nogle apps, som du ikke har brugt i et par måneder, er blevet fjernet af hensyn til beskyttelsen af dine data"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app har ikke været brugt i et par måneder"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps har ikke været brugt i et par måneder"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Kun mens appen er i brug"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Mediefiler"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Alle filer"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Der ikke givet nogen tilladelser"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ingen tilladelser er blevet afvist"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ingen apps har denne tilladelse"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> apps med hjælpefunktioner har fuld adgang til din enhed"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan se din skærm, dine handlinger og dine input samt udføre handlinger og styre skærmen"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Disse apps kan se din skærm, dine handlinger og dine input samt udføre handlinger og styre skærmen."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Standardapp til assistance"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assistanceapp"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Standardapp for digital assis."</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"App for digital assistent"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assistanceapps kan hjælpe dig på baggrund af oplysningerne på den aktuelle skærm. Nogle apps understøtter både startertjenester og tjenester til indtaling for at give dig integreret assistance."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til assistance?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Appen får adgang til sms-beskeder og opkaldsliste"</string>
@@ -203,12 +329,17 @@
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Standardapp til Vis nummer og spam"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App til Vis nummer og spam"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps, der giver dig mulighed for at identificere opkald, blokere spamopkald og automatiske opkald og føje uønskede numre til din sortliste."</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps, der giver dig mulighed for at identificere opkald, blokere spamopkald og automatiske opkald og føje uønskede numre til din sortliste"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til Vis nummer og spam?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Nuværende standardapp"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Spørg ikke igen"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Angiv som standard"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privatlivsindstillinger"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps, der anvender <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" og "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"standardapps"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Indstillinger"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Standardapps"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Del fejlretningsdata"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Vil du dele detaljerede fejlretningsdata?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vil gerne uploade fejretningsoplysninger."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Del fejlretningsdata"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Vil du dele fejlretningsdata?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Systemet har registreret et problem."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> anmoder om at uploade en fejlrapport fra denne enhed, som stammer fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Fejlrapporter indeholder personlige oplysninger om din enhed eller registreres af apps, f.eks. brugernavne, steddata, enheds-id\'er og netværksoplysninger. Oplysningerne i fejlrapporterne må kun deles med personer og apps, du har tillid til. Vil du give <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tilladelse til at uploade en fejlrapport?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Der opstod en fejl i behandlingen af fejlrapporten for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Det er derfor ikke muligt at dele detaljerede fejlretningsdata. Vi beklager ulejligheden."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Fremhæv brugen af følgende"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Vis aktiveringsregistrering for assistent"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Vis ikon på statusbjælken, når mikrofonen bruges til at aktivere taleassistenten"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at læse denne enheds mediefiler?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til billeder og medier på din enhed?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til dine kontakter?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til enhedens placering?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Appen har kun adgang til placeringen, når du bruger appen"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at foretage og administrere telefonopkald?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til sensordata om dine livstegn?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Administrerede tilladelser"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"En app kan få adgang til din placering"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> kan nu få adgang til din placering. Kontakt din it-administrator for at få flere oplysninger."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Der er adgang til din placering"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Din it-administrator har givet <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> adgang til din placering"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Nogle muligheder er ikke tilgængelige, da denne app skal kunne registrere lyd"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Nogle muligheder er ikke tilgængelige, da denne app er vores gængse digitale assistent"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Nogle muligheder er ikke tilgængelige, da denne app bruges til indtaling"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Nogle muligheder er ikke tilgængelige, da denne app administreres af dit telefonselskab"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 28bf06567..4df507f73 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"Berechtigungen"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Abbrechen"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Zurück"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Deinstallieren oder deaktivieren"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"App nicht gefunden"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Ablehnen"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Ablehnen &amp; nicht mehr fragen"</string>
- <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"\"Wenn die App verwendet wird\" behalten"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"\"Wenn die App verwendet wird\" beibehalten"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"\"Nur dieses Mal\" aktiviert lassen"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Weitere Infos"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Trotzdem ablehnen"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Schließen"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Zulassen, dass die App &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; Folgendes darf: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; immer Folgendes erlauben: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,20 +44,26 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Bei Nutzung der App"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Nur dieses Mal"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Immer zulassen"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Verwaltung aller Dateien zulassen"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Zugriff auf Mediendateien zulassen"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"App-Berechtigungen"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nicht verwendete Apps"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"App deaktivieren"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Bei Deaktivierung dieser App funktionieren Android und andere Apps möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß. Beachte hierbei, dass du diese App nicht löschen kannst, weil sie auf deinem Gerät vorinstalliert war. Durch die Deaktivierung schaltest du diese App ab und blendest sie auf deinem Gerät aus."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Berechtigungsmanager"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Nicht mehr fragen"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Keine Berechtigungen"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Zusätzliche Berechtigungen"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"App-Info öffnen"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
- <item quantity="other">Noch <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">Noch <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> weitere</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> weitere</item>
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Diese App wurde für eine ältere Android-Version entwickelt. Wenn du keine Berechtigung gewährst, funktioniert sie möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"Unbekannte Aktion durchführen"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> Apps mit Berechtigung"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> Apps zugelassen"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"System-Apps anzeigen"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"System-Apps ausblenden"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Keine Apps"</string>
@@ -94,22 +102,103 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuelle Berechtigungen"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"App wird vorbereitet…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Unbekannt"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashboard"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> Zugriffe</item>
+ <item quantity="one">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> Zugriff</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> Zugriffe (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> im Hintergrund)</item>
+ <item quantity="one">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> Zugriff (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> im Hintergrund)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> Zugriffe\nDauer: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> Zugriff\nDauer: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> Zugriffe (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> im Hintergrund)\nDauer: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> Zugriff (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> im Hintergrund)\nDauer: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZugriff erfolgte im Hintergrund"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Alle Berechtigungen"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Beliebiger Zeitraum"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Letzte 7 Tage"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Letzte 24 Stunden"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Letzte Stunde"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Letzte 15 Minuten"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Letzte Minute"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Keine Berechtigungen verwendet"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Letzter Zugriff zu einem beliebigen Zeitpunkt"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Letzter Zugriff in den letzten 7 Tagen"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Letzter Zugriff in den letzten 24 Stunden"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Letzter Zugriff innerhalb der letzten Stunde"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Letzter Zugriff in den letzten 15 Minuten"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Letzter Zugriff innerhalb der letzten Minute"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Berechtigungsnutzungen (beliebiger Zeitpunkt)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Berechtigungsnutzungen (letzte 7 Tage)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Berechtigungsnutzungen (letzte 24 Stunden)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Berechtigungsnutzungen (letzte Stunde)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Berechtigungsnutzungen (letzte 15 Minuten)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Berechtigungsnutzungen (letzte Minute)"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Apps</item>
+ <item quantity="one">1 App</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Alle im Dashboard ansehen"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Gefiltert nach: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Filter entfernen"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filterkriterium"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Nach Berechtigungen filtern"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Nach Zeitraum filtern"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Meiste Berechtigungen"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Meiste Zugriffe"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Letzte"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Nach App-Nutzung sortieren"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Zeitlich sortieren"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Aktualisieren"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Apps</item>
+ <item quantity="one">1 App</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Nutzung von App-Berechtigungen"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Zugriff: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> Mal. Gesamtdauer: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Zuletzt verwendet vor <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Zugriff: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> Mal. Zuletzt verwendet vor <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Zulassen"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Verwaltung aller Dateien zulassen"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Zugriff nur auf Mediendateien zulassen"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Immer zulassen"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Zugriff nur während der Nutzung der App zulassen"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Jedes Mal fragen"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Ablehnen"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Berechtigung \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Darf diese App auf \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" zugreifen?"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Alle Berechtigungen von <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> anzeigen"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Dieser App <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-Zugriff erlauben?"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Alle Berechtigungen der App \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" anzeigen"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Alle Apps mit dieser Berechtigung anzeigen"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Nutzung der Berechtigung \"Mikrofon\" für Assistant anzeigen"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Berechtigungen entfernen, wenn die App nicht verwendet wird"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Zum Schutz deiner Daten werden dieser App die Berechtigungen entzogen, wenn du sie einige Monate nicht verwendest."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Zum Schutz deiner Daten werden dieser App die folgenden Berechtigungen entzogen, wenn du sie einige Monate nicht verwendest: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Zum Schutz deiner Daten wurden Apps, die du einige Monate nicht verwendet hast, Berechtigungen entzogen."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Wenn du der App wieder Berechtigungen gewähren möchtest, öffne sie."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Die automatische Entfernung ist für diese App derzeit deaktiviert."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Derzeit sind keine Berechtigungen gewährt, die automatisch widerrufen werden können"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Die Berechtigung \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" wird entfernt."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Die Berechtigungen \"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>\" und \"<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>\" werden entfernt."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Berechtigungen, die entfernt werden: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Berechtigungen automatisch verwalten"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Aus"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Berechtigung für <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> entfernt"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Berechtigungen für <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> entfernt"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Berechtigungen für <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> weitere entfernt"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Zuletzt geöffnet vor mehr als <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Monaten"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"App wurde zuletzt geöffnet am <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Zuletzt geöffnet am <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Wenn du die Verwaltung aller Dateien erlaubst, kann diese App auf sämtliche Dateien im gemeinsamen Speicher sowie auf angeschlossenen Speichergeräten zugreifen und sie ändern und löschen. Die App greift dann möglicherweise auf Dateien zu, ohne dass du vorher gefragt wirst."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Möchtest du dieser App erlauben, auf Dateien auf diesem Gerät bzw. auf verbundenen Speichergeräten zuzugreifen und sie zu ändern und zu löschen? Diese App greift dann möglicherweise auf Dateien zu, ohne dass du vorher gefragt wirst."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps mit dieser Berechtigung dürfen <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps mit dieser Berechtigung können auf Daten zu deiner körperlichen Aktivität, wie Gehen, Radfahren und Autofahren, und auf deine Schrittzahlwerte zugreifen"</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps mit dieser Berechtigung dürfen auf meinen Kalender zugreifen"</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps mit dieser Berechtigung dürfen auf deinen Kalender zugreifen"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Apps mit dieser Berechtigung haben Schreib- und Lesezugriff auf die Anrufliste"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Apps mit dieser Berechtigung können Fotos und Videos aufnehmen"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Apps mit dieser Berechtigung dürfen auf deine Kontakte zugreifen"</string>
@@ -117,7 +206,7 @@
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Apps mit dieser Berechtigung dürfen Audio aufnehmen"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Apps mit dieser Berechtigung dürfen Telefonanrufe starten und verwalten"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Apps mit dieser Berechtigung dürfen auf Sensordaten zu deinen Vitalfunktionen zugreifen"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Apps mit dieser Berechtigung können SMS senden und empfangen"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Apps mit dieser Berechtigung können SMS senden und lesen"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Apps mit dieser Berechtigung können auf Fotos, Medien und Dateien auf deinem Gerät zugreifen"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Zurzeit nicht zugelassen/Letzter Zugriff: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Zugriff zugelassen"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Zugriff immer zugelassen"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Zugriff nur während Nutzung zugelassen"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Nur für Medien zugelassen"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Für alle Dateien zugelassen"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Zugriff nur auf Mediendateien zugelassen"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Verwalten aller Dateien zugelassen"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Jedes Mal fragen"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Zugriff abgelehnt"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,12 +236,49 @@
<item quantity="one">1 Sekunde</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Berechtigungserinnerungen"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 nicht verwendete App"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> nicht verwendete Apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Berechtigungen zum Schutz deiner Privatsphäre entfernt. Zum Prüfen tippen."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Berechtigungen für nicht genutzte Apps entfernt"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Einige Apps wurden seit mehreren Monaten nicht genutzt. Zum Prüfen tippen."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> Apps sind seit einigen Monaten nicht genutzt worden. Zum Prüfen tippen.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> App ist seit einigen Monaten nicht genutzt worden. Zum Prüfen tippen.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Einige Apps wurden seit mehreren Monaten nicht genutzt"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> Apps sind seit einigen Monaten nicht genutzt worden</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> App ist seit einigen Monaten nicht genutzt worden</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Entfernte Berechtigungen"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Berechtigungen entfernt"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Alle nicht genutzten Apps"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Vor <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Monaten"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Berechtigungen zum Schutz deiner Privatsphäre entfernt"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> greift im Hintergrund auf deinen Standort zu"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Diese App kann immer auf deinen Standort zugreifen. Zum Ändern hier tippen."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"App-Berechtigungen zum Schutz der Privatsphäre entfernt"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ist seit einigen Monaten nicht genutzt worden. Zum Prüfen tippen."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> und 1 weitere App sind seit einigen Monaten nicht genutzt worden. Zum Prüfen tippen."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> weitere Apps sind seit einigen Monaten nicht genutzt worden. Zum Prüfen tippen."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 App wird nicht verwendet"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> Apps werden nicht verwendet"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Zum Schutz deiner Privatsphäre werden Berechtigungen entfernt. Zum Prüfen tippen."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nicht verwendete Apps"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Apps, denen Berechtigungen entzogen wurden:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Apps, denen Berechtigungen entzogen werden:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> weitere"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Zum Schutz deiner Daten wurden Apps, die du einige Monate nicht verwendet hast, Berechtigungen entzogen"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Zum Schutz deiner Daten wurden einigen Apps, die du in den letzten Monaten nicht verwendet hast, Berechtigungen entzogen"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 App ist seit einigen Monaten nicht genutzt worden"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> Apps sind seit einigen Monaten nicht genutzt worden"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Nur während die App verwendet wird"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Mediendateien"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Alle Dateien"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Keine Berechtigungen zugelassen"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Alle Berechtigungen zugelassen"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Keine Apps zugelassen"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Zugriff für keine Apps zugelassen"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Keine Apps für alle Dateien zugelassen"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Keine Apps nur für Medien zugelassen"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Zugriff für keine Apps abgelehnt"</string>
@@ -162,9 +288,9 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> Bedienungshilfen-Apps haben uneingeschränkten Zugriff auf dein Gerät"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kann deinen Bildschirm, deine Aktionen und deine Eingaben sehen, Aktionen ausführen und den Bildschirm steuern."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Diese Apps können deinen Bildschirm, deine Aktionen und deine Eingaben sehen, Aktionen ausführen und den Bildschirm steuern."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Standard-Assistent-App"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assistent-App"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assistent-Apps helfen dir anhand der aktuell auf deinem Bildschirm angezeigten Informationen. Einige Apps unterstützen für eine einfachere Verwendung Übersichts- und Spracheingabedienste."</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Standardapp für digitalen Assistenten"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"App für digitalen Assistenten"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assistent-Apps können dir bei bestimmten Dingen helfen. Dazu greifen sie auf die Informationen zu, die aktuell auf deinem Bildschirm angezeigt werden. Damit sie dir eine umfassende Hilfe sind, unterstützen einige Apps sowohl Launcher- als auch Spracheingabedienste."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> als Standard-Assistent-App festlegen?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Erhält Zugriff auf SMS und Anrufliste"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Standard-Browser-App"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Aktueller Standard"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Nicht mehr fragen"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Als Standard festlegen"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Ok"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Datenschutzeinstellungen"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps, die <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> verwenden"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" und "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"Standard-Apps"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Einstellungen"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Standard-Apps"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Daten zur Fehlerbehebung teilen"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Detaillierte Daten zur Fehlerbehebung teilen?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> möchte Informationen zur Fehlerbehebung hochladen."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Daten zur Fehlerbehebung teilen"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Daten zur Fehlerbehebung teilen?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Das System hat ein Problem erkannt."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> möchte einen Fehlerbericht von diesem Gerät hochladen, der am <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> um <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> erstellt wurde. Fehlerberichte enthalten Informationen zu deinem Gerät, die du persönlich eingegeben hast oder die von Apps aufgezeichnet werden, z. B. Nutzernamen, Standortdaten, Geräte-IDs und Netzwerkinformationen. Teile Fehlerberichte nur mit Personen und Apps, denen du vertraust. Darf <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> einen Fehlerbericht hochladen?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Bei der Verarbeitung des Fehlerberichts für <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ist ein Fehler aufgetreten. Die detaillierten Daten zur Fehlerbehebung wurden daher nicht geteilt. Wir entschuldigen uns für die Störung."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Nutzung für diese System-Apps anzeigen"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Auslösererkennung für Assistant anzeigen"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Symbol in der Statusleiste anzeigen, wenn das Mikrofon verwendet wird, um den Sprachassistenten zu aktivieren"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, Mediendateien dieses Geräts zu lesen?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf Fotos und Medien auf deinem Gerät zugreift?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf deine Kontakte zugreift?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; erlauben, den Gerätestandort abzurufen?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Die App hat nur Zugriff auf den Gerätestandort, solange du sie verwendest"</string>
@@ -261,7 +392,11 @@
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf deine Anrufliste zugreift?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; Anrufe startet und verwaltet?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Zulassen, dass &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; auf Sensordaten zu deinen Vitalfunktionen zugreift?"</string>
- <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Gesteuerte Berechtigungen"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Eine App kann auf den Standort zugreifen"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> kann jetzt auf deinen Standort zugreifen. Wende dich an deinen IT-Administrator, um mehr zu erfahren."</string>
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Erteilte Berechtigungen"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Standortzugriff möglich"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Dein IT-Administrator erlaubt der App \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" den Zugriff auf deinen Standort"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Bestimmte Optionen sind nicht verfügbar, da diese App Geräusche erkennen muss"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Bestimmte Optionen sind nicht verfügbar, da diese App deine Standard-App für den digitalen Assistenten ist"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Bestimmte Optionen sind nicht verfügbar, da diese App zur Spracheingabe verwendet wird"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Bestimmte Optionen sind nicht verfügbar, da diese App von deinem Mobilfunkanbieter verwaltet wird"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 45d448463..d25756d74 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"άδειες"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Ακύρωση"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Πίσω"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Απεγκατάσταση ή απενεργοποίηση"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Απόρριψη"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Απόρριψη και να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Διατήρηση μόνο αυτήν τη φορά"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Περισσότερα"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Απόρριψη"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Παράβλεψη"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>;"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Να επιτρέπεται πάντα στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>;"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Κατά τη χρήση της εφαρμογής"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Μόνο αυτήν τη φορά"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Να επιτρέπεται η διαχείριση όλων των αρχείων"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε αρχεία μέσων"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Εφαρμογές"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Άδειες εφαρμογών"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Εφαρ. που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Απενεργοποίηση εφαρμογής"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Εάν απενεργοποιήσετε αυτήν την εφαρμογή, η λειτουργία του Android και άλλων εφαρμογών ενδέχεται να μην είναι η αναμενόμενη. Λάβετε υπόψη ότι δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της εφαρμογής καθώς ήταν προεγκατεστημένη στη συσκευή σας. Με την απενεργοποίηση, απενεργοποιείτε αυτήν την εφαρμογή και την αποκρύπτετε στη συσκευή σας."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Διαχείριση αδειών"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Δεν υπάρχουν άδειες"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Αυτή η εφαρμογή σχεδιάστηκε για παλαιότερη έκδοση του Android. Η άρνηση παραχώρησης άδειας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να διακοπεί η κανονική λειτουργία της."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"εκτέλεση άγνωστης ενέργειας"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Επιτρέπονται <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμογές"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Επιτρέπονται <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμογές"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Εμφάνιση συστήματος"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Απόκρυψη συστήματος"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Τρέχουσες άδειες"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Σταδιακή διάθεση εφαρμογής…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Άγνωστο"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Πίνακας ελέγχου"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> προσβάσεις</item>
+ <item quantity="one">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> πρόσβαση</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> προσβάσεις (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> στο παρασκήνιο)</item>
+ <item quantity="one">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> πρόσβαση (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> στο παρασκήνιο)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> προσβάσεις\nΔιάρκεια: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> πρόσβαση\nΔιάρκεια: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> προσβάσεις (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> στο παρασκήνιο)\nΔιάρκεια: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> πρόσβαση (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> στο παρασκήνιο)\nΔιάρκεια: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nΤελευταία πρόσβαση στο παρασκήνιο"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Οποιαδήποτε άδεια"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"οποιαδήποτε στιγμή"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"τελευταίες 7 ημέρες"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"τελευταίες 24 ώρες"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"τελευταία 1 ώρα"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"τελευταία 15 λεπτά"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"τελευταίο 1 λεπτό"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Καμία χρήση δικαιωμάτων"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση ανά πάσα στιγμή"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση τις τελευταίες 7 ημέρες"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση την τελευταία 1 ώρα"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση τα τελευταία 15 λεπτά"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση το τελευταίο 1 λεπτό"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Χρήση αδειών οποιαδήποτε στιγμή"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Χρήση αδειών τις τελευταίες 7 ημέρες"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Χρήση αδειών τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Χρήση άδειας την τελευταία 1 ώρα"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Χρήση αδειών τα τελευταία 15 λεπτά"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Χρήση άδειας το τελευταίο 1 λεπτό"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> εφαρμογές</item>
+ <item quantity="one">1 εφαρμογή</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Εμφάνιση όλων στον Πίνακα ελέγχου"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Φιλτράρισμα κατά: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Κατάργηση φίλτρου"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Φιλτράρισμα κατά"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Φιλτράρισμα κατά άδεια"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Φιλτράρισμα κατά χρόνο"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Περισσότερες άδειες"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Περισσότερες προσβάσεις"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Πρόσφατες"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ταξινόμηση ανά χρήση εφαρμογής"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ταξινόμηση κατά ώρα"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Ανανέωση"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> εφαρμογές</item>
+ <item quantity="one">1 εφαρμογή</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Χρήση αδειών εφαρμογής"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Πρόσβαση: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> φορές. Συνολική διάρκεια: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Τελευταία χρήση πριν από <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Πρόσβαση: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> φορές. Τελευταία χρήση πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Να επιτρέπεται"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Να επιτρέπεται η διαχείριση όλων των αρχείων"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Να επιτρέπεται η διαχείριση μόνο των μέσων"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Μόνο με τη χρήση της εφαρμογής"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Να ερωτώμαι κάθε φορά"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Να μην επιτρέπεται"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Άδεια <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Άδεια - <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Πρόσβαση σε <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> για αυτήν την εφαρμογή"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Εμφάνιση όλων των αδειών της εφαρμογής <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Εμφάνιση όλων των εφαρμογών με αυτήν την άδεια"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Εμφάνιση χρήσης μικροφώνου βοηθού"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Καταργήστε τις άδειες, εάν η εφαρμογή δεν χρησιμοποιείται."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Για την προστασία των δεδομένων σας, οι άδειες για αυτήν την εφαρμογή θα καταργηθούν εάν η εφαρμογή δεν χρησιμοποιηθεί για μερικούς μήνες."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Για την προστασία των δεδομένων σας, εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί η εφαρμογή για μερικούς μήνες, οι παρακάτω άδειες θα καταργηθούν: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Για την προστασία των δεδομένων σας, έχουν καταργηθεί οι άδειες εφαρμογών που δεν έχετε χρησιμοποιήσει κατά τους τελευταίους μήνες."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Εάν θέλετε να επιτραπούν ξανά οι άδειες, ανοίξτε την εφαρμογή."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Αυτήν τη στιγμή η αυτόματη κατάργηση είναι απενεργοποιημένη για αυτή την εφαρμογή."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Μέχρι στιγμής δεν έχουν εκχωρηθεί άδειες αυτόματης ανάκλησης."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> άδειες που θα καταργηθούν."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> άδειες που θα καταργηθούν."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Άδειες που θα καταργηθούν: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Αυτόματη διαχείριση αδειών."</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Απενεργοποίηση"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Καταργήθηκε η άδεια <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Καταργήθηκαν οι άδειες <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Καταργήθηκε η άδεια <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ακόμη άδειες"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Τελευταίο άνοιγμα πάνω από <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> μήνες πριν"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Τελευταίο άνοιγμα εφαρμογής <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Τελευταίο άνοιγμα <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Εάν επιτρέψετε τη διαχείριση όλων των αρχείων, αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση, να τροποποιήσει και να διαγράψει τυχόν αρχεία στον κοινό αποθηκευτικό χώρο αυτής της συσκευής ή συνδεδεμένων συσκευών αποθηκευτικού χώρου. Η εφαρμογή θα μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση σε αρχεία χωρίς να σας ρωτήσει."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η πρόσβαση, τροποποίηση και διαγραφή αρχείων στη συσκευή ή τυχόν συνδεδεμένες συσκευές αποθηκευτικού χώρου; Η εφαρμογή θα μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση σε αρχεία χωρίς να σας ρωτήσει."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια έχουν πρόσβαση σε φυσικές δραστηριότητες, όπως το περπάτημα, η ποδηλασία, η οδήγηση, ο αριθμός βημάτων και άλλα"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στο ημερολόγιό σας"</string>
@@ -124,10 +213,10 @@
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Δεν έγινε ποτέ πρόσβαση"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Απορρίφθηκε/Δεν έγινε ποτέ πρόσβαση"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Επιτρέπονται"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Επιτρέπεται μόνο κατά τη χρήση"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Επιτρέπεται μόνο για μέσα"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Επιτρέπεται για όλα τα αρχεία"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Να επιτρέπονται πάντα"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Να επιτρέπονται μόνο κατά τη χρήση"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Επιτρέπεται η πρόσβαση μόνο σε μέσα"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Επιτρέπεται η διαχείριση όλων των αρχείων"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Ερώτηση κάθε φορά"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Απορρίφθηκαν"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,11 +236,48 @@
<item quantity="one">1 δευτερόλεπτο</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Υπενθυμίσεις άδειας"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 εφαρμογή που δεν χρησιμοποιείται"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Οι άδειες καταργήθηκαν για την προστασία του απορρήτου σας. Πατήστε για έλεγχο"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Κατάργηση αδειών για εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Ορισμένες εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> εφαρμογή δεν έχει χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Ορισμένες εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> εφαρμογή δεν έχει χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Άδειες που καταργήθηκαν"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Άδειες που καταργήθηκαν"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Όλες οι εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Πριν από <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> μήνες"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Οι άδειες καταργήθηκαν για την προστασία του απορρήτου σας"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> έλαβε την τοποθεσία σας στο παρασκήνιο"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να έχει πάντα πρόσβαση στην τοποθεσία σας. Πατήστε για να αλλάξετε τη ρύθμιση."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Οι άδειες εφαρμογών καταργήθηκαν για προστασία απορρήτου."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> δεν έχει χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> και 1 ακόμη εφαρμογή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> και ακόμη <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 εφαρμογή δεν χρησιμοποιείται."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> εφαρμογές δεν χρησιμοποιούνται."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Οι άδειες θα καταργηθούν για την προστασία του απορρήτου σας. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Οι άδειες έχουν καταργηθεί από"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Οι άδειες θα καταργηθούν από"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ακόμη"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Για την προστασία των δεδομένων σας, έχουν καταργηθεί οι άδειες εφαρμογών που δεν έχετε χρησιμοποιήσει κατά τους τελευταίους μήνες."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Για την προστασία των δεδομένων σας, έχουν καταργηθεί οι άδειες ορισμένων εφαρμογών που δεν έχετε χρησιμοποιήσει κατά τους τελευταίους μήνες."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 εφαρμογή δεν έχει χρησιμοποιηθεί για αρκετούς μήνες."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για αρκετούς μήνες."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Μόνο κατά τη χρήση της εφαρμογής"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Μέσα"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Όλα τα αρχεία"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Δεν επιτρέπονται άδειες"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Δεν απαγορεύονται άδειες"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Δεν απορρίφθηκαν άδειες"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Δεν επιτρέπονται εφαρμογές"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Δεν επιτρέπονται εφαρμογές για όλα τα αρχεία"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Δεν επιτρέπονται εφαρμογές μόνο για μέσα"</string>
@@ -162,12 +288,12 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> εφαρμογές προσβασιμότητας έχουν πλήρη πρόσβαση στη συσκευή σας"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> μπορεί να δει την οθόνη σας, τις ενέργειες και τις καταχωρίσεις, να εκτελέσει ενέργειες και να ελέγξει την οθόνη."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Αυτές οι εφαρμογές μπορούν να δουν την οθόνη σας, τις ενέργειες και τις καταχωρίσεις, να εκτελέσουν ενέργειες και να ελέγξουν την οθόνη."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Προεπιλ. εφαρμογή υποβοήθειας"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Εφαρμογή υποβοήθειας"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Οι εφαρμογές υποβοήθειας σάς προσφέρουν βοήθεια βάσει των πληροφοριών από την οθόνη που προβάλετε. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια στο περιβάλλον εργασίας σας."</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Προεπ. εφαρμ. ψηφιακού βοηθού"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Εφαρμογή ψηφιακού βοηθού"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Οι εφαρμογές υποβοήθειας σάς προσφέρουν βοήθεια βάσει των πληροφοριών από την οθόνη που προβάλετε. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής υποβοήθειας;"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Αποκτά πρόσβαση στα SMS και το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
- <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Προεπ. εφαρ. προγρ. περιήγησης"</string>
+ <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Προεπιλ. πρόγρ. περιήγησης"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Πρόγραμμα περιήγησης"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Εφαρμογές που σας προσφέρουν πρόσβαση στο διαδίκτυο και εμφανίζουν τους συνδέσμους που πατάτε"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής προγράμματος περιήγησης;"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Τρέχουσα προεπιλογή"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Προεπιλογή"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Ρυθμίσεις απορρήτου"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Εφαρμογές που χρησιμοποιούν τις λειτουργίες <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" και "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Κοινοποίηση δεδομένων εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Κοινοποίηση λεπτομερ. δεδομ. εντοπισμού σφαλμάτων;"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ανεβάσει πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Κοινοποίηση δεδομένων εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Κοινοπ. δεδομ. εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων;"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Το σύστημα εντόπισε ένα πρόβλημα."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ζητάει να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων από αυτήν τη συσκευή η οποία λήφθηκε στις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Οι αναφορές σφαλμάτων περιλαμβάνουν προσωπικά στοιχεία σχετικά με τη συσκευή σας ή στοιχεία που έχουν καταγράψει οι εφαρμογές σας, για παράδειγμα, ονόματα χρηστών, δεδομένα τοποθεσίας, αναγνωριστικά συσκευών και πληροφορίες δικτύου. Να κοινοποιείτε αναφορές σφαλμάτων μόνο σε άτομα και εφαρμογές που θεωρείτε ότι μπορείτε να εμπιστευτείτε αυτές τις πληροφορίες. Επιτρέπετε στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων;"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ζητάει να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων από αυτήν τη συσκευή η οποία λήφθηκε στις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Οι αναφορές σφαλμάτων περιλαμβάνουν προσωπικά στοιχεία σχετικά με τη συσκευή σας ή στοιχεία που έχουν καταγράψει οι εφαρμογές σας, για παράδειγμα, ονόματα χρηστών, δεδομένα τοποθεσίας, αναγνωριστικά συσκευών και πληροφορίες δικτύου. Να κοινοποιείτε αναφορές σφαλμάτων μόνο σε άτομα και εφαρμογές που θεωρείτε ότι μπορείτε να εμπιστευτείτε με αυτές τις πληροφορίες. Επιτρέπετε στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων;"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία της αναφοράς σφάλματος για την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Γι\' αυτόν τον λόγο, η κοινοποίηση λεπτομερών δεδομένων εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων απορρίφθηκε. Λυπούμαστε για τη διακοπή."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Να επιτρέπεται"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Να μην επιτρέπεται"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Επισήμανση χρήσης για τα παρακάτω"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Εμφάνιση εντοπισμού ενεργοποίησης Βοηθού"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Εμφάνιση εικονιδίου στη γραμμή κατάστασης όταν το μικρόφωνο χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση του φωνητικού βοηθού"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; η ανάγνωση των αρχείων μέσων αυτής της συσκευής;"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να έχει πρόσβαση σε φωτογραφίες και μέσα στη συσκευή σας;"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να έχει πρόσβαση στις επαφές σας;"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να έχει πρόσβαση στην τοποθεσία αυτής της συσκευής;"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Η εφαρμογή θα έχει πρόσβαση στην τοποθεσία μόνο κατά τη διάρκεια χρήσης της εφαρμογής"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; η πραγματοποίηση και η διαχείριση τηλεφωνικών κλήσεων;"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να έχει πρόσβαση στα δεδομένα αισθητήρα σχετικά με τις ζωτικές ενδείξεις σας;"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Ελεγχόμενες άδειες"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Μια εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> μπορεί τώρα να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία. Μιλήστε με τον διαχειριστή IT, για να μάθετε περισσότερα."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Είναι δυνατή η πρόσβαση στην τοποθεσία."</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Ο διαχειριστής σας επιτρέπει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> να αποκτά πρόσβαση στην τοποθεσία σας."</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Ορισμένες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες επειδή η εφαρμογή πρέπει να ανιχνεύει ήχο"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Ορισμένες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες επειδή η εφαρμογή έχει οριστεί ως ο προεπιλεγμένος ψηφιακός βοηθός"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Ορισμένες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες επειδή η εφαρμογή χρησιμοποιείται για φωνητικές εντολές"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Ορισμένες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες επειδή η διαχείριση αυτής της εφαρμογής γίνεται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 3d3300349..e641513e9 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permissions"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancel"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Back"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Uninstall or disable"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"App not found"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Deny"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Deny &amp; don’t ask again"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Keep \'Only this time\'"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"More info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Deny anyway"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Dismiss"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Always allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"While using the app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Only this time"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Allow all the time"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Allow management of all files"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Allow access to media files"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"App permissions"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Unused apps"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Disable app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"If you disable this app, Android and other apps may no longer function as intended. Remember that you can’t delete this app as it came pre-installed on your device. By disabling it, you turn this app off and hide it on your device."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Permission manager"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Don\'t ask again"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"No permissions"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"This app was designed for an older version of Android. Denying permission may cause it to no longer function as intended."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"perform an unknown action"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps allowed"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps allowed"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Show system"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Hide system"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"No apps"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Current permissions"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Staging app…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Unknown"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashboard"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesses</item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses\nDuration: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access\nDuration: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> in background)\nDuration: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)\nDuration: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Last access: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLast accessed in the background"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Any permission"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Any time"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Last 1 minute"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"No permission usages"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Most recent access at any time"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Most recent access in last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Most recent access in last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Most recent access in last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Most recent access in last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Most recent access in last 1 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Permission usage at any time"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Permission usage in last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Permission usage in last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Permission usage in last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Permission usage in last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Permission usage in last 1 minute"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"See all in Dashboard"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtered by: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Remove filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filter by"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filter by permissions"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filter by time"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Most permissions"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Most accesses"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recent"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sort by app usage"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sort by time"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Refresh"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"App permissions usage"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Access: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> times. Total duration: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Last used <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ago."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Access: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> times. Last used <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ago."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Allow"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Allow management of all files"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Allow access to media only"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Allow all the time"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Allow only while using the app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Ask every time"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> access for this app"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"See all <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> permissions"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"See all apps with this permission"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Show Assistant microphone usage"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Remove permissions if app isn’t used"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"To protect your data, permissions for this app will be removed if the app is unused for a few months."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"To protect your data, if the app is unused for a few months, the following permissions will be removed: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used in a few months."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"If you want to allow permissions again, open the app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatic removal is currently disabled for this app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"No auto-revocable permissions are currently granted"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> permission will be removed."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> permissions will be removed."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permissions that will be removed: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Manage permissions automatically"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Off"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> permission removed"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> permissions removed"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> other permissions removed"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Last opened more than <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> months ago"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"App last opened on <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Last opened <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"If you allow management of all files, this app can access, modify and delete any files in common storage on this device or connected storage devices. The app may access files without asking you."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Allow this app to access, modify and delete files on the device, or any connected storage devices? This app may access files without asking you."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps with this permission can <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps with this permission can access your physical activity, such as walking, cycling, driving, step count and more"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps with this permission can access your calendar"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Allowed"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Allowed all the time"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Allowed only while in use"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Allowed for media only"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Allowed for all files"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Allowed access to media only"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Allowed to manage all files"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Ask every time"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Denied"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 second</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Permission reminders"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 unused app"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> unused apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Permissions removed to protect your privacy. Tap to review"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Permissions removed for unused apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Some apps haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used for a few months. Tap to review</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app hasn’t been used for a few months. Tap to review</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Some apps haven’t been used for a few months"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used for a few months</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app hasn’t been used for a few months</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Removed permissions"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permissions removed"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"All unused apps"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> months ago"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Permissions removed to protect your privacy"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> got your location in the background"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"This app can always access your location. Tap to change."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"App permissions removed to protect privacy"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hasn’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> and one other app haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> other apps haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"One app is unused"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps are unused"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Permissions will be removed to protect your privacy. Tap to review."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Unused apps"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Permissions removed from"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Permissions will be removed from"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> more"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used for a few months"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"To protect your data, permissions have been removed from some apps that you haven’t used for a few months"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app hasn’t been used for a few months"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps haven’t been used for a few months"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Only while app is in use"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"All files"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"No permissions allowed"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"No permissions denied"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"No apps allowed"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> accessibility apps have full access to your device"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> can view your screen, actions and inputs, perform actions and control the display."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"These apps can view your screen, actions and inputs, perform actions, and control the display."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Default assist app"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assist app"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Default digital assistant app"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digital assistant app"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assist apps can help you based on information from the screen that you’re viewing. Some apps support both launcher and voice input services to give you integrated assistance."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default assist app?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Gets access to SMS, call log"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Apps that allow you to forward outgoing calls to another phone number"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default call redirection app?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"No permissions needed"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default caller ID &amp; spam app"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Caller ID &amp; spam app"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default caller ID and spam app"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Caller ID and spam app"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps that allow you to identify calls, block spam and robocalls, and blacklist unwanted numbers"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default caller ID &amp; spam app?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"No permissions needed"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Current default"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Don\'t ask again"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Set as default"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privacy settings"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" and "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"default apps"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Settings"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Default apps"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Share Debugging Data"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Share detailed debugging data?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> would like to upload debugging information."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Share Debugging Data"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Share debugging data?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"The system has detected a problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> is requesting to upload a bug report from this device taken on <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bug reports include personal information about your device or logged by apps, for example, user names, location data, device identifiers and network information. Only share bug reports with people and apps that you trust with this information. Allow <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> to upload a bug report?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> would like to upload a bug report from this device taken on <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bug reports include personal information about your device or data logged by apps, such as user names, location data, device identifiers and network information. Only share bug reports with people and apps that you trust with this information. Allow <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> to upload a bug report?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"There was an error processing the bug report for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. So sharing the detailed debugging data has been denied. Sorry for the interruption."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Allow"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Deny"</string>
@@ -244,14 +375,14 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Highlight usage for the following"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Show Assistant trigger detection"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Show icon in status bar when microphone is used to activate voice assistant"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to read this device’s media files?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access photos and media on your device?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access your contacts?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access this device’s location?"</string>
- <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"The app will only have access to the location while you’re using the app"</string>
+ <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"The app will only have access to the location while you\'re using the app"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access this device’s location?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"This app may want to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in settings."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Change location access for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"This app wants to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in settings."</annotation></string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"This app wants to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in Settings."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access your calendar?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to send and view SMS messages?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access photos, media and files on your device?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to make and manage phone calls?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access sensor data about your vital signs?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Controlled permissions"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"An app can access location"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> can now access your location. Contact your IT admin to find out more."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Location can be accessed"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Your IT admin is allowing <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> to access your location"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Some options aren’t available because this app needs to detect sound"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Some options aren’t available because this app is your default digital assistant"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Some options aren’t available because this app is used for voice input"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Some options aren’t available because this app is managed by your operator"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 3d3300349..e641513e9 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permissions"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancel"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Back"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Uninstall or disable"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"App not found"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Deny"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Deny &amp; don’t ask again"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Keep \'Only this time\'"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"More info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Deny anyway"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Dismiss"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Always allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"While using the app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Only this time"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Allow all the time"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Allow management of all files"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Allow access to media files"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"App permissions"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Unused apps"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Disable app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"If you disable this app, Android and other apps may no longer function as intended. Remember that you can’t delete this app as it came pre-installed on your device. By disabling it, you turn this app off and hide it on your device."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Permission manager"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Don\'t ask again"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"No permissions"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"This app was designed for an older version of Android. Denying permission may cause it to no longer function as intended."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"perform an unknown action"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps allowed"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps allowed"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Show system"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Hide system"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"No apps"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Current permissions"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Staging app…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Unknown"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashboard"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesses</item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses\nDuration: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access\nDuration: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> in background)\nDuration: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)\nDuration: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Last access: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLast accessed in the background"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Any permission"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Any time"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Last 1 minute"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"No permission usages"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Most recent access at any time"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Most recent access in last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Most recent access in last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Most recent access in last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Most recent access in last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Most recent access in last 1 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Permission usage at any time"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Permission usage in last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Permission usage in last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Permission usage in last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Permission usage in last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Permission usage in last 1 minute"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"See all in Dashboard"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtered by: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Remove filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filter by"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filter by permissions"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filter by time"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Most permissions"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Most accesses"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recent"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sort by app usage"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sort by time"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Refresh"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"App permissions usage"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Access: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> times. Total duration: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Last used <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ago."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Access: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> times. Last used <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ago."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Allow"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Allow management of all files"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Allow access to media only"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Allow all the time"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Allow only while using the app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Ask every time"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> access for this app"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"See all <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> permissions"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"See all apps with this permission"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Show Assistant microphone usage"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Remove permissions if app isn’t used"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"To protect your data, permissions for this app will be removed if the app is unused for a few months."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"To protect your data, if the app is unused for a few months, the following permissions will be removed: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used in a few months."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"If you want to allow permissions again, open the app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatic removal is currently disabled for this app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"No auto-revocable permissions are currently granted"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> permission will be removed."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> permissions will be removed."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permissions that will be removed: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Manage permissions automatically"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Off"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> permission removed"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> permissions removed"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> other permissions removed"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Last opened more than <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> months ago"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"App last opened on <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Last opened <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"If you allow management of all files, this app can access, modify and delete any files in common storage on this device or connected storage devices. The app may access files without asking you."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Allow this app to access, modify and delete files on the device, or any connected storage devices? This app may access files without asking you."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps with this permission can <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps with this permission can access your physical activity, such as walking, cycling, driving, step count and more"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps with this permission can access your calendar"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Allowed"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Allowed all the time"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Allowed only while in use"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Allowed for media only"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Allowed for all files"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Allowed access to media only"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Allowed to manage all files"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Ask every time"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Denied"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 second</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Permission reminders"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 unused app"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> unused apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Permissions removed to protect your privacy. Tap to review"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Permissions removed for unused apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Some apps haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used for a few months. Tap to review</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app hasn’t been used for a few months. Tap to review</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Some apps haven’t been used for a few months"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used for a few months</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app hasn’t been used for a few months</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Removed permissions"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permissions removed"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"All unused apps"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> months ago"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Permissions removed to protect your privacy"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> got your location in the background"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"This app can always access your location. Tap to change."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"App permissions removed to protect privacy"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hasn’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> and one other app haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> other apps haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"One app is unused"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps are unused"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Permissions will be removed to protect your privacy. Tap to review."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Unused apps"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Permissions removed from"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Permissions will be removed from"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> more"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used for a few months"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"To protect your data, permissions have been removed from some apps that you haven’t used for a few months"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app hasn’t been used for a few months"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps haven’t been used for a few months"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Only while app is in use"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"All files"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"No permissions allowed"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"No permissions denied"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"No apps allowed"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> accessibility apps have full access to your device"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> can view your screen, actions and inputs, perform actions and control the display."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"These apps can view your screen, actions and inputs, perform actions, and control the display."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Default assist app"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assist app"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Default digital assistant app"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digital assistant app"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assist apps can help you based on information from the screen that you’re viewing. Some apps support both launcher and voice input services to give you integrated assistance."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default assist app?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Gets access to SMS, call log"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Apps that allow you to forward outgoing calls to another phone number"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default call redirection app?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"No permissions needed"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default caller ID &amp; spam app"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Caller ID &amp; spam app"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default caller ID and spam app"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Caller ID and spam app"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps that allow you to identify calls, block spam and robocalls, and blacklist unwanted numbers"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default caller ID &amp; spam app?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"No permissions needed"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Current default"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Don\'t ask again"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Set as default"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privacy settings"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" and "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"default apps"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Settings"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Default apps"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Share Debugging Data"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Share detailed debugging data?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> would like to upload debugging information."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Share Debugging Data"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Share debugging data?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"The system has detected a problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> is requesting to upload a bug report from this device taken on <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bug reports include personal information about your device or logged by apps, for example, user names, location data, device identifiers and network information. Only share bug reports with people and apps that you trust with this information. Allow <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> to upload a bug report?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> would like to upload a bug report from this device taken on <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bug reports include personal information about your device or data logged by apps, such as user names, location data, device identifiers and network information. Only share bug reports with people and apps that you trust with this information. Allow <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> to upload a bug report?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"There was an error processing the bug report for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. So sharing the detailed debugging data has been denied. Sorry for the interruption."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Allow"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Deny"</string>
@@ -244,14 +375,14 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Highlight usage for the following"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Show Assistant trigger detection"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Show icon in status bar when microphone is used to activate voice assistant"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to read this device’s media files?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access photos and media on your device?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access your contacts?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access this device’s location?"</string>
- <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"The app will only have access to the location while you’re using the app"</string>
+ <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"The app will only have access to the location while you\'re using the app"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access this device’s location?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"This app may want to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in settings."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Change location access for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"This app wants to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in settings."</annotation></string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"This app wants to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in Settings."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access your calendar?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to send and view SMS messages?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access photos, media and files on your device?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to make and manage phone calls?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access sensor data about your vital signs?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Controlled permissions"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"An app can access location"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> can now access your location. Contact your IT admin to find out more."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Location can be accessed"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Your IT admin is allowing <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> to access your location"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Some options aren’t available because this app needs to detect sound"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Some options aren’t available because this app is your default digital assistant"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Some options aren’t available because this app is used for voice input"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Some options aren’t available because this app is managed by your operator"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 3d3300349..5d9e43d66 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permissions"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancel"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Back"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Uninstall or disable"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"App not found"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Deny"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Deny &amp; don’t ask again"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Keep \'Only this time\'"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"More info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Deny anyway"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Dismiss"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Always allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"While using the app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Only this time"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Allow all the time"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Allow management of all files"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Allow access to media files"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"App permissions"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Unused apps"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Disable app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"If you disable this app, Android and other apps may no longer function as intended. Remember that you can’t delete this app as it came pre-installed on your device. By disabling it, you turn this app off and hide it on your device."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Permission manager"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Don\'t ask again"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"No permissions"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"This app was designed for an older version of Android. Denying permission may cause it to no longer function as intended."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"perform an unknown action"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps allowed"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps allowed"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Show system"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Hide system"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"No apps"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Current permissions"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Staging app…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Unknown"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashboard"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesses</item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses\nDuration: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access\nDuration: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> in background)\nDuration: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)\nDuration: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Last access: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLast accessed in the background"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Any permission"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Any time"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Last 1 minute"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"No permission usages"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Most recent access at any time"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Most recent access in last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Most recent access in last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Most recent access in last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Most recent access in last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Most recent access in last 1 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Permission usage at any time"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Permission usage in last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Permission usage in last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Permission usage in last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Permission usage in last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Permission usage in last 1 minute"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"See all in Dashboard"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtered by: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Remove filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filter by"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filter by permissions"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filter by time"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Most permissions"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Most accesses"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recent"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sort by app usage"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sort by time"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Refresh"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"App permissions usage"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Access: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> times. Total duration: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Last used <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ago."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Access: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> times. Last used <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ago."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Allow"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Allow management of all files"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Allow access to media only"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Allow all the time"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Allow only while using the app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Ask every time"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> access for this app"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"See all <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> permissions"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"See all apps with this permission"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Show Assistant microphone usage"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Remove permissions if app isn’t used"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"To protect your data, permissions for this app will be removed if the app is unused for a few months."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"To protect your data, if the app is unused for a few months, the following permissions will be removed: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used in a few months."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"If you want to allow permissions again, open the app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatic removal is currently disabled for this app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"No auto-revocable permissions are currently granted"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> permission will be removed."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> permissions will be removed."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permissions that will be removed: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Manage permissions automatically"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Off"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> permission removed"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> permissions removed"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> other permissions removed"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Last opened more than <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> months ago"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"App last opened on <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Last opened <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"If you allow management of all files, this app can access, modify and delete any files in common storage on this device or connected storage devices. The app may access files without asking you."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Allow this app to access, modify and delete files on the device, or any connected storage devices? This app may access files without asking you."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps with this permission can <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps with this permission can access your physical activity, such as walking, cycling, driving, step count and more"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps with this permission can access your calendar"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Allowed"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Allowed all the time"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Allowed only while in use"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Allowed for media only"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Allowed for all files"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Allowed access to media only"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Allowed to manage all files"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Ask every time"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Denied"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 second</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Permission reminders"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 unused app"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> unused apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Permissions removed to protect your privacy. Tap to review"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Permissions removed for unused apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Some apps haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used for a few months. Tap to review</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app hasn’t been used for a few months. Tap to review</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Some apps haven’t been used for a few months"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used for a few months</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app hasn’t been used for a few months</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Removed permissions"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permissions removed"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"All unused apps"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> months ago"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Permissions removed to protect your privacy"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> got your location in the background"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"This app can always access your location. Tap to change."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"App permissions removed to protect privacy"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hasn’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> and one other app haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> other apps haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"One app is unused"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps are unused"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Permissions will be removed to protect your privacy. Tap to review."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Unused apps"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Permissions removed from"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Permissions will be removed from"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> more"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used for a few months"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"To protect your data, permissions have been removed from some apps that you haven’t used for a few months"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app hasn’t been used for a few months"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps haven’t been used for a few months"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Only while app is in use"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"All files"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"No permissions allowed"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"No permissions denied"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"No apps allowed"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> accessibility apps have full access to your device"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> can view your screen, actions and inputs, perform actions and control the display."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"These apps can view your screen, actions and inputs, perform actions, and control the display."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Default assist app"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assist app"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Default digital assistant app"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digital assistant app"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assist apps can help you based on information from the screen that you’re viewing. Some apps support both launcher and voice input services to give you integrated assistance."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default assist app?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Gets access to SMS, call log"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Apps that allow you to forward outgoing calls to another phone number"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default call redirection app?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"No permissions needed"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default caller ID &amp; spam app"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Caller ID &amp; spam app"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default caller ID and spam app"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Caller ID and spam app"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps that allow you to identify calls, block spam and robocalls, and blacklist unwanted numbers"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default caller ID &amp; spam app?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"No permissions needed"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Current default"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Don\'t ask again"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Set as default"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privacy settings"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" and "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"default apps"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Settings"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Default apps"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Share Debugging Data"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Share detailed debugging data?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> would like to upload debugging information."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Share Debugging Data"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Share debugging data?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"The system has detected a problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> is requesting to upload a bug report from this device taken on <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bug reports include personal information about your device or logged by apps, for example, user names, location data, device identifiers and network information. Only share bug reports with people and apps that you trust with this information. Allow <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> to upload a bug report?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> would like to upload a bug report from this device taken on <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bug reports include personal information about your device or data logged by apps, such as user names, location data, device identifiers and network information. Only share bug reports with people and apps that you trust with this information. Allow <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> to upload a bug report?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"There was an error processing the bug report for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. So sharing the detailed debugging data has been denied. Sorry for the interruption."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Allow"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Deny"</string>
@@ -244,14 +375,14 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Highlight usage for the following"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Show Assistant trigger detection"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Show icon in status bar when microphone is used to activate voice assistant"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to read this device’s media files?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access photos and media on your device?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access your contacts?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access this device’s location?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"The app will only have access to the location while you’re using the app"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access this device’s location?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"This app may want to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in settings."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Change location access for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"This app wants to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in settings."</annotation></string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"This app wants to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in Settings."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access your calendar?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to send and view SMS messages?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access photos, media and files on your device?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to make and manage phone calls?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access sensor data about your vital signs?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Controlled permissions"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"An app can access location"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> can now access your location. Contact your IT admin to find out more."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Location can be accessed"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Your IT admin is allowing <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> to access your location"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Some options aren’t available because this app needs to detect sound"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Some options aren’t available because this app is your default digital assistant"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Some options aren’t available because this app is used for voice input"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Some options aren’t available because this app is managed by your operator"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 3d3300349..5d9e43d66 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permissions"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancel"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Back"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Uninstall or disable"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"App not found"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Deny"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Deny &amp; don’t ask again"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Keep \'Only this time\'"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"More info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Deny anyway"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Dismiss"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Always allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"While using the app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Only this time"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Allow all the time"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Allow management of all files"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Allow access to media files"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"App permissions"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Unused apps"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Disable app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"If you disable this app, Android and other apps may no longer function as intended. Remember that you can’t delete this app as it came pre-installed on your device. By disabling it, you turn this app off and hide it on your device."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Permission manager"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Don\'t ask again"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"No permissions"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"This app was designed for an older version of Android. Denying permission may cause it to no longer function as intended."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"perform an unknown action"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps allowed"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps allowed"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Show system"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Hide system"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"No apps"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Current permissions"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Staging app…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Unknown"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashboard"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesses</item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses\nDuration: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access\nDuration: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Last access: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> in background)\nDuration: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Last access: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> access (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)\nDuration: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Last access: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLast accessed in the background"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Any permission"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Any time"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Last 1 minute"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"No permission usages"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Most recent access at any time"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Most recent access in last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Most recent access in last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Most recent access in last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Most recent access in last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Most recent access in last 1 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Permission usage at any time"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Permission usage in last 7 days"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Permission usage in last 24 hours"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Permission usage in last 1 hour"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Permission usage in last 15 minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Permission usage in last 1 minute"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"See all in Dashboard"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtered by: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Remove filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filter by"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filter by permissions"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filter by time"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Most permissions"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Most accesses"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recent"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sort by app usage"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sort by time"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Refresh"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"App permissions usage"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Access: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> times. Total duration: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Last used <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ago."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Access: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> times. Last used <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ago."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Allow"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Allow management of all files"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Allow access to media only"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Allow all the time"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Allow only while using the app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Ask every time"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> access for this app"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"See all <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> permissions"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"See all apps with this permission"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Show Assistant microphone usage"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Remove permissions if app isn’t used"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"To protect your data, permissions for this app will be removed if the app is unused for a few months."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"To protect your data, if the app is unused for a few months, the following permissions will be removed: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used in a few months."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"If you want to allow permissions again, open the app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatic removal is currently disabled for this app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"No auto-revocable permissions are currently granted"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> permission will be removed."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> permissions will be removed."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permissions that will be removed: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Manage permissions automatically"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Off"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> permission removed"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> permissions removed"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> other permissions removed"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Last opened more than <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> months ago"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"App last opened on <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Last opened <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"If you allow management of all files, this app can access, modify and delete any files in common storage on this device or connected storage devices. The app may access files without asking you."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Allow this app to access, modify and delete files on the device, or any connected storage devices? This app may access files without asking you."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps with this permission can <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps with this permission can access your physical activity, such as walking, cycling, driving, step count and more"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps with this permission can access your calendar"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Allowed"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Allowed all the time"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Allowed only while in use"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Allowed for media only"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Allowed for all files"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Allowed access to media only"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Allowed to manage all files"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Ask every time"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Denied"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 second</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Permission reminders"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 unused app"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> unused apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Permissions removed to protect your privacy. Tap to review"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Permissions removed for unused apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Some apps haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used for a few months. Tap to review</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app hasn’t been used for a few months. Tap to review</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Some apps haven’t been used for a few months"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used for a few months</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app hasn’t been used for a few months</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Removed permissions"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permissions removed"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"All unused apps"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> months ago"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Permissions removed to protect your privacy"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> got your location in the background"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"This app can always access your location. Tap to change."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"App permissions removed to protect privacy"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hasn’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> and one other app haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> other apps haven’t been used for a few months. Tap to review."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"One app is unused"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps are unused"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Permissions will be removed to protect your privacy. Tap to review."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Unused apps"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Permissions removed from"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Permissions will be removed from"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> and <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> more"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used for a few months"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"To protect your data, permissions have been removed from some apps that you haven’t used for a few months"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app hasn’t been used for a few months"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps haven’t been used for a few months"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Only while app is in use"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"All files"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"No permissions allowed"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"No permissions denied"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"No apps allowed"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> accessibility apps have full access to your device"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> can view your screen, actions and inputs, perform actions and control the display."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"These apps can view your screen, actions and inputs, perform actions, and control the display."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Default assist app"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assist app"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Default digital assistant app"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digital assistant app"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assist apps can help you based on information from the screen that you’re viewing. Some apps support both launcher and voice input services to give you integrated assistance."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default assist app?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Gets access to SMS, call log"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Apps that allow you to forward outgoing calls to another phone number"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default call redirection app?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"No permissions needed"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default caller ID &amp; spam app"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Caller ID &amp; spam app"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default caller ID and spam app"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Caller ID and spam app"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps that allow you to identify calls, block spam and robocalls, and blacklist unwanted numbers"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Set <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as your default caller ID &amp; spam app?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"No permissions needed"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Current default"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Don\'t ask again"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Set as default"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privacy settings"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" and "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"default apps"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Settings"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Default apps"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Share Debugging Data"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Share detailed debugging data?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> would like to upload debugging information."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Share Debugging Data"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Share debugging data?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"The system has detected a problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> is requesting to upload a bug report from this device taken on <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bug reports include personal information about your device or logged by apps, for example, user names, location data, device identifiers and network information. Only share bug reports with people and apps that you trust with this information. Allow <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> to upload a bug report?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> would like to upload a bug report from this device taken on <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bug reports include personal information about your device or data logged by apps, such as user names, location data, device identifiers and network information. Only share bug reports with people and apps that you trust with this information. Allow <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> to upload a bug report?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"There was an error processing the bug report for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. So sharing the detailed debugging data has been denied. Sorry for the interruption."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Allow"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Deny"</string>
@@ -244,14 +375,14 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Highlight usage for the following"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Show Assistant trigger detection"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Show icon in status bar when microphone is used to activate voice assistant"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to read this device’s media files?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access photos and media on your device?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access your contacts?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access this device’s location?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"The app will only have access to the location while you’re using the app"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access this device’s location?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"This app may want to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in settings."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Change location access for &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"This app wants to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in settings."</annotation></string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"This app wants to access your location all the time, even when you’re not using the app. "<annotation id="link">"Allow in Settings."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access your calendar?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to send and view SMS messages?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access photos, media and files on your device?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to make and manage phone calls?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Allow &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to access sensor data about your vital signs?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Controlled permissions"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"An app can access location"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> can now access your location. Contact your IT admin to find out more."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Location can be accessed"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Your IT admin is allowing <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> to access your location"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Some options aren’t available because this app needs to detect sound"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Some options aren’t available because this app is your default digital assistant"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Some options aren’t available because this app is used for voice input"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Some options aren’t available because this app is managed by your operator"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 6980c99c1..925cfa7bb 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎Back‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎Unintstall or disable‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎App not found‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎Deny‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎Deny &amp; don’t ask again‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Keep “Only this time”‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎More info‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎Deny anyway‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Dismiss‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ of ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎Allow &lt;b&gt;‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎&lt;/b&gt; to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎Always allow &lt;b&gt;‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎&lt;/b&gt; to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎While using the app‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎Only this time‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎Allow all the time‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎Allow management of all files‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎Allow access to media files‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎Apps‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎App permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎Unused apps‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎Disable app‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎If you disable this app, Android and other apps may no longer function as intended. Keep in mind, you can’t delete this app since it came pre-installed on your device. By disabling, you turn this app off and hide it on your device.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎Permission manager‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎Don\'t ask again‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎No permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎This app was designed for an older version of Android. Denying permission may cause it to no longer function as intended.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎perform an unknown action‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ of ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ apps allowed‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎/‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ apps allowed‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎Show system‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎Hide system‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎No apps‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎Current permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎Staging app…‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎Unknown‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎Dashboard‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎Last access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ accesses‎‏‎‎‏‎</item>
+ <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎Last access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ access‎‏‎‎‏‎</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Last access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ accesses (‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ in background)‎‏‎‎‏‎</item>
+ <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Last access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ access (‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ in background)‎‏‎‎‏‎</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎Last access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ accesses‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Duration: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎</item>
+ <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎Last access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ access‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Duration: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎Last access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ accesses (‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ in background)‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Duration: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎</item>
+ <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎Last access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ access (‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ in background)‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Duration: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Last access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Last accessed in the background‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎Any permission‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎Any time‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎Last 7 days‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎Last 24 hours‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎Last 1 hour‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎Last 15 minutes‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Last 1 minute‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎No permission usages‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Most recent access at any time‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎Most recent access in last 7 days‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎Most recent access in last 24 hours‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎Most recent access in last 1 hour‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎Most recent access in last 15 minutes‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎Most recent access in last 1 minute‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎Permission usage at any time‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎Permission usage in last 7 days‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎Permission usage in last 24 hours‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎Permission usage in last 1 hour‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Permission usage in last 15 minutes‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎Permission usage in last 1 minute‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ apps‎‏‎‎‏‎</item>
+ <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎1 app‎‏‎‎‏‎</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎See all in Dashboard‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎Filtered by: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎Remove filter‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎Filter by‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎Filter by permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎Filter by time‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎Most permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎Most accesses‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎Recent‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎Sort by app usage‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎Sort by time‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎, ‎‏‎‎‏‎ "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎Refresh‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ apps‎‏‎‎‏‎</item>
+ <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎1 app‎‏‎‎‏‎</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎App permissions usage‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎Access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ times. Total duration: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. Last used ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ ago.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎Access: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ times. Last used ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ ago.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎Allow‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎Allow management of all files‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎Allow access to media only‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎Allow all the time‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Allow only while using the app‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎Ask every time‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ access for this app‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎See all ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎See all apps with this permission‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎Show assistant microphone usage‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎Remove permissions if app isn’t used‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎To protect your data, permissions for this app will be removed if the app is unused for a few months.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎To protect your data, if the app is unused for a few months, the following permissions will be removed: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used in a few months.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎If you want to allow permissions again, open the app.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Automatic removal is currently disabled for this app.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎No auto revocable permissions are currently granted‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ permission will be removed.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ permissions will be removed.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎Permissions that will be removed: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Manage permissions automatically‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎Off‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ permission removed‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ permissions removed‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ other permissions removed‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎Last opened more than ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ months ago‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎App last opened on ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Last opened ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎If you allow management of all files, this app can access, modify, and delete any files in common storage on this device or connected storage devices. The app may access files without asking you.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎Allow this app to access, modify and delete files on the device, or any connected storage devices? This app may access files without asking you.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Apps with this permission can ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎Apps with this permission can access your physical activity, like walking, biking, driving, step count, and more‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎Apps with this permission can access your calendar‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎Allowed‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎Allowed all the time‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎Allowed only while in use‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎Allowed for media only‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎Allowed for all files‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎Allowed access to media only‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎Allowed to manage all files‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎Ask every time‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎Denied‎‏‎‎‏‎"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎1 second‎‏‎‎‏‎</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎Permission reminders‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎1 unused app‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ unused apps‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎Permissions removed to protect your privacy. Tap to review‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎Permissions removed for unused apps‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎Some apps haven’t been used in a few months. Tap to review.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ apps haven’t been used in a few months. Tap to review‎‏‎‎‏‎</item>
+ <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ app hasn’t been used in a few months. Tap to review‎‏‎‎‏‎</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎Some apps haven’t been used in a few months‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ apps haven’t been used in a few months‎‏‎‎‏‎</item>
+ <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ app hasn’t been used in a few months‎‏‎‎‏‎</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎Removed permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Permissions removed‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎All unused apps‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ months ago‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎Permissions removed to protect your privacy‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ got your location in the background‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎This app can always access your location. Tap to change.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎App permissions removed to protect privacy‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ hasn’t been used in a few months. Tap to review.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ and 1 other app haven’t been used in a few months. Tap to review.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ other apps haven’t been used in a few months. Tap to review.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎1 app is unused‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ apps are unused‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Permissions will be removed to protect your privacy. Tap to review.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎Unused apps‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎Permissions removed from‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎Permissions will be removed from‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎, and ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ more‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎To protect your data, permissions have been removed from apps that you haven’t used in a few months‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎To protect your data, permissions have been removed from some apps that you haven’t used in a few months‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎1 app hasen’t been used for a few months‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ apps haven’t been used for a few months‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎Only while app is in use‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎Media‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎All Files‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎No permissions allowed‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎No permissions denied‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎No apps allowed‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ accessibility apps have full access to your device‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ can view your screen, actions, and inputs, perform actions, and control the display.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎These apps can view your screen, actions, and inputs, perform actions, and control the display.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎Default assist app‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎Assist app‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Default digital assistant app‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎Digital assistant app‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎Assist apps can help you based on information from the screen you’re viewing. Some apps support both launcher and voice input services to give you integrated assistance.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎Set ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ as your default assist app?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎Gets access to SMS, call log‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎Current default‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎Don’t ask again‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎Set as default‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎Got it‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎Privacy settings‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎Apps using your ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎, ‎‏‎‎‏‎ "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎ and ‎‏‎‎‏‎ "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎default apps‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎Default apps‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎Share Debugging Data‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎Share detailed debugging data?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ would like to upload debugging information.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎Share Debugging Data‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎Share debugging data?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎The system has detected a problem.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ is requesting to upload a bug report from this device taken on ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ at ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. Bug reports include personal information about your device or logged by apps, for example, user names, location data, device identifiers, and network information. Only share bug reports with people and apps you trust with this information. Allow ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ to upload a bug report?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎There was an error processing the bug report for ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. So sharing the detailed debugging data has been denied. Sorry for the interruption.‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎Highlight usage for the following‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎Show Assistant trigger detection‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎Show icon in status bar when microphone is used to activate voice assistant‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎Allow &lt;b&gt;‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎&lt;/b&gt; to read this device’s media files?‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎Allow &lt;b&gt;‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎&lt;/b&gt; to access photos and media on your device?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎Allow &lt;b&gt;‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎&lt;/b&gt; to access your contacts?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎Allow &lt;b&gt;‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎&lt;/b&gt; to access this device’s location?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎The app will only have access to the location while you’re using the app‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎Allow &lt;b&gt;‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎&lt;/b&gt; to make and manage phone calls?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎Allow &lt;b&gt;‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎&lt;/b&gt; to access sensor data about your vital signs?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎Controlled permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎An app can access location‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ can now access your location. Contact your IT admin to learn more.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎Location can be accessed‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎Your IT admin is allowing ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ to access your location‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎Some options aren’t available because this app needs to detect sound‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎Some options aren’t available because this app is your default digital assistant‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎Some options aren’t available because this app is used for voice input‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎Some options aren’t available because this app is managed by your carrier‎‏‎‎‏‎"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 308800787..cb313351c 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permisos"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancelar"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Atrás"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Desinstalar o inhabilitar"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"No se encontró la app"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Denegar"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Denegar y no volver a preguntar"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Mantener \"Solo esta vez\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Más información"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Denegar igual"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Ignorar"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; realice la siguiente acción: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pueda <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> siempre?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ninguno inhabilitado"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Permitir"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Permitir todo el tiempo"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Cuando la app está en uso"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Mientras la app está en uso"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Solo esta vez"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Permitir todo el tiempo"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Permitir administración de todos los archivos"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Permitir acceso a los archivos multimedia"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Permisos de la app"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Apps en desuso"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Inhabilitar app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Si inhabilitas esta app, es posible que Android y otras apps ya no funcionen correctamente. Ten en cuenta que no puedes borrar esta app, ya que vino preinstalada en el dispositivo. Si la inhabilitas, se desactivará y se ocultará en tu dispositivo."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Administrador de permisos"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"No volver a preguntar"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Sin permisos"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Esta app se diseñó para una versión de Android anterior. Si deniegas el permiso, es posible que deje de funcionar correctamente."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"realizar una acción desconocida"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Se otorgó el permiso a <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps permitidas"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Mostrar sistema"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ocultar sistema"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ninguna app"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Permisos actuales"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Preparando app…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Desconocida"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Panel"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesos</item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesos (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> en segundo plano)</item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> en segundo plano)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesos\nDuración: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso\nDuración: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accesos (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> en segundo plano)\nDuración: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> en segundo plano)\nDuración: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Último acceso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nÚltimo acceso en segundo plano"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Cualquier permiso"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Cualquier momento"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Últimos 7 días"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Último minuto"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ningún uso de permisos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Acceso más reciente en cualquier momento"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Acceso más reciente en los últimos 7 días"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Acceso más reciente en las últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Acceso más reciente en la última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Acceso más reciente en los últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Acceso más reciente en el último minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Uso de permisos en cualquier momento"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Uso de permisos en los últimos 7 días"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Uso de permisos en las últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Uso de permisos en la última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Uso de permisos en los últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Uso de permisos en el último minuto"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Ver todo en el panel"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrado por: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Quitar filtro"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrar por"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrar por permisos"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrar por hora"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Mayor cantidad de permisos"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Mayor cantidad de accesos"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recientes"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ordenar por uso de la app"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ordenar por hora"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Actualizar"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Uso de permisos de la app"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces Duración total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Último uso: hace <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces Último uso: hace <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Permitir"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Permitir administración de todos los archivos"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Solo permitir acceso al contenido multimedia"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Permitir todo el tiempo"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Permitir solo con la app en uso"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Preguntar siempre"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Acceso a <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para esta app"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ver todos los permisos de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ver todas las apps que tienen este permiso"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mostrar el uso del micrófono del Asistente"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Quitar los permisos si la app está en desuso"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Para proteger tus datos, se quitarán los permisos de esta app si no la usas durante varios meses."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Para proteger tus datos, si no usas la app durante varios meses, se quitarán los siguientes permisos: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Para proteger tus datos, se quitaron los permisos de las apps que están en desuso hace varios meses."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Si quieres volver a habilitar los permisos, abre la app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Actualmente la eliminación automática está inhabilitada para esta app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"No se otorgaron permisos que se puedan revocar automáticamente"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Se quitará el permiso <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Se quitarán los permisos <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permisos que se quitarán: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Administrar permisos automáticamente"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"No"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Se quitó el permiso <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Se quitaron los permisos <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Se quitaron <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> otros permisos"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Se abrió por última vez hace más de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"App abierta por última vez el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Abierta por última vez el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Si permites que se administren todos los archivos, esta app podrá consultar, modificar y borrar los archivos que haya en el almacenamiento común de este dispositivo o en los dispositivos de almacenamiento conectados. Podrá acceder a los archivos sin consultarte."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"¿Deseas permitir que esta app consulte, modifique y borre los archivos de este dispositivo y de los dispositivos de almacenamiento conectados? Podrá acceder a los archivos sin consultarte."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Las apps con este permiso pueden <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Las apps que tienen este permiso pueden acceder a tu actividad física, recorridos a pie o en bicicleta, trayectos en automóvil, recuento de pasos y más"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Las apps con este permiso pueden acceder a tu calendario"</string>
@@ -116,20 +205,20 @@
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Las apps que tienen este permiso pueden acceder a la ubicación del dispositivo"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Las apps que tienen este permiso pueden grabar audio"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Las apps que tienen este permiso pueden realizar y administrar llamadas telefónicas"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Las apps que tienen este permiso pueden acceder a los datos del sensor de tus signos vitales"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Las apps que tienen este permiso pueden acceder a los datos de tus signos vitales capturados por un sensor"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Las apps que tienen este permiso pueden enviar y ver mensajes SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Las apps que tienen este permiso pueden acceder a fotos, contenido multimedia y archivos en tu dispositivo"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Último acceso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Acceso denegado actualmente/último acceso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"No accedió nunca"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Denegado / No accedió nunca"</string>
- <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Permitidos"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Permitido todo el tiempo"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Permitido solo durante el uso"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Solo para el contenido multimedia"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Se permite para todos los archivos"</string>
+ <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Con permiso"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Con permiso permanente"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Con permiso solo durante el uso"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Pueden acceder solo a contenido multimedia"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Pueden administrar todos los archivos"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Preguntar siempre"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Rechazados"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Sin permiso"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> días</item>
<item quantity="one">1 día</item>
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 segundo</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Recordatorios de permisos"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 app en desuso"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps en desuso"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Se quitaron los permisos para proteger tu privacidad. Presiona para revisar el cambio"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Se quitaron los permisos de las apps que no se usan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Hace varios meses que no usas algunas apps. Presiona para verlas."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps no se usan hace varios meses. Presiona para verlas.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app no se usa hace varios meses. Presiona para verla.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Hace varios meses que no usas algunas apps"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps no se usan hace varios meses</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app no se usa hace varios meses</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Apps a las que se les quitaron permisos"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permisos que se quitaron"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Todas las apps que no se usan"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Hace <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Se quitaron los permisos para proteger tu privacidad"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> accedió a tu ubicación en segundo plano"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Esta app puede acceder a tu ubicación en todo momento. Presiona para cambiar el permiso."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Permisos de la app eliminados para proteger la privacidad"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> no se usa hace varios meses. Presiona para revisar el cambio."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Hace varios meses que no se usan <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> y otra app. Presiona para revisar el cambio."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Hace varios meses que no se usa <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni otras <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> apps. Presiona para revisar el cambio."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app está en desuso"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps están en desuso"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Se quitarán los permisos para proteger tu privacidad. Presiona para revisar el cambio."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Apps en desuso"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Se quitaron los permisos de"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Se quitarán los permisos de"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> más"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Para proteger tus datos, se quitaron los permisos de las apps que están en desuso hace varios meses"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Para proteger tus datos, se quitaron los permisos de algunas apps que están en desuso hace varios meses"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Hace varios meses que no se usa 1 app"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Hace varios meses que no se usan <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Solo cuando la app está en uso"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Contenido multimedia"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Todos los archivos"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"No se otorgó ningún permiso"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"No se rechazó ningún permiso"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"No se le otorgó permiso a ninguna app"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> apps de accesibilidad tienen acceso completo a tu dispositivo"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> puede ver tu pantalla, lo que haces y lo que introduces, así como realizar acciones y controlar la pantalla."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Estas apps pueden ver tu pantalla, lo que haces y lo que escribes. También pueden realizar acciones y controlar la pantalla."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"App asistencia predeterminada"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplicación de asistencia"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"App de asistente digital pred."</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"App de asistente digital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Las aplicaciones de asistencia pueden brindarte ayuda en función de la pantalla que estás viendo. Para ofrecerte asistencia integrada, algunas aplicaciones son compatibles con los servicios de selector y entrada de voz."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"¿Quieres establecer <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de asistencia predeterminada?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Obtiene acceso a los SMS y al registro de llamadas"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"App predeterminada actualmente"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"No volver a preguntar"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Hacer predeterminada"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Entendido"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Config. privacidad"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps que están usando tu <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" y "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"apps predeterminadas"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Configuración"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Apps predeterminadas"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Compartir datos de depuración"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"¿Compartir datos detallados de depuración?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quiere subir información de depuración."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Compartir datos de depuración"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"¿Deseas compartir datos de depuración?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"El sistema detectó un problema."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> solicita subir un informe de errores de este dispositivo generado el <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Los informes de errores pueden incluir información personal sobre tu dispositivo o registrada por apps, como nombres de usuario, datos de ubicación, identificadores del dispositivo y datos de red. Solo debes compartir los informes de errores con personas y apps de confianza. ¿Permitir que <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> suba un informe de errores?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> solicita subir un informe de errores de este dispositivo generado el <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Los informes de errores pueden incluir información personal sobre tu dispositivo o registrada por apps, como nombres de usuario, datos de ubicación, identificadores del dispositivo y datos de red. Solo debes compartir los informes de errores con personas y apps de confianza. ¿Permitir que <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> suba un informe de errores?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Se produjo un error al procesar el informe de errores para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Por lo tanto, no es posible compartir los datos detallados de depuración. Lamentamos la interrupción."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Permitir"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Denegar"</string>
@@ -244,14 +375,14 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Destacar el uso de estas opciones"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Mostrar la detección de activación del Asistente"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mostrar ícono en la barra de estado cuando se use el micrófono para activar la función \"Asistente de voz\""</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lea los archivos multimedia del dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a las fotos y el contenido multimedia del dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a tus contactos?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a la ubicación de este dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a la ubicación de este dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"La app solo tendrá acceso a la ubicación cuando esté en uso"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a la ubicación de este dispositivo?"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Es posible que esta app quiera acceder a tu ubicación todo el tiempo, incluso cuando no la uses. "<annotation id="link">"Puedes permitírselo en la Configuración."</annotation></string>
- <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"¿Cambiar el acceso a la ubicación de &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Esta app quiere acceder a tu ubicación todo el tiempo, incluso cuando no la usas. "<annotation id="link">"Puedes permitírselo en la Configuración."</annotation></string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a la ubicación de este dispositivo?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Es posible que esta app quiera acceder a tu ubicación todo el tiempo, incluso cuando no la uses. "<annotation id="link">"Permite el acceso en Configuración."</annotation></string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"¿Quieres cambiar el acceso a la ubicación de &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Esta app quiere acceder a tu ubicación todo el tiempo, incluso cuando no la uses. "<annotation id="link">"Permite el acceso en Configuración."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a tu calendario?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; envíe y vea SMS?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a las fotos, el contenido multimedia y los archivos de tu dispositivo?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; haga y administre las llamadas telefónicas?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a los datos del sensor de tus signos vitales?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Permisos controlados"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Una app puede acceder a la ubicación"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ahora puede acceder a tu ubicación. Comunícate con tu administrador de TI para obtener más información."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Se puede acceder a la ubicación"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Tu administrador de TI permite que <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a tu ubicación"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Algunas opciones no estarán disponibles porque esta app necesita detectar sonidos"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Algunas opciones no estarán disponibles porque esta app es tu asistente digital predeterminado"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Algunas opciones no estarán disponibles porque esta app se usa para la entrada de voz"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Algunas opciones no estarán disponibles porque tu proveedor administra esta app"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 38b6ef3ed..c17bf804c 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permisos"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancelar"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Atrás"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Desinstalar o inhabilitar"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplicación no encontrada"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Denegar"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Denegar y no volver a preguntar"</string>
- <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Solo mientras la aplicación se esté usando"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Mantener \"Mientras la aplicación se esté usando\""</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Mantener \"Solo esta vez\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Más información"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Denegar"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Cerrar"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"¿Permitir a &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"¿Quieres permitir siempre a &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ninguno inhabilitado"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Permitir"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Permitir siempre"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Mientras se utiliza la aplicación"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Mientras se usa la aplicación"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Solo esta vez"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Permitir siempre"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Permitir gestionar todos los archivos"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Permitir acceso al contenido multimedia"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplicaciones"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Permisos de aplicaciones"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Aplicaciones no usadas"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Inhabilitar aplicación"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Si inhabilitas esta aplicación, es posible que Android y otras aplicaciones no funcionen como deberían. Recuerda que no puedes eliminar esta aplicación, ya que estaba preinstalada en tu dispositivo. Al inhabilitarla, desactivas la aplicación y la ocultas en tu dispositivo."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Gestor de permisos"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"No volver a preguntar"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Sin permisos"</string>
@@ -55,9 +62,10 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Esta aplicación está diseñada para una versión anterior de Android. Si se le deniega el permiso, puede dejar de funcionar de la forma prevista."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"realizar una acción desconocida"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicaciones con el permiso"</string>
- <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Mostrar aplicaciones del sistema"</string>
- <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ocultar aplicaciones del sistema"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicaciones permitidas"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicaciones permitidas"</string>
+ <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Mostrar sistema"</string>
+ <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ocultar sistema"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"No hay aplicaciones"</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Ajustes de ubicación"</string>
<string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> es un proveedor de servicios de ubicación de este dispositivo. El acceso a la ubicación se puede modificar en los ajustes de ubicación."</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Permisos actuales"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Preparando aplicación…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Desconocida"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Panel de control"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesos</item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesos (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> en segundo plano)</item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> en segundo plano)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesos\nDuración: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso\nDuración: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accesos (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> en segundo plano)\nDuración: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> en segundo plano)\nDuración: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Último acceso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nÚltimo acceso en segundo plano"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Cualquier permiso"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Cualquier fecha"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Últimos 7 días"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Último minuto"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"No se han usado los permisos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Acceso más reciente en cualquier momento"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Acceso más reciente en los últimos 7 días"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Acceso más reciente en las últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Acceso más reciente en la última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Acceso más reciente en los últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Acceso más reciente en el último minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Uso de permisos en cualquier momento"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Uso de permisos en los últimos 7 días"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Uso de permisos en las últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Uso de permisos en la última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Uso de permisos en los últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Uso de permisos en el último minuto"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicaciones</item>
+ <item quantity="one">1 aplicación</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Ver todo en el panel de control"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrados por: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Quitar filtro"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrar por"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrar por permisos"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrar por horario"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Mayor número de permisos"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Mayor número de accesos"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recientes"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ordenar por uso de aplicación"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ordenar por hora"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Actualizar"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicaciones</item>
+ <item quantity="one">1 aplicación</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Uso permisos de la aplicación"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Duración total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Último uso: hace <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Último uso: hace <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Permitir"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Permitir gestionar todos los archivos"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Permitir acceso solo al contenido multimedia"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Permitir siempre"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Permitir si la aplicación está en uso"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Preguntar siempre"</string>
@@ -107,8 +175,29 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Acceso a <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para esta aplicación"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ver todos los permisos de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ver todas las aplicaciones con este permiso"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mostrar el uso del micrófono del Asistente"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Quitar permisos si la aplicación no se utiliza"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Para proteger tus datos, se quitarán los permisos de esta aplicación si no la usas durante unos meses."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Para proteger tus datos, si la aplicación no se ha utilizado durante unos meses, se quitarán los siguientes permisos: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Para proteger tus datos, se han quitado los permisos de las aplicaciones que llevas unos meses sin usar."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Si quieres volver a dar permisos, abre la aplicación."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"La retirada automática está inhabilitada en esta aplicación."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"No se ha concedido ningún permiso que se pueda revocar automáticamente"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Se quitará el permiso de <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Se quitarán los permisos de <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permisos que se quitarán: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Gestionar permisos automáticamente"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"No"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Permiso <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> quitado"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Permisos <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> quitados"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Permisos <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> más quitados"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Abierto por última vez hace más de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"La aplicación se abrió por última vez el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Se abrió por última vez el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Si permites que esta aplicación gestione todos los archivos, podrá consultar, modificar y eliminar los archivos que haya en el almacenamiento común de este dispositivo o en los dispositivos de almacenamiento conectados. Quizá acceda a archivos sin solicitarlo explícitamente."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"¿Quieres permitir que esta aplicación pueda consultar, modificar y eliminar archivos de este dispositivo o de los dispositivos de almacenamiento conectados? Quizá acceda a archivos sin solicitarlo explícitamente."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Las aplicaciones con este permiso pueden <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Las aplicaciones con este permiso pueden acceder a tu actividad física, como paseos a pie o en bici, trayectos en coche, recuento de pasos y mucho más"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Las aplicaciones con este permiso pueden acceder a tu actividad física, como paseos a pie o en bici, trayectos en coche, número de pasos y más"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden acceder a tu calendario"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden leer y editar el registro de llamadas del teléfono"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Las aplicaciones que tengan este permiso pueden hacer fotos y grabar vídeo"</string>
@@ -123,13 +212,13 @@
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Actualmente denegado / Último acceso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"No ha accedido nunca"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Denegado / Último acceso: Nunca"</string>
- <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Con permiso"</string>
+ <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Permitido"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Permitido siempre"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Permitido solo mientras se usa"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Permitido solo para archivos multimedia"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Permitido para todos los archivos"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Pueden acceder solo al contenido multimedia"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Pueden gestionar todos los archivos"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Preguntar siempre"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Sin permiso"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Denegado"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> días</item>
<item quantity="one">1 día</item>
@@ -147,30 +236,67 @@
<item quantity="one">1 segundo</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Recordatorios de permisos"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 aplicación no usada"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicaciones no usadas"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Permisos quitados para proteger tu privacidad. Toca para revisarlo"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Se han quitado permisos de las aplicaciones que no se usan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Hay varias aplicaciones que llevan meses sin usarse. Toca para revisarlas."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">Hay <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicaciones que llevan meses sin usarse. Toca para revisarlas.</item>
+ <item quantity="one">Hay <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicación que lleva meses sin usarse. Toca para revisarla.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Hay varias aplicaciones que llevan meses sin usarse"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">Hay <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicaciones que llevan meses sin usarse</item>
+ <item quantity="one">Hay <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicación que lleva meses sin usarse</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Permisos quitados"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permisos quitados"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Todas las aplicaciones que no se usan"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Hace <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Permisos quitados para proteger tu privacidad"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ha obtenido tu ubicación en segundo plano"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Esta aplicación puede acceder siempre a tu ubicación. Toca para cambiarlo."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Permisos de aplicación quitados para proteger la privacidad"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> no se ha utilizado desde hace algunos meses. Toca para revisarlo."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> y otra aplicación no se han utilizado desde hace algunos meses. Toca para revisarlo."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplicaciones más no se han utilizado desde hace algunos meses. Toca para revisarlo."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 aplicación no se utiliza"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicaciones no se utilizan"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Se revocarán los permisos para proteger tu privacidad. Toca para revisarlo."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Aplicaciones no utilizadas"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Se han quitado los permisos de"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Se revocarán los permisos de"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> más"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Para proteger tus datos, se han quitado los permisos de las aplicaciones que no has utilizado desde hace unos meses"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Para proteger tus datos, se han quitado permisos de algunas aplicaciones que llevan meses sin usarse"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Hay 1 aplicación que llevas unos meses sin usar"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Hay <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicaciones que llevas unos meses sin usar"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Solo mientras la aplicación está en uso"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Contenido multimedia"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Todos los archivos"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"No se ha concedido ningún permiso"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"No se ha denegado ningún permiso"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ninguna aplicación tiene permiso"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"No hay aplicaciones permitidas"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Ninguna aplicación tiene permiso para acceder a todos los archivos"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Ninguna aplicación tiene permiso para acceder solo a archivos multimedia"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"A ninguna aplicación se le ha denegado el permiso"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"No hay aplicaciones denegadas"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Seleccionado"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Ajustes"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> tiene acceso completo a tu dispositivo"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplicaciones de accesibilidad tienen acceso completo a tu dispositivo"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> puede ver tu pantalla, lo que haces y lo que introduces; realizar acciones; y controlar la pantalla."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Estas aplicaciones pueden ver tu pantalla, lo que haces y lo que introduces; realizar acciones; y controlar la pantalla."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"App de asistencia predeterminada"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplicación de asistencia"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Las aplicaciones de asistencia te ayudan según la información que aparece en la pantalla. Algunas aplicaciones admiten tanto el menú de aplicaciones como los servicios de entrada de voz para ofrecerte asistencia integrada."</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Asistente digital predeterminado"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Asistente digital"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Las aplicaciones de asistencia te ayudan según la información que aparezca en la pantalla. Algunas aplicaciones admiten tanto el menú de aplicaciones como los servicios de entrada de voz para ofrecerte asistencia integrada."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"¿Quieres establecer <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de asistencia predeterminada?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Accede a los SMS, al registro de llamadas"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Aplicación de navegador pred."</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplicación de navegador"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Son aplicaciones que te permiten acceder a Internet y te muestran los enlaces que tocas"</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"¿Quieres configurar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de navegador predeterminada?"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Son las aplicaciones que te permiten acceder a Internet y abren los enlaces que tocas"</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"¿Configurar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de navegador predeterminada?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"No se necesita ningún permiso"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Aplicación de teléfono predet."</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplicación de teléfono"</string>
@@ -190,9 +316,9 @@
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"¿Quieres establecer a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de emergencia predeterminada?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"No se necesita ningún permiso"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"en caso de emergencia"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Aplicación de inicio predet."</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Aplicación de inicio predeterminada"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplicación de inicio"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Estas aplicaciones, también conocidas como launchers, reemplazan las pantallas de inicio en tu dispositivo Android y te dan acceso a contenido y funciones de tu dispositivo"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Estas aplicaciones, también conocidas como launchers, reemplazan las pantallas de inicio de tu dispositivo Android y te dan acceso a contenido y funciones de tu dispositivo"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"¿Quieres establecer a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como tu aplicación de inicio predeterminada?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"No se necesita ningún permiso"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"menú de aplicaciones"</string>
@@ -208,7 +334,12 @@
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"No se necesita ningún permiso"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Predeterminada"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"No volver a preguntar"</string>
- <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Definir como predet."</string>
+ <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Establecer como predeterminado"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Listo"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Ajustes de privacidad"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplicaciones que usan tu <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" y "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplicaciones predeterminadas"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Ajustes"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplicaciones predeterminadas"</string>
@@ -216,8 +347,8 @@
<string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Más apps predeterminadas"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Abrir enlaces"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Predeterminadas para trabajo"</string>
- <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Ninguno"</string>
- <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Predeterminada del sistema)"</string>
+ <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Ninguna"</string>
+ <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Predeterminado del sistema)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"No hay aplicaciones"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Seleccionada"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Seleccionada: <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Compartir datos de depuración"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"¿Quieres compartir datos de depuración detallados?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quiere subir información de depuración."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Compartir datos de depuración"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"¿Quieres compartir datos de depuración?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"El sistema ha detectado un problema."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> quiere subir el informe de errores de este dispositivo, generado el <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Los informes de errores incluyen información personal sobre el dispositivo o datos registrados por las aplicaciones, como nombres de usuario, datos de ubicación, identificadores del dispositivo e información de red. Comparte estos informes únicamente con personas y aplicaciones de confianza. ¿Quieres permitir que <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> suba un informe de errores?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> solicita subir el informe de errores de este dispositivo generado el <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Los informes de errores incluyen información personal sobre el dispositivo o datos registrados por las aplicaciones, como nombres de usuario, datos de ubicación, identificadores del dispositivo e información de red. Comparte estos informes únicamente con personas y aplicaciones de confianza. ¿Quieres permitir que <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> suba un informe de errores?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"No se ha podido procesar el informe de errores de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, por lo que no se han podido compartir los datos de depuración detallados. Sentimos las molestias."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Permitir"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Denegar"</string>
@@ -244,24 +375,28 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Destacar el uso de estas aplicaciones"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Mostrar la detección de activación del Asistente"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mostrar icono en la barra de estado cuando se utilice el micrófono para activar el asistente de voz"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lea los archivos multimedia de este dispositivo?"</string>
- <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a tus contactos?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tenga acceso a la ubicación de este dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a las fotos y archivos multimedia del dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a tus contactos?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a la ubicación de este dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"La aplicación solo podrá acceder a la ubicación cuando la estés usando"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tenga acceso a la ubicación de este dispositivo?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a la ubicación de este dispositivo?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Es posible que esta aplicación quiera acceder a tu ubicación siempre, aunque no la estés usando. Puedes darle permiso en "<annotation id="link">"Ajustes"</annotation>"."</string>
- <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"¿Quieres cambiar el acceso de &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; a la ubicación?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"La aplicación quiere acceder a la ubicación siempre, aunque no la estés usando. Puedes darle permiso en "<annotation id="link">"Ajustes"</annotation>"."</string>
- <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a tu calendario?"</string>
- <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; envíe y lea mensajes SMS?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a las fotos, al contenido multimedia y a los archivos de tu dispositivo?"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; grabe audio?"</string>
- <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a tu actividad física?"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; haga fotos y grabe vídeos?"</string>
- <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a los registros de llamadas del teléfono?"</string>
- <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; haga y gestione llamadas?"</string>
- <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"¿Quieres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a los datos del sensor sobre tus constantes vitales?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"¿Quieres cambiar el acceso a la ubicación de &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Esta aplicación quiere acceder a tu ubicación siempre, incluso aunque no la estés usando. Puedes darle permiso en "<annotation id="link">"Ajustes"</annotation>"."</string>
+ <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a tu calendario?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; envíe y lea mensajes SMS?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a las fotos, al contenido multimedia y a los archivos de tu dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; grabe audio?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a tu actividad física?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; haga fotos y grabe vídeos?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a los registros de llamadas del teléfono?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; haga y gestione llamadas?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"¿Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a los datos del sensor sobre tus constantes vitales?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Permisos controlados"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Una aplicación tiene acceso a la ubicación"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ya tiene acceso a tu ubicación. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador de TI."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Se puede acceder a tu ubicación"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Tu administrador de TI permite que <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a tu ubicación"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Algunas opciones no están disponibles porque esta aplicación necesita poder detectar sonidos"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Algunas opciones no están disponibles porque esta aplicación es tu asistente digital predeterminado"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Algunas opciones no están disponibles porque esta aplicación se usa para la entrada de voz"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Algunas opciones no están disponibles porque esta aplicación la gestiona tu operador"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 9ea7559aa..bf0e2155d 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -16,11 +16,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Lubade kontroller"</string>
+ <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Lubade haldur"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"load"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Tühista"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Tagasi"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Desinstallimine või keelamine"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Rakendust ei leitud"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Keela"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Keela ja ära enam küsi"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Säilita ainult sel korral"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Lisateave"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Keela ikkagi"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Loobu"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Kas lubada rakenduse &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; puhul toiming <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Kas lubada rakenduse &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; puhul alati toiming <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Rakenduse kasutamise ajal"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Ainult see kord"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Luba alati"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Luba kõikide failide haldamine"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Luba juurdepääs meediafailidele"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Rakendused"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Rakenduse load"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Kasutamata rakendused"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Keela rakendus"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Selle rakenduse keelamisel ei pruugi Android ja muud rakendused enam ootuspäraselt töötada. Pange tähele, et seda rakendust ei saa kustutada, kuna see on seadmesse eelinstallitud. Rakenduse keelamisel lülitatakse see välja ja peidetakse seadmes."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Lubade haldur"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ära enam küsi"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Lube pole"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Rakendus on mõeldud Androidi vanemale versioonile. Kui keeldute loa andmisest, ei pruugi see ootuspäraselt töötada."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"teeb tundmatu toimingu"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> rakendust <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-st on lubatud"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> rakendust <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-st on lubatud"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Kuva süsteem"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Peida süsteem"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Rakendusi pole"</string>
@@ -94,21 +102,102 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Praegused load"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Rakenduse koondamine …"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Tundmatu"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Juhtpaneel"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> juurdepääsu</item>
+ <item quantity="one">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> juurdepääs</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> juurdepääsu (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> taustal)</item>
+ <item quantity="one">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> juurdepääs (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> taustal)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> juurdepääsu\nKestus: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> juurdepääs\nKestus: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> juurdepääsu (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> taustal)\nKestus: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> juurdepääs (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> taustal)\nKestus: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nViimane juurdepääs toimus taustal"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Mis tahes luba"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Mis tahes ajal"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Viimased seitse päeva"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Viimased 24 tundi"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Viimane tund"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Viimased 15 minutit"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Viimane 1 minut"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Lube pole kasutatud"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Hiljutisim juurdepääs mis tahes ajal"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Hiljutisim juurdepääs viimase 7 päeva jooksul"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Hiljutisim juurdepääs viimase 24 tunni jooksul"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Hiljutisim juurdepääs viimase 1 tunni jooksul"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Hiljutisim juurdepääs viimase 15 minuti jooksul"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Hiljutisim juurdepääs viimase 1 minuti jooksul"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Loa kasutus mis tahes ajal"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Lubade kasutus viimase 7 päeva jooksul"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Lubade kasutus viimase 24 tunni jooksul"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Lubade kasutus viimase 1 tunni jooksul"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Lubade kasutus viimase 15 minuti jooksul"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Lubade kasutus viimase 1 minuti jooksul"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> rakendust</item>
+ <item quantity="one">1 rakendus</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Kuva kõik juhtpaneelil"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtreerimisalus: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Eemalda filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filter:"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtreeri lubade järgi"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtreeri aja alusel"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Enim lube"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Kõige rohkem juurdepääsemisi"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Hiljutised"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sordi kasutuse järgi"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sordi aja järgi"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Värskenda"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> rakendust</item>
+ <item quantity="one">1 rakendus</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Rakenduse lubade kasutus"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Juurdepääs: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> korda. Kogukestus: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Viimati kasutati <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> tagasi."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Juurdepääs: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> korda. Viimati kasutati <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> tagasi."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Luba"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Luba kõikide failide haldamine"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Luba juurdepääs ainult meediale"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Luba alati"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Luba rakenduse kasutamise ajal"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Küsi iga kord"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Keela"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Funktsiooni <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> luba"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Funktsiooni <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> juurdepääs sellele rakendusele"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Rakenduse juurdepääs funktsioonile <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Kuva rakenduse <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kõik load"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Kuva kõik selle loaga rakendused"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Kuva assistendi mikrofoni kasutamine"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Eemalda load, kui rakendust ei kasutata"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Teie andmete kaitsmiseks eemaldatakse selle rakenduse load, kui seda mõne kuu jooksul ei kasutata."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Teie andmete kaitsmiseks eemaldatakse selle rakenduse järgmised load, kui rakendust mõne kuu jooksul ei kasutata: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Teie andmete kaitsmiseks eemaldati load rakendustelt, mida te ei ole mõne kuu jooksul kasutanud."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Kui soovite load uuesti anda, avage rakendus."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automaatne eemaldamine on praegu selle rakenduse jaoks keelatud."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Praegu ei ole antud ühtki automaatselt tühistatavat luba"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Luba <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> eemaldatakse."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Load <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> eemaldatakse."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Eemaldatavad load: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Lubade automaatne haldamine"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Väljas"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Luba <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> eemaldati"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Load <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> eemaldati"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ja veel <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> luba eemaldati"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Viimati avatud rohkem kui <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> kuud tagasi"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Rakendus avati viimati <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Viimati avatud <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Kui lubate kõikide failide haldamise, pääseb see rakendus selle seadme või ühendatud salvestusseadme ühises salvestusruumis juurde mis tahes failidele ning saab neid muuta ja kustutada. Rakendus võib failidele juurde pääseda teilt luba küsimata."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Kas lubada sellel rakendusel selle seadme või ühendatud salvestusseadme ühises salvestusruumis juurde pääseda mis tahes failidele ning neid muuta ja kustutada? See rakendus võib failidele juurde pääseda teilt luba küsimata."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Selle loaga rakendused saavad teha järgmist: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Selle loaga rakendused pääsevad juurde teie füüsiliste tegevuste andmetele (nt kõndimise, ratta- ja autosõidu andmed, sammuloendur ning muud)"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Selle loaga rakendused pääsevad juurde teie füüsilise tegevuse andmetele (nt kõndimise, ratta- ja autosõidu andmed, sammuloendur ning muud)"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Selle loaga rakendustel on juurdepääs teie kalendrile"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Selle loaga rakendused saavad telefoni kõnelogi lugeda ja sellesse kirjutada"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Selle loaga rakendused saavad jäädvustada pilte ja videoid"</string>
@@ -117,7 +206,7 @@
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Selle loaga rakendused võivad heli salvestada"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Selle loaga rakendused saavad telefonikõnesid teha ja hallata"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Selle loaga rakendustel on juurdepääs teie eluliste näitajate andurite andmetele"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Selle loaga rakendused saavad SMS-e saata ja vaadata"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Selle loaga rakendused saavad SMS-sõnumeid saata ja vaadata"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Selle loaga rakendused pääsevad teie seadmes juurde fotodele, meediale ja failidele"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Praegu keelatud / viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -125,9 +214,9 @@
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Keelatud / pole kunagi juurde pääsetud"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Lubatud"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Alati lubatud"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Lubatud ainult kasutuses olles"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Lubatud ainult meedia puhul"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Lubatud on kõik failid"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Lubatud ainult kasutuse ajal"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Luba ainult meediale juurdepääsemiseks"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Luba kõikide failide haldamiseks"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Küsi iga kord"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Keelatud"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 sekund</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Loa meeldetuletused"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 kasutamata rakendus"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> kasutamata rakendust"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Load eemaldati, et teie privaatsust kaitsta. Puudutage ülevaatamiseks."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Kasutamata rakenduste load eemaldati"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Mõningaid rakendusi ei ole mõne kuu jooksul kasutatud. Puudutage ülevaatamiseks."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> rakendust ei ole mõne kuu jooksul kasutatud. Puudutage ülevaatamiseks</item>
+ <item quantity="one">Rakendust <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ei ole mõne kuu jooksul kasutatud. Puudutage ülevaatamiseks</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Mõningaid rakendusi ei ole mõne kuu jooksul kasutatud"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> rakendust ei ole mõne kuu jooksul kasutatud</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> rakendust ei ole mõne kuu jooksul kasutatud</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Eemaldatud load"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Eemaldatud load"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Kõik kasutamata rakendused"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kuud tagasi"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Load eemaldati, et teie privaatsust kaitsta"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sai taustal teie asukoha"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"See rakendus pääseb teie asukohale alati juurde. Puudutage muutmiseks."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Rakenduse load eemaldati privaatsuse kaitsmiseks"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Rakendust <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ei ole mõne kuu jooksul kasutatud. Puudutage ülevaatamiseks."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Rakendust <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ja veel 1 rakendust ei ole mõne kuu jooksul kasutatud. Puudutage ülevaatamiseks."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Rakendust <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ja veel <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> rakendust ei ole mõne kuu jooksul kasutatud. Puudutage ülevaatamiseks."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Üht rakendust ei kasutata"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> rakendust ei kasutata"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Load eemaldatakse teie privaatsuse kaitsmiseks. Puudutage ülevaatamiseks."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Kasutamata rakendused"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Load eemaldati rakenduselt"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Load eemaldatakse rakenduselt"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ja veel <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Teie andmete kaitsmiseks eemaldati load rakendustelt, mida te ei ole mõne kuu jooksul kasutanud."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Teie andmete kaitsmiseks eemaldati load mõningatelt rakendustelt, mida te ei ole mõne kuu jooksul kasutanud."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 rakendust ei ole mõne kuu jooksul kasutatud"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> rakendust ei ole mõne kuu jooksul kasutatud"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Ainult rakenduse kasutamise ajal"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Meedia"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Kõik failid"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ühtegi luba pole antud"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ükski luba pole keelatud"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ükski rakendus pole lubatud"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> juurdepääsetavusrakendusel on täielik juurdepääs teie seadmele"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> saab vaadata teie ekraanikuva, toiminguid ja sisendeid, teha toiminguid ning juhtida ekraani."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Need rakendused saavad vaadata teie ekraanikuva, toiminguid ja sisendeid, teha toiminguid ning juhtida ekraani."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Vaikeabirakendus"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Abirakendus"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Digitaalse assistendi vaikerakendus"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitaalse assistendi rakendus"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Abirakendused saavad aidata teid kuvatud ekraaniteabe alusel. Mõned rakendused toetavad integreeritud abi pakkumisel nii käivitusprogrammi kui ka häälsisendi teenuseid."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Kas määrata <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vaikeabirakenduseks?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Saab juurdepääsu SMS-idele ja kõnelogile"</string>
@@ -192,7 +318,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"hädaolukorras"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Avakuva vaikerakendus"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Avakuva rakendus"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Rakendused, mida nimetatakse ka käivitusprogrammideks, mis asendavad teie Android-seadme avaekraanid ning annavad juurdepääsu seadme sisule ja funktsioonidele"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Rakendused, mida nimetatakse ka käivitusprogrammideks, mis asendavad teie Android-seadme avakuvad ning annavad juurdepääsu seadme sisule ja funktsioonidele"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> avakuva vaikerakenduseks?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Lube ei ole vaja"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"käivitusprogramm"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Praegune vaikeseade"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ära enam küsi"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Määra vaikeseadeks"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Selge"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privaatsusseaded"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Rakendused, mis kasutavad funktsiooni <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ja "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"vaikerakendused"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Seaded"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Vaikerakendused"</string>
@@ -221,8 +352,8 @@
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Rakendusi pole"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Valitud"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Valitud – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"rakenduste erijuurdepääs"</string>
- <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Rakenduste erijuurdepääs"</string>
+ <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"rakenduse erijuurdepääs"</string>
+ <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Rakenduse erijuurdepääs"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Rakenduse erijuurdepääs puudub"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Rakendusi pole"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ei toeta tööprofiili"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Silumisandmete jagamine"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Kas jagada üksikasjalikke silumisandmeid?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovib üles laadida silumisteavet."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Silumisandmete jagamine"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Kas soovite silumisandmeid jagada?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Süsteem tuvastas probleemi."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> palub luba sellest seadmest veaaruande üleslaadimiseks (jäädvustati <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). Veaaruanded hõlmavad teie seadmega seotud isiklikke andmeid või rakenduste logitud isiklikke andmeid (nt kasutajanimesid, asukohaandmeid, seadme ID-sid ja võrguteavet). Jagage veaaruandeid ainult inimeste ja rakendustega, keda/mida usaldate. Kas lubada rakendusel <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> veaaruanne üles laadida?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> veaaruande töötlemisel ilmnes viga. Seetõttu keelati üksikasjalike silumisandmete jagamine. Vabandage katkestuse pärast!"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Järgmise puhul kasutuse esiletõstmine"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistendi käivitamise tuvastamise kuvamine"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Ikooni kuvamine olekuribal, kui häälassistendi aktiveerimiseks kasutatakse mikrofoni"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Kas lubada rakendusel &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lugeda selles seadmes olevaid meediafaile?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs seadmes olevatele fotodele ja meediale?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs teie kontaktidele?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs selle seadme asukohale?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Rakendusel on juurdepääs asukohale vaid sel ajal, kui rakendust kasutate"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Kas lubada rakendusel &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; teha ja hallata telefonikõnesid?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs anduri andmetele teie eluliste näitajate kohta?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Hallatud load"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Rakendus pääseb asukohale juurde"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pääseb nüüd teie asukohale juurde. Lisateabe saamiseks võtke ühendust IT-administraatoriga."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Asukohale pääseb juurde"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT-administraator lubab rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> teie asukohale juurde pääseda"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Mõned valikud pole saadaval, kuna see rakendus peab tuvastama heli"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Mõned valikud pole saadaval, kuna see rakendus on teie digitaalne vaikeassistent"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Mõned valikud pole saadaval, kuna seda rakendust kasutatakse häälsisestuseks"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Mõned valikud pole saadaval, kuna seda rakendust haldab teie operaator"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 49fd1568a..aaf9c0840 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"baimenak"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Utzi"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Atzera"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Desinstalatu edo desgaitu"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Ez da aurkitu aplikazioa"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Ukatu"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Ukatu eta ez galdetu berriro"</string>
- <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Mantendu “Aplikazioa erabiltzen ari zarenean” aukera"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Mantendu “Aplikazioa abian denean” aukera"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Mantendu \"Oraingo honetan soilik\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Datu gehiago"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ukatu hala ere"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Baztertu"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioak <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ahal izatea baimendu nahi duzu?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Beti eman nahi diozu \"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>\" baimena &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Aplikazioa erabili bitartean"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Oraingo honetan soilik"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Baimendu beti"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Eman fitxategi guztiak kudeatzeko baimena"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Eman multimedia-fitxategiak atzitzeko baimena"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikazioak"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Aplikazio-baimenak"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Desgaitu aplikazioa"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke Android-ek eta beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea. Kontuan izan ezin duzula ezabatu aplikazio hau gailuan berez instalatuta zetorrelako. Desgaituz gero, aplikazioa desaktibatu egingo duzu, eta gailutik ezkutatuko."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Baimenen kudeatzailea"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ez galdetu berriro"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ez dago baimenik"</string>
@@ -56,7 +63,8 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Android-en bertsio zaharrago baterako diseinatuta dago aplikazio hau. Baimena ukatzen baduzu, agian aurrerantzean ez du behar bezala funtzionatuko."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"Gauzatu ekintza ezezagunak"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikaziok dute baimena"</string>
- <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Erakutsi sistema"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Baimena daukaten <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikazio"</string>
+ <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Erakutsi sistemaren aplikazioak"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ezkutatu sistema"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ez dago aplikaziorik"</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Kokapen-ezarpenak"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Uneko baimenak"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Aplikazioa prestatzen…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Ezezaguna"</string>
- <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Iragazi honen arabera"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Panela"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> aldiz</item>
+ <item quantity="one">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> aldiz</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> aldiz (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> atzeko planoan)</item>
+ <item quantity="one">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> aldiz (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> atzeko planoan)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> aldiz\nIraupena <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> aldiz\nIraupena: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> aldiz (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> atzeko planoan)\nIraupena: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Azken erabilera: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> aldiz (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> atzeko planoan)\nIraupena: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Azken erabilera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nAtzeko planoan atzitu da azkenekoz."</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Edozein baimen"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Edonoiz"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Azken 7 egunetan"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Azken 24 orduetan"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Azken orduan"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Azken 15 minutuetan"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Azken minutuan"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ez da eskatu baimenik"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Orain arteko azken sarbidea"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Azken zazpi egunetako azken sarbidea"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Azken 24 orduetan erabilitakoak"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Azken ordubeteko azken sarbidea"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Azken 15 minutuetako azken sarbidea"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Azken minutuko azken sarbidea"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Orain artean baimenei eman zaien erabilera"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Azken zazpi egunetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Azken 24 orduetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Azken ordubetean baimenei eman zaien erabilera"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Azken 15 minutuetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Azken minutuan baimenei eman zaien erabilera"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikazio</item>
+ <item quantity="one">1 aplikazio</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Ikusi guztiak panelean"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Iragazteko irizpidea: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Kendu iragazkia"</string>
+ <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Iragazteko irizpidea"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Iragazi baimenen arabera"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Iragazi orduaren arabera"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Baimen gehien erabili dituztenak"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Erabilienak"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Azkenak"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ordenatu erabileraren arabera"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ordenatu orduaren arabera"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Freskatu"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikazio</item>
+ <item quantity="one">1 aplikazio</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Aplikazio-baimenen erabilera"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Iraupena, guztira: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Duela <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Baimendu"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Eman fitxategi guztiak kudeatzeko baimena"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Eman multimedia-fitxategiak soilik atzitzeko baimena"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Baimendu beti"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Galdetu beti"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Ukatu"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> atzitzeko baimena"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Aplikazioak <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> atzitzeko duen baimena"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Aplikazio honek <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> atzitzeko duen baimena"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ikusi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren baimen guztiak"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ikusi baimen hau duten aplikazio guztiak"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Erakutsi laguntzaileak mikrofonoa erabiltzeko duen baimena"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Kendu baimenak aplikazioa ez bada erabiltzen"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Zure datuak babeste aldera, aplikazio honen baimenak kendu egingo dira aplikazioa ez baduzu erabiltzen zenbait hilabetez."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Zure datuak babeste aldera, kendu egingo dira honako baimen hauek zenbait hilabetez aplikazioa erabiltzen ez baduzu: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Zure datuak babeste aldera, kendu egin dira zenbait hilabetez erabili ez dituzun aplikazioen baimenak."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ireki aplikazioa baimenak berriro ere eman ahal izateko."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Desgaituta dago automatikoki kentzeko aukera aplikazio honetan."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Une honetan ez da ematen automatikoki baliogabe daitekeen baimenik"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> baimena kenduko da."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> baimenak kenduko dira."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Kenduko diren baimenak: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Kudeatu baimenak automatikoki"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Desaktibatu"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> erabiltzeko baimena kendu da"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimenak kendu dira"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> eta beste <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> baimen kendu dira"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Azken irekitze-data: duela <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hilabete baino gehiago"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikazioaren azken irekitze-data: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Azken irekitze-data: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Fitxategi guztiak kudeatzeko baimena ematen badiozu, gailu honen memorian eta hari konektatutako biltegiratze-gailuetan dauden fitxategi guztiak atzitu, editatu eta ezabatu ahal izango ditu aplikazioak. Baimenik eskatu gabe atzitu ahalko ditu fitxategiak aplikazioak."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Gailu honen memorian eta hari konektatutako biltegiratze-gailuetan dauden fitxategi guztiak atzitu, editatu eta ezabatzeko baimena eman nahi diozu aplikazio honi? Baliteke fitxategiak baimenik eskatu gabe atzitzea."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Hau egin dezakete baimen hau duten aplikazioek: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Zure ariketa fisikoaren informazioa atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek; esaterako, oinez, bizikletaz edota autoz egin duzun denbora eta egindako urratsen kopurua"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Zure egutegia atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
@@ -120,14 +209,14 @@
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"SMS mezuak bidali eta ikus ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Gailuko argazkiak, multimedia-edukia eta fitxategiak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Azken sarbidea: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Unean ukatuta / Azken sarbide-data: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Une honetan ukatuta / Azken sarbide-data: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Ez da erabili inoiz"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Ukatuta / Ez da erabili inoiz"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Baimendutakoak"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Beti baimendutakoak"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Erabili bitartean soilik baimendutakoak"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Multimedia-edukirako soilik onartuta"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Fitxategi guztietarako onartuta"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Multimedia-fitx. soilik atzitzeko baimena dutenak"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Fitxategi guztiak kudeatzeko baimena dutenak"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Galdetu beti"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Ukatutakoak"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,14 +236,51 @@
<item quantity="one">1 segundo</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Baimenen abisuak"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"Erabiltzen ez den 1 aplikazio"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Erabiltzen ez diren <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikazio"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Baimenak kendu egin dira zure pribatutasuna babesteko. Sakatu berrikusteko."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Kendu dira erabiltzen ez diren aplikazioen baimenak"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Aplikazio batzuk ez dira erabili zenbait hilabetez. Sakatu berrikusteko."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikazio ez dira erabili zenbait hilabetez. Sakatu berrikusteko.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikazio ez da erabili zenbait hilabetez. Sakatu berrikusteko.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Aplikazio batzuk ez dira erabili zenbait hilabetez"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikazio ez dira erabili zenbait hilabetez</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikazio ez da erabili zenbait hilabetez</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Baimenak kendu zaizkien aplikazioak"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Baimenak kendu zaizkien aplikazioak"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Erabiltzen ez diren aplikazio guztiak"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Duela <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hilabete"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Baimenak kendu egin dira zure pribatutasuna babesteko"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioak kokapena atzitu du atzeko planoan"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Aplikazio honek beti atzi dezake kokapena. Sakatu aldatzeko."</string>
- <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Aplikazioa erabiltzen ari zarenean soilik"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Aplikazio-baimenak kendu dira pribatutasuna babesteko"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioa ez da erabili hainbat hilabetean zehar. Sakatu berrikusteko."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> eta beste aplikazio bat ez dira erabili hainbat hilabetean zehar. Sakatu berrikusteko."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> eta beste <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplikazio ez dira erabili hainbat hilabetean zehar. Sakatu berrikusteko."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Ez da erabiltzen aplikazio bat"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Ez dira erabiltzen <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikazio"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Baimenak kenduko dira zure pribatutasuna babesteko. Sakatu berrikusteko."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Hemengo baimenak kendu dira:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Hemengo baimenak kenduko dira:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> eta beste <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Zure datuak babeste aldera, hainbat hilabetean zehar erabili ez dituzun aplikazioen baimenak kendu dira"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Zure datuak babeste aldera, kendu egin dira zenbait hilabetez erabili ez dituzun aplikazio batzuen baimenak"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Aplikazio bat ez da erabili zenbait hilabetez"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikazio ez dira erabili zenbait hilabetez"</string>
+ <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Aplikazioa abian denean soilik"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Multimedia-fitxategiak"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Fitxategi guztiak"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ez zaio eman baimenik"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ez zaio ukatu baimenik"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ez zaio eman baimena ezein aplikaziori"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Ez dago fitxategi guztiak irakurtzeko baimena duen aplikaziorik"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Ez dago multimedia-edukia soilik irakurtzeko baimena duen aplikaziorik"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Ez dago multimedia-edukia soilik atzitzeko baimena duen aplikaziorik"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Ez zaio ukatu baimena ezein aplikaziori"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Hautatuta"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Ezarpenak"</string>
@@ -162,18 +288,18 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> erabilerraztasun-aplikaziok dute gailurako sarbide osoa"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak pantaila, egiten dituzun ekintzak eta idazten dituzun gauzak ikusi ahalko ditu, bai eta ekintzak gauzatu eta pantaila kontrolatu ere."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Aplikazio horiek pantaila, egiten dituzun ekintzak eta idazten dituzun gauzak ikusi ahalko dituzte, bai eta ekintzak gauzatu eta pantaila kontrolatu ere."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Laguntza-aplikazio lehenetsia"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Laguntza-aplikazioa"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Laguntzaile digitalaren aplikazio lehenetsia"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Laguntzaile digitalaren aplik."</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Ikusten ari zaren pantailako informazioaren araberako laguntza eskain diezazukete laguntza-aplikazioek. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu laguntza-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMSak eta deien erregistroa atzitu ahalko ditu"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Arakatzaile lehenetsia"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Arakatzaile-aplikazioa"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Interneterako sarbidea ematen dizuten eta sakatzen dituzun estekak bistaratzen dituzten aplikazioak"</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu arakatzailearen aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu arakatzaile-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Ez du behar baimenik"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Telefonoaren aplik. lehenetsia"</string>
- <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Telefono-aplikazioa"</string>
+ <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Telefonoa aplikazioa"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Gailuaren bidez telefono-deiak egitea eta jasotzea ahalbidetzen duten aplikazioak"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu telefono-aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"SMSak bidal eta deien erregistroa atzitu ahalko ditu"</string>
@@ -201,7 +327,7 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Egiten dituzun deiak beste telefono-zenbaki batera desbideratzeko aukera ematen dizuten aplikazioak"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deiak birbideratzeko aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Ez du behar baimenik"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazio lehenetsia"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Deitzailearen ID eta spam-aplikazio lehenetsia"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazioa"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Deiak identifikatzeko, spama eta dei automatizatuak blokeatzeko, eta nahi ez dituzun zenbakiak zerrenda beltzean jartzeko aukera ematen dizuten aplikazioak"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazio lehenetsi gisa?"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Uneko aplikazio lehenetsia"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ez galdetu berriro"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Ezarri lehenetsi gisa"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Ados"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Pribatutasun-ezarpenak"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Zure <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> darabilten aplikazioak"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" eta "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplikazio lehenetsiak"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Ezarpenak"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
@@ -217,7 +348,7 @@
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Irekiko diren estekak"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Lanerako aplikazio lehenetsiak"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Bat ere ez"</string>
- <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Sistemaren aplikazio lehenetsia)"</string>
+ <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(sistemaren aplikazio lehenetsia)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Ez dago aplikaziorik"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Hautatuta"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Hautatuta - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Partekatu arazketa-datuak"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Arazketa-datu xehatuak partekatu nahi dituzu?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak arazketa-informazioa kargatu nahi du."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Partekatu arazketa-datuak"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Arazketa-datuak partekatu nahi dituzu?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Arazo bat hauteman du sistemak."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> datan (<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>) sortutako akatsen txostena kargatzeko baimena eskatzen ari da <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>. Akatsen txostenek zure gailuari buruzkoa den edo aplikazioek erregistratu duten informazio pertsonala dute; adibidez, erabiltzaile-izenak, kokapenari buruzko datuak, gailuaren identifikatzaileak eta sareari buruzko informazioa. Informazio hori izateko fidagarriak iruditzen zaizkizun pertsona eta aplikazioekin soilik partekatu beharko zenituzke akatsen txostenak. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> aplikazioari akatsen txostena kargatzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>) datan sortutako akatsen txostena kargatzeko baimena eskatzen ari da <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>. Akatsen txostenek zure gailuari buruzkoa den edo aplikazioek erregistratu duten informazio pertsonala dute; adibidez, erabiltzaile-izenak, kokapenari buruzko datuak, gailuaren identifikatzaileak eta sareari buruzko informazioa. Informazio hori izateko fidagarriak iruditzen zaizkizun pertsona eta aplikazioekin soilik partekatu beharko zenituzke akatsen txostenak. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> aplikazioari akatsen txostena kargatzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Errore bat gertatu da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren akatsen txostena prozesatzean; beraz, ezin izan dira partekatu arazketa-datu xehatuak. Barkatu eragozpenak."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Baimendu"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Ukatu"</string>
@@ -244,11 +375,11 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Nabarmendu hauen erabilera"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Erakutsi Laguntzailea abiarazteko hautematea"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mikrofonoa erabiltzen denean ahozko laguntza aktibatzeko, erakutsi dagokion ikonoa egoera-barran"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Gailuko multimedia-fitxategiak irakurtzea baimendu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Gailuko argazkiak eta multimedia-edukia atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&amp;gt<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Kontaktuak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Gailuaren kokapena atzitzea baimendu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Gailuaren kokapena atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Hura erabiltzen ari zarenean soilik atzituko du aplikazioak kokapena"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Gailuaren kokapena atzitzea baimendu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Gailuaren kokapena atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Baliteke aplikazioak beti atzitu nahi izatea zure kokapena, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimen hori Ezarpenak atalean"</annotation>"."</string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Kokapenerako sarbidea aldatu nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Aplikazioak beti atzitu nahi du zure kokapena, baita aplikazioa erabiltzen ari ez zarenean ere. "<annotation id="link">"Eman baimen hori Ezarpenak atalean"</annotation>"."</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Telefono-deiak egiteko eta kudeatzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Bizi-konstanteei buruzko sentsorearen datuak atzitzeko baimena eman nahi diozu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioari?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolatutako baimenak"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Aplikazio batek kokapena atzi dezake"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioak kokapena atzi dezake orain. Informazio gehiago lortzeko, jarri IKT administratzailearekin harremanetan."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Kokapena atzi daiteke"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IKT saileko administratzaileak zure kokapena atzitzeko baimena eman dio <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioari"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Aukera batzuk ez daude erabilgarri aplikazio horrek ez duelako hautematen soinua"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Aukera batzuk ez daude erabilgarri laguntzaile digital lehenetsia delako aplikazio hori"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Aukera batzuk ez daude erabilgarri ahozko idazketarako erabiltzen delako aplikazio hori"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Aukera batzuk ez daude erabilgarri operadoreak kudeatzen duelako aplikazio hori"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index de11651c5..d0091e49a 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -16,11 +16,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"کنترل‌کننده مجوز"</string>
+ <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"کنترل‌کننده اجازه"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"تأیید"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"مجوزها"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"لغو"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"برگشت"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"حذف نصب یا غیرفعال کردن"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"برنامه یافت نشد"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"رد کردن"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"رد شود و دیگر سؤال نشود"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"«فقط این بار» نگه داشته شود"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"اطلاعات بیشتر"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"درهرصورت نادیده گرفتن"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"رد کردن"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> مجوز از <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> مجوز"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> را می‌دهید؟"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"‏همیشه به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; برای <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string>
@@ -42,12 +44,17 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"هنگام استفاده از برنامه"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"فقط این بار"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"همیشه مجاز بودن"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"اجازه دادن برای مدیریت همه فایل‌ها"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"اجازه دادن برای دسترسی به فایل‌های رسانه"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"برنامه‌ها"</string>
- <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"مجوزهای برنامه"</string>
- <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"مدیر مجوز"</string>
+ <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"اجازه‌های برنامه"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"برنامه‌های استفاده‌نشده"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"غیرفعال کردن برنامه"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"‏اگر این برنامه را غیرفعال کنید، ممکن است Android و سایر برنامه‌های دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند. به‌خاطر داشته باشید که نمی‌توانید این برنامه را حذف کنید، چون از برنامه‌های ازپیش نصب‌شده روی دستگاه است. این برنامه، با غیرفعال کردن، خاموش می‌شود و در دستگاه پنهان می‌شود."</string>
+ <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"مدیر اجازه‌ها"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"دوباره سؤال نشود"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"مجوزی موجود نیست"</string>
- <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"مجوزهای بیشتر"</string>
+ <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"اجازه‌های تکمیلی"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"باز کردن اطلاعات برنامه"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مجوز دیگر</item>
@@ -55,7 +62,8 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"‏این برنامه برای نسخه قدیمی‌تری از Android طراحی شده بود. رد کردن مجوز ممکن است باعث شود که برنامه دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"انجام یک اقدام ناشناس"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز شد"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز است"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز است"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"نمایش سیستم"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"پنهان کردن سیستم"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"مجوزهای کنونی"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"مرحله‌بندی برنامه…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"نامشخص"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"داشبورد"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> دسترسی</item>
+ <item quantity="other">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> دسترسی</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> دسترسی (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> دسترسی در پس‌زمینه)</item>
+ <item quantity="other">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> دسترسی (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> دسترسی در پس‌زمینه)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n مدت\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> دسترسی: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n مدت\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> دسترسی: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> دسترسی (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> دسترسی در پس‌زمینه)\nمدت: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> دسترسی (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> دسترسی در پس‌زمینه)\nمدت: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nآخرین دسترسی در پس‌زمینه"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"همه مجوزها"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"هر زمانی"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"۷ روز گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"۲۴ ساعت اخیر"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"۱ ساعت اخیر"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"۱۵ دقیقه اخیر"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"۱ دقیقه اخیر"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"هیچ مجوزی استفاده نشده است"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"آخرین دسترسی در هرزمانی"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"آخرین دسترسی در ۷ روز گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"آخرین دسترسی در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"آخرین دسترسی در ۱ ساعت گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"آخرین دسترسی در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"آخرین دسترسی در ۱ دقیقه گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"پراستفاده‌ترین مجوز در هرزمانی"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"پراستفاده‌ترین مجوز در ۷ روز گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"پراستفاده‌ترین مجوز در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱ ساعت گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱ دقیقه گذشته"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"دیدن همه موارد در داشبورد"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"فیلترشده براساس: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"حذف فیلتر"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"فیلتر کردن براساس"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"فیلتر کردن براساس مجوزها"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"فیلتر براساس زمان"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"بیشترین مجوزها"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"بیشترین تعداد دسترسی"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"اخیر"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"مرتب‌سازی براساس استفاده برنامه"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"مرتب‌سازی براساس زمان"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"، "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"بازخوانی"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"استفاده از اجازه‌های برنامه"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. کل مدت: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> قبل."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> قبل."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"مجاز"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"اجازه دادن برای مدیریت همه فایل‌ها"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"اجازه دادن فقط برای دسترسی به رسانه‌ها"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"همیشه مجاز بودن"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"هربار پرسیده شود"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"اجازه ندادن"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"مجوز <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"اجازه <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"دسترسی <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> برای این برنامه"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"مشاهده همه مجوزهای <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"مشاهده همه اجازه‌های <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"دیدن همه برنامه‌هایی که این مجوز را دارند"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"نمایش میزان استفاده «دستیار» از میکروفون"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"اگر از برنامه استفاده نمی‌شود، اجازه‌ها برداشته شوند"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"برای محافظت از داده‌هایتان، اگر طی چند ماه گذشته از این برنامه استفاده نشده باشد، اجازه‌های آن برداشته خواهد شد."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"برای محافظت از داده‌هایتان، اگر طی چند ماه گذشته از این برنامه استفاده نشده باشد، اجازه‌های زیر برداشته خواهد شد: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"برای محافظت از داده‌هایتان، اجازه‌ها از برنامه‌هایی که طی چند ماه گذشته استفاده نشده‌اند برداشته شده است."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"اگر می‌خواهید اجازه‌ها را دوباره اعطا کنید، برنامه را باز کنید."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"درحال‌حاضر، حذف خودکار برای این برنامه غیرفعال است."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"درحال‌حاضر هیچ اجازه‌ای ارائه نشده است که به‌طور خودکار قابل فسخ باشد"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"اجازه <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> برداشته خواهد شد."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"اجازه‌های <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> برداشته خواهند شد."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"اجازه‌هایی که برداشته خواهند شد: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"مدیریت خودکار اجازه‌ها"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"خاموش"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"اجازه <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> برداشته شده است"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"اجازه <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> برداشته شده است"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"اجازه <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> اجازه دیگر برداشته شده است"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"آخرین بار بیش از <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ماه قبل باز شده است"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"آخرین باری که برنامه باز شده است: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"آخرین باری که باز شده است: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"اگر مدیریت همه فایل‌ها را مجاز کنید، این برنامه می‌تواند به همه فایل‌های موجود در فضای ذخیره‌سازی استاندارد این دستگاه یا دستگاه‌های ذخیره‌سازی متصل دسترسی داشته باشد، آن‌ها را تغییر دهد، و حذف کند. این برنامه ممکن است بدون سؤال کردن از شما به فایل‌ها دسترسی پیدا کند."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"به این برنامه اجازه داده شود به فایل‌های موجود در این دستگاه یا دستگاه‌های ذخیره‌سازی متصل دسترسی داشته باشد، آن‌ها را تغییر دهد، و حذف کند؟ این برنامه ممکن است بدون سؤال کردن از شما به فایل‌ها دسترسی پیدا کند."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به فعالیت فیزیکی شما، مانند پیاده‌روی، دوچرخه‌سواری، رانندگی، قدم‌شماری، و غیره دسترسی داشته باشند"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به تقویمتان دسترسی داشته باشند"</string>
@@ -122,14 +211,14 @@
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"درحال‌حاضر رد شده است / آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"هرگز دسترسی نداشته است"</string>
- <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"رد شد / هرگز دسترسی نداشته است"</string>
+ <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"غیرمجاز / هرگز دسترسی نداشته است"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"مجاز"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"همیشه مجاز بودن"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"مجاز فقط هنگام استفاده از برنامه"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"مجاز فقط برای رسانه‌ها"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"مجاز برای همه فایل‌ها"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"مجاز فقط برای دسترسی به رسانه‌ها"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"مجاز برای مدیریت همه فایل‌ها"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"هربار پرسیده شود"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"رد شد"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"غیرمجاز"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز</item>
@@ -147,11 +236,48 @@
<item quantity="other">‏<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"یادآوری‌های مجوز"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"۱ برنامه استفاده‌نشده"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> برنامه استفاده‌نشده"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"برای محافظت از حریم‌خصوصی شما، اجازه‌ها برداشته شد. برای مرور، ضربه بزنید"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"اجازه‌های مربوط به برنامه‌های استفاده‌نشده برداشته شد"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"برخی از برنامه‌ها به‌مدت چند ماه استفاده نشده‌اند. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> برنامه به‌مدت چند ماه استفاده نشده است. برای مرور، ضربه بزنید</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> برنامه به‌مدت چند ماه استفاده نشده است. برای مرور، ضربه بزنید</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"برخی از برنامه‌ها به‌مدت چند ماه استفاده نشده‌اند"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> برنامه به‌مدت چند ماه استفاده نشده است</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> برنامه به‌مدت چند ماه استفاده نشده است</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"اجازه‌های برداشته‌شده"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"اجازه‌ها برداشته شد"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"همه برنامه‌های استفاده‌نشده"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ماه قبل"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"برای محافظت از حریم‌خصوصی شما، اجازه‌ها برداشته شد"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> به موقعیت مکانی شما در پس‌زمینه دسترسی دارد"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"این برنامه همیشه می‌تواند به مکانتان دسترسی داشته باشد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"برای محافظت از حریم‌خصوصی، اجازه‌های برنامه برداشته شدند"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> طی چند ماه استفاده نشده است. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> و ۱ برنامه دیگر طی چند ماه استفاده نشده‌اند. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> برنامه دیگر طی چند ماه استفاده نشده‌اند. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"۱ برنامه استفاده نشده است"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> برنامه استفاده نشده‌اند"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"برای محافظت از حریم‌خصوصی، اجازه‌ها برداشته خواهند شد. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"برنامه‌های استفاده‌نشده"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"اجازه‌ها از این برنامه‌ها برداشته شد"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"اجازه‌ها از این برنامه‌ها برداشته خواهند شد"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> مورد دیگر"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"برای محافظت از داده‌هایتان، اجازه‌ها از برنامه‌هایی که چند ماه استفاده نشده‌اند برداشته شد"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"برای محافظت از داده‌هایتان، اجازه‌های برخی از برنامه‌هایی که به‌مدت چند ماه گذشته استفاده نشده‌اند برداشته شده است."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"۱ برنامه طی چند ماه گذشته استفاده نشده است"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> برنامه طی چند ماه گذشته استفاده نشده‌اند"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"تنها هنگام استفاده از برنامه"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"رسانه"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"همه فایل‌ها"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"هیچ مجوزی اعطا نشده است"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"هیچ مجوزی رد نشد"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"هیچ اجازه‌ای رد نشده"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"هیچ برنامه‌ای مجاز نیست"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"هیچ برنامه‌ای برای همه فایل‌ها مجاز نیست"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"هیچ برنامه‌ای فقط برای رسانه‌ها مجاز نیست"</string>
@@ -162,14 +288,14 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> برنامه دسترس‌پذیری به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> می‌تواند صفحه، کنش‌ها و ورودی‌های شما را ببیند، کنش‌هایی را انجام دهد و نمایشگر را کنترل کند."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"این برنامه‌ها می‌توانند صفحه، کنش‌ها و ورودی‌های شما را ببینند، کنش‌هایی انجام دهند، و نمایشگر را کنترل کنند."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"برنامه همیار پیش‌فرض"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"برنامه همیار"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"برنامه دستیار دیجیتال پیش‌فرض"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"برنامه دستیار دیجیتال"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"برنامه‌های همیار می‌توانند براساس اطلاعات موجود در صفحه‌ای که در آن هستید، کمکتان کنند. برخی برنامه‌ها از هر دو سرویس راه‌انداز و ورودی صوتی پشتیبانی می‌کنند تا کمک یکپارچه‌ای ارائه دهند."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه همیار پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"به پیامک و گزارش تماس دسترسی می‌یابد"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"برنامه مرورگر پیش‌فرض"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"برنامه مرورگر"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"برنامه‌هایی که دسترسی به اینترنت را در اختیار می‌گذارند و پیوندهایی را که روی آن‌ها ضربه می‌زنید، نمایش می‌دهند"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"برنامه‌هایی که به شما دسترسی به اینترنت را می‌دهند و پیوندهایی را نشان می‌دهند که روی آن‌ها می‌زنید"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه مرورگر پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"مجوز نیاز نیست"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"برنامه تلفن پیش‌فرض"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"برنامه پیش‌فرض کنونی"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"دوباره سؤال نشود"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"تنظیم برای پیش‌فرض"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"متوجه شدم"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"تنظیمات حریم خصوصی"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"برنامه‌هایی که از <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> شما استفاده می‌کنند"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"، "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" و "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"تنظیمات"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"جزئیات داده‌های اشکال‌زدایی هم‌رسانی شود؟"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد اطلاعات اشکال‌زدایی را بارگذاری کند."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"داده‌های اشکال‌زدایی هم‌رسانی شود؟"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"سیستم مشکلی را تشخیص داده است."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> درخواست بارگذاری گزارش اشکالی را دارد که در <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> در این دستگاه پیش آمده است. گزارش‌های اشکال شامل اطلاعات شخصی درباره دستگاه شما است یا اطلاعاتی که توسط برنامه‌ها گزارش شده است، برای مثال نام‌های کاربر، داده‌های مکان، شناسه‌های دستگاه و اطلاعات شبکه. گزارش‌های اشکال را تنها با افراد و برنامه‌هایی هم‌رسانی کنید که به آن‌ها در این‌باره اعتماد دارید. به <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> اجازه بارگذاری گزارش اشکال داده شود؟"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"هنگام پردازش گزارش اشکال برای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> خطایی رخ داد. بنابراین هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی دقیق رد شد. از وقفه پیش‌آمده پوزش می‌طلبیم."</string>
@@ -244,11 +375,11 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"برجسته کردن استفاده برای موارد زیر"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"نمایش تشخیص راه‌انداز دستیار"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"نمایش نماد مربوطه در نوار وضعیت وقتی از میکروفون برای فعال کردن دستیار صوتی استفاده می‌شود"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"‏به &lt;/b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‏&lt;/b&gt; اجازه داده شود فایل‌های رسانه‌ای این دستگاه را بخواند؟"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود به عکس‌ها و رسانه‌های موجود در دستگاهتان دسترسی پیدا کند؟"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به مخاطبین شما دسترسی پیدا کند؟"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"‏به &lt;b&amp;gt؛<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt؛ اجازه داده شود به مکان این دستگاه دسترسی پیدا کند؟"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به مکان این دستگاه دسترسی پیدا کند؟"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"این برنامه فقط وقتی از آن استفاده می‌کنید، به مکان دسترسی خواهد داشت"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"‏به &lt;b&amp;gt؛<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt؛ اجازه داده شود به مکان این دستگاه دسترسی پیدا کند؟"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به مکان این دستگاه دسترسی پیدا کند؟"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"این برنامه ممکن است بخواهد مرتب به مکانتان دسترسی داشته باشد، حتی زمانی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. "<annotation id="link">"در تنظیمات به آن اجازه دهید."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"‏دسترسی به مکان برای &lt;b&amp;gt؛<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt تغییر کند؟"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"این برنامه می‌خواهد مرتب به مکانتان دسترسی داشته باشد، حتی زمانی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. "<annotation id="link">"در تنظیمات به آن اجازه دهید."</annotation></string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود تماس‌های تلفنی برقرار کند و آن‌ها را مدیریت کند؟"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود به داده‌های حسگر مربوط به علائم حیاتی شما دسترسی پیدا کند؟"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"مجوزهای کنترل‌شده"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"برنامه می‌تواند به مکان دسترسی داشته باشد"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"اکنون <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> می‌تواند به مکان شما دسترسی داشته باشد. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست فناوری اطلاعات خود تماس بگیرید."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"می‌توان به مکان دسترسی پیدا کرد"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"سرپرست فناوری اطلاعاتتان به <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> اجازه داده است به مکانتان دسترسی داشته باشد"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"برخی از گزینه‌ها در دسترس نخواهد بود زیرا این برنامه باید بتواند صدا را شناسایی کند"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"برخی از گزینه‌ها در دسترس نخواهد بود زیرا این برنامه دستیار دیجیتال پیش‌فرض شما است"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"برخی از گزینه‌ها در دسترس نخواهد بود زیرا از این برنامه برای ورودی گفتاری استفاده می‌شود"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"برخی از گزینه‌ها در دسترس نخواهد بود زیرا این برنامه را شرکت مخابراتی شما مدیریت می‌کند"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 20e20a520..c4e8f7e02 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"käyttöoikeudet"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Peruuta"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Takaisin"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Poista tai poista käytöstä"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Sovellusta ei löydy"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Estä"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Hylkää äläkä kysy uudelleen"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Säilytä \"Vain tällä kertaa\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Lisätietoja"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Kiellä silti"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Ohita"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Sallitaanko toiminto <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> sovellukselle &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aina <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,12 +44,17 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Sovellusta käytettäessä"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Vain tämän kerran"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Salli aina"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Salli kaikkien tiedostojen ylläpito"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Salli pääsy mediatiedostoihin"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Sovell."</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Sovelluksen käyttöoikeudet"</string>
- <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Käyttöoikeuksien ylläpitäjä"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Käyttämättömät sovellukset"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Poista sovellus käytöstä"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Jos poistat sovelluksen käytöstä, Android ja muut sovellukset eivät välttämättä enää toimi oikein. Muista, ettet voi poistaa sovellusta, sillä se tuli laitteesi mukana. Poistamalla sovelluksen käytöstä suljet sen ja piilotat sen laitteella."</string>
+ <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Käyttöoikeuksien ylläpito"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Älä kysy enää"</string>
- <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ei käyttöoikeuksia"</string>
- <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Lisäkäyttöoikeudet"</string>
+ <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ei lupia"</string>
+ <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Lisäluvat"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Avaa sovelluksen tiedot"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lisää</item>
@@ -55,7 +62,8 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Tämä sovellus on suunniteltu vanhemmalle Android-versiolle. Se ei välttämättä toimi oikein, jos käyttöoikeuksia ei sallita."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"suorita tuntematon toiminto"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sovelluksella käyttöoikeus"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sovelluksella lupa"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sovelluksella lupa"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Näytä järjestelmä"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Piilota järjestelmä"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ei sovelluksia"</string>
@@ -94,31 +102,112 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Nykyiset käyttöoikeudet"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Valmistellaan sovellusta…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Tuntematon"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Hallintapaneeli"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> käyttökertaa</item>
+ <item quantity="one">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> käyttökerta</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> käyttökertaa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> taustalla)</item>
+ <item quantity="one">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> käyttökerta (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> taustalla)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> käyttökertaa\nKesto: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> käyttökerta\nKesto: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> käyttökertaa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> taustalla)\nKesto: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> käyttökerta (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> taustalla)\nKesto: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nViimeksi käytössä taustalla"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Kaikki käyttöoikeudet"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Milloin tahansa"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Viimeiset 7 päivää"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Viimeiset 24 tuntia"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Viimeisin tunti"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Viimeiset 15 minuuttia"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Viimeinen minuutti"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Käyttöoikeuksia ei käytetty"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Viimeksi käytetyt koska tahansa"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Viimeksi käytetyt viimeisten 7 päivän ajalta"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Viimeksi käytetyt viimeisten 24 tunnin ajalta"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Viimeksi käytetyt viimeisen tunnin ajalta"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Viimeksi käytetyt viimeisten 15 min ajalta"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Viimeksi käytetyt viimeisen minuutin ajalta"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Lupien käyttö milloin tahansa"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Lupien käyttö viimeisten 7 päivän ajalta"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Lupien käyttö viimeisten 24 tunnin ajalta"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Lupien käyttö viimeisen tunnin ajalta"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Lupien käyttö viimeisten 15 min ajalta"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Lupien käyttö viimeisen minuutin ajalta"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sovellusta</item>
+ <item quantity="one">1 sovellus</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Näytä kaikki ohjauspaneelissa"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Suodatusperuste: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Poista suodatin"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Suodatusperuste"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Suodata käyttöoikeuksien perusteella"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Suodata ajan perusteella"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Eniten käyttöoikeuksia"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Eniten käyttöoikeuksia"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Viimeisimmät"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Lajitt. sovelluskäytön mukaan"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Lajittele ajan mukaan"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Päivitä"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sovellusta</item>
+ <item quantity="one">1 sovellus</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Sovelluksen käyttöoikeudet"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Käyttö: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kertaa. Kokonaiskesto: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> sitten."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Käyttö: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kertaa. Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Salli"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Salli kaikkien tiedostojen ylläpito"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Salli pääsy vain mediaan"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Salli aina"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Salli vain, kun sovellus on käytössä"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Kysy aina"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Estä"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Käyttöoikeus: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Sovellus pyytää käyttöoikeutta: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Näytä kaikki käyttöoikeudet: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Näytä kaikki sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on pääsy liikuntatietoihisi, kuten kävelyyn, pyöräilyyn, ajamiseen, ja askelmääriin."</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on pääsy kalenteriisi."</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on puhelulokin luku- ja kirjoitusoikeus."</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat ottaa kuvia ja kuvata videota."</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on pääsy yhteystietoihisi."</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat käyttää laitteen sijaintia."</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat tallentaa ääntä."</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat soittaa ja muokata puheluita."</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, saavat käyttää anturitietoja elintoiminnoistasi."</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat lähettää ja nähdä tekstiviestejä."</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on pääsy laitteesi kuviin, mediaan ja tiedostoihin."</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>lupa"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Sovellus pyytää pääsyä näihin: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Näytä kaikki luvat, jotka <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> on saanut"</string>
+ <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Näytä kaikki sovellukset, joilla on tämä lupa"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Näytä Assistantin mikrofonin käyttö"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Poista luvat, jos sovellusta ei käytetä"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Datasi suojaamiseksi tämän sovelluksen luvat poistetaan, jos sovellusta ei käytetä muutamaan kuukauteen."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Jos sovellusta ei käytetä muutamaan kuukauteen, seuraavat luvat poistetaan datasi suojaamiseksi: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Datasi suojaamiseksi luvat on poistettu sovelluksilta, joita et ole käyttänyt muutamaan kuukauteen."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Jos haluat myöntää luvat uudelleen, avaa sovellus."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automaattinen poisto ei ole tällä hetkellä käytössä tässä sovelluksessa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Automaattisesti peruutettavia lupia ei ole tällä hetkellä myönnetty"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Seuraava käyttölupa poistetaan: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Seuraavat käyttöluvat poistetaan: <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Nämä käyttöluvat poistetaan: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Lupien automaattinen ylläpito"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Pois päältä"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Lupa poistettu: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Luvat poistettu: <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> muuta käyttöoikeutta poistettiin"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Avattu viimeksi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> kuukautta sitten"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Sovellus avattiin viimeksi <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Avattu viimeksi <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Jos sallit kaikkien tiedostojen ylläpidon, tämä sovellus voi nähdä, muokata ja poistaa kaikkia tiedostoja tämän laitteen yleisessä tallennustilassa ja yhdistetyillä tallennuslaitteilla. Sovelluksella on pääsy tiedostoihin ilman erillistä lupaasi."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Saako sovellus nähdä, muokata ja poistaa tiedostoja laitteella tai yhdistetyillä tallennuslaitteilla? Sovelluksella on pääsy tiedostoihin ilman erillistä lupaasi."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy liikuntatietoihisi, kuten kävelyyn, pyöräilyyn, ajamiseen ja askelmääriin."</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy kalenteriisi."</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat lukea ja kirjoittaa puhelulokia."</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat ottaa kuvia ja kuvata videota."</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy yhteystietoihisi."</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy tämän laitteen sijaintiin."</string>
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat tallentaa ääntä."</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat soittaa ja ylläpitää puheluita."</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, saavat käyttää anturitietoja elintoiminnoistasi."</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat lähettää ja nähdä tekstiviestejä."</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy laitteesi kuviin, mediaan ja tiedostoihin."</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Tällä hetkellä estetty / Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Ei ole koskaan käytetty"</string>
@@ -126,10 +215,10 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Sallittu"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Sallittu aina"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Sallittu vain käytön aikana"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Sallittu vain medialle"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Sallittu kaikille tiedostoille"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Vain mediaan pääsy sallittu"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Kaikkien tiedostojen ylläpito sallittu"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Kysy aina"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Kielletty"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Estetty"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> päivää</item>
<item quantity="one">1 päivä</item>
@@ -147,12 +236,49 @@
<item quantity="one">1 sekunti</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Käyttölupamuistutukset"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 käyttämätön sovellus"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> käyttämätöntä sovellusta"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Luvat poistettu tietoturvasyistä. Tarkista napauttamalla."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Luvat poistettu käyttämättömiltä sovelluksilta"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Joitain sovelluksia ei ole käytetty muutamaan kuukauteen. Tarkista napauttamalla."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sovellusta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen. Tarkista napauttamalla.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sovellusta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen. Tarkista napauttamalla.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Joitain sovelluksia ei ole käytetty muutamaan kuukauteen"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sovellusta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sovellusta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Poistetut luvat"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Luvat poistettu"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Kaikki käyttämättömät sovellukset"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kuukautta sitten"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Luvat poistettu tietoturvasyistä"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sai sijaintitietosi taustalla"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Tämä sovellus voi aina käyttää sijaintiasi. Muuta napauttamalla."</string>
- <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Vain, kun sovellusta käytetään"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Sovellusten luvat poistettu tietoturvasyistä"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ei ole ollut käytössä muutamaan kuukauteen. Tarkista napauttamalla."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ja 1 muu sovellus ei ole ollut käytössä muutamaan kuukauteen. Tarkista napauttamalla."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> muuta sovellusta ei ole ollut käytössä muutamaan kuukauteen Tarkista napauttamalla."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 sovellus ei ole käytössä"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> sovellusta ei ole käytössä"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Luvat poistetaan tietoturvasyistä. Tarkista napauttamalla."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Käyttämättömät sovellukset"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Luvat poistettu seuraavilta:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Luvat poistetaan seuraavilta:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> muuta"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Datasi suojaamiseksi luvat on poistettu sovelluksilta, joita et ole käyttänyt muutamaan kuukauteen"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Datasi suojaamiseksi luvat on poistettu joiltain sovelluksilta, joita et ole käyttänyt muutamaan kuukauteen"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Yhtä sovellusta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> sovellusta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen"</string>
+ <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Vain kun sovellusta käytetään"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Kaikki tiedostot"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Käyttöoikeuksia ei ole myönnetty"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ei estettyjä käyttöoikeuksia"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Sovelluksilla ei ole käyttöoikeuksia"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ei myöntämättömiä lupia"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ei yksikään sovellus"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Ei sovelluksia, joilla on käyttöoikeudet kaikille tiedostoille"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Ei sovelluksia, joilla on käyttöoikeudet vain medialle"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Ei estettyjä sovelluksia"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> esteettömyyssovelluksella on laitteen täydet käyttöoikeudet"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> voi nähdä näyttösi, toimintasi ja syöttämäsi tiedot, suorittaa toimintoja ja muuttaa näytön asetuksia."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Nämä sovellukset voivat nähdä näyttösi, toimintasi ja syöttämäsi tiedot, suorittaa toimintoja ja muuttaa näytön asetuksia."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Oletusavustajasovellus"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Avustajasovellus"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Oletusdigiavustajasovellus"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digiavustajasovellus"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Avustajasovellukset voivat auttaa sinua näytöllä näkyvien tietojen perusteella. Jotkin sovellukset tukevat myös käynnistysohjelma- ja äänisyötepalveluja, joten ne voivat tarjota sinulle integroitua apua."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oletusarvoiseksi avustajasovellukseksi?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Saa tekstiviestien ja puhelulokin käyttöoikeudet"</string>
@@ -201,7 +327,7 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Sovellukset, joiden avulla voit siirtää lähteviä puheluita toiseen numeroon"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soitonsiirron oletussovellukseksi?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Soittajan tunnus ja häiriköinti: oletussov."</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Soittajan tunnistus"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Soittajan tunnus ja häirik."</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Sovellukset, joiden avulla voit tunnistaa puhelut, estää häirikkö- ja robottipuhelut ja lisätä ei-toivottuja numeroita mustalle listalle"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soittajan tunnuksen ja häiriköinnin eston oletussovellukseksi?"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Nykyinen oletus"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Älä kysy uudelleen"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Aseta oletukseksi"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Tietosuoja-asetukset"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Sovellukset, joilla on käyttöoikeus: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ja "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"oletussovellukset"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Asetukset"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Oletussovellukset"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Jaa virheenkorjaustietoja"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Jaetaanko yksityiskohtaisia virheenkorjaustietoja?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ladata virheenkorjaustietoja palvelimelle."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Jaa virheenkorjaustietoja"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Jaetaanko virheenkorjausdataa?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Järjestelmä on havainnut ongelman."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> pyytää saada ladata laitteelta virheraportin, joka luotiin <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kello <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Virheraportit sisältävät yksityisiä laitetietoja ja sovellusten kirjaamia tietoja, esimerkiksi käyttäjänimiä, sijaintitietoja, laitteen tunnistetietoja ja verkkotietoja. Jaa virheraportteja vain ihmisille ja sovelluksille, joiden tietojen käsittelyyn luotat. Saako <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> lähettää virheraportin?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Virheraportin (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) käsittelyssä tapahtui virhe. Yksityiskohtaisen virheenkorjausdatan jakaminen on siis estetty. Pahoittelut keskeytyksestä."</string>
@@ -244,11 +375,11 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Korosta seuraavien käyttö"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Näytä Assistantin käynnistyskomennon havaitseminen"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Näytä tilarivillä kuvake, kun ääniapuri aktivoidaan mikrofonin avulla."</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lukea tämän laitteen mediatiedostoja?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; käyttää laitteellasi olevia kuvia ja mediaa?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; yhteystietojesi käyttöoikeuden?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tämän laitteen sijainnin käyttöoikeuden?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn tämän laitteen sijaintiin?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Sovellus saa sijainnin käyttöoikeuden vain silloin, kun käytät sovellusta"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tämän laitteen sijainnin käyttöoikeuden?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn tämän laitteen sijaintiin?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Sovellus voi haluta nähdä sijaintisi aina, myös silloin kun et käytä sitä. "<annotation id="link">"Myönnä lupa asetuksista"</annotation>"."</string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Muutetaanko sijainnin käyttöoikeutta (&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Sovellus haluaa nähdä sijaintisi aina, myös silloin kun et käytä sitä. "<annotation id="link">"Myönnä lupa asetuksista"</annotation>"."</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; soittaa ja hallinnoida puheluita?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; käyttää anturitietoja elintoiminnoistasi?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Automaattisesti myönnetyt käyttöoikeudet"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Sovellus voi käyttää sijaintia"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> voi nyt käyttää sijaintiasi. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Pääsy sijaintiin myönnetty"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> on saanut pääsyn sijaintiisi järjestelmänvalvojalta"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Kaikki vaihtoehdot eivät ole käytettävissä, koska tämän sovelluksen täytyy havaita ääntä"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Kaikki vaihtoehdot eivät ole käytettävissä, koska tämä sovellus on oletusdigiavustajasi"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Kaikki vaihtoehdot eivät ole käytettävissä, koska tätä sovellusta käytetään äänisyötteeseen"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Kaikki vaihtoehdot eivät ole käytettävissä, koska operaattorisi ylläpitää tätä sovellusta"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 04c53af34..9da5d83cc 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"autorisations"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Annuler"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Retour"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Désinstaller ou désactiver"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Application non trouvée"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Refuser"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Refuser et ne plus demander"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Garder « Uniquement cette fois »"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"En savoir plus"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Confirmer refus"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Fermer"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Toujours autoriser « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> » à <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -40,10 +42,15 @@
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Autoriser"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Autoriser tout le temps"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Lorsque vous utilisez l\'application"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Uniquement cette fois"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Uniquement cette fois-ci"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Autoriser tout le temps"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Autoriser à gérer tous les fichiers"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Autoriser l\'accès aux fichiers multimédias"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Applications"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Autorisations des applications"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Applications non utilisées"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Désactiver l\'application"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Si vous désactivez cette application, Android et d\'autres applications risquent de ne plus fonctionner correctement. Gardez à l\'esprit que vous ne pouvez pas supprimer cette application, étant donné qu\'elle était préinstallée sur votre appareil. En la désactivant, elle ne sera plus active et elle sera masquée sur votre appareil."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Gestionnaire des autorisations"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne plus demander"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Aucune autorisation"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Cette application a été conçue pour une version antérieure d\'Android. Si vous n\'accordez pas l\'autorisation, il se peut qu\'elle ne fonctionne plus correctement."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"effectuer une action inconnue"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> applications autorisées sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> applications autorisées sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Afficher le système"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Masquer le système"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Aucune application"</string>
@@ -75,7 +83,7 @@
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Autoriser tout le temps"</string>
- <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Autor. seul. durant util. appli"</string>
+ <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Autoriser si l\'application est utilisée"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Refuser"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"Chargement en cours…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Toutes les autorisations"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Autorisations actuelles"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Pré-production de l\'application en cours…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Inconnu"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Tableau de bord"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accès</item>
+ <item quantity="other">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accès</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accès (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> en arrière-plan)</item>
+ <item quantity="other">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accès (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> en arrière-plan)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accès\nDurée : <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accès\nDurée : <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accès (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> en arrière-plan)\nDurée : <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accès (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> en arrière-plan)\nDurée : <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Dernier accès : <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nDernier accès effectué en arrière-plan"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Toute autorisation"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"À tout moment"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Les 7 derniers jours"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Les 24 dernières heures"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"La dernière heure"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Les 15 dernières minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Dernière minute"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Aucune autoris. d\'utilisation"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"L\'accès le plus récent en tout temps"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Accès le plus récent au cours des 7 derniers jours"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Accès les plus récents (24 dernières heures)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Accès le plus récent au cours de la dernière heure"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Accès le plus récent au cours des 15 dernières min."</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Accès le plus récent au cours de la dernière minute"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Usage des autorisations en tout temps"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Usage des autorisations au cours des 7 derniers jours"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Autorisations utilisées (24 dernières heures)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Utilisation des autorisat. dans la dernière heure"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Utilisation des autor. dans les 15 dern. minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Utilisation des autorisat. dans la dernière minute"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> application</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> applications</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Tout afficher dans le tableau de bord"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtré par : <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Supprimer le filtre"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrer par"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrer par autorisation"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrer par heure"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Le plus d\'autorisations"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Le plus d\'accès"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Récents"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Trier par utilisation d\'appli"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Trier par heure"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Actualiser"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> application</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> applications</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Util. des autoris. de l\'appli"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Accès : <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> fois. Durée totale : <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Dernière utilisation : il y a <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Accès : <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> fois. Dernière utilisation : il y a <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Autoriser"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Autoriser à gérer tous les fichiers"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Autoriser à accéder aux éléments multimédias seulement"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Autoriser tout le temps"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Autoriser uniquement lorsque l\'appli est en cours d\'utilisation"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Toujours demander"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Refuser"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Autorisation : <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Accès demandé pour cette application : <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Accès pour cette application : <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Afficher toutes les autorisations pour <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Afficher toutes les applications qui possèdent cette autorisation"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Afficher l\'usage du microphone de l\'assistant"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Supprimer les autorisations si l\'application est inutilisée"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Afin de protéger vos données, les autorisations pour cette application seront supprimées si elle n\'est pas utilisée pendant quelques mois."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Afin de protéger vos données, si l\'application n\'est pas utilisée pendant quelques mois, les autorisations suivantes seront supprimées : <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Afin de protéger vos données, les autorisations ont été supprimées pour les applications que vous n\'avez pas utilisées depuis quelques mois."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Pour accorder les autorisations de nouveau, ouvrez l\'application."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"La suppression automatique des autorisations est actuellement désactivée pour cette application."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Aucune autorisation révocable automatiquement n\'est présentement accordée"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"L\'autorisation <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> sera supprimée."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Les autorisations <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> seront supprimées."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Autorisations qui seront supprimées : <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Gérer les autorisations automatiquement"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Désactivé"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"L\'autorisation <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> a été supprimée"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Les autorisations <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ont été supprimées"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"L\'autorisation <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> autres ont été supprimées"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Dernière ouverture : il y a plus de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mois"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Dernière ouverture de l\'application le <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Dernière ouverture : <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Si vous autorisez la gestion de tous les fichiers, cette application pourra accéder à tous les fichiers enregistrés dans l\'espace de stockage partagé sur cet appareil ou sur des appareils de stockage connectés, les modifier et les supprimer. L\'application pourra accéder à des fichiers sans vous demander la permission."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Autoriser cette application à accéder aux fichiers qui se trouvent sur cet appareil ou sur des appareils de stockage connectés et à les modifier et les supprimer. Cette application pourra accéder à des fichiers sans vous demander la permission."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Les applications qui possèdent l\'autorisation peuvent <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Les applications qui possèdent cette autorisation peuvent accéder aux données relatives à vos activités physique, comme la marche, le vélo, la conduite, le nombre de pas effectués et plus encore"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Les applications qui possèdent cette autorisation peuvent accéder à votre agenda"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Autorisées"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Toujours autorisées"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Autorisées seulement durant l\'utilisation"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Autor. uniquement pour le contenu multim."</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Autorisé pour tous les fichiers"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Autor. à accéder aux élém. multim. seulement"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Autorisées à gérer tous les fichiers"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Toujours demander"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Refusées"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondes</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Rappels d\'autorisation"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 application non utilisée"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> applications non utilisées"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Les autorisations ont été supprimées afin de protéger votre confidentialité. Touchez pour examiner"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Autoris. suppr. pour applis non utilisées"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Certaines applications n\'ont pas été utilisées depuis quelques mois. Touchez pour examiner."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> application n\'a pas été utilisée depuis quelques mois. Touchez pour examiner</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> applications n\'ont pas été utilisées depuis quelques mois. Touchez pour examiner</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Certaines applications n\'ont pas été utilisées depuis quelques mois"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> application n\'a pas été utilisée depuis quelques mois</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> applications n\'ont pas été utilisées depuis quelques mois</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Autorisations supprimées"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Autorisations supprimées"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Toutes les applications non utilisées"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Il y a <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mois"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Les autorisations ont été supprimées afin de protéger votre confidentialité"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"L\'application <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> a accédé à votre position en arrière-plan"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Cette application peut toujours accéder à votre position. Touchez l\'écran pour modifier cela."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Autorisations supprimées pour protéger votre confidentialité"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"L\'application <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> n\'a pas été utilisée depuis plusieurs mois. Touchez pour examiner."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> et une autre application n\'ont pas été utilisées depuis plusieurs mois. Touchez pour examiner."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> autres applications n\'ont pas été utilisées depuis plusieurs mois. Touchez pour examiner."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Une application est inutilisée"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> applications sont inutilisées"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Les autorisations seront supprimées pour protéger votre confidentialité. Touchez pour examiner."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Applications non utilisées"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Les autorisations ont été supprimées pour"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Les autorisations seront supprimées pour"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> autres"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Pour protéger vos données, les autorisations ont été supprimées pour les applications que vous n\'avez pas utilisées depuis plusieurs mois"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Pour protéger vos données, les autorisations ont été supprimées pour certaines applications que vous n\'avez pas utilisées depuis plusieurs mois"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 application n\'a pas été utilisée depuis quelques mois"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> applications n\'ont pas été utilisées depuis quelques mois"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Uniquement lorsque l\'application est en cours d\'utilisation"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Éléments multimédias"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Tous les fichiers"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Aucune autorisation accordée"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Aucune autorisation refusée"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Aucune application autorisée"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> applications d\'accessibilité ont un accès complet à votre appareil"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> peut voir votre écran, vos actions et ce que vous entrez; il peut également effectuer des actions et contrôler l\'écran."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ces applications peuvent voir votre écran, vos actions et ce que vous entrez; elles peuvent également effectuer des actions et contrôler l\'écran."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Appli d\'assistance par défaut"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Application d\'assistance"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Assistant numérique par défaut"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Application d\'assistant numérique"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Les applications d\'assistance peuvent vous aider en fonction de l\'information affichée à l\'écran. Certaines applications sont compatibles à la fois avec le lanceur d\'applications et les services d\'entrée vocale, vous permettant de bénéficier d\'une assistance intégrée."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme application d\'assistance par défaut?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Obtient l\'accès aux messages texte et aux journaux d\'appel"</string>
@@ -191,9 +317,9 @@
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Aucune autorisation nécessaire"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"En cas d\'urgence"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Appli d\'accueil par défaut"</string>
- <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Application d\'accueil"</string>
+ <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Application sur l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Applications qui remplacent les écrans d\'accueil sur votre appareil Android et qui vous donnent accès au contenu et aux fonctionnalités de votre appareil"</string>
- <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme application d\'accueil par défaut?"</string>
+ <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme application d\'écran d\'accueil par défaut?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Aucune autorisation nécessaire"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"lanceur d\'applications"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Appli redirect. appel par déf."</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Applications qui vous permettent de transférer des appels sortants vers un autre numéro de téléphone"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme application par défaut pour la redirection des appels?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Aucune autorisation nécessaire"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Appli défaut identifier et filtrer appelants"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Appli d\'identif. et de filtrage par défaut"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Appli identif. et filtr. appels"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Applications qui vous permettent d\'identifier les appels, de bloquer les appels indésirables et automatisés et de placer les numéros indésirables sur une liste noire"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Applications qui vous permettent d\'identifier les appels, de bloquer les appels indésirables et automatisés, et de placer les numéros indésirables sur une liste noire"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme application par défaut pour l\'identification et le filtrage des appelants?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Aucune autorisation nécessaire"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Application par défaut actuelle"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne plus me demander"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Définir par défaut"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Paramètres de confid."</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Applications qui utilisent votre <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" et "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"applications par défaut"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Paramètres"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Applications par défaut"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Partager les données de débogage"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Partager des données de débogage détaillées?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite téléverser des données de débogage."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Partager les données de débogage"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Partager les données de débogage?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Le système a détecté un problème."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"L\'application <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> souhaite téléverser un rapport de bogue créé le <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> sur cet appareil. Les rapports de bogue contiennent des données personnelles relatives à votre appareil ou enregistrées par des applications, comme des noms d\'utilisateur, des données de localisation, des identifiants d\'appareils et des renseignements relatifs au réseau. Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec des personnes et des applications que vous jugez fiables. Autoriser l\'application <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> à téléverser un rapport de bogue?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Une erreur s\'est produite lors du traitement du rapport de bogue pour <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, alors le partage des données de débogage détaillées a été refusé. Nous sommes désolés de l\'interruption."</string>
@@ -244,17 +375,17 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Mettre en avant l\'utilisation pour les éléments suivants"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Afficher la détection des déclencheurs de l\'Assistant"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Afficher l\'icône dans la barre d\'état lorsque le microphone est utilisé pour activer l\'assistant vocal"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Autoriser « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> » à lire les fichiers multimédias de cet appareil?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Autoriser « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> » à accéder aux photos et aux médias de votre appareil?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à vos contacts?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Autoriser « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> » à accéder à la position de cet appareil?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à la position de cet appareil?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"L\'application aura uniquement accès à la position lorsque vous l\'utilisez"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Autoriser « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> » à accéder à la position de cet appareil?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à la position de cet appareil?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Cette appli pourrait demander à accéder à votre position en tout temps, même si vous ne l\'utilisez pas. Accordez cette autorisation dans les "<annotation id="link">"paramètres"</annotation>"."</string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Modifier l\'accès à la position pour « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> »?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Cette application veut accéder à votre position en tout temps, même lorsque vous ne l\'utilisez pas. Accordez cette autorisation dans les "<annotation id="link">"paramètres"</annotation>"."</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à votre agenda?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à envoyer et à afficher des messages texte?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder aux photos, aux médias et aux fichiers de votre appareil?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder aux photos, au contenu multimédia et aux fichiers de votre appareil?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à enregistrer l\'audio?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Autoriser « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> » à accéder à vos activités physiques?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à prendre des photos et à filmer des vidéos?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à faire et à gérer des appels téléphoniques?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Autoriser « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> » à accéder aux données des capteurs pour vos signes vitaux?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Autorisations contrôlées"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Une application peut accéder à la position"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> peut maintenant accéder à votre position. Communiquez avec votre administrateur informatique pour en savoir plus."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"L\'accès à la position est autorisé"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Votre administrateur informatique autorise <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> à accéder à votre position"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Certaines options ne sont pas accessibles parce que cette application doit être en mesure de détecter le son"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Certaines options ne sont pas accessibles parce que cette application est votre assistant numérique par défaut"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Certaines options ne sont pas accessibles parce que cette application est utilisée pour l\'entrée vocale"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Certaines options ne sont pas accessibles parce que cette application est gérée par votre fournisseur de services"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 18dfed552..e1af5dfae 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -16,11 +16,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Contrôleur autorisations"</string>
+ <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Contrôleur d\'autorisations"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"autorisations"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Annuler"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Retour"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Désinstaller ou désactiver"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Application non trouvée"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Refuser"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Refuser et ne plus demander"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Conserver le paramètre \"Uniquement cette fois-ci\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Plus d\'infos"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Confirmer refus"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Fermer"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Autoriser l\'application &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Toujours autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Lorsque vous utilisez l\'application"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Uniquement cette fois-ci"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Toujours autoriser"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Autoriser la gestion de tous les fichiers"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Autoriser l\'accès aux fichiers multimédias"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Applications"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Autorisations des applications"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Applications inutilisées"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Désactiver l\'application"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Si vous désactivez cette application, il est possible qu\'Android et d\'autres applications ne fonctionnent plus comme prévu. N\'oubliez pas que vous ne pouvez pas supprimer cette application, car elle est préinstallée sur votre appareil. Si vous la désactivez, elle ne sera plus visible sur votre appareil."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Gestionnaire d\'autorisations"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne plus demander"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Aucune autorisation"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Cette application a été conçue pour une ancienne version d\'Android. Si vous refusez les autorisations, l\'application risque de ne plus fonctionner comme prévu."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"effectuer une action inconnue"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> application(s) autorisée(s) sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> applications autorisées"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Afficher les applications système"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Masquer les applications système"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Aucune application"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Autorisations actuelles"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Pré-production de l\'application…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Inconnu"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Tableau de bord"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accès</item>
+ <item quantity="other">Derniers accès : <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accès</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accès (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> en arrière-plan)</item>
+ <item quantity="other">Derniers accès : <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accès (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> en arrière-plan)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accès\nDurée : <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Derniers accès : <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accès\nDurée : <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Dernier accès : <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accès (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> en arrière-plan)\nDurée : <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Derniers accès : <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accès (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> en arrière-plan)\nDurée : <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Dernier accès : <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nDernier accès en arrière-plan"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Toute autorisation"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Indifférent"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 derniers jours"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Dernières 24 heures"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Dernière heure"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 dernières minutes"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Dernière minute"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Aucune autorisation utilisée"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Tous les accès les plus récents"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Accès les plus récents (7 derniers jours)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Accès les plus récents (dernières 24 heures)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Accès les plus récents (dernière heure)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Accès les plus récents (15 dernières minutes)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Accès les plus récents (dernière minute)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Toutes les autorisations utilisées"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Autorisations utilisées (7 derniers jours)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Autorisations utilisées (dernières 24 heures)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Autorisations utilisées (dernière heure)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Autorisations utilisées (15 dernières minutes)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Autorisations utilisées (dernière minute)"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> application</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> applications</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Tout afficher dans le tableau de bord"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Données filtrées par : <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Supprimer le filtre"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrer par"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrer par autorisation"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrer par période"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Le plus d\'autorisations"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Le plus d\'accès"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Du plus récent au plus ancien"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Trier par utilisation"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Trier par heure"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Actualiser"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> application</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> applications</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Utilisation des autorisations"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Accès : <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> fois. Durée totale : <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Dernière utilisation il y a <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Accès : <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> fois. Dernière utilisation il y a <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Autoriser"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Autoriser la gestion de tous les fichiers"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Autoriser l\'accès aux fichiers multimédias uniquement"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Toujours autoriser"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Autoriser seulement si l\'appli est en cours d\'utilisation"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Toujours demander"</string>
@@ -107,15 +175,36 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> : accès pour cette application"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Afficher toutes les autorisations pour <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Afficher toutes les applications disposant de cette autorisation"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Afficher l\'utilisation du micro par l\'Assistant"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Supprimer les autorisations si l\'application n\'est pas utilisée"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Si cette application n\'est pas utilisée pendant plusieurs mois, ses autorisations seront supprimées afin de protéger vos données."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Pour protéger vos données, si l\'application n\'est pas utilisée pendant plusieurs mois, les autorisations suivantes seront supprimées : <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Afin de protéger vos données, les autorisations ont été supprimées pour les applications que vous n\'avez pas utilisées depuis plusieurs mois."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Si vous voulez restaurer des autorisations, ouvrez l\'application."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"La suppression automatique des autorisations est actuellement désactivée pour cette application."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Aucune autorisation révocable automatiquement n\'est actuellement accordée"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"L\'autorisation <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> sera supprimée."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Les autorisations <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> seront supprimées."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Autorisations qui seront supprimées : <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Gérer les autorisations automatiquement"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Désactivé"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"L\'autorisation \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>\" a été révoquée"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Les autorisations \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" et \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>\" ont été révoquées"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"\"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\" et <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> autres autorisations révoquées"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Ouvertes pour la dernière fois il y a plus de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mois"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Dernière ouverture de l\'application le <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Dernière ouverture : <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Si vous l\'autorisez à gérer tous les fichiers, cette application pourra y accéder, les modifier et les supprimer, sur cet appareil et sur les périphériques de stockage connectés. L\'application pourra accéder aux fichiers sans vous le demander."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Autoriser cette application à accéder aux fichiers, à les modifier et à les supprimer, sur cet appareil et sur les périphériques de stockage connectés ? L\'application pourra accéder aux fichiers sans vous le demander."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent accéder à votre activité physique (marche, vélo, voiture, nombre de pas, etc.)"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent accéder aux données relatives à votre activité physique (marche, vélo, voiture, nombre de pas, etc.)"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent accéder à votre agenda"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent lire le journal d\'appels du téléphone et écrire dans celui-ci"</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent consulter et modifier le journal d\'appels du téléphone"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent prendre des photos et enregistrer des vidéos"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent accéder à vos contacts"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent accéder à la position de cet appareil"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent enregistrer du contenu audio"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Les applications disposant de cette autorisation permettent de passer des appels téléphoniques et de les gérer"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent passer et gérer des appels téléphoniques"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent accéder aux données des capteurs corporels"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent envoyer et lire des SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Les applications disposant de cette autorisation peuvent accéder aux photos, fichiers multimédias et autres fichiers sur votre appareil"</string>
@@ -123,13 +212,13 @@
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Accès actuellement refusé/Dernier accès : <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Aucun accès enregistré"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Accès refusé/aucune tentative d\'accès"</string>
- <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Autorisées"</string>
+ <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Accès autorisé"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Toujours autorisées"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Autorisées seulement pendant l\'utilisation"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Pour les contenus multimédias seulement"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Pour tous les fichiers"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Autorisées à gérer les fichiers multimédias"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Autorisées à gérer tous les fichiers"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Toujours demander"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Non autorisées"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Accès refusé"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jour</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jours</item>
@@ -147,30 +236,67 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondes</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Rappels relatifs aux autorisations"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 application inutilisée"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> applications inutilisées"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Les autorisations ont été supprimées pour protéger votre vie privée. Appuyez pour en savoir plus."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Autorisations supprimées pour les applications inutilisées"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Certaines applications n\'ont pas été utilisées depuis plusieurs mois. Appuyez ici pour en savoir plus."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> application inutilisée depuis plusieurs mois. Appuyez ici pour en savoir plus</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> applications inutilisées depuis plusieurs mois. Appuyez ici pour en savoir plus</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Certaines applications n\'ont pas été utilisées depuis plusieurs mois"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> application inutilisée depuis plusieurs mois</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> applications inutilisées depuis plusieurs mois</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Autorisations supprimées"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Autorisations supprimées"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Toutes les applications inutilisées"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Il y a <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mois"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Les autorisations ont été supprimées pour protéger votre vie privée"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> a accès à votre position en arrière-plan"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Cette application peut accéder en permanence à votre position. Appuyez dessus pour modifier cette autorisation."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Autorisations supprimées pour protéger votre vie privée"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"L\'application <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> n\'a pas été utilisée depuis plusieurs mois. Appuyez pour examiner."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> et une autre application n\'ont pas été utilisées depuis plusieurs mois. Appuyez pour examiner."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> autres applications n\'ont pas été utilisées depuis plusieurs mois. Appuyez pour examiner."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Une application est inutilisée"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> applications sont inutilisées"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Les autorisations seront supprimées pour protéger votre vie privée. Appuyez pour examiner."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Applications inutilisées"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Les autorisations ont été supprimées pour"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Les autorisations seront supprimées pour"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> autres"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Afin de protéger vos données, les autorisations ont été supprimées pour les applications que vous n\'avez pas utilisées depuis plusieurs mois"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Afin de protéger vos données, les autorisations accordées aux applications que vous n\'avez pas utilisées depuis plusieurs mois ont été supprimées"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 application n\'a pas été utilisée depuis plusieurs mois"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> applications n\'ont pas été utilisées depuis plusieurs mois"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Seulement quand l\'application est en cours d\'utilisation"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Fichiers multimédias"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Tous les fichiers"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Aucune autorisation accordée"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Aucune autorisation refusée"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Aucune application autorisée"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Aucune application n\'est autorisée pour tous les fichiers"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Aucune application n\'est autorisée pour les contenus multimédias seulement"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Aucune application refusée"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Aucune application non autorisée"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Sélectionnée"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Paramètres"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> bénéficie d\'un accès complet à votre appareil"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> applications d\'accessibilité bénéficient d\'un accès complet à votre appareil"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> peut voir votre écran, vos actions et ce que vous saisissez, réaliser des actions et contrôler l\'affichage."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ces applications peuvent voir votre écran, vos actions, ce que vous saisissez, réaliser des actions et contrôler l\'affichage."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Appli. d\'assistance par défaut"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Application d\'assistance"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Assistant numérique par défaut"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Assistant numérique"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Les applications d\'assistance peuvent vous aider en fonction des informations affichées à l\'écran. Certaines applications sont compatibles à la fois avec le lanceur d\'applications et les services de saisie vocale, de sorte que vous puissiez bénéficier d\'une assistance intégrée."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme votre application d\'assistance par défaut ?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Peut accéder aux SMS et au journal d\'appels"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Navigateur par défaut"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Navigateur"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Applications qui vous permettent d\'accéder à Internet et d\'afficher des liens sur lesquels appuyer"</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme votre navigateur par défaut ?"</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Utiliser <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> en tant que navigateur par défaut ?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Aucune autorisation nécessaire"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Appli de téléphone par défaut"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Application de téléphone"</string>
@@ -203,12 +329,17 @@
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Aucune autorisation nécessaire"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Appli numéro de l\'appelant et spam par défaut"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Appli numéro de l\'appelant et spam"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Applications qui vous permettent d\'identifier les appels entrants, de bloquer le spam et les appels automatiques, et de mettre sur liste noire les numéros indésirables"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Applications qui vous permettent d\'identifier les appels entrants, de bloquer les appels indésirables et les appels automatiques, et de mettre sur liste noire les numéros indésirables"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme votre application par défaut pour l\'affichage du numéro de l\'appelant et du spam ?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Aucune autorisation nécessaire"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Appli par défaut actuelle"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne plus me demander"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Définir par défaut"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Confidentialité"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Applications utilisant votre <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" et "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"applications par défaut"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Paramètres"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Applications par défaut"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Partager les données de débogage"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Partager les données de débogage détaillées ?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"L\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite transférer des informations de débogage."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Partager les données de débogage"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Partager les données de débogage ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Le système a détecté un problème."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"L\'application <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> souhaite transférer un rapport de bug créé le <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> depuis cet appareil. Les rapports de bug contiennent des informations personnelles relatives à votre appareil ou enregistrées par des applications, telles que des noms d\'utilisateur, des données de localisation, des identifiants d\'appareils et des informations relatives au réseau. Ne partagez les rapports de bug qu\'avec des personnes et des applications que vous estimez fiables. Autoriser l\'application <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> à transférer un rapport de bug ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Une erreur s\'est produite lors du traitement du rapport de bug pour <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Le partage des informations détaillées de débogage a donc été refusé. Veuillez nous excuser pour cette interruption."</string>
@@ -244,11 +375,11 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Mettre en avant l\'utilisation des applications suivantes"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Afficher la détection de l\'activation de l\'Assistant"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Afficher une icône dans la barre d\'état lorsque le micro est utilisé pour activer l\'assistance vocale"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Autoriser <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> à lire les fichiers multimédias de cet appareil ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Permettre à &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; d\'accéder aux photos et contenus multimédias sur votre appareil ?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à vos contacts ?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à la position de cet appareil ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à la position de cet appareil ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"L\'application n\'a accès à la position de l\'appareil que lorsqu\'elle est ouverte"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à la position de cet appareil ?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder à la position de cet appareil ?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Cette appli peut vouloir accéder à votre position en permanence, même lorsque vous ne l\'utilisez pas. "<annotation id="link">"Autorisez-la à le faire dans les paramètres."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Changer l\'autorisation d\'accès à la position pour &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Cette appli souhaite accéder à votre position en permanence, même lorsque vous ne l\'utilisez pas. "<annotation id="link">"Autorisez-la à le faire dans les paramètres."</annotation></string>
@@ -257,11 +388,15 @@
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder aux photos, contenus multimédias et fichiers sur votre appareil ?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à enregistrer des contenus audio ?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Autoriser <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> à accéder aux données relatives à votre activité physique ?"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à prendre des photos et enregistrer des vidéos ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à prendre des photos et enregistrer des vidéos ?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à accéder aux journaux d\'appels de votre téléphone ?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Autoriser l\'appli &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à passer et gérer des appels téléphoniques ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Permettre à &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; d\'accéder aux données des capteurs relatives à vos signes vitaux ?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Autorisations contrôlées"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Une application peut accéder à vos données de localisation"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> peut désormais accéder à vos données de localisation. Contactez l\'administrateur informatique pour en savoir plus."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Votre position est accessible"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Votre administrateur informatique autorise <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> à accéder à votre position"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Certaines options ne sont pas disponibles, car cette application a besoin de pouvoir détecter les sons"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Certaines options ne sont pas disponibles, car cette application est votre assistant numérique par défaut"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Certaines options ne sont pas disponibles, car cette application est utilisée pour la saisie vocale"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Certaines options ne sont pas disponibles, car cette application est gérée par votre opérateur"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index ee6ed8322..ce7a93422 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permisos"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancelar"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Atrás"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Desinstalar ou desactivar"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Non se encontrou a aplicación"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Denegar"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Denegar e non volver preguntar"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Manter mentres se estea utilizando a aplicación"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Manter Só esta vez"</string>
- <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Máis info."</string>
+ <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Máis datos"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Denegar"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Ignorar"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Queres permitir á aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Permitir sempre á aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Mentres se utiliza a aplicación"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Só esta vez"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Permitir sempre"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Permitir xestión de todos os ficheiros"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Permitir acceso aos ficheiros multimedia"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplicacións"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Permisos de aplicacións"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Aplicacións que non se usan"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Desactivar aplicación"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Se desactivas esta aplicación, Android e outras aplicacións poden deixar de funcionar segundo o previsto. Ten en conta que esta aplicación non se pode desinstalar, xa que viña preinstalada no dispositivo. Se a desactivas, ocultarase no dispositivo."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Xestor de permisos"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Non preguntar de novo"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Sen permisos"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Esta aplicación deseñouse para unha versión anterior de Android. Denegar o permiso pode provocar que non funcione como está previsto."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"realiza unha acción descoñecida"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións con permiso"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Aplicacións permitidas: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Mostrar sistema"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ocultar sistema"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Sen aplicacións"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Permisos actuais"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Preparando aplicación…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nome descoñecido"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Panel de control"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesos</item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesos (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> en segundo plano)</item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> en segundo plano)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesos\nDuración: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso\nDuración: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Último acceso: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accesos (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> en segundo plano)\nDuración: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Último acceso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acceso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> en segundo plano)\nDuración: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Último acceso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nAccedeu por última vez en segundo plano"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Calquera permiso"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"En calquera momento"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Últimos 7 días"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Último minuto"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Non se utilizaron os permisos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Acceso máis recente en todo o tempo"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Acceso máis recente nos últimos 7 días"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Acceso máis recente nas últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Acceso máis recente na última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Acceso máis recente nos últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Acceso máis recente no último minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Uso dos permisos en todo o tempo"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Uso dos permisos nos últimos 7 días"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Uso dos permisos nas últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Uso dos permisos durante a última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Uso dos permisos durante os últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Uso dos permisos durante o último minuto"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicacións</item>
+ <item quantity="one">1 aplicación</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Ver todo no panel de control"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Vista filtrada por: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Quitar filtro"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrar por"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrar por permisos"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrar por hora"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Máis permisos"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Máis accesos"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Accesos recentes"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ordenar por uso das apps"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ordenar por hora"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Actualizar"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicacións</item>
+ <item quantity="one">1 aplicación</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Uso dos permisos da aplicación"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Duración total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utilizouse por última vez hai <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Utilizouse por última vez hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Permitir"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Permitir xestión de todos os ficheiros"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Permitir acceso só a ficheiros multimedia"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Permitir sempre"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Permitir só mentres se use a aplicación"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Preguntar sempre"</string>
@@ -107,7 +175,28 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Permiso de acceso desta aplicación a: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ver todos os permisos de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ver todas as aplicacións que teñen este permiso"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"As aplicacións que teñen este permiso poden <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mostrar uso do micrófono do Asistente"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Quitar permisos se non se usa a aplicación"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Para protexer os teus datos, quitaranse os permisos desta aplicación se pasas varios meses sen utilizala."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Para protexer os teus datos, se a aplicación leva varios meses sen usarse, quitaranse os seguintes permisos: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Para protexer os teus datos, quitáronse os permisos das aplicacións que levas varios meses sen usar."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Se queres dar permisos de novo, abre a aplicación."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"A retirada automática está desactivada actualmente para esta aplicación."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Polo momento non se están concedendo permisos revogables automaticamente"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Quitarase o permiso de <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Quitaranse os permisos de <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Quitaranse os seguintes permisos: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Xestionar os permisos automaticamente"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Desactivar"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Quitouse o permiso (<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Quitáronse os permisos (<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Quitáronse os permisos (<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> máis)"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Última vez que se abriu: hai máis de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"A aplicación abriuse por última vez o <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Abriuse por última vez o <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Se permites a xestión de todos os ficheiros, esta aplicación pode acceder aos ficheiros de almacenamento común, así como modificalos e eliminalos, neste dispositivo ou nos dispositivos de almacenamento conectados. A aplicación pode acceder aos ficheiros sen pedirche permiso."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Queres permite que esta aplicación acceda aos ficheiros, así como que os modifique e elimine, neste dispositivo ou en calquera dispositivo de almacenamento conectado? Esta aplicación pode acceder aos ficheiros sen pediche permiso."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"As aplicacións que teñen este permiso poden facer o seguinte: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"As aplicacións que teñen este permiso poden acceder á túa actividade física, como as camiñadas, os percorridos en bicicleta, os traxectos en coche, o reconto de pasos e moito máis"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"As aplicacións que teñen este permiso poden acceder ao teu calendario"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"As aplicacións que teñen este permiso poden ler e editar o rexistro de chamadas do teléfono"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Permiso concedido"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Permítese sempre"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Só se permite mentres estea en uso"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Permitido só para contido multimedia"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Permitido para todos os ficheiros"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Permiso para acceder só a contido multimedia"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Permiso para xestionar todos os ficheiros"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Preguntar sempre"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Permiso denegado"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 segundo</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Recordatorios de permisos"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 aplicación que non se usa"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicacións que non se usan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Elimináronse os permisos para protexer a túa privacidade. Toca para revisar a utilización"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Quitáronse os permisos das aplicacións que non se usan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Algunhas aplicacións levan varios meses sen usarse. Toca para revisar a utilización."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicacións levan varios meses sen usarse. Toca para revisar a utilización</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicación leva varios meses sen usarse. Toca para revisar a utilización</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Algunhas aplicacións levan varios meses sen usarse"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicacións levan varios meses sen usarse</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicación leva varios meses sen usarse</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Permisos quitados"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permisos quitados"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Todas as aplicacións que non se usan"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Hai <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Elimináronse os permisos para protexer a túa privacidade"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"A aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> accedeu á túa localización en segundo plano"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Esta aplicación pode acceder sempre á túa localización. Toca para cambiar esta opción."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Permisos de aplicacións quitados para protexer a privacidade"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> leva varios meses sen usarse. Toca para revisar a utilización."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> e 1 aplicación máis levan varios meses sen usarse. Toca para revisar a utilización."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplicacións máis levan varios meses sen usarse. Toca para revisar a utilización."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Hai 1 aplicación sen usar"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Hai <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicacións sen usar"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Quitaranse os permisos para protexer a túa privacidade. Toca para revisalo."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Aplicacións que non se usan"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Quitáronse os permisos de"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Quitaranse os permisos de"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> máis"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Para protexer os teus datos, quitáronse os permisos das aplicacións que levas varios meses sen usar"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Para protexer os teus datos, quitáronse os permisos dalgunhas aplicacións que levas varios meses sen usar"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Hai 1 aplicación que non se utilizou durante varios meses"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Hai <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicacións que non se utilizaron durante varios meses"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Só cando se estea utilizando a aplicación"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Ficheiros multimedia"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Todos os ficheiros"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Non se concederon permisos"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Non se denegou ningún permiso"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ningunha aplicación ten permiso"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplicacións de accesibilidade teñen acceso total ao teu dispositivo"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> pode ver a túa pantalla, o que fas e o que introduces; realizar accións; e controlar a pantalla."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Estas aplicacións poden ver a túa pantalla, o que fas e o que introduces, así como realizar accións e controlar a pantalla."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"App de asistencia predetermin."</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplicación de asistencia"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Aplicación de asistente dixital predeterminada"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplicación de asistente dixital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"As aplicacións de asistencia pódente axudar en función da información que apareza na pantalla en cada momento. Algunhas aplicacións son compatibles tanto cos servizos de entrada de voz como co launcher para proporcionarche unha asistencia integrada."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de asistencia?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Recibe acceso ás SMS e ao rexistro de chamadas"</string>
@@ -203,12 +329,17 @@
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Non se necesita ningún permiso"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"App de filtro de chamadas e spam predefinida"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App ident. de chamadas e spam"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplicación que che permite identificar as chamadas e bloquear o spam e as chamadas automatizadas, así como engadir os números non desexados á lista negra"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplicacións que che permiten identificar as chamadas e bloquear o spam e as chamadas automatizadas, así como engadir os números non desexados á lista negra"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de identificación de chamadas e spam?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Non se necesita ningún permiso"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"App predeterminada actual"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Non preguntar de novo"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"App predeterminada"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"De acordo"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Axustes privacidade"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplicacións que usan: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" e "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplicacións predeterminadas"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Configuración"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplicacións predeterminadas"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Compartir datos de depuración"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Queres compartir datos detallados da depuración?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"A aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere cargar información de depuración."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Compartir datos de depuración"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Queres compartir os datos de depuración?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"O sistema detectou un problema."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"A aplicación <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> quere subir un informe de erros deste dispositivo, xerado o <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). Os informes de erros inclúen información persoal sobre o dispositivo ou datos rexistrados polas aplicacións, como os nomes de usuario, os datos de localización, os identificadores do dispositivo e a información da rede. Comparte estes informes unicamente con persoas e aplicacións de confianza. Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> cargue un informe de erros?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Houbo un erro ao procesar o informe de erro da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, polo cal se denegou o uso compartido dos datos de depuración detallados. Lamentamos a interrupción."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Destacar o uso das seguintes aplicacións"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Mostrar icona de detección do activador do Asistente"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mostra unha icona na barra de estado cando se utiliza o micrófono para activar o asistente de voz"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lea os ficheiros multimedia deste dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Queres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda ás fotos, ao contido multimedia e aos ficheiros do teu dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Queres permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda aos teus contactos?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Queres permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda á localización deste dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"A aplicación só terá acceso á localización mentres a esteas utilizando"</string>
@@ -255,13 +386,17 @@
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Queres permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda ao teu calendario?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Queres permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; envíe e vexa mensaxes SMS?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Queres permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda a fotos, contido multimedia e ficheiros no teu dispositivo?"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Queres permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; grave audio?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; grave audio?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Queres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda á túa actividade física?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Queres permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; realice fotos e grave vídeos?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Queres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda aos rexistros de chamadas do teléfono?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Queres permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; realice e xestione chamadas telefónicas?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Queres permitir que a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda aos datos dos sensores sobre as túas constantes vitais?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Permisos controlados"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Unha aplicación pode acceder á localización"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Agora <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pode acceder á túa localización. Contacta co teu administrador de TI para obter máis información."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Pódese acceder á localización"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"O teu administrador de TI permite que <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> acceda á túa localización"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Algunhas opcións non están dispoñibles porque esta aplicación necesita detectar son"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Algunhas opcións non están dispoñibles porque esta aplicación é o teu asistente dixital predeterminado"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Algunhas opcións non están dispoñibles porque se utiliza esta aplicación para a entrada de voz"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Algunhas opcións non están dispoñibles porque o teu operador xestiona esta aplicación"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index dc8a65748..f2935dcef 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"પરવાનગીઓ"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"રદ કરો"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"પાછળ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"અનઇન્સ્ટૉલ કરો અથવા બંધ કરો"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ઍપ મળી નથી"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"નકારો"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"નકારો અને ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“ફક્ત આ વખતે” રાખો"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"વધુ માહિતી"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"કોઈપણ રીતે નકારો"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"છોડી દો"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> માટેની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને હંમેશાં <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>ની મંજૂરી આપીએ?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ઍપનો ઉપયોગ કરતી વખતે"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"ફક્ત આ વખતે"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"હંમેશાં મંજૂરી આપો"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"બધી ફાઇલો મેનેજ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"મીડિયા ફાઇલો ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ઍપ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ઍપ પરવાનગીઓ"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"ન વપરાયેલી ઍપ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ઍપ બંધ કરો"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"જો તમે આ ઍપ બંધ કરશો, તો Android અને અન્ય ઍપ અપેક્ષા પ્રમાણે કાર્ય કરી શકશે નહીં. યાદ રાખો, તમે આ ઍપને ડિલીટ નહીં કરી શકો, કારણ કે તે તમારા ડિવાઇસ સાથે ઇન્સ્ટૉલ થયેલી આવી હતી. બંધ કરીને, તમે આ ઍપને માત્ર બંધ કરો છો અને તમારા ડિવાઇસમાં છુપાવો છો."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"પરવાનગી મેનેજર"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"કોઈ પરવાનગીઓ નથી"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"આ ઍપ Androidના જૂના વર્ઝન માટે તૈયાર કરવામાં આવી હતી. પરવાનગી નકારવાથી તે હેતુ પ્રમાણે કાર્ય કરશે નહી."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"અજાણી ક્રિયા કરો"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ઍપની મંજૂરી છે"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ઍપને મંજૂરી છે"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"સિસ્ટમ બતાવો"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"સિસ્ટમ છુપાવો"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"કોઈ ઍપ નથી"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"વર્તમાન પરવાનગીઓ"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ઍપની પ્રક્રિયા ચાલુ છે…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"અજાણ"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ડૅશબોર્ડ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ</item>
+ <item quantity="other">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> બૅકગ્રાઉન્ડમાં)</item>
+ <item quantity="other">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> બૅકગ્રાઉન્ડમાં)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ\nઅવધિ: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ\nઅવધિ: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ (બૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nઅવધિ: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ઍક્સેસ (બૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nઅવધિ: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"છેલ્લો ઍક્સેસ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nછેલ્લે બૅકગ્રાઉન્ડમાં ઍક્સેસ કરી"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"કોઈપણ પરવાનગી"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ગમે ત્યારે"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"છેલ્લા 7 દિવસ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"છેલ્લા 24 કલાક"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"છેલ્લો 1 કલાક"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"છેલ્લી 15 મિનિટ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"છેલ્લી 1 મિનિટ"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"પરવાનગીનો ઉપયોગ થયો નથી"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"કોઈ પણ સમયે સૌથી તાજેતરનો ઍક્સેસ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"છેલ્લા 7 દિવસમાં સૌથી તાજેતરનો ઍક્સેસ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"છેલ્લા 24 કલાકમાં સૌથી તાજેતરનો ઍક્સેસ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"છેલ્લા 1 કલાકમાંનો સૌથી તાજેતરનો ઍક્સેસ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"છેલ્લી 15 મિનિટમાંનો સૌથી તાજેતરનો ઍક્સેસ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"છેલ્લી 1 મિનિટમાં સૌથી તાજેતરનો ઍક્સેસ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"કોઈ પણ સમયે પરવાનગીનો ઉપયોગ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"છેલ્લા 7 દિવસમાં પરવાનગીનો વપરાશ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"છેલ્લા 24 કલાકમાં પરવાનગીનો વપરાશ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"છેલ્લા 1 કલાકમાં પરવાનગીનો વપરાશ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"છેલ્લી 15 મિનિટમાં પરવાનગીનો ઉપયોગ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"છેલ્લી 1 મિનિટમાં પરવાનગીનો ઉપયોગ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ઍપ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ઍપ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"બધી વિગતો ડૅશબોર્ડમાં જુઓ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"આના અનુસાર ફિલ્ટર કર્યું: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ફિલ્ટર કાઢી નાખો"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"આના અનુસાર ફિલ્ટર કરો"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"પરવાનગીઓ અનુસાર ફિલ્ટર કરો"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"સમય અનુસાર ફિલ્ટર કરો"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"સૌથી વધુ પરવાનગીઓ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"સૌથી વધુ ઍક્સેસ"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"તાજેતરના"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"ઍપના વપરાશ મુજબ સૉર્ટ કરો"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"સમય અનુસાર સૉર્ટ કરો"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"રિફ્રેશ કરો"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ઍપ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ઍપ</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"અ‍ૅપ પરવાનગીઓનો ઉપયોગ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ઍક્સેસ આપો: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> વાર. કુલ અવધિ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. છેલ્લે <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> પહેલાં ઉપયોગ કર્યો હતો."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ઍક્સેસ આપો: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> વાર. છેલ્લે <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> પહેલાં ઉપયોગ કર્યો હતો."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"મંજૂરી આપો"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"બધી ફાઇલો મેનેજ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"માત્ર મીડિયાના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"હંમેશાં મંજૂરી આપો"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"ઍપ વાપરતી વખતે જ મંજૂરી આપો"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"દર વખતે પૂછો"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"આ ઍપ માટે <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>નો ઍક્સેસ"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ની બધી પરવાનગીઓ જુઓ"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"આ પરવાનગી સાથે બધી ઍપ જુઓ"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistant દ્વારા વપરાયેલો માઇક્રોફોનની પરવાનગીનો ડેટા બતાવો"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ઍપ ઉપયોગમાં ન હોવા પર પરવાનગીઓ કાઢી નાખો"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"તમારા ડેટાની સુરક્ષા કરવા માટે, જો ઍપનો કેટલાક મહિનાથી ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો ન હોય, તો આ ઍપની પરવાનગીઓ કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"તમારા ડેટાની સુરક્ષા કરવા માટે, જો ઍપનો કેટલાક મહિનાથી ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો ન હોય, તો નીચેની પરવાનગીઓ કાઢી નાખવામાં આવશે: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"તમારા ડેટાની સુરક્ષા માટે, તમારા દ્વારા કેટલાક મહિનાથી ઉપયોગમાં ન લેવાયેલી ઍપની પરવાનગીઓ કાઢી નાખવામાં આવી છે."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"જો તમે પરવાનગીઓને ફરી મંજૂરી આપવા માંગતા હો, તો ઍપ ખોલો."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"આ ઍપ માટે ઑટોમૅટિક રીતે કાઢી નાખવાની સુવિધા હાલમાં બંધ છે."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ઑટોમૅટિક રીતે રદ કરવા પાત્ર કોઈપણ પરવાનગીની હાલમાં મંજૂરી નથી"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> પરવાનગી કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> પરવાનગી કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"પરવાનગીઓ કે જે કાઢી નાખવામાં આવશે: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"પરવાનગીઓને ઑટોમૅટિક રીતે મેનેજ કરો"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"બંધ કરો"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>ની પરવાનગી કાઢી નાખવામાં આવી"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>ની પરવાનગીઓ કાઢી નાખવામાં આવી"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> અને અન્ય <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> પરવાનગીઓ કાઢી નાખવામાં આવી"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"છેલ્લે <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મહિના કરતાં પર વધારે સમય અગાઉ ખોલી હતી"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"ઍપ છેલ્લે <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>ના રોજ ખોલી"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"છેલ્લે <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>ના રોજ ખોલી"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"તમે બધી ફાઇલો મેનેજ કરવાની મંજૂરી આપશો, તો આ ઍપ, આ ડિવાઇસના સામાન્ય સ્ટોરેજમાં અથવા કનેક્ટ કરેલા સ્ટોરેજ ડિવાઇસમાં રહેલી કોઈપણ ફાઇલને ઍક્સેસ કરી શકશે, તેમાં ફેરફાર કરી શકશે અથવા તેને ડિલીટ કરી શકશે. ઍપ તમને પૂછ્યા વિના ફાઇલો ઍક્સેસ કરે તેમ બની શકે છે."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"ડિવાઇસમાં અથવા કનેક્ટ કરેલા સ્ટોરેજ ડિવાઇસમાં રહેલી ફાઇલોને ઍક્સેસ કરવાની, તેમાં ફેરફાર કરવાની અથવા તેને ડિલીટ કરવાની મંજૂરી આપીએ? આ ઍપ તમને પૂછ્યા વિના ફાઇલો ઍક્સેસ કરે તેમ બની શકે છે."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"આ પરવાનગી ધરાવતી ઍપ <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"આ પરવાનગી ધરાવતી ઍપ તમારી શારીરિક પ્રવૃત્તિ જેમ કે ચાલવું, બાઇકિંગ, ડ્રાઇવિંગ, પગલાંની સંખ્યા અને બીજી ઘણી બધી પ્રવૃત્તિ ઍક્સેસ કરી શકે છે"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"આ પરવાનગી ધરાવતી ઍપ તમારા કૅલેન્ડરને ઍક્સેસ કરી શકશે"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"મંજૂર"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"હંમેશાં માટે મંજૂરી આપી છે"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"માત્ર ઉપયોગમાં હોય ત્યારે જ મંજૂરી છે"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"માત્ર મીડિયા માટે મંજૂરી છે"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"બધી ફાઇલો માટે મંજૂરી છે"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"માત્ર મીડિયા ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી છે"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"બધી ફાઇલો મેનેજ કરવાની મંજૂરી છે"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"દર વખતે પૂછો"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"નકારેલ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકંડ</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"મંજૂરીના રિમાઇન્ડર"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ન વપરાયેલી ઍપ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ન વપરાયેલી ઍપ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"તમારી પ્રાઇવસીનું રક્ષણ કરવા માટે પરવાનગીઓ દૂર કરવામાં આવી. રિવ્યૂ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"ન વપરાયેલી ઍપ માટેની પરવાનગીઓ કાઢી નાખી"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"અમુક ઍપનો થોડા મહિનામાં ઉપયોગ થયો નથી. રિવ્યૂ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ઍપનો થોડા મહિનામાં ઉપયોગ થયો નથી. રિવ્યૂ કરવા માટે ટૅપ કરો</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ઍપનો થોડા મહિનામાં ઉપયોગ થયો નથી. રિવ્યૂ કરવા માટે ટૅપ કરો</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"અમુક ઍપનો થોડા મહિનામાં ઉપયોગ થયો નથી"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ઍપનો થોડા મહિનામાં ઉપયોગ થયો નથી</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ઍપનો થોડા મહિનામાં ઉપયોગ થયો નથી</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"કાઢી નાખેલી પરવાનગીઓ"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"પરવાનગીઓ કાઢી નાખી છે"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"બધી ન વપરાયેલી ઍપ"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> મહિના પહેલાં"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"તમારી પ્રાઇવસીનું રક્ષણ કરવા માટે પરવાનગીઓ દૂર કરવામાં આવી"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>એ બૅકગ્રાઉન્ડમાં તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કર્યુ છે"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"આ ઍપ હંમેશાં તમારા સ્થાનને ઍક્સેસ કરી શકે છે. ફેરફાર કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"પ્રાઇવસીની સુરક્ષા કરવા માટે ઍપ્લિકેશન પરવાનગીઓ કાઢી નાખી"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>નો થોડા મહિનાથી ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો નથી. રિવ્યૂ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> અને 1 અન્ય ઍપનો થોડા મહિનાથી ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો નથી. રિવ્યૂ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> અન્ય ઍપનો થોડા મહિનાથી ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો નથી. રિવ્યૂ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ઍપનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો નથી"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ઍપનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો નથી"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"તમારી પ્રાઇવસીની સુરક્ષા કરવા માટે પરવાનગીઓ કાઢી નાખવામાં આવશે. રિવ્યૂ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"બિનવપરાયેલી ઍપ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"પરવાનગીઓ કાઢી નાખી"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"આમાંથી પરવાનગીઓ કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> અને વધુ <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"તમારા ડેટાની સુરક્ષા માટે, તમારા દ્વારા થોડા મહિનાથી ઉપયોગમાં ન લેવાયેલી ઍપની પરવાનગીઓ કાઢી નાખવામાં આવી છે"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"તમારા ડેટાની સુરક્ષા માટે, તમે થોડા મહિનામાં ઉપયોગમાં ન લીધી હોય એવી અમુક ઍપની પરવાનગીઓ કાઢી નાખવામાં આવી છે"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 ઍપનો કેટલાક મહિનાથી ઉપયોગ થયો નથી."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ઍપનો કેટલાક મહિનાથી ઉપયોગ થયો નથી."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"માત્ર ઍપ ઉપયોગમાં હોય ત્યારે જ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"મીડિયા"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"બધી ફાઇલો"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"કોઈ પરવાનગીઓની મંજૂરી નથી"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"કોઈ પરવાનગીઓ નકારવામાં આવી નથી"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"કોઈ ઍપની મંજૂરી નથી"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ઍક્સેસિબિલિટી ઍપ તમારા ડિવાઇસ માટે સંપૂર્ણ ઍક્સેસ ધરાવે છે"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> તમારી સ્ક્રીન, ક્રિયાઓ તેમજ ઇનપુટ જોઈ શકે છે, ક્રિયાઓ કરી શકે છે અને ડિસ્પ્લેનું નિયંત્રણ કરી શકે છે."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"આ ઍપ તમારી સ્ક્રીન, ક્રિયાઓ તેમજ ઇનપુટ જોઈ શકે છે, ક્રિયાઓ કરી શકે છે અને ડિસ્પ્લેનું નિયંત્રણ કરી શકે છે."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ડિફૉલ્ટ સહાયક ઍપ"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"સહાયક ઍપ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ડિફૉલ્ટ ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"તમે જોઈ રહ્યા હો તે સ્ક્રીન પરની માહિતીના આધારે સહાયક ઍપ તમને સહાય કરી શકે છે. કેટલીક ઍપ્લિકેશનો તમને એકીકૃત સહાયતા આપવા માટે લૉન્ચર અને વૉઇસ ઇનપુટ સેવાઓ એમ બંનેને સમર્થન આપે છે."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ને તમારી ડિફૉલ્ટ સહાયક ઍપ તરીકે સેટ કરીએ?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS અને કૉલ લૉગનો ઍક્સેસ મેળવો"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"હાલની ડિફૉલ્ટ"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ડિફૉલ્ટ તરીકે સેટ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"સમજાઈ ગયું"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"પ્રાઇવસી સેટિંગ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"તમારા <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરી રહેલી ઍપ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" અને "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ડિફૉલ્ટ ઍપ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"સેટિંગ"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ડિફૉલ્ટ ઍપ"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ડિબગીંગ ડેટા શેર કરો"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"વિગતવાર ડિબગીંગ ડેટા શેર કરીએ?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ડિબગીંગ માહિતી અપલોડ કરવા માગે છે"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ડિબગીંગ ડેટા શેર કરો"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"શું ડિબગીંગનો ડેટા શેર કરવો છે?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"સિસ્ટમને સમસ્યા મળી છે."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> આ ડિવાઇસથી <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>ના રોજ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> વાગ્યે લેવામાં આવેલ ખામીની જાણકારી અપલોડ કરવાની મંજૂરી માગી રહી છે. ખામીની જાણકારીમાં તમારા ડિવાઇસ વિશે અથવા ઍપ દ્વારા લૉગ કરવામાં આવેલી વ્યક્તિગત માહિતી શામેલ હોય છે, જેમ કે વપરાશકર્તાનું નામ, સ્થાન ડેટા, ડિવાઇસ ઓળખકર્તા અને નેટવર્કની માહિતી. ખામીની જાણકારીને માત્ર તેવા જ લોકો અને ઍપ સાથે શેર કરો કે જેની પર તમે માહિતી બાબતે વિશ્વાસ કરો છો. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>ને ખામીની જાણકારી અપલોડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> આ ડિવાઇસથી <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>ના રોજ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> વાગ્યે લેવામાં આવેલ બગ રિપોર્ટ અપલોડ કરવાની મંજૂરી માગી રહી છે. બગ રિપોર્ટમાં તમારા ડિવાઇસ વિશે અથવા ઍપ દ્વારા લૉગ કરવામાં આવેલી વ્યક્તિગત માહિતી શામેલ હોય છે, જેમ કે વપરાશકર્તાનું નામ, સ્થાન ડેટા, ડિવાઇસ ઓળખકર્તા અને નેટવર્કની માહિતી. બગ રિપોર્ટને માત્ર તેવા જ લોકો અને ઍપ સાથે શેર કરો કે જેની પર તમે માહિતી બાબતે વિશ્વાસ કરો છો. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>ને બગ રિપોર્ટ અપલોડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> માટે ખામીની જાણકારીના રિપોર્ટ પર પ્રક્રિયા કરવામાં ભૂલ આવી હતી. તેથી ડિબગીંગના વિગતવાર ડેટાને શેર કરવાની વિનંતી નકારવામાં આવી છે. વિક્ષેપ બદલ માફ કરશો."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"મંજૂરી આપો"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"નકારો"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"નીચે આપેલી ઍપના વપરાશને હાઇલાઇટ કરો"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"આસિસ્ટંટના ટ્રિગરની ઓળખ બતાવો"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"જ્યારે માઇક્રોફોનનો ઉપયોગ કરીને વૉઇસ આસિસ્ટંટ સક્રિય કરવામાં આવે, ત્યારે માઇક્રોફોનનું આઇકન સ્ટેટસ બારમાં બતાવો"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"આ ડિવાઇસની મીડિયા ફાઇલો વાંચવાની &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને મંજૂરી આપીએ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારા ડિવાઇસ પર ફોટા અને મીડિયાને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારા સંપર્કોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને આ ડિવાઇસના સ્થાનને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"જ્યારે તમે ઍપનો ઉપયોગ કરી રહ્યા હશો માત્ર ત્યારે જ ઍપ સ્થાનને ઍક્સેસ કરી શકશે"</string>
@@ -257,14 +388,15 @@
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારા ડિવાઇસ પર ફોટા, મીડિયા અને ફાઇલોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને ઑડિયો રેકૉર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારી શારીરિક પ્રવૃત્તિને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપવી છે?"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને ચિત્રો લેવાની અને વીડિઓ રેકૉર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને ચિત્રો લેવાની અને વીડિયો રેકૉર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારા ફોનના કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને ફોન કૉલ કરવાની અને તેને મેનેજ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ને તમારી મહત્વપૂર્ણ સહી વિશેના સેન્સર ડેટાને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
- <!-- no translation found for auto_granted_permissions (5726065128917092357) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (5058977868989759266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (6650181834574213734) -->
- <skip />
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"નિયંત્રિત પરવાનગીઓ"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકાય છે"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>ને તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"આ ઍપ દ્વારા સાઉન્ડની ભાળ મેળવવી જરૂરી હોવાને કારણે અમુક વિકલ્પો ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"આ ઍપ તમારું ડિફૉલ્ટ ડિજિટલ આસિસ્ટંટ હોવાને કારણે અમુક વિકલ્પો ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"વૉઇસ ઇનપુટ માટે આ ઍપનો ઉપયોગ થતો હોવાને કારણે અમુક વિકલ્પો ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"આ ઍપ તમારા કૅરિઅર દ્વારા મેનેજ થતી હોવાને કારણે અમુક વિકલ્પો ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index d6b41f20b..b0f220f09 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -16,11 +16,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"अनुमति नियंत्रक"</string>
+ <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"अनुमति कंट्रोलर"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"ठीक है"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"अनुमतियां"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"रद्द करें"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"वापस जाएं"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"अनइंस्टॉल करें या बंद करें"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ऐप्लिकेशन नहीं मिला"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"अनुमति न दें"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"अनुमति न दें और दोबारा न पूछें"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“सिर्फ़ इस बार अनुमति दें” को बनाए रखें"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ज़्यादा जानकारी"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"फिर भी अनुमति न दें"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"खारिज करें"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> में से <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> की अनुमति दें?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> की अनुमति हमेशा दें?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"सिर्फ़ इस बार अनुमति दें"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"हमेशा मंज़ूरी दें"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"सभी फ़ाइलें प्रबंधित करने की अनुमति दें"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति दें"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ऐप्लिकेशन की अनुमतियां"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"इस्तेमाल नहीं किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ऐप्लिकेशन बंद करें"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"अगर आप इस ऐप्लिकेशन को बंद कर देते हैं, तो हो सकता है कि Android और दूसरे ऐप्लिकेशन ठीक से काम न करें. ध्यान रखें कि आप इस ऐप्लिकेशन को मिटा नहीं सकते, क्योंकि यह आपके डिवाइस पर पहले से इंस्टॉल होकर आया है. इसे बंद करने पर ऐप्लिकेशन बंद हो जाएगा और आपके डिवाइस पर नहीं दिखेगा."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"अनुमतियों का प्रबंधन"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"दोबारा न पूछें"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"किसी अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"यह ऐप्लिकेशन Android के पुराने वर्शन के लिए बनाया गया था. अगर आप अनुमति नहीं देते हैं, तो हो सकता है कि यह ठीक तरह से काम न करे."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ऐसी कार्रवाई करें जिसकी जानकारी नहीं है"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन को अनुमति मिली है"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन को अनुमति दी गई है"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"सिस्टम के ऐप्लिकेशन दिखाएं"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"सिस्टम के ऐप्लिकेशन छिपाएं"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"किसी ऐप्लिकेशन को इस अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
@@ -94,29 +102,110 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"मौजूदा अनुमतियां"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ऐप्लिकेशन तैयार किया जा रहा है…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ऐप्लिकेशन के बारे में कोई जानकारी नहीं है"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"डैशबोर्ड"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया</item>
+ <item quantity="other">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया (बैकग्राउंड में <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> बार)</item>
+ <item quantity="other">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया (बैकग्राउंड में <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> बार)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया\nअवधि: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया\nअवधि: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया (बैकग्राउंड में <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> बार)\nअवधि:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया (बैकग्राउंड में <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> बार)\nअवधि:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"आखिरी बार ऐक्सेस: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nको आखिरी बार बैकग्राउंड में ऐक्सेस किया गया था"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"कोई भी अनुमति"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"किसी भी समय"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"पिछले सात दिनों में"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"पिछले 24 घंटों में"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"पिछले एक घंटे में"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"पिछले 15 मिनट में"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"आखिरी एक मिनट"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"अनुमति का इस्तेमाल नहीं हुआ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"किसी भी समय सबसे हाल ही में ऐक्सेस किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"पिछले सात दिनों में सबसे हाल के ऐक्सेस"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"पिछले 24 घंटों में सबसे हाल में ऐक्सेस किए गए"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"पिछले एक घंटे में सबसे हाल में ऐक्सेस किए गए"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"पिछले 15 मिनट में सबसे हाल ही में ऐक्सेस किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"पिछले एक मिनट में सबसे हाल में ऐक्सेस किए गए"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"किसी भी समय इस्तेमाल की गई अनुमति"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"पिछले सात दिनों में अनुमति का इस्तेमाल"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"पिछले 24 घंटों में इस्तेमाल की गई अनुमतियां"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"पिछले एक घंटे में अनुमति का इस्तेमाल"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"पिछले 15 मिनटों में अनुमति का इस्तेमाल"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"पिछले एक मिनट में अनुमति का इस्तेमाल"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"डैशबोर्ड में सभी को देखें"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"इससे फ़िल्टर किया गया: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"फ़िल्टर हटाएं"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"इसके मुताबिक फ़िल्टर करें"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"अनुमतियों के हिसाब से फ़िल्टर करें"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"समय के अनुसार फ़िल्टर करना"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"सबसे ज़्यादा ली गईं अनुमतियां"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"सबसे ज़्यादा बार किए गए ऐक्सेस"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"हाल ही में"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"ऐप इस्तेमाल के मुताबिक क्रम"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"समय के मुताबिक क्रम में लगाएं"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"रीफ़्रेश करें"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ऐप्लिकेशन अनुमतियों इस्तेमाल"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ऐक्सेस: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> बार. कुल अवधि: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. आखिरी बार <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> पहले इस्तेमाल किया गया."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ऐक्सेस: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> बार. आखिरी बार <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पहले इस्तेमाल किया गया."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"मंज़ूरी दें"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"सभी फ़ाइलें प्रबंधित करने की अनुमति दें"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति दें"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"हमेशा मंज़ूरी दें"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय अनुमति दें"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"हर बार पूछें"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"नामंज़ूर करें"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> अनुमति"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"इस ऐप्लिकेशन के लिए <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> इस्तेमाल करने की अनुमति"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"सभी <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> अनुमतियां देखें"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> को मिली अनुमतियां देखें"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"इस अनुमति वाले सभी ऐप्लिकेशन देखें"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistant माइक्रोफ़ोन के इस्तेमाल से जुड़ा डेटा दिखाएं"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल न होने पर अनुमतियां हटाएं"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"अगर इस ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों तक नहीं किया गया, तो इसे दी गई अनुमतियां हटा दी जाएंगी. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया जाएगा."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"अगर ऐप्लिकेशन कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं हुआ है, तो आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए ये अनुमतियां हटा दी जाएंगी: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"जिन ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं हुआ है उन्हें दी गई अनुमतियां हटा दी गई हैं. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया गया है."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"अगर आप फिर से अनुमतियां देना चाहते हैं, तो ऐप्लिकेशन खोलें."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"फ़िलहाल, इस ऐप्लिकेशन को अपने-आप नहीं हटाया जा सकता."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"फ़िलहाल, अपने-आप वापस होने वाली कोई भी अनुमति नहीं दी गई है"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> की अनुमति हटा दी जाएगी."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> की अनुमतियां हटा दी जाएंगी."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"वे अनुमतियां जो हटा दी जाएंगी: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"अपने-आप अनुमतियां प्रबंधित करें"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"बंद करें"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> की अनुमति हटाई गई"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> की अनुमतियां हटाई गईं"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> अन्य अनुमतियां हटाई गईं"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"पिछली बार इसे <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> महीने पहले खोला गया था"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"ऐप्लिकेशन पिछली बार <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> को खोला गया था"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"पिछली बार <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> को खोला गया था"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"अगर आप इस ऐप्लिकेशन को सभी फ़ाइलें प्रबंधित करने की अनुमति देते हैं, तो यह ऐप्लिकेशन इस डिवाइस या इससे जुड़े दूसरे डिवाइस की मेमोरी में मौजूद किसी भी फ़ाइल को ऐक्सेस कर सकता है, उनमें बदलाव कर सकता है, और उन्हें मिटा भी सकता है. यह ऐप्लिकेशन आपसे पूछे बिना फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकता है."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"क्या आप इस ऐप्लिकेशन को इस डिवाइस या इससे जुड़े दूसरे डिवाइस की मेमोरी में मौजूद फ़ाइलें ऐक्सेस करने, उनमें बदलाव करने, और उन्हें मिटाने की अनुमति देना चाहते हैं? यह ऐप्लिकेशन आपसे पूछे बिना फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकता है."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"इस अनुमति वाली ऐप्लिकेशन <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> कर सकते हैं"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"इसकी अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपकी शारीरिक गतिविधियों की जानकारी ऐक्सेस कर सकते हैं जिसमें चलने, साइकल चलाने, गाड़ी चलाने और कदमों की संख्या जैसी कई जानकारियां शामिल हैं"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"इसकी अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, आपकी शारीरिक गतिविधियों की जानकारी ऐक्सेस कर सकते हैं. इसमें चलने, साइकल चलाने, गाड़ी चलाने, और कदमों की संख्या जैसी कई जानकारी शामिल है"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके कैलेंडर को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनके पास अनुमति है, वे फ़ोन कॉल लॉग को पढ़ सकते हैं और लिख सकते हैं"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन फ़ोटो खींच सकते हैं और वीडियो रिकॉर्ड कर सकते हैं"</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनके पास अनुमति है, वे फ़ोन में कॉल लॉग को पढ़ सकते हैं और लिख सकते हैं"</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, फ़ोटो खींच सकते हैं और वीडियो रिकॉर्ड कर सकते हैं"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके संपर्कों को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन डिवाइस की जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन ऑडियो रिकॉर्ड कर सकते हैं"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन फ़ोन कॉल कर सकते हैं और प्रबंधित कर सकते हैं"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके बारे में खास जानकारी देने वाली चीज़ों के बारे में बताने वाले सेंसर डेटा को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, फ़ोन कॉल कर सकते हैं और कॉल प्रबंधित कर सकते हैं"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, आपके बारे में खास जानकारी देने वाली चीज़ों को बताने वाले सेंसर डेटा को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन मैसेज भेज और देख सकते हैं"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"इसकी अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके डिवाइस के फ़ोटो, मीडिया, और फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"पिछली बार ऐक्सेस किया गया: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"अनुमति है"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"हमेशा के लिए मंज़ूरी"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"सिर्फ़ इस्तेमाल में होने पर अनुमति है"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलों के लिए अनुमति है"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"सभी फ़ाइलों के लिए अनुमति है"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"ये सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ये ऐप्लिकेशन सभी फ़ाइलें प्रबंधित कर सकते हैं"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"हर बार पूछें"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"मंज़ूरी नहीं मिली"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,11 +236,48 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"अनुमति रिमाइंडर"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"एक ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया जा रहा"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए जा रहे"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"आपकी निजता की सुरक्षा के लिए अनुमतियां हटाई गई हैं. देखने के लिए टैप करें"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"जो ऐप इस्तेमाल नहीं किए गए उन्हें मिली अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"कुछ ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें</item>
+ <item quantity="other">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए गए हैं. देखने के लिए टैप करें</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"कुछ ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं किया गया है"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया गया है</item>
+ <item quantity="other">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए गए हैं</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"वे ऐप्लिकेशन जिनकी अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"वे ऐप्लिकेशन जिनकी अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"ऐसे सभी ऐप्लिकेशन जो इस्तेमाल नहीं किए गए हैं"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> महीने पहले"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"आपकी निजता की सुरक्षा के लिए अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> अब बैकग्राउंड में आपकी जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकता है"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"यह ऐप्लिकेशन हमेशा आपकी जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकता है. बदलने के लिए टैप करें."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"निजता की सुरक्षा के लिए ऐप्लिकेशन की अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> का कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> और 1 दूसरी ऐप्लिकेशन का कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> दूसरे ऐप्लिकेशन का कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं हुआ है"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल नहीं हुआ है"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"आपकी निजता की सुरक्षा करने के लिए ऐप्लिकेशन को दी गई अनुमतियां हटा दी जाएंगी. देखने के लिए टैप करें."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"ऐप जिनका इस्तेमाल नहीं हुआ है"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"इस ऐप्लिकेशन से अनुमतियां हटा दी जाएंगी"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, और अन्य<xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> अनुमतियां"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"जिन ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं हुआ है उन्हें दी गई अनुमतियां हटा दी गई हैं. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया गया है"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"जिन ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं हुआ है उनमें से कुछ ऐप्लिकेशन को दी गई अनुमतियां हटा दी गई हैं. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया गया है."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"कुछ महीनों से एक ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल नहीं किया गया है"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"कुछ महीनों से <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए गए हैं"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल में होने के दौरान"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलें"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"सभी फ़ाइलें"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"कोई अनुमति नहीं मिली है"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"सभी अनुमतियां मंज़ूर की गई हैं"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"इस ऐप्लिकेशन के पास सभी अनुमतियां हैं"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"किसी ऐप्लिकेशन को अनुमति नहीं है"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"किसी भी ऐप्लिकेशन को, सभी फ़ाइलों के लिए अनुमति नहीं दी गई है"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"किसी भी ऐप्लिकेशन को, सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलों के लिए अनुमति नहीं दी गई है"</string>
@@ -162,14 +288,14 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> सुलभता ऐप्लिकेशन के पास आपके डिवाइस का पूरा ऐक्सेस है"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> आपकी स्क्रीन, कार्रवाइयां, और इनपुट देख सकता है और आपके लिए काम कर सकता है. साथ ही, यह स्क्रीन के डिसप्ले को नियंत्रित भी कर सकता है."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ये ऐप्लिकेशन आपकी स्क्रीन, कार्रवाइयां और इनपुट देख सकते हैं, कार्रवाई कर सकते हैं और डिसप्ले को नियंत्रित कर सकते हैं."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"डिफ़ॉल्ट सहायक ऐप्लिकेशन"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"सहायक ऐप्लिकेशन"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"डिफ़ॉल्ट डिजिटल असिस्टेंट ऐप"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"आप जो स्क्रीन देख रहे हैं, उसकी जानकारी के मुताबिक सहायक ऐप्लिकेशन आपकी मदद कर सकते हैं. कुछ ऐप्लिकेशन पर आपकी पूरी मदद करने के लिए लॉन्चर और बोलकर फ़ोन को निर्देश देना, ये दोनों सेवाएं काम करती हैं."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपना डिफ़ॉल्ट सहायता ऐप्लिकेशन सेट करें?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"मैसेज, कॉल लॉग का ऐक्सेस पाएं"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"ब्राउज़र ऐप्लिकेशन"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"ऐसे ऐप्लिकेशन जो आपको इंटरनेट का ऐक्सेस देते हैं और टैप करने के लिए डिसप्ले लिंक देते हैं"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनसे आपको इंटरनेट का इस्तेमाल कर सकते हैं. साथ ही, टैप करने के लिए डिसप्ले लिंक मिलता है"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करें?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"डिफ़ॉल्ट फ़ोन ऐप्लिकेशन"</string>
@@ -180,7 +306,7 @@
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"डायलर"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"मैसेज का डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"मैसेज (एसएमएस) ऐप्लिकेशन"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनकी मदद से आप अपने फ़ोन नंबर का इस्तेमाल मैसेज, फ़ोटो, वीडियो के साथ ही दूसरी चीज़ें भेजने और पाने के लिए कर सकते हैं"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनकी मदद से आप अपने फ़ोन नंबर से मैसेज, फ़ोटो, वीडियो के साथ ही दूसरी चीज़ें भेजने और पाने के लिए कर सकते हैं"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट मैसेज ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करें?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"संपर्कों, मैसेज, फ़ोन का ऐक्सेस मिलता है"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"मैसेज, मैसेज भेजना, मैसेज करना, मैसेज भेजना या पाना."</string>
@@ -202,13 +328,18 @@
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"क्या आप <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट कॉल रीडायरेक्शन ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"डिफ़ॉल्ट कॉल आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"कॉल आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"कॉलर आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनकी मदद से आप आने वाले कॉल (इनकमिंग) की पहचान कर सकते हैं, स्पैम और रोबोकॉल को ब्लॉक कर सकते हैं, और अनचाहे नंबर को ब्लैकलिस्ट कर सकते हैं"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"क्या <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपना डिफ़ॉल्ट कॉलर आईडी और स्पैम आईडी के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"मौजूदा डिफ़ॉल्ट"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"फिर से न पूछें"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"डिफ़ॉल्ट के रूप में सेट करें"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ठीक है"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"निजता सेटिंग"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"आपके <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> का इस्तेमाल कर रहे ऐप्लिकेशन"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" और "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"सेटिंग"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"डीबग करने की प्रक्रिया का डेटा शेयर करें"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"डीबग करने की ज़्यादा जानकारी शेयर करना चाहते हैं?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डीबग करने की जानकारी अपलोड करना चाहता है."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"डीबग करने की प्रक्रिया का डेटा शेयर करें"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"डीबग करने से जुड़ा डेटा शेयर करना चाहते हैं?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"सिस्टम को किसी समस्या का पता चला है."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> इस डिवाइस से <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> बजे ली गई गड़बड़ी की रिपोर्ट अपलोड करने की मंज़ूरी मांग रहा है. गड़बड़ी की रिपोर्ट में आपके डिवाइस के बारे में या ऐप्लिकेशन की ओर से लॉग की गई निजी जानकारी शामिल होती है, जैसे कि उपयोगकर्ता नाम, जगह की जानकारी का डेटा, डिवाइस पहचानकर्ता, और नेटवर्क की जानकारी. गड़बड़ी की रिपोर्ट सिर्फ़ उन लोगों और ऐप्लिकेशन के साथ शेयर करें जिन पर आप इस जानकारी को लेकर भरोसा करते हैं. क्या आप <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> को गड़बड़ी की रिपोर्ट अपलोड करने देना चाहते हैं?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए गड़बड़ी की रिपोर्ट तैयार करने में दिक्कत हुई. इसलिए, डीबग करने के बारे में ज़्यादा जानकारी का डेटा शेयर नहींं किया जा सका. रुकावट के लिए खेद है."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"आगे दी गई चीज़ों का इस्तेमाल हाइलाइट करें"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistant ट्रिगर पहचान दिखाएं"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"आवाज़ से डिवाइस का इस्तेमाल करने के लिए, माइक्रोफ़ोन का इस्तेमाल करते समय स्थिति बार में आइकॉन दिखाएं"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"क्या आप &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को इस डिवाइस की मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को अपने डिवाइस में मौजूद फ़ोटो और मीडिया ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को अपने संपर्क देखने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को इस डिवाइस की जगह की जानकारी ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"ऐप्लिकेशन, डिवाइस की जगह की जानकारी सिर्फ़ तभी देख पाएगा जब आप इसका इस्तेमाल कर रहे हों"</string>
@@ -261,10 +392,11 @@
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को अपने काॅल लाॅग ऐक्सेस करने की मंज़ूरी देना चाहते हैं?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को फ़ोन कॉल करने और उन्हें प्रबंधित करने की अनुमति दें?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; को अपने स्वास्थ्य से जुड़ी ज़रूरी जानकारी इस्तेमाल करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
- <!-- no translation found for auto_granted_permissions (5726065128917092357) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (5058977868989759266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (6650181834574213734) -->
- <skip />
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"कंट्रोल की गई अनुमतियां"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"जगह की जानकारी देखी जा सकती है"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"आपका आईटी एडमिन <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> को आपकी जगह की जानकारी देखने की अनुमति दे रहा है"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"कुछ विकल्प मौजूद नहीं हैं, क्योंकि इस ऐप्लिकेशन को आवाज़ पहचाननी पड़ रही है"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"कुछ विकल्प मौजूद नहीं हैं, क्योंकि यह ऐप्लिकेशन आपका डिफ़ॉल्ट डिजिटल असिस्टेंट है"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"कुछ विकल्प मौजूद नहीं हैं, क्योंकि इस ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल फ़ोन को बोलकर निर्देश देने के लिए किया जा रहा है"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"कुछ विकल्प मौजूद नहीं हैं, क्योंकि इस ऐप्लिकेशन को आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी प्रबंधित कर रही है"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index a9a979880..44a893d24 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"dopuštenja"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Odustani"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Natrag"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Deinstaliraj ili onemogući"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i više ne pitaj"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Zadrži \"Samo ovaj put\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više podataka"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Svejedno odbij"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Odbaci"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dopustiti sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Želite li uvijek dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -40,10 +42,15 @@
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Dopusti"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Pri upotrebi aplikacije"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo sad"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo ovaj put"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Omogući upravljanja svim datotekama"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Omogući pristup medijskim datotekama"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Dopuštenja aplikacije"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Onemogući aplikaciju"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ako onemogućite tu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće funkcionirati pravilno. Napominjemo da ne možete izbrisati tu aplikaciju jer je unaprijed instalirana na vašem uređaju. Ako je onemogućite, isključit ćete je i više se neće prikazivati na vašem uređaju."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Upravitelj dopuštenja"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Više me ne pitaj"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema dopuštenja"</string>
@@ -57,6 +64,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova je aplikacija napravljena za stariju verziju Androida. Ako ne dobije dopuštenje, možda više neće funkcionirati kako treba."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"izvršiti nepoznatu radnju"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije s dopuštenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Aplikacija s dopuštenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sustav"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sustav"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nema aplikacija"</string>
@@ -77,7 +85,7 @@
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Dopusti dok se apl. koristi"</string>
- <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Odbij"</string>
+ <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Ne želim"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"Učitavanje…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Sva dopuštenja"</string>
<string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string>
@@ -95,11 +103,77 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Trenutačna dopuštenja"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Postavljanje aplikacije…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Nadzorna ploča"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristup</item>
+ <item quantity="few">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
+ <item quantity="other">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ <item quantity="few">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ <item quantity="other">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZadnji put pristupljeno u pozadini"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Bilo koje dopuštenje"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bilo kad"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Posljednjih tjedan dana"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Posljednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Posljednjih sat vremena"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Posljednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Posljednja minuta"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nema upotreba dopuštenja"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Posljednji pristup u bilo koje vrijeme"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Posljednji pristup u prethodnih tjedan dana"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Posljednji pristup u prethodna 24 h"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Posljednji pristup u prethodnih sat vremena"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Posljednji pristup u prethodnih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Posljednji pristup u prethodnoj minuti"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Upotreba dopuštenja u bilo kojem vremenu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Upotreba dopuštenja u posljednjih tjedan dana"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Upotreba dopuštenja u posljednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Upotreba dopuštenja u posljednjih sat vremena"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Upotreba dopuštenja u posljednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Upotreba dopuštenja u posljednjoj minuti"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Pogledajte sve na nadzornoj ploči"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrirano po: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Ukloni filtar"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Kriterij filtriranja"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema dopuštenjima"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviše dopuštenja"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najviše pristupa"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedavno"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Razvrstaj po upotrebi apl."</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Poredaj po vremenu"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Osvježi"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Upotreba dopuštenja aplikacije"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dopusti"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Omogući upravljanje svim datotekama"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Omogući pristup samo medijima"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dopusti samo dok se aplikacija koristi"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pitaj svaki put"</string>
@@ -108,6 +182,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Aplikacija ima pristup značajci: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Pogledajte sva dopuštenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Pogledajte sve aplikacije s tim dopuštenjem"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Prikaz korištenja mikrofona Asistenta"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Ukloni dopuštenja ako se aplikacija ne upotrebljava"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Kako bi se vaši podaci zaštitili, dopuštenja za ovu aplikaciju uklonit će se ako se aplikacija ne upotrebljava nekoliko mjeseci."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Kako bi se vaši podaci zaštitili, ako se aplikacija ne upotrebljava nekoliko mjeseci, uklonit će se sljedeća dopuštenja: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Radi zaštite vaših podataka uklonjena su dopuštenja aplikacijama koje nekoliko mjeseci niste upotrebljavali."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ako želite ponovno odobriti dopuštenja, otvorite aplikaciju."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatsko uklanjanje trenutačno je onemogućeno za ovu aplikaciju."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Trenutačno nema dodijeljenih dopuštenja s automatskim opozivom"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Bit će uklonjeno dopuštenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Bit će uklonjena dopuštenja <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Dopuštenja koja će biti uklonjena: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Automatsko upravljanje dopuštenjima"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Isključeno"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Uklonjeno je dopuštenje <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Uklonjena su dopuštenja <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Uklonjeno je dopuštenje <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> i njih još <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Posljednji put otvoreno prije više od <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mj."</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikacija je posljednji put otvorena <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Posljednje otvaranje <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ako dopustite upravljanje svim datotekama, ova će aplikacija moći pristupiti datotekama u zajedničkoj pohrani na ovom uređaju ili povezanim uređajima za pohranu te mijenjati i brisati ih. Aplikacija može pristupiti datotekama bez vašeg dopuštenja."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Želite li ovoj aplikaciji dopustiti da pristupi datotekama na uređaju ili bilo kojim povezanim uređajima za pohranu te da ih mijenja i briše? Ova aplikacija može pristupiti datotekama bez vašeg dopuštenja."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupati podacima o vašim fizičkim aktivnostima kao što su hodanje, vožnja biciklom, vožnja automobila, broj koraka i ostalo"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti vašem kalendaru"</string>
@@ -124,13 +219,13 @@
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Trenutačno odbijeno/posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Nikad pristupljeno"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Odbijeno/nikad pristupljeno"</string>
- <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dopušteno"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dopušteno cijelo vrijeme"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dopušteno samo tijekom upotrebe"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Dopušteno samo za medije"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Dopušteno za sve datoteke"</string>
+ <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Imaju dopuštenje"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dopušteno im je cijelo vrijeme"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dopušteno im je samo tijekom upotrebe"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Dopušten pristup samo medijima"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Dopušteno upravljanje svim datotekama"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pitaj svaki put"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Nemaju dopuštenje"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
@@ -152,23 +247,62 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsjetnici za dopuštenja"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 nekorištena aplikacija"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Nekorištenih aplikacija: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Uklonjena su dopuštenja radi zaštite vaše privatnosti. Dodirnite za pregled"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Uklonjena su dopuštenja neupotrebljavanim apl."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Neke aplikacije niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikaciju niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Neke aplikacije niste upotrebljavali nekoliko mjeseci"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikaciju niste upotrebljavali nekoliko mjeseci</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije niste upotrebljavali nekoliko mjeseci</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija niste upotrebljavali nekoliko mjeseci</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Uklonjena dopuštenja"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Uklonjena dopuštenja"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Sve nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Prije <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mj."</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Uklonjena su dopuštenja radi zaštite vaše privatnosti"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pristupa vašoj lokaciji u pozadini"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija može uvijek pristupiti vašoj lokaciji. Dodirnite za promjenu."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Dopuštenja aplikacije uklonjena su radi zaštite privatnosti"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> i još jednu aplikaciju niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> i još njih <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Jedna aplikacija se ne upotrebljava"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Ne upotrebljava se sljedeći broj aplikacija: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Dopuštenja će se ukloniti radi zaštite vaše privatnosti. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Dopuštenja uklonjena iz"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Dopuštenja će se ukloniti iz"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Radi zaštite vaših podataka uklonjena su dopuštenja aplikacijama koje nekoliko mjeseci niste upotrebljavali."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Radi zaštite vaših podataka za neke aplikacije koje niste upotrebljavali nekoliko mjeseci uklonjena su dopuštenja"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikaciju niste upotrebljavali nekoliko mjeseci"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplik. niste upotrebljavali nekoliko mjeseci"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo dok je aplikacija u upotrebi"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Mediji"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Sve datoteke"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nije odobreno nijedno dopuštenje"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nije odbijeno nijedno dopuštenje"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nije dopuštena nijedna aplikacija"</string>
- <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nisu dopuštene aplikacije za sve datoteke"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nisu dopuštene aplikacije samo za medije"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nijedna aplikacija nije dobila dopuštenje"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nijednoj aplikaciji nije dopušten pristup datotekama"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nijednoj aplikaciji nije dopušten pristup medijima"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nijednoj aplikaciji nije odbijeno dopuštenje"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Odabrano"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Postavke"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpuni pristup uređaju"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Aplikacije pristupačnosti (njih <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) s potpunim pristupom vašem uređaju"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može vidjeti vaš zaslon, radnje i unose, izvršavati radnje i upravljati zaslonom."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Te aplikacije mogu vidjeti vaš zaslon, radnje i unose, izvršavati radnje i upravljati zaslonom."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Zadana aplikacija pomoćnik"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija pomoćnik"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Zadana apl. digital. asistenta"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Apl. digitalnog asistenta"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije pomoćnika mogu vam pomoći na temelju podataka s prikazanog zaslona. Neke aplikacije podržavaju pokretač i usluge glasovnog unosa kako bi vam pružile integriranu pomoć."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju pomoćnika?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobiva pristup SMS-ovima, zapisniku poziva"</string>
@@ -195,7 +329,7 @@
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"hitni slučaj"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Zadana apl. početnog zaslona"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Aplik. početnog zaslona"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacija početnog zaslona"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije, često se zovu pokretači, koje zamjenjuju početne zaslone na vašem Android uređaju i pružaju vam pristup sadržajima i značajkama na njemu"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju početnog zaslona?"</string>
@@ -214,6 +348,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutačna zadana"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Više me ne pitaj"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Postavi kao zadano"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Shvaćam"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Postavke privatnosti"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacije koje upotrebljavaju sljedeće: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"zadane aplikacije"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Postavke"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Zadane aplikacije"</string>
@@ -233,12 +372,12 @@
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ne podržava radni profil"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Napomena: ako ponovo pokrenete uređaj, a na njemu je postavljeno zaključavanje zaslona, ova se aplikacija ne može pokrenuti dok ne otključate uređaj."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Pomoćnik će moći čitati podatke o aplikacijama koje se upotrebljavaju na vašem sustavu, uključujući podatke vidljive na zaslonu ili podatke kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string>
- <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string>
+ <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Dijeljenje podataka o otklanjanju pogrešaka"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Dijeliti detaljne podatke o otklanjanju pogrešaka?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi prenijeti informacije o otklanjanju pogrešaka."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem je otkrio problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijenos izvješća o programskoj pogrešci s ovog uređaja od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju osobne podatke o uređaju ili one koje su zabilježile aplikacije, kao što su korisnička imena, podaci o lokaciji, alati za identifikaciju uređaja i podaci o mreži. Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima. Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> prijenos izvješća o programskoj pogrešci?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijenos izvješća o programskim pogreškama s ovog uređaja od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju osobne podatke o uređaju ili one koje su zabilježile aplikacije, kao što su korisnička imena, podaci o lokaciji, identifikatori uređaja i podaci o mreži. Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanim. Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> prijenos izvješća o programskim pogreškama?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do pogreške pri obradi izvješća o programskoj pogrešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju pogrešaka. Ispričavamo se zbog prekida."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Dopusti"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Odbij"</string>
@@ -249,7 +388,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Isticanje upotrebe za sljedeće"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikaz otkrivanja okidača Asistenta"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikazuje ikonu na traci statusa kada se za aktiviranje glasovne pomoći upotrebljava mikrofon"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Omogućiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; čitanje medijskih datoteka na ovom uređaju?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa fotografijama i medijima na vašem uređaju?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa vašim kontaktima?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacija će imati pristup lokaciji samo dok upotrebljavate aplikaciju"</string>
@@ -267,6 +406,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da upućuje telefonske pozive i upravlja njima?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa podacima senzora o vašim vitalnim znakovima?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolirana dopuštenja"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Aplikacija može pristupiti lokaciji"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sada može pristupiti vašoj lokaciji. Za više informacija obratite se svojem IT administratoru."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Lokaciji se može pristupiti"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Vaš IT administrator dopušta aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa vašoj lokaciji"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Neke opcije nisu dostupne jer ta aplikacija treba detektirati zvuk"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Neke opcije nisu dostupne jer je ta aplikacija vaš zadani digitalni asistent"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Neke opcije nisu dostupne jer se ta aplikacija koristi za glasovni unos"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Neke opcije nisu dostupne jer tom aplikacijom upravlja vaš mobilni operater"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index f5fd085f9..d89783abe 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"engedélyek"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Mégse"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Vissza"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Eltávolítás vagy letiltás"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Az alkalmazás nem található"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Tiltás"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Engedély megtagadása, és ne jelenjen meg többé"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Maradjon „Csak most”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Bővebben"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Tiltás"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Elvetés"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára a következőt: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Mindig engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt számára a következőt: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Az alkalmazás használata közben"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Csak most"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Mindig engedélyezett"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Az összes fájl kezelésének engedélyezése"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Hozzáférés engedélyezése médiafájlokhoz"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Alkalmazások"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Alkalmazásengedélyek"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nem használt alkalmazások"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Alkalmazás letiltása"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ha letiltja ezt az alkalmazást, akkor előfordulhat, hogy az Android- és más alkalmazások nem működnek majd megfelelően. Ne feledje, hogy az alkalmazást nem törölheti, mert előre telepítették az eszközre. A letiltással kikapcsolja ezt az alkalmazást, és elrejti az eszközön."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Engedélykezelő"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nincs engedély"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ez az alkalmazás az Android egy korábbi verziójához készült. Az engedély megtagadása esetén előfordulhat, hogy az alkalmazás a továbbiakban nem működik majd megfelelően."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"végrehajt egy ismeretlen műveletet"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás kapott engedélyt"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás engedélyezve"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Rendszer megjelenítése"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Rendszer elrejtése"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nincsenek alkalmazások"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Jelenlegi engedélyek"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Alkalmazás fokozatos közzététele…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Ismeretlen"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Irányítópult"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> hozzáférés</item>
+ <item quantity="one">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> hozzáférés</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> hozzáférés (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> a háttérben)</item>
+ <item quantity="one">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> hozzáférés (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> a háttérben)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> hozzáférés\nIdőtartam: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> hozzáférés\nIdőtartam: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> hozzáférés (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> a háttérben)\nIdőtartam: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> hozzáférés (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> a háttérben)\nIdőtartam: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLegutóbbi hozzáférés a háttérben"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Bármely engedély"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bármikor"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Elmúlt 7 nap"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Elmúlt 24 óra"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Elmúlt 1 óra"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Elmúlt 15 perc"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Elmúlt 1 perc"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nincs engedélyhasználat"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Legutóbbi hozzáférés bármikor"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt hét nap során"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt 24 órában"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt egy órában"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt 15 percben"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt egy percben"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Engedélyhasználat bármikor"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Engedélyhasználat az elmúlt hét nap során"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Engedélyhasználat az elmúlt 24 órában"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Engedélyhasználat az elmúlt egy órában"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Engedélyhasználat az elmúlt 15 percben"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Engedélyhasználat az elmúlt egy percben"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> alkalmazás</item>
+ <item quantity="one">1 alkalmazás</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Összes megtekintése az irányítópulton"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Szűrés alapja: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Szűrő eltávolítása"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Szűrő:"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Szűrés engedélyek szerint"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Szűrés idő szerint"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Legtöbb engedély"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Legtöbb hozzáférés"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Legutóbbiak"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Rendezés használat szerint"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Rendezés idő szerint"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Frissítés"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> alkalmazás</item>
+ <item quantity="one">1 alkalmazás</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Alkalmazásengedély-használat"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Teljes időtartam: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Engedélyezés"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Az összes fájl kezelésének engedélyezése"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Csak a médiatartalmakhoz való hozzáférés engedélyezése"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Engedélyezés csak az alkalmazás használatakor"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Mindig kérdezzen rá"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Alkalmazás hozzáférése a következőhöz: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> összes engedélyének megtekintése"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező összes alkalmazás megtekintése"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mikrofon Segéd általi használatának megjelenítése"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Engedélyek eltávolítása, ha nem használja az alkalmazást"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Az adatok védelme érdekében az ennek az alkalmazásnak adott engedélyek visszavonásra kerülnek, ha néhány hónapon át nem használja az alkalmazást."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Ha néhány hónapon át nem használja az alkalmazást, az adatok védelme érdekében a rendszer visszavonja a következő engedélyeket: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Az adatok védelme érdekében a rendszer eltávolította a néhány hónapja nem használt alkalmazások engedélyeit."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ha újra meg szeretné adni az engedélyeket, nyissa meg az alkalmazást."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Az automatikus eltávolítás jelenleg le van tiltva ennél az alkalmazásnál."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Jelenleg egyetlen automatikusan visszavonható engedély sincs megadva"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"A(z) <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> engedély el lesz távolítva."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"A(z) <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> és a(z) <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> engedély el lesz távolítva."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Eltávolításra kerülő engedélyek: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Engedélyek automatikus kezelése"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Ki"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"A(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> engedély visszavonva"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"A(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> és a(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> engedély visszavonva"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"A(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> másik engedély visszavonva"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Utoljára több mint <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hónapja nyitotta meg"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Az alkalmazás legutóbbi megnyitása: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Legutóbb megnyitva ekkor: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ha engedélyezi az összes fájl kezelését, ez az alkalmazás hozzáférhet az eszköz tárhelyén és a csatlakoztatott tárolóeszközökön található fájlokhoz, valamint módosíthatja és törölheti őket. Az alkalmazás anélkül férhet hozzá a fájlokhoz, hogy Önt megkérdezné róla."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Engedélyezi ennek az alkalmazásnak, hogy hozzáférjen az eszközön és a csatlakoztatott tárolóeszközökön található összes fájlhoz, illetve módosíthassa és törölhesse őket? Ez az alkalmazás anélkül férhet hozzá a fájlokhoz, hogy Önt megkérdezné róla."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások a következőket tehetik: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az Ön fizikai tevékenységekkel (pl. séta, kerékpározás, vezetés, lépésszámlálás stb.) kapcsolatos adataihoz"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek a naptárához"</string>
@@ -126,10 +215,10 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Engedélyezett"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Csak használat közben engedélyezett"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Csak médiatartalmakhoz engedélyezett"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Engedélyezett az összes fájlhoz"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Csak médiatartalmak eléréséhez engedélyezett"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Engedélyezve az összes fájl kezeléséhez"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Mindig kérdezzen rá"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Elutasítva"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Elutasított"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nap</item>
<item quantity="one">1 nap</item>
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 másodperc</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Engedélyekre vonatkozó emlékeztetők"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 nem használt alkalmazás"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> nem használt alkalmazás"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Engedélyek visszavonva az adatainak védelme érdekében. Koppintson az áttekintéshez"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"A nem használt alkalmazások engedélyei visszavonva"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Egyes alkalmazásokat több hónapja nem használt. Koppintson az áttekintéshez."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> alkalmazást több hónapja nem használt. Koppintson az áttekintéshez.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazást több hónapja nem használt. Koppintson az áttekintéshez.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Egyes alkalmazásokat több hónapja nem használt"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> alkalmazást több hónapja nem használt</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazást több hónapja nem használt</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Visszavont engedélyek"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Engedély visszavonva"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Az összes nem használt alkalmazás"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hónapja"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Engedélyek visszavonva az adatainak védelme érdekében"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hozzáfér az Ön helyadataihoz a háttérben"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ez az alkalmazás bármikor hozzáférhet az Ön tartózkodási helyéhez. A módosításhoz koppintson."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Alkalmazásengedélyek eltávolítva az adatvédelem érdekében"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Több hónapja nem használta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> alkalmazást. Koppintson az áttekintéshez."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Több hónapja nem használta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> és 1 további alkalmazást. Koppintson az áttekintéshez."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Néhány hónapja nem használta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> további alkalmazást. Koppintson az áttekintéshez."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 nem használt alkalmazás"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> nem használt alkalmazás"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"A rendszer eltávolít bizonyos engedélyeket az Ön adatainak védelme érdekében. Koppintson az áttekintéshez."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nem használt alkalmazások"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"A következő engedélyei eltávolítva:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"A következő engedélyei eltávolításra kerülnek:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, valamint további <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Az adatvédelem érdekében a rendszer eltávolította a néhány hónapja nem használt alkalmazások engedélyeit."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Az adatok védelme érdekében a rendszer visszavonta a néhány hónapja nem használt alkalmazások engedélyeit"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 alkalmazást már több hónapja nem használt"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> alkalmazást már több hónapja nem használt"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Csak az alkalmazás használata közben"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Médiafájlok"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Minden fájl"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nincs megadott engedély"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nincs megtagadott engedély"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nincs engedélyezett alkalmazás"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> kisegítő alkalmazás teljes körű hozzáféréssel rendelkezik az eszközhöz"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"A(z) <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> megtekintheti a képernyőt, a műveleteket és a beviteleket, műveleteket végezhet, és vezérelheti a képernyőt."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ezek az alkalmazások megtekinthetik a képernyőt, a műveleteket és a beviteleket, műveleteket végezhetnek, és vezérelhetik a képernyőt."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Alapértelmezett segédalkalmazás"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Segédalkalmazás"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Alapértelmezett digitális asszisztens"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitális asszisztens app"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"A segédalkalmazások az aktuális képernyőn lévő információk alapján segíthetnek. Egyes alkalmazások egyaránt támogatják az indítási és a hangbeviteli szolgáltatásokat annak érdekében, hogy integrált segítséget nyújthassanak Önnek."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett segédalkalmazásként?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Hozzáférést kap az SMS-ekhez és a hívásnaplóhoz"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Aktuális alapérték"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Alapértelmezett"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Értem"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Adatvédelmi beállítások"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"A következőt használó alkalmazások: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" és "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"alapértelmezett alkalmazások"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Beállítások"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Alapértelmezett alkalmazások"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Hibakeresési adatok megosztása"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Megosztja a részletes hibakeresési adatokat?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hibakeresési adatokat szeretne feltölteni."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Hibakeresési adatok megosztása"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Megosztja a hibakeresési adatokat?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"A rendszer problémát észlelt."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> hibajelentést szeretne feltölteni az eszközről (a jelentés létrehozásának időpontja: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). A hibajelentések eszközre vonatkozó vagy alkalmazások által rögzített személyes adatokat tartalmazhatnak, például felhasználóneveket, helyadatokat, eszközazonosítókat és hálózati adatokat. Csak megbízható személyekkel és alkalmazásokkal osszon meg hibajelentéseket. Engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> hibajelentést töltsön fel?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Hiba történt a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás hibajelentésének feldolgozásakor, ezért a rendszer megtagadta a részletes hibaelhárítási adatok megosztását. Elnézést a megszakításért."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"A következő használatának kiemelése"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Segédet aktiváló parancsok észlelésének megjelenítése"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Ikon megjelenítése az állapotsoron, amikor a rendszer a mikrofont használja a hangsegéd aktiválásához"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára az eszközön lévő médiafájlok olvasását?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszközön tárolt fotókhoz és médiatartalmakhoz?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen a névjegyekhez?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszköz helyadataihoz?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Az alkalmazás csak akkor férhet hozzá a helyadatokhoz, amikor Ön használja az alkalmazást"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hívásokat indíthasson és kezelhessen?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az életjelekkel kapcsolatos szenzoradatokhoz?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Szabályozott engedélyek"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Az egyik alkalmazás hozzáférhet a tartózkodási helyhez"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> mostantól hozzáférhet az Ön tartózkodási helyéhez. További információt az adminisztrátorától kaphat."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"A helyadatok hozzáférhetők"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Az Ön adminisztrátora engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen az eszköz helyadataihoz"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Egyes lehetőségek nem választhatók, mert az alkalmazásnak észlelnie kell a hangokat"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Egyes lehetőségek nem választhatók, mert ez az alkalmazás az Ön alapértelmezett digitális asszisztense"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Egyes lehetőségek nem választhatók, mert az alkalmazást hangbevitelre használja"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Egyes lehetőségek nem választhatók, mert ezt az alkalmazást az Ön szolgáltatója kezeli"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 4e82e2afe..47769e7d6 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"թույլտվություններ"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Չեղարկել"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Հետ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Ապատեղադրել կամ անջատել"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Հավելվածը չի գտնվել"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Մերժել"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Մերժել և այլևս չհարցնել"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Պահպանել «Միայն այս անգամ» կարգավորումը"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Մանրամասն"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Մերժել"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Փակել"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Թույլատրե՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Միշտ թույլ տա՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>:"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ոչինչ չի չեղարկվել"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Թույլատրել"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Միշտ թույլատրել"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Հավելվածն օգտագործելիս"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Հավելվածի օգտագործման ընթացքում"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Միայն այս անգամ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Միշտ թույլատրել"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Հասանելի դարձնել բոլոր ֆայլերը"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Հասանելի դարձնել մեդիաֆայլերը"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Հավելվածներ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Հավելվածների թույլտվություններ"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Չօգտագործվող հավելվածներ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Անջատել հավելվածը"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Եթե անջատեք այս հավելվածը, համակարգը և այլ հավելվածներ հնարավոր է՝ սխալներով աշխատեն։ Դուք չեք կարող ջնջել այս հավելվածը, քանի որ այն նախապես տեղադրված է եղել ձեր սարքում։ Անջատելու դեպքում հավելվածը կդադարի աշխատել և կթաքցվի։"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Թույլտվությունների կառավարիչ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Այլևս չհարցնել"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Թույլտվություններ չկան"</string>
@@ -55,12 +62,13 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Այս հավելվածը նախատեսված է Android-ի ավելի հին տարբերակի համար: Եթե մերժեք թույլտվությունը, այն կարող է չաշխատել ինչպես հարկն է:"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"կատարել անհայտ գործողություն"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Թույլատրված է <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> հավելվածի՝ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-ից"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Թույլատրված է <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> հավելվածի"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Թույլատրված հավելված(ներ)՝ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Ցույց տալ համակարգի հավելվածները"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Թաքցնել համակարգի հավելվածները"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Հավելվածներ չկան"</string>
- <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Տեղորոշման կարգավորումներ"</string>
- <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Այս սարքի տեղորոշման ծառայությունները տրամադրում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը: Տեղադրության ցուցադրման կարգավորումները կարող եք փոխել տեղորոշման կարգավորումներից:"</string>
+ <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Տեղադրության կարգավորումներ"</string>
+ <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Այս սարքի տեղորոշման ծառայությունները տրամադրում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը: Տեղադրության ցուցադրման կարգավորումները կարող եք փոխել տեղադրության կարգավորումներում:"</string>
<string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Եթե այս թույլտվությունը մերժեք, ձեր սարքի հիմնական գործառույթները հնարավոր է պատշաճ չաշխատեն:"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Կանոնների համաձայն"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Հասանելիությունը ֆոնային ռեժիմում անջատած է կանոնի համաձայն"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Ընթացիկ թույլտվություններ"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Սպասեք…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Անհայտ"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Կառավարման վահանակ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> անգամ</item>
+ <item quantity="other">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> անգամ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> անգամ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> անգամ ֆոնային ռեժիմում)</item>
+ <item quantity="other">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> անգամ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> անգամ ֆոնային ռեժիմում)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> անգամ\nՏևողությունը՝ <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> անգամ\nՏևողությունը՝ <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> անգամ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> անգամ ֆոնային ռեժիմում)\nՏևողությունը՝ <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> անգամ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> անգամ ֆոնային ռեժիմում)\nՏևողությունը՝ <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nՎերջին անգամ օգտագործվել է ֆոնային ռեժիմում"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Բոլոր թույլտվությունները"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Ցանկացած ժամանակ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Վերջին 7 օրում"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Վերջին 24 ժամում"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Վերջին ժամում"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Վերջին 15 րոպեում"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Վերջին 1 րոպեում"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Թույլտվություններ չեն կիրառվել"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Վերջին օգտագործումը ցանկացած ժամանակ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Վերջին օգտագործումը վերջին 7 օրում"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Օգտագործումը վերջին 24 ժամում"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Վերջին օգտագործումը վերջին 1 ժամում"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Վերջին օգտագործումը վերջին 15 րոպեում"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Վերջին օգտագործումը վերջին 1 րոպեում"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Թույլտվությունների օգտագործումը ցանկացած պահի"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 7 օրում"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 24 ժամում"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 1 ժամում"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 15 րոպեում"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 1 րոպեում"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Դիտել բոլորը կառավարման վահանակում"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Զտիչ՝ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Հեռացնել զտիչը"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Զտիչ"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Զտել ըստ թույլտվությունների"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Զտել ըստ ժամանակի"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Ամենաշատ օգտագործում"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Թույլտվությունների քանակ"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Վերջինները"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Տեսակավորել ըստ օգտագործման"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Տեսակավորել ըստ ժամանակի"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Թարմացնել"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Թույլտվությունների օգտագործում"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Օգտագործվել է <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> անգամ։ Ընդհանուր տևողությունը՝ <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>։ Վերջին անգամ օգտագործվել է <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> առաջ։"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Օգտագործվել է <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> անգամ։ Վերջինը՝ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ։"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Թույլատրել"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Հասանելի դարձնել բոլոր ֆայլերը"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Հասանելի դարձնել միայն մեդիաֆայլերը"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Միշտ թույլատրել"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Թույլատրել միայն հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string>
- <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Հարցնել ամեն անգամ"</string>
+ <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Ամեն անգամ հարցնել"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Մերժել"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"«<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>» թույլտվություն"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ն օգտագործելու թույլտվություն այս հավելվածի համար"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Դիտել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի բոլոր թույլտվությունները"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> օգտագործելու թույլտվություն այս հավելվածի համար"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Տեսնել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի բոլոր թույլտվությունները"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Դիտել այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածների ցանկը"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Ցույց տալ օգնականի կողմից խոսափողի օգտագործման վիճակագրությունը"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Հեռացնել թույլտվությունները, եթե հավելվածը չի օգտագործվում"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Եթե հավելվածը չի օգտագործվել մի քանի ամիս, դրա թույլտվությունները կհեռացվեն՝ ձեր տվյալները պաշտպանելու համար։"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Եթե հավելվածը չի օգտագործվել մի քանի ամիս, ձեր տվյալները պաշտպանելու համար հետևյալ թույլտվությունները կհեռացվեն՝ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Հավելվածներից, որոնք մի քանի ամիս չեք օգտագործել, թույլտվությունները հեռացվել են՝ ձեր տվյալները պաշտպանելու համար։"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Թույլտվությունները նորից տրամադրելու համար բացեք հավելվածը։"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Ավտոմատ հեռացման գործառույթն անջատված է այս հավելվածի համար։"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Ավտոմատ չեղարկվող թույլտվություններ չեն տրվել"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"«<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>» թույլտվությունը կհեռացվի։"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"«<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>» և «<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>» թույլտվությունները կհեռացվեն։"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Հետևյալ թույլտվությունները կհեռացվեն՝ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>։"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Թույլտվությունների ավտոմատ կառավարում"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Անջատել"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>ն օգտագործելու թույլտվությունը հեռացվել է"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>ն ու <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>ն օգտագործելու թույլտվությունները հեռացվել են"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>ն օգտագործելու թույլտվությունն ու ևս <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> թույլտվություն հեռացվել են"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Վերջին անգամ բացվել է ավելի քան <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ամիս առաջ"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Հավելվածը վերջին անգամ բացվել է՝ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Վերջին անգամ բացվել է՝ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Եթե թույլատրեք ձեր բոլոր ֆայլերի կառավարումը, այս հավելվածը կկարողանա օգտագործել, փոփոխել և ջնջել այս սարքի ընդհանուր հիշողությունում պահված կամ միացված կրիչների ֆայլերը։ Հավելվածը կկարողանա օգտագործել ֆայլերը՝ առանց ձեզ հարցնելու։"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Թույլատրե՞լ այս հավելվածին օգտագործել, փոփոխել և ջնջել այս սարքի կամ միացված կրիչների ֆայլերը։ Այս հավելվածը կկարողանա օգտագործել ֆայլերը՝ առանց ձեզ հարցնելու։"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի են ձեր ֆիզիկական ակտիվության տվյալները (օրինակ՝ զբոսանքների, հեծանվային ուղևորությունների, անցած քայլերի և այլն)"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի կլինի ձեր օրացույցը"</string>
@@ -117,18 +206,18 @@
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են ձայնագրել"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են կատարել զանգեր և կառավարել դրանք"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի կլինեն տվիչների տվյալները ձեր կենսագործունեության մասին"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են ուղարկել և դիտել SMS-ներ"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են ուղարկել և կարդալ SMS-ներ"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի են սարքում պահված լուսանկարները, մուլտիմեդիան և ֆայլերը"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Մերժված է/Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Երբեք չի օգտագործվել"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Մերժվել է/Երբեք չի օգտագործվել"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Թույլատրված"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Միշտ թույլատրվում է"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Միշտ թույլատրված է"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Միայն հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Թույլատրված է միայն մեդիա ֆայլերի համար"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Թույլատրված է բոլոր ֆայլերի համար"</string>
- <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Հարցնել ամեն անգամ"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Հավելվածներ, որոնց հասանելի են մեդիաֆայլերը"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Հավելվածներ, որոնց հասանելի են բոլոր ֆայլերը"</string>
+ <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Ամեն անգամ հարցնել"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Մերժված"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> օր</item>
@@ -147,23 +236,60 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> վայրկյան</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Հիշեցումներ թույլտվությունների մասին"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 չօգտագործվող հավելված"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> չօգտագործվող հավելված"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Թույլտվությունները հեռացվել են ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու նպատակով։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Չօգտագործվող հավելվածների թույլտվությունները հեռացվել են"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Որոշ հավելվածներ մի քանի ամիս է, ինչ չեն օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Որոշ հավելվածներ մի քանի ամիս է, ինչ չեն օգտագործվել"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Հավելվածներ, որոնց թույլտվությունները հեռացվել են"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Հավելվածներ, որոնց թույլտվությունները հեռացվել են"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Բոլոր չօգտագործվող հավելվածները"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ամիս առաջ"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Թույլտվությունները հեռացվել են ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու նպատակով։"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածը հետագծում է ձեր գտնվելու վայրը ֆոնային ռեժիմում"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Այս հավելվածին միշտ հասանելի են ձեր տեղադրության մասին տվյալները: Փոխելու համար հպեք:"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Հավելվածի թույլտվությունները հեռացվել են"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածը մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածն ու ևս 1 հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չեն օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածն ու ևս <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չեն օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 հավելված չի օգտագործվում"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> հավելված չի օգտագործվում"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Թույլտվությունները կհեռացվեն՝ ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու նպատակով։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Չօգտագործվող հավելվածներ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Թույլտվությունները հեռացվեցին"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Թույլտվությունները կհեռացվեն"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"«<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>» և «<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>»"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"«<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>», «<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>» ու ևս <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> թույլտվություն"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Հավելվածներից, որոնք մի քանի ամիս չեք օգտագործել, թույլտվությունները հեռացվել են՝ ձեր տվյալները պաշտպանելու համար։"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Որոշ հավելվածներից, որոնք մի քանի ամիս չեք օգտագործել, թույլտվությունները հեռացվել են՝ ձեր տվյալները պաշտպանելու համար։"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 հավելված մի քանի ամիս չի օգտագործվել"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս չի օգտագործվել"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Միայն երբ հավելվածն օգտագործվում է"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Մեդիաֆայլերը"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Բոլոր ֆայլերը"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Թույլտվությունները տրված չեն"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Բոլոր թույլտվությունները տրված են"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ոչ մի հավելվածում չի գործում"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Թույլատրված չէ ոչ մի հավելվածի"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Ոչ մի հավելված թույլատրված չէ բոլոր ֆայլերի համար"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Ոչ մի հավելված թույլատրված չէ մեդիա ֆայլերի համար"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Գործում է բոլոր հավելվածներում"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Մերժված չէ ոչ մի հավելվածի"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Ընտրված է"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ծառայությունն ունի ձեր սարքն օգտագործելու լրիվ թույլտվություն"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Ձեր սարքն օգտագործելու լրիվ թույլտվություն ունի <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> հատուկ գործառույթ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ծառայությունը կարող է տեսնել ձեր էկրանը, գործողությունները և մուտքագրած տեքստը, ինչպես նաև կատարել գործողություններ և կառավարել էկրանը:"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Այս հավելվածները կարող են տեսնել ձեր էկրանը, գործողությունները և մուտքագրած տեքստը, ինչպես նաև կատարել գործողություններ և կառավարել էկրանը:"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Կանխադրված օգնական հավելված"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Օգնական հավելված"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Կանխադրված թվային օգնական"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Թվային օգնականի հավելված"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Օգնական հավելվածներն աշխատում են էկրանին առկա տեղեկությունների հետ: Որոշ հավելվածներ աջակցում են և՛ գործարկիչի, և՛ ձայնային ներածման ծառայությունները, ինչը ավելի լայն հնարավորություններ է տալիս ձեզ:"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես կանխադրված օգնական հավելված"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Տրվում է SMS-ների և զանգերի մատյանի հասանելիություն"</string>
@@ -178,8 +304,8 @@
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես հեռախոսի կանխադրված հավելված"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Տրվում է զանգերի մատյանի և SMS ուղարկելու հասանելիություն"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"համարհավաքիչ"</string>
- <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Կանխադրված SMS հավելված"</string>
- <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS-ների հավելված"</string>
+ <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"SMS-ների կանխադրված հավելվածը"</string>
+ <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS-ների փոխանակման հավելված"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս ձեր հեռախոսահամարով ուղարկել և ստանալ կարճ տեքստային հաղորդագրություններ, լուսանկարներ, տեսանյութեր և այլն"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես SMS-ների կանխադրված հավելված"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Տրվում է կոնտակտների, SMS-ների և հեռախոսի հասանելիություն"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Օգտագործվում է ըստ կանխադրման"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Նորից չհարցնել"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Նշել կանխադրված"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Եղավ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Գաղտնիություն"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Հավելվածներ, որոնք օգտագործում են՝ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" և "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"կանխադրված հավելվածներ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Կանխադրված հավելվածներ"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Վրիպազերծման տվյալների ուղարկում"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Ուղարկե՞լ վրիպազերծման մանրամասն տվյալները"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ն ուզում է վերբեռնել վրիպազերծման տվյալները:"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Վրիպազերծման տվյալների ուղարկում"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Ուղարկե՞լ վրիպազերծման տվյալները"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Համակարգը խնդիր է հայտնաբերել"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>-ը թույլտվություն է խնդրում՝ այս սարքից վրիպակների հաշվետվությունը (վերցված <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-ին ժամը <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-ին) վերբեռնելու համար: Վրիպակների հաշվետվությունները ներառում են տվյալներ ձեր սարքի մասին կամ անձնական տվյալներ, որոնք գրանցվել են հավելվածների կողմից, օրինակ՝ օգտատերերի անուններ, տեղադրության մասին տվյալներ, սարքերի ID-ներ և ցանցի մասին տեղեկություններ: Վրիպակների հաշվետվություններով կիսվեք միայն այն մարդկանց ու հավելվածների հետ, որոնց կարող եք վստահել այս տեղեկությունները: Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>-ին վերբեռնել վրիպակների հաշվետվությունը:"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Չհաջողվեց մշակել <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածում սխալի մասին տեղեկությունները։ Վրիպազերծման տվյալների ուղարկումը չեղարկվել է։ Հայցում ենք ձեր ներողամտությունը պատճառած անհարմարության համար:"</string>
@@ -244,11 +375,11 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Ցույց տալ ընտրված հավելվածները"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Ցույց տալ ձայնային օգնականի ակտիվացման պատկերակը"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Ցույց տալ պատկերակը կարգավիճակի գոտում, երբ ձայնային օգնականի ակտիվացման համար օգտագործվում է խոսափողը"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Թույլատրե՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին կարդալ այս սարքի մուլտիմեդիա ֆայլերը։"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Թույլատրե՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին օգտագործել սարքի լուսանկարներն ու մուլտիմեդիա ֆայլերը"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Թույլատրե՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին օգտագործել ձեր կոնտակտները"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Թույլ տա՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին օգտագործել այս սարքի տեղադրության տվյալները։"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Թույլ տա՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին օգտագործել այս սարքի տեղադրության տվյալները"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Տեղադրության տվյալները հասանելի կլինեն հավելվածին, միայն երբ այն օգտագործելիս լինեք"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Թույլ տա՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին օգտագործել այս սարքի տեղադրության տվյալները։"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Թույլ տա՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին օգտագործել այս սարքի տեղադրության տվյալները"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Հավելվածին անհրաժեշտ է ձեր գտնվելու վայրը հետագծելու թույլտվություն, նույնիսկ երբ դուք չեք օգտվում դրանից։ "<annotation id="link">"Թույլտվությունը տրամադրեք այստեղ"</annotation>"։"</string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Փոխե՞լ տեղադրության մասին տվյալների հասանելիությունը &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածի համար։"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Հավելվածին անհրաժեշտ է ձեր գտնվելու վայրը հետագծելու թույլտվություն, նույնիսկ երբ դուք չեք օգտվում դրանից։ "<annotation id="link">"Թույլտվությունը տրամադրեք այստեղ"</annotation>"։"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Թույլատրե՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին կատարել հեռախոսազանգեր և կառավարել դրանք"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Թույլատրե՞լ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; հավելվածին սենսորից ստանալ ձեր կենսագործունեության հիմնական տվյալները:"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Կառավարվող թույլտվություններ"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Հավելվածը կարող է օգտագործել տեղադրության մասին տվյալները"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածը կարող է օգտագործել ձեր տեղադրության մասին տվյալները։ Ավելին իմանալու համար կապվեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորի հետ։"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Հավելվածին հասանելի են ձեր տեղադրության մասին տվյալները"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Ձեր ՏՏ ադմինիստրատորը <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածին թույլատրել է օգտագործել ձեր տեղադրության մասին տվյալները։"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Որոշ տարբերակներ հասանելի չեն, քանի որ այս հավելվածը պետք է ձայներ հայտնաբերի"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Որոշ տարբերակներ հասանելի չեն, քանի որ այս հավելվածը ձեր կանխադրված թվային օգնականն է"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Որոշ տարբերակներ հասանելի չեն, քանի որ այս հավելվածն օգտագործվում է ձայնային ներածման համար"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Որոշ տարբերակներ հասանելի չեն, քանի որ այս հավելվածը կառավարվում է ձեր բջջային օպերատորի կողմից"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 02b0937d6..ed8da9a75 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"izin"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Batal"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Kembali"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Uninstal atau nonaktifkan"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Apl tidak ditemukan"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Tolak"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Tolak &amp; jangan tanya lagi"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Pertahankan \"Hanya kali ini\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Info lengkap"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Tetap tolak"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Tutup"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Izinkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; untuk <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Selalu izinkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; untuk <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"tidak ada yang dinonaktifkan"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Izinkan"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Izinkan sepanjang waktu"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Saat menggunakan aplikasi"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Saat aplikasinya digunakan"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Hanya kali ini"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Izinkan sepanjang waktu"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Izinkan pengelolaan semua file"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Izinkan akses ke file media"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikasi"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Izin aplikasi"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Aplikasi tidak digunakan"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Nonaktifkan aplikasi"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Jika Anda menonaktifkan aplikasi ini, Android dan aplikasi lain mungkin tidak berfungsi lagi sesuai harapan. Perlu diingat, Anda tidak dapat menghapus aplikasi yang disertakan oleh pabrikan di perangkat Anda. Namun, Anda dapat menonaktifkannya, yang berarti mematikan dan menyembunyikan aplikasi tersebut di perangkat Anda."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Pengelola izin"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Jangan tanya lagi"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Tidak ada izin"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Aplikasi ini dirancang untuk versi lama Android. Menolak izin dapat menyebabkan aplikasi tidak berfungsi lagi sesuai harapan."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"melakukan tindakan yang tidak dikenal"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi diizinkan"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi diizinkan"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Tampilkan sistem"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sembunyikan sistem"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Tidak ada aplikasi"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Izin saat ini"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Menyiapkan aplikasi..."</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Tak dikenal"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dasbor"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> di latar belakang)</item>
+ <item quantity="one">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> di latar belakang)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> \nDurasi: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> \nDurasi: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> di latar belakang)\nDurasi: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> di latar belakang)\nDurasi: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Akses terakhir: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nTerakhir diakses di latar belakang"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Izin apa pun"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Kapan saja"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 hari terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 jam terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 jam terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 menit terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 menit terakhir"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Tidak ada penggunaan izin"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Akses terbaru kapan saja"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Akses terbaru dalam 7 hari terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Akses terbaru dalam 24 jam terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Akses terbaru dalam 1 jam terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Akses terbaru dalam 15 menit terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Akses terbaru dalam 1 menit terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Penggunaan izin kapan saja"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Penggunaan izin dalam 7 hari terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Penggunaan izin dalam 24 jam terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Penggunaan izin dalam 1 jam terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Penggunaan izin dalam 15 menit terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Penggunaan izin dalam 1 menit terakhir"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikasi</item>
+ <item quantity="one">1 aplikasi</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Lihat semua di Dasbor"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Difilter menurut: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Hapus filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filter menurut"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filter menurut izin"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filter menurut waktu"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Izin terbanyak"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Paling banyak diakses"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Terbaru"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Urutkan menurut penggunaan apl"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Urutkan menurut waktu"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Refresh"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikasi</item>
+ <item quantity="one">1 aplikasi</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Penggunaan izin aplikasi"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Durasi total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> yang lalu."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> yang lalu."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Izinkan"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Izinkan pengelolaan semua file"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Izinkan akses hanya ke media"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Izinkan sepanjang waktu"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Izinkan hanya saat aplikasi digunakan"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Selalu tanya"</string>
@@ -106,7 +174,28 @@
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Izin <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Akses <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> untuk aplikasi ini"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Lihat semua izin <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Lihat semua aplikasi dengan izin ini"</string>
+ <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Lihat semua aplikasi yang memiliki izin ini"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Tampilkan penggunaan mikrofon Asisten"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Hapus izin jika aplikasi tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Untuk melindungi data Anda, izin aplikasi ini akan dihapus jika aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Untuk melindungi data Anda, izin dari aplikasi yang tidak digunakan dalam beberapa bulan akan dihapus: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Untuk melindungi data Anda, izin dari aplikasi yang tidak digunakan dalam beberapa bulan telah dihapus."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Jika Anda ingin memberikan izin lagi, buka aplikasi."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Penghapusan otomatis saat ini dinonaktifkan untuk aplikasi ini."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Tidak ada izin yang dapat dibatalkan otomatis yang akan diberikan saat ini"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Izin <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> akan dihapus."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Izin <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> akan dihapus."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Izin yang akan dihapus: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Kelola izin secara otomatis"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Nonaktif"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Izin <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> dihapus"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Izin <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> dihapus"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> izin lainnya dihapus"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Terakhir dibuka lebih dari <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> bulan lalu"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikasi terakhir dibuka pada <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Terakhir dibuka <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Jika Anda mengizinkan pengelolaan semua file, aplikasi ini dapat mengakses, mengubah, dan menghapus file di penyimpanan umum pada perangkat ini atau perangkat penyimpanan yang terhubung. Aplikasi dapat mengakses file tanpa bertanya pada Anda."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Izinkan aplikasi ini untuk mengakses, mengubah, dan menghapus file di perangkat, atau perangkat penyimpanan yang terhubung? Aplikasi ini dapat mengakses file tanpa bertanya pada Anda."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikasi dengan izin ini dapat <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengakses aktivitas fisik Anda, seperti berjalan, bersepeda, mengemudi, menghitung langkah, dan sebagainya"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengakses kalender Anda"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Diizinkan"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Diizinkan sepanjang waktu"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Hanya diizinkan saat digunakan"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Diizinkan hanya untuk media"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Diizinkan untuk semua file"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Hanya diizinkan akses ke media"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Diizinkan untuk mengelola semua file"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Selalu tanya"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Ditolak"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 detik</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Pengingat izin"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 aplikasi yang tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikasi tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Izin dihapus untuk melindungi privasi Anda. Ketuk untuk meninjau"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Izin dihapus untuk aplikasi yang tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Beberapa aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Beberapa aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tidak digunakan dalam beberapa bulan</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Izin yang dihapus"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Izin dihapus"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Semua aplikasi yang tidak digunakan"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bulan yang lalu"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Izin dihapus untuk melindungi privasi Anda"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> mendapatkan lokasi Anda di latar belakang"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Aplikasi ini selalu dapat mengakses lokasi Anda. Ketuk untuk mengubah."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Izin aplikasi dihapus untuk melindungi privasi"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> belum digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> dan 1 aplikasi lainnya belum digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplikasi lainnya belum digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 aplikasi tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikasi tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Izin akan dihapus untuk melindungi privasi Anda. Ketuk untuk meninjau."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Aplikasi tidak digunakan"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Izin dihapus dari"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Izin akan dihapus dari"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, dan <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> lainnya"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Untuk melindungi data Anda, izin telah dihapus dari aplikasi yang belum Anda gunakan dalam beberapa bulan"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Untuk melindungi data Anda, izin telah dihapus dari beberapa aplikasi yang tidak Anda gunakan dalam beberapa bulan"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Hanya saat aplikasi sedang digunakan"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Semua File"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Tidak ada izin"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Tidak ada izin yang ditolak"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Tidak ada aplikasi yang diizinkan"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplikasi aksesibilitas memiliki akses penuh ke perangkat Anda"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> dapat melihat layar, tindakan, dan masukan Anda, serta dapat melakukan tindakan dan mengontrol tampilan."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Aplikasi ini dapat menampilkan layar, tindakan, dan masukan Anda, melakukan tindakan, dan mengontrol tampilan."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Aplikasi bantuan default"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikasi bantuan"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Aplikasi asisten digital default"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplikasi asisten digital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikasi bantuan dapat membantu Anda berdasarkan informasi dari layar yang sedang Anda lihat. Beberapa aplikasi mendukung peluncur dan layanan masukan suara untuk memberikan bantuan terintegrasi."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai aplikasi bantuan default Anda?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Mendapatkan akses ke SMS, log panggilan"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Default saat ini"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Jangan tanya lagi"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Jadikan default"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Oke"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Setelan privasi"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikasi yang menggunakan <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> Anda"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" dan "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplikasi default"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Setelan"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplikasi default"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Bagikan Data Proses Debug"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Bagikan data proses debug yang mendetail?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengupload informasi proses debug."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Bagikan Data Proses Debug"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Bagikan data proses debug?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem mendeteksi adanya masalah."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> meminta untuk mengupload laporan bug dari perangkat ini yang diambil pada <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> pukul <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Laporan bug mencakup informasi pribadi tentang perangkat Anda atau yang dicatat dalam log oleh aplikasi, misalnya, nama pengguna, data lokasi, ID perangkat, dan informasi jaringan. Bagikan laporan bug hanya kepada orang dan aplikasi yang Anda percayai dengan informasi ini. Izinkan <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> mengupload laporan bug?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Terjadi error saat memproses laporan bug untuk <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Jadi, tindakan membagikan detail data proses debug telah ditolak. Mohon maaf atas gangguan ini."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Perjelas penggunaan untuk berikut"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Tampilkan deteksi pemicu Asisten"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Tampilkan ikon di status bar saat mikrofon digunakan untuk mengaktifkan asisten suara"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Izinkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; untuk membaca file media perangkat ini?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Izinkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses foto dan media di perangkat?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Izinkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses kontak?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Izinkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lokasi perangkat ini?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikasi ini hanya akan memiliki akses ke lokasi selagi Anda menggunakan aplikasi"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Izinkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; melakukan dan mengelola panggilan telepon?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Izinkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses data sensor tentang tanda-tanda vital Anda?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Izin terkontrol"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Sebuah aplikasi dapat mengakses lokasi"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sekarang dapat mengakses lokasi Anda. Hubungi admin IT Anda untuk mempelajari lebih lanjut"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Lokasi dapat diakses"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Admin IT mengizinkan <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> untuk mengakses lokasi Anda"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Beberapa opsi tidak tersedia karena aplikasi ini harus mendeteksi suara"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Beberapa opsi tidak tersedia karena aplikasi ini adalah asisten digital default Anda"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Beberapa opsi tidak tersedia karena aplikasi ini digunakan untuk masukan suara"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Beberapa opsi tidak tersedia karena aplikasi ini dikelola oleh operator Anda"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index e8b25492c..136ae35ea 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"heimildir"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Hætta við"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Til baka"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Fjarlægja eða slökkva"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Forritið finnst ekki"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Hafna"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Hafna og ekki spyrja aftur"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Halda „Aðeins í þetta skipti“"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Upplýsingar"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Hafna samt"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Loka"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Leyfa &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; að <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Viltu alltaf veita &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; leyfi til að <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Meðan verið er að nota forritið"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Aðeins í þetta skipti"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Leyfa alltaf"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Leyfa stjórnun allra skráa"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Leyfa aðgang að margmiðlunarskrám"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Forrit"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Heimildir forrits"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Ónotuð forrit"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Slökkva á forriti"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ef þú slekkur á þessu forriti getur verið að Android og önnur forrit virki ekki lengur sem skyldi. Hafðu í huga að þú getur ekki eytt þessu forriti þar sem það var foruppsett í tækinu þínu. Ef þú gerir forritið óvirkt slekkur þú á því og felur það í tækinu."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Heimildastjóri"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ekki spyrja aftur"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Engar heimildir"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Þetta forrit var hannað fyrir eldri útgáfu af Android. Ef ekki er veitt heimild fyrir því er hugsanlegt að það virki ekki rétt."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"framkvæma óþekkta aðgerð"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> forritum leyfð"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> forrit leyfð"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Sýna kerfi"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Fela kerfi"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Engin forrit"</string>
@@ -94,20 +102,101 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Núgildandi heimildir"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Setur upp forrit…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Óþekkt"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Stjórnborð"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> sinni</item>
+ <item quantity="other">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> sinnum</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> sinni (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> sinni í bakgrunni)</item>
+ <item quantity="other">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> sinnum (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> sinnum í bakgrunni)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> sinni\nLengd: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> sinni\nLengd: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> sinni (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> sinni í bakgrunni)\nLengd: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Síðast notuð: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n Notuð <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> sinnum (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> sinnum í bakgrunni)\nLengd: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Síðast notuð: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSíðast notuð í bakgrunni"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Hvaða heimild sem er"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Hvenær sem er"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Síðustu sjö daga"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Síðasta sólarhring"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Síðustu klukkustund"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Síðustu 15 mínútur"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Síðasta mínúta"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Engin heimildanotkun"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Síðasti aðgangur, hvenær sem er"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Síðasti aðgangur síðustu 7 daga"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Síðasti aðgangur síðasta sólarhring"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Síðasti aðgangur síðustu klukkustund"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Síðasti aðgangur síðustu 15 mínúturnar"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Síðasti aðgangur síðustu mínútu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Heimildanotkun hvenær sem er"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Heimildanotkun síðustu 7 daga"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Heimildanotkun síðasta sólarhringinn"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Heimildanotkun síðustu klukkustund"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Heimildanotkun síðustu 15 mínútur"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Heimildanotkun síðustu mínútu"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> forrit</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> forrit</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Sjá allt á stjórnborði"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Síað eftir: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Fjarlægja síu"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Sía eftir"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Sía eftir heimildum"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Sía eftir tíma"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Flestar heimildir"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Mesta notkun"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nýlegt"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Raða eftir notkun forrita"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Raða eftir tíma"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Endurnýja"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> forrit</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> forrit</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Notkun heimilda forrits"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Aðgangur: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> sinnum. Heildarlengd: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Síðast notað fyrir <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Aðgangur: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> sinnum. Síðast notað fyrir <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Leyfa"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Leyfa stjórnun allra skráa"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Leyfa aðeins aðgang að margmiðlunarefni"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Leyfa alltaf"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Leyfa aðeins þegar forritið er í notkun"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Spyrja alltaf"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Hafna"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - heimild"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: Aðgangur fyrir þetta forrit"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Sjá allar heimildir fyrir <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Sjá allar heimildir fyrir „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Sjá öll forrit með þessa heimild"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Forrit með þessa heimild geta <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Sýna hljóðnemanotkun hjálpara"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Fjarlægja heimildir ef forrit er ekki notað"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Til að vernda gögnin þín verða heimildir þessa forrits fjarlægðar ef það er ekki notað í nokkra mánuði."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Til að vernda gögnin þín verða eftirfarandi heimildir fjarlægðar ef forritið er ekki notað í nokkra mánuði: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Til að vernda gögnin þín voru heimildir fjarlægðar úr forritum sem þú hefur ekki notað í nokkra mánuði."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ef þú vilt veita heimildir aftur skaltu opna forritið."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Ekki er hægt að fjarlægja sjálfkrafa í þessu forriti eins og er."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Ekki hafa verið veittar neinar heimildir sem hægt er að afturkalla sjálfkrafa"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> heimild verður fjarlægð"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> heimildir verða fjarlægðar."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Heimildir sem verða fjarlægðar: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Stjórna heimildum sjálfkrafa"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Slökkt"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Heimild fyrir <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> fjarlægð"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Heimildirnar <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> fjarlægðar"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> heimildir í viðbót voru fjarlægðar"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Síðast opnað fyrir meira en <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mánuðum"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Forrit síðast opnað <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Síðast opnað <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ef þú leyfir stjórnun allra skráa getur þetta forrit opnað, breytt og eytt öllum skrám í sameiginlegri geymslu í þessu tæki eða tengdum geymslutækjum. Þetta forrit getur opnað skrár án þess að spyrja þig."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Viltu gefa þessu forriti aðgang að skrám í tækinu eða tengdum geymslutækjum og leyfi til að breyta þeim og eyða? Þetta forrit getur opnað skrár án þess að spyrja þig."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Forrit með þessa heimild <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Forrit með þessa heimild hafa aðgang að upplýsingum um hreyfingu þína, svo sem göngu, hjólreiðar, akstur, skrefafjölda og fleira"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Forrit með þessar heimildir hafa aðgang að dagatalinu þínu"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Forrit með þessa heimild geta lesið og skrifað símtalaskrá síma"</string>
@@ -124,10 +213,10 @@
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Aldrei notuð"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Hafnað / aldrei fengið aðgang"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Leyft"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Leyfa alltaf"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Alltaf leyft"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Aðeins leyft við notkun"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Aðeins leyft fyrir margmiðlunarefni"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Leyft fyrir allar skrár"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Leyfði aðeins aðgang að margmiðlunarefni"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Leyfði stjórnun á öllum skrám"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Spyrja alltaf"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Hafnað"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekúndur</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Áminningar um heimild"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ónotað forrit"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ónotuð forrit"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Heimildir fjarlægðar til að tryggja persónuvernd þína. Ýttu til að skoða"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Heimildir ónotaðra forrita fjarlægðar"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Sum forrit hafa ekki verið notuð í nokkra mánuði. Ýttu til að skoða."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> forrit hefur ekki verið notað í nokkra mánuði. Ýttu til að skoða</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> forrit hafa ekki verið notuð í nokkra mánuði. Ýttu til að skoða</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Sum forrit hafa ekki verið notuð í nokkra mánuði"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> forrit hefur ekki verið notað í nokkra mánuði</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> forrit hafa ekki verið notuð í nokkra mánuði</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Heimildir fjarlægðar"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Heimildir voru fjarlægðar"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Öll ónotuð forrit"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Fyrir <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mánuðum"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Heimildir fjarlægðar til að tryggja persónuvernd þína"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> er með staðsetningu þína í bakgrunni"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Þetta forrit hefur alltaf aðgang að staðsetningu þinni. Ýttu til að breyta."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Heimildir forrits fjarlægðar vegna persónuverndar"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hefur ekki verið notað í nokkra mánuði. Ýttu til að skoða."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> og eitt forrit í viðbót hafa ekki verið notuð í nokkra mánuði. Ýttu til að skoða."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> önnur forrit hafa ekki verið notuð í nokkra mánuði. Ýttu til að skoða."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 forrit er ónotað"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> forrit eru ónotuð"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Heimildir verða fjarlægðar til að tryggja persónuvernd þína. Ýttu til að skoða."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Ónotuð forrit"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Heimildir fjarlægðar úr"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Heimildir verða fjarlægðar úr"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> í viðbót"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Til að vernda gögnin þín hafa heimildir verið fjarlægðar úr forritum sem þú hefur ekki notað í nokkra mánuði"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Til að vernda gögnin þín hafa heimildir verið fjarlægðar úr sumum forritum sem þú hefur ekki notað í nokkra mánuði"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 forrit hefur ekki verið notað í nokkra mánuði"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> forrit hafa ekki verið notuð í nokkra mánuði"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Aðeins þegar forritið er í notkun"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Margmiðlunarefni"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Allar skrár"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Engar heimildir leyfðar"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Engum heimildum hafnað"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Engin forrit leyfð"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aðgengisforrit hafa fullan aðgang að tækinu þínu"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> getur skoðað skjáinn þinn, aðgerðir og innslátt, framkvæmt aðgerðir og stjórnað skjánum."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Þessi forrit geta skoðað skjáinn þinn, aðgerðir og innslátt, framkvæmt aðgerðir og stjórnað skjánum."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Sjálfgefið aðstoðarforrit"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aðstoðarforrit"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Sjálfgefið hjálparaforrit"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Forrit stafræns hjálpara"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aðstoðarforrit geta notað upplýsingar á skjánum til að hjálpa þér. Sum forrit styðja bæði ræsiforrit og raddinntak til að geta veitt þér heildstæða aðstoð."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Velja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sem sjálfgefið aðstoðarforrit?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Fær aðgang að SMS-skilaboðum og símtalaskrám"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Núverandi sjálfgefið forrit"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ekki spyrja aftur"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Velja sem sjálfgefið"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Ég skil"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Persónuvernd"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Forrit sem nota <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" og "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"sjálfgefin forrit"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Áfram"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Sjálfgefin forrit"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Deila villuleitargögnum"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Viltu deila ítarlegum villuleitargögnum?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vill hlaða inn upplýsingum um villuleit."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Deila villuleitargögnum"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Viltu deila villuleitargögnum?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Kerfið greindi vandamál."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> biður um að hlaða inn villutilkynningu úr þessu tæki frá <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Villutilkynningar innihalda persónuupplýsingar um tækið eða innskráningar forrita, til dæmis notendanöfn, staðsetningargögn, auðkenni tækis og upplýsingar um netkerfi. Deildu aðeins villutilkynningum með fólki og forritum sem þú treystir fyrir þessum upplýsingum. Leyfa <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> að hlaða inn villutilkynningu?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> biður um að hlaða inn villutilkynningu úr þessu tæki frá <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Villutilkynningar innihalda persónuupplýsingar um tækið eða upplýsingar sem forrit skrá, til dæmis notendanöfn, staðsetningargögn, auðkenni tækis og upplýsingar um netkerfi. Deildu aðeins villutilkynningum með fólki og forritum sem þú treystir fyrir þessum upplýsingum. Leyfa <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> að hlaða inn villutilkynningu?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Villa kom upp við vinnslu villuskýrslu fyrir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> og því er ekki hægt að deila ítarlegum villuleitargögnum. Afsakaðu truflunina."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Leyfa"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Hafna"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Auðkenning notuð fyrir eftirfarandi"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Sýna virkjunarkennsl hjálpara"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Sýna tákn á stöðustiku þegar hljóðnemi er notaður til að ræsa raddaðstoð"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Viltu leyfa &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; að lesa margmiðlunarefni þessa tækis?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Veita &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aðgang að myndum og efni í tækinu?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Viltu veita &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aðgang að tengiliðunum þínum?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Viltu veita &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aðgang að staðsetningu þessa tækis?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Forritið hefur aðeins aðgang að staðsetningunni á meðan þú notar forritið"</string>
@@ -255,13 +386,17 @@
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Viltu veita &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aðgang að dagatalinu þínu?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Viltu leyfa &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; að senda og skoða SMS-skilaboð?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Viltu veita &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aðgang að myndum, efni og skrám í tækinu?"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Viltu leyfa &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; að taka upp hljóð?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Viltu leyfa forritinu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; að taka upp hljóð?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Viltu leyfa &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; að fá aðgang að hreyfingu þinni?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Viltu leyfa &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; að taka myndir og myndskeið?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Viltu veita &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aðgang að símtalaskrám símans?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Viltu leyfa &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; að hringja og stjórna símtölum?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Viltu veita &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aðgang að skynjaragögnum yfir lífsmörk þín?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Stýrðar heimildir"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Forrit getur fengið aðgang að staðsetningu"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> getur nú fengið aðgang að staðsetningu þinni. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Hægt er að nálgast upplýsingar um staðsetningu"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Kerfisstjórinn þinn leyfir forritinu „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ að fá upplýsingar um staðsetningu þína"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Einhverjir valkostir eru ekki í boði vegna þess að þetta forrit þarf að heyra hljóð"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Einhverjir valkostir eru ekki í boði vegna þess að þetta forrit er sjálfgefinn stafrænn hjálpari þinn"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Einhverjir valkostir eru ekki í boði vegna þess að þetta forrit er notað fyrir raddinntak"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Einhverjir valkostir eru ekki í boði vegna þess að símafyrirtækið þitt stjórnar þessu forriti"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index b0928cadb..29b948685 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"autorizzazioni"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Annulla"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Indietro"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Disinstalla o disattiva"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"App non trovata"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Rifiuta"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Rifiuta e non chiedermelo più"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Mantieni solo questa volta"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Altre info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Rifiuta comunque"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Ignora"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> di <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Consentire all\'app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; di <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Vuoi consentire sempre all\'app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; di <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"nessuna disattivata"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Consenti"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Consenti sempre"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Durante l\'utilizzo dell\'app"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Mentre usi l\'app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Solo questa volta"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Consenti sempre"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Consenti la gestione di tutti i file"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Permetti l\'accesso ai file multimediali"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"App"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Autorizzazioni app"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"App inutilizzate"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Disattiva app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Se disattivi questa app, Android e altre app potrebbero non funzionare più come previsto. Tieni presente che non puoi eliminare questa app perché è preinstallata sul tuo dispositivo. Puoi scegliere di disattivare l\'app e nasconderla sul tuo dispositivo."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Gestione autorizzazioni"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Non chiedermelo più"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nessuna autorizzazione"</string>
@@ -55,7 +62,8 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Questa app è stata sviluppata per una versione precedente di Android. Se l\'autorizzazione viene rifiutata, l\'app potrebbe non funzionare più come previsto."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"esegue un\'azione sconosciuta"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"App consentite: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> su <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"App autorizzate: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> su <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> app autorizzate"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Mostra sistema"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Nascondi sistema"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nessuna app"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Autorizzazioni correnti"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"App in preparazione…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Sconosciuto"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashboard"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accessi</item>
+ <item quantity="one">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accesso</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accessi (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ <item quantity="one">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accesso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accessi\nDurata: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accesso\nDurata: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accessi (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> in background)\nDurata: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> accesso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> in background)\nDurata: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nUltimo accesso in background"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Qualsiasi autorizzazione"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Qualsiasi data"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Ultimi 7 giorni"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Ultime 24 ore"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Ultima ora"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Ultimi 15 minuti"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Ultimo minuto"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Autorizzazioni non usate"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Accesso più recente in qualsiasi momento"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Accesso più recente negli ultimi 7 giorni"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Accesso più recente nelle ultime 24 ore"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Accesso più recente nell\'ultima ora"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Accesso più recente negli ultimi 15 minuti"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Accesso più recente nell\'ultimo minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Uso autorizzazioni in qualsiasi momento"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Uso autorizzazioni negli ultimi 7 giorni"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Uso autorizzazioni nelle ultime 24 ore"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Uso autorizzazioni nell\'ultima ora"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Uso autorizzazioni negli ultimi 15 minuti"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Uso autorizzazioni nell\'ultimo minuto"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Mostra tutto nella Dashboard"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrata per: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Rimuovi filtro"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtra per"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtra per autorizzazioni"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtra per ora"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Maggior numero autorizzazioni"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Maggior numero di accessi"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recenti"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Filtra per utilizzo dell\'app"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ordina per ora"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Aggiorna"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Uso delle autorizzazioni app"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Accesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> volte. Durata totale: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Ultimo utilizzo: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> fa."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Accesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> volte. Ultimo utilizzo: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> fa."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Consenti"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Consenti la gestione di tutti i file"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Consenti l\'accesso solo ai file multimediali"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Consenti sempre"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Consenti solo mentre usi l\'app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Chiedi ogni volta"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Accesso a <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> per questa app"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Mostra tutte le autorizzazioni di <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Mostra tutte le app con questa autorizzazione"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mostra utilizzo microfono dell\'assistente"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Rimuovi le autorizzazioni se l\'app non viene utilizzata"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Per proteggere i tuoi dati, le autorizzazioni di questa app verranno rimosse se l\'app non viene usata per alcuni mesi."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Per proteggere i tuoi dati, se l\'app non viene usata per alcuni mesi, le seguenti autorizzazioni verranno rimosse: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Per proteggere i tuoi dati, sono state rimosse le autorizzazioni dalle app che non hai utilizzato per alcuni mesi."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Apri l\'app per consentire di nuovo le autorizzazioni."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Al momento, la rimozione automatica è disattivata per questa app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Al momento non vengono concesse autorizzazioni revocabili automaticamente"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"L\'autorizzazione <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> verrà rimossa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Le autorizzazioni <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> verranno rimosse."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Autorizzazioni che verranno rimosse: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Gestisci autorizzazioni automaticamente"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Off"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Autorizzazione <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> rimossa"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Autorizzazioni <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> rimosse"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> e altre <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> autorizzazioni rimosse"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Aperte l\'ultima volta più di <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mesi fa"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Ultimo utilizzo dell\'app: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Ultimo utilizzo: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Se consenti la gestione di tutti i file, questa app potrà accedere, modificare ed eliminare tutti i file salvati in spazi di archiviazione comuni su questo dispositivo o su qualsiasi dispositivo di archiviazione connesso. L\'app potrà accedere ai file senza informarti."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Consentire a questa app di accedere, modificare ed eliminare file sul dispositivo o su qualsiasi dispositivo di archiviazione connesso? Questa app potrà accedere ai file senza informarti."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Le app con questa autorizzazione possono <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Le app con questa autorizzazione possono accedere alla tua attività fisica, come camminate, giri in bici, tragitti in auto, numero di passi e altro"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Le app con questa autorizzazione possono accedere al tuo calendario"</string>
@@ -124,10 +213,10 @@
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Accesso mai eseguito"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Rifiutata/Accesso mai effettuato"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Consentite"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Sempre consentite"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Consentite solo durante l\'uso"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Consentite solo per contenuti multimed."</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Consentite per tutti i file"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Sempre autorizzate"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Autorizzate solo durante l\'uso"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Accesso autorizzato solo per file multimediali"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Autorizzate per gestire tutti i file"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Chiedi ogni volta"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Rifiutate"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,30 +236,67 @@
<item quantity="one">1 secondo</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Promemoria autorizzazione"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 app inutilizzata"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> app inutilizzate"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Autorizzazioni rimosse per proteggere la tua privacy. Tocca per controllare"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Autorizzazioni rimosse per le app inutilizzate"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Alcune app non sono state usate per alcuni mesi. Tocca per controllare."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app non sono state usate per alcuni mesi. Tocca per controllare.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app non è stata usata per alcuni mesi. Tocca per controllare.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Alcune app non sono state usate per alcuni mesi"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app non sono state usate per alcuni mesi</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app non è stata usata per alcuni mesi</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Autorizzazioni rimosse"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Autorizzazioni rimosse"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Tutte le app inutilizzate"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesi fa"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Autorizzazioni rimosse per proteggere la tua privacy"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ha recuperato la tua posizione in background"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Questa app può accedere sempre alla tua posizione. Tocca per modificare."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Autorizzazioni app rimosse per proteggere la privacy"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> non è stata utilizzata per alcuni mesi. Tocca per controllare."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> e un\'altra app non sono state utilizzate per alcuni mesi. Tocca per controllare."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> e altre <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> app non sono state utilizzate per alcuni mesi. Tocca per controllare."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app è inutilizzata"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> app sono inutilizzate"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Le autorizzazioni verranno rimosse per proteggere la tua privacy. Tocca per controllare."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"App inutilizzate"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Autorizzazioni rimosse da"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Le autorizzazioni verranno rimosse da"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> e altre <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> autorizzazioni"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Per proteggere i tuoi dati, le autorizzazioni sono state rimosse dalle app che non hai utilizzato per alcuni mesi"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Per proteggere i tuoi dati, sono state rimosse le autorizzazioni da alcune app che non hai utilizzato per alcuni mesi"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app non è stata usata per alcuni mesi"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> app non sono state usate per alcuni mesi"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Solo mentre l\'app è in uso"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"File multimediali"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Tutti i file"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nessuna autorizzazione consentita"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nessuna autorizzazione rifiutata"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nessuna app consentita"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nessuna app autorizzata"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nessuna app consentita per tutti i file"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nessuna app consentita solo per i contenuti multimediali"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nessuna app rifiutata"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nessuna app autorizzata solo per i contenuti multimediali"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nessuna app non autorizzata"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Selezionato"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Impostazioni"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ha accesso completo al tuo dispositivo"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> app di accessibilità hanno accesso completo al tuo dispositivo"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> può vedere il tuo schermo, le tue azioni e i tuoi inserimenti, compiere azioni e controllare il display."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Queste app possono vedere il tuo schermo, le tue azioni e i tuoi inserimenti, compiere azioni e controllare il display."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"App di assistenza predefinita"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"App di assistenza"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"App assistente digitale predefinita"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"App assistente digitale"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Le app di assistenza possono aiutarti in base alle informazioni visualizzate nella schermata attiva. Alcune app supportano sia Avvio app sia servizi di input vocale per offrirti assistenza integrata."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Impostare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app di assistenza predefinita?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Ottiene accesso a registro chiamate e SMS"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"App browser predefinita"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"App browser"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"App che ti forniscono accesso a Internet e mostrano link che tocchi"</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Impostare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app ber browser predefinita?"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"App che ti forniscono accesso a Internet e mostrano i link che tocchi"</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Impostare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app browser predefinita?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nessuna autorizzazione necessaria"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"App telefono predefinita"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"App telefono"</string>
@@ -180,7 +306,7 @@
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"telefono"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"App SMS predefinita"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"App SMS"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"App che ti permettono di utilizzare il tuo numero di telefono per inviare e ricevere brevi SMS, foto, video e altro"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"App che ti permettono di utilizzare il tuo numero di telefono per inviare e ricevere brevi messaggi di testo, foto, video e altro"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Imposta <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app SMS predefinita"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Ottiene accesso a contatti, SMS, telefono"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"sms, invio di sms, messaggi, invio di messaggi"</string>
@@ -190,7 +316,7 @@
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Impostare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app di emergenza predefinita?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nessuna autorizzazione necessaria"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ICE"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"App casa predefinita"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"App iniziale predefinita"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"App iniziale"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"App, spesso chiamate Avvio app, che sostituiscono le schermate Home sul tuo dispositivo Android e che ti forniscono l\'accesso ai contenuti e alle funzionalità del dispositivo"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Impostare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> come app casa predefinita?"</string>
@@ -208,7 +334,12 @@
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nessuna autorizzazione necessaria"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Valore predefinito attuale"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Non chiedermelo più"</string>
- <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Imposta predefinita"</string>
+ <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Imposta predefinito"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Impostazioni privacy"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"App che utilizzano la <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" e "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"app predefinite"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Impostazioni"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"App predefinite"</string>
@@ -221,9 +352,9 @@
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nessuna app"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Selezionata"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Selezionata - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"accesso speciale alle app"</string>
- <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Accesso speciale alle app"</string>
- <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nessun accesso speciale ad app"</string>
+ <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"accesso speciale per le app"</string>
+ <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Accesso speciale per le app"</string>
+ <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nessun accesso speciale per le app"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nessuna app"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Il profilo di lavoro non è supportato"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Nota: se riavvii il dispositivo ed è impostato un blocco schermo, sarà possibile avviare l\'app soltanto dopo aver sbloccato il dispositivo."</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Condividi dati di debug"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Condividere i dati di debug dettagliati?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vorrebbe caricare informazioni di debug."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Condividi dati di debug"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Vuoi condividere i dati di debug?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Il sistema ha rilevato un problema."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> chiede di caricare una segnalazione di bug da questo dispositivo, ricevuta il giorno <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> alle ore <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Le segnalazioni di bug includono informazioni personali relative al tuo dispositivo oppure registrate dalle app, ad esempio nomi utente, dati sulla posizione, identificatori dei dispositivi e informazioni sulle reti. Condividi le segnalazioni di bug solo con persone e app che ritieni affidabili. Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> di caricare una segnalazione di bug?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> chiede di caricare una segnalazione di bug da questo dispositivo fatta il giorno <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> alle ore <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Le segnalazioni di bug includono informazioni personali relative al tuo dispositivo oppure registrate dalle app, ad esempio nomi utente, dati sulla posizione, identificatori dei dispositivi e informazioni sulle reti. Condividi le segnalazioni di bug solo con persone e app che ritieni affidabili. Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> di caricare una segnalazione di bug?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Si è verificato un errore durante l\'elaborazione della segnalazione di bug per l\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Di conseguenza, la condivisione dei dati di debug dettagliati è stata negata. Siamo spiacenti per l\'interruzione."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Consenti"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Rifiuta"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Mostra l\'utilizzo delle app seguenti"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Mostra il rilevamento dell\'attivazione dell\'assistente"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mostra l\'icona nella barra di stato quando viene usato il microfono per attivare l\'assistente vocale"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Vuoi consentire all\'app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; di leggere i file multimediali di questo dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Consentire all\'app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; di accedere alle foto e ai contenuti multimediali sul tuo dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Consentire all\'app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; di accedere ai tuoi contatti?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Vuoi consentire all\'app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; di accedere alla posizione di questo dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"L\'app avrà accesso alla posizione soltanto quando la usi"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Consentire all\'app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; di effettuare e gestire telefonate?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Consentire a &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; di accedere ai dati dei sensori relativi ai parametri vitali?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Autorizzazioni controllate"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Un\'app può accedere alla posizione"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Ora <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> può accedere alla tua posizione. Contatta il tuo amministratore IT per ulteriori informazioni."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"È possibile accedere alla posizione"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"L\'amministratore IT consentirà all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> di accedere alla tua posizione"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Alcune opzioni non sono disponibili perché questa app deve rilevare i suoni"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Alcune opzioni non sono disponibili perché questa app è il tuo assistente digitale predefinito"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Alcune opzioni non sono disponibili perché questa app viene usata per gli input vocali"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Alcune opzioni non sono disponibili perché questa app è gestita dal tuo operatore"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 07be3796d..ff26cafaf 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"הרשאות"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ביטול"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"חזרה"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"ביטול התקנה או השבתה"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"האפליקציה לא נמצאה"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"אני לא מרשה"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"יש לדחות ואין לשאול שוב"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"אני רוצה לשמור על ההגדרה “רק הפעם”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"מידע נוסף"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"לדחות בכל מקרה"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"סגירה"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"‏האם לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ‏<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"‏תמיד לאשר לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; לבצע <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"בעת שימוש באפליקציה"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"רק הפעם"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"להתיר כל הזמן"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"אישור לניהול כל הקבצים"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"אישור גישה לקבצי מדיה"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"אפליקציות"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"הרשאות לאפליקציה"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"השבתת האפליקציה"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"‏אם האפליקציה הזו תושבת, ייתכן ש-Android ואפליקציות אחרות לא יפעלו כצפוי. חשוב לזכור שלא ניתן למחוק את האפליקציה, כי היא הותקנה מראש במכשיר. ההשבתה מכבה את האפליקציה ומסתירה אותה במכשיר."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"מנהל הרשאות"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"אל תשאל שוב"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"אין הרשאות"</string>
@@ -58,6 +65,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"‏האפליקציה הזו תוכננה לגרסה ישנה יותר של Android. דחיית ההרשאה עשויה לגרום לה לתפקד בצורה לקויה."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ביצוע פעולה לא ידועה"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> אפליקציות קיבלו הרשאה"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> אפליקציות שקיבלו הרשאה"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"הצגת המערכת"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"הסתרת המערכת"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"אין אפליקציות"</string>
@@ -96,19 +104,112 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"הרשאות קיימות"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"מכין אפליקציה להתקנה…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"לא ידוע"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"מרכז שליטה"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="two">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> קבלות גישה</item>
+ <item quantity="many">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> קבלות גישה</item>
+ <item quantity="other">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> קבלות גישה</item>
+ <item quantity="one">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nגישה אחת (<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="two">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> קבלות גישה (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ברקע)</item>
+ <item quantity="many">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> קבלות גישה (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ברקע)</item>
+ <item quantity="other">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> קבלות גישה (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ברקע)</item>
+ <item quantity="one">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nגישה אחת (<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ברקע)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="two">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> קבלות גישה\nמשך הזמן: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> קבלות גישה\nמשך הזמן: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> קבלות גישה\nמשך הזמן: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nגישה אחת (<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>)\nמשך הזמן: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="two">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> קבלות גישה (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ברקע)\nמשך הזמן: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> קבלות גישה (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ברקע)\nמשך הזמן: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> קבלות גישה (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ברקע)\nמשך הזמן: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nגישה אחת (<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ברקע)\nמשך הזמן: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"גישה אחרונה: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nגישה אחרונה ברקע"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"כל הרשאה שהיא"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"בכל עת"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 הימים האחרונים"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ב-24 השעות החולפות"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"בשעה האחרונה"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 הדקות האחרונות"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"הדקה האחרונה"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"אין שימוש בהרשאות"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"הגישה האחרונה בכל מסגרת זמן"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"הגישה האחרונה ב-7 הימים האחרונים"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"הגישה האחרונה ב-24 השעות האחרונות"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"הגישה האחרונה בשעה האחרונה"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"הגישה האחרונה ב-15 הדקות האחרונות"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"הגישה האחרונה בדקה האחרונה"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"שימוש בהרשאות בכל מסגרת זמן"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"שימוש בהרשאות ב-7 הימים האחרונים"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"שימוש בהרשאות ב-24 השעות האחרונות"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"שימוש בהרשאות בשעה האחרונה"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"שימוש בהרשאות ב-15 הדקות האחרונות"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"שימוש בהרשאות בדקה האחרונה"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> אפליקציות</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> אפליקציות</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> אפליקציות</item>
+ <item quantity="one">אפליקציה אחת</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"הצגת כל הפרטים במרכז השליטה"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"סינון לפי: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"הסרת המסנן"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"סינון לפי"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"סינון לפי הרשאות"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"סינון לפי שעה"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"הכי הרבה הרשאות"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"הכי הרבה קבלות גישה"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"מהזמן האחרון"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"מיון לפי שימוש באפליקציה"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"מיון לפי שעה"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"רענון"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> אפליקציות</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> אפליקציות</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> אפליקציות</item>
+ <item quantity="one">אפליקציה אחת</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"שימוש בהרשאות האפליקציה"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"גישה: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> פעמים. משך זמן כולל: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. שימוש אחרון לפני <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"גישה: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> פעמים. שימוש אחרון לפני <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"יש אישור"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"אישור לניהול כל הקבצים"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"אישור גישה למדיה בלבד"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"מותר, כל הזמן"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"מותר רק כשהאפליקציה בשימוש"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"יש לשאול בכל פעם"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"אני לא מרשה"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"הרשאה לאפליקציית <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"אפליקציה זו יכולה לגשת אל <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"אפליקציה זו יכולה לגשת אל: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"הצגת כל ההרשאות של \'<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"הצגת כל האפליקציות עם ההרשאה הזו"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"‏הצגת השימוש במיקרופון של ה-Assistant"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"יש להסיר הרשאות אם האפליקציה לא נמצאת בשימוש"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"כדי להגן על הנתונים שלך, אם האפליקציה הזו לא תהיה בשימוש במשך מספר חודשים, ההרשאות שניתנו לה יוסרו."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"כדי להגן על הנתונים שלך, אם האפליקציה לא תהיה בשימוש במשך מספר חודשים, ההרשאות הבאות יוסרו: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"כדי להגן על הנתונים שלך, הוסרו הרשאות מאפליקציות שלא השתמשת בהן במשך מספר חודשים."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"כדי להעניק הרשאות שוב, יש לפתוח את האפליקציה."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ההסרה האוטומטית מושבתת בשלב זה לאפליקציה הזו."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"אין הרשאות שמוענקות כרגע, שניתנות לביטול אוטומטית"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"הרשאת <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> תוסר."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"הרשאות של <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ו<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> יוסרו."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ההרשאות שיוסרו: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ניהול הרשאות באופן אוטומטי"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"כבוי"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"ההרשאה <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> הוסרה"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"הוסרו ההרשאות <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> וכן <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> הרשאות נוספות הוסרו"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"נפתחו לאחרונה לפני יותר מ-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> חודשים"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"האפליקציה נפתחה לאחרונה בתאריך <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"נפתחה לאחרונה: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"‏אישור לניהול כל הקבצים מאפשר לאפליקציה זו לגשת לקבצים באחסון משותף (Common storage) במכשיר זה או בהתקני אחסון מחוברים, לשנות או למחוק אותם. האפליקציה תורשה לגשת לקבצים מבלי ליידע אותך במפורש."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"האם לאשר לאפליקציה זו לגשת לקבצים במכשיר זה או בכל התקן אחסון שמחובר אליו, לשנות או למחוק אותם? האפליקציה הזו עשויה לגשת לקבצים בלי לבקש את רשותך."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות לקבל גישה לפעילות הגופנית שלך, למשל הליכה, רכיבה על אופניים, נהיגה, ספירת צעדים ועוד"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"אפליקציות עם ההרשאה הזו יכולות לגשת אל היומן"</string>
@@ -126,10 +227,10 @@
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"אף פעם לא הופעלה"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"הגישה נחסמה / מעולם לא הופעלה"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"יש הרשאה"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"מותרות כל הזמן"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"מורשית רק בזמן שימוש"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"הרשאה למדיה בלבד"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"הרשאה לכל הקבצים"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"מורשות תמיד"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"מורשות רק בזמן שימוש"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"הרשאת גישה למדיה בלבד"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"יש הרשאה לניהול כל הקבצים"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"יש לשאול בכל פעם"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"אין הרשאה"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -157,9 +258,50 @@
<item quantity="one">שנייה אחת</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"תזכורות להרשאות"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"אפליקציה אחת שמזמן לא השתמשת בה"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"הוסרו הרשאות כדי להגן על הפרטיות שלך. יש להקיש כדי לבדוק"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"הוסרו הרשאות לאפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"יש אפליקציות שלא נעשה בהן שימוש כבר כמה חודשים. יש להקיש כדי לבדוק."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="two">כבר כמה חודשים שלא נעשה שימוש ב-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> אפליקציות. יש להקיש כדי לבדוק</item>
+ <item quantity="many">כבר כמה חודשים שלא נעשה שימוש ב-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> אפליקציות. יש להקיש כדי לבדוק</item>
+ <item quantity="other">כבר כמה חודשים שלא נעשה שימוש ב-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> אפליקציות. יש להקיש כדי לבדוק</item>
+ <item quantity="one">כבר כמה חודשים שלא נעשה שימוש באפליקציה אחת (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>). יש להקיש כדי לבדוק</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"יש אפליקציות שלא נעשה בהן שימוש כבר כמה חודשים"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="two">כבר כמה חודשים שלא נעשה שימוש ב-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> אפליקציות</item>
+ <item quantity="many">כבר כמה חודשים שלא נעשה שימוש ב-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> אפליקציות</item>
+ <item quantity="other">כבר כמה חודשים שלא נעשה שימוש ב-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> אפליקציות</item>
+ <item quantity="one">כבר כמה חודשים שלא נעשה שימוש באפליקציה אחת (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ההרשאות שהוסרו"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"הוסרו הרשאות"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"כל האפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"לפני <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> חודשים"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"הוסרו הרשאות כדי להגן על הפרטיות שלך"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> קיבלה גישה ברקע למיקום שלך"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"האפליקציה הזו יכולה תמיד לגשת למיקום שלך. יש להקיש כדי לשנות הגדרה זו."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"הוסרו הרשאות הניתנות לאפליקציה כדי להגן על הפרטיות"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"כבר כמה חודשים לא נעשה שימוש באפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. יש להקיש כדי לבדוק."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"כבר כמה חודשים לא נעשה שימוש באפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ובאפליקציה אחת נוספת. יש להקיש כדי לבדוק."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"כבר כמה חודשים לא נעשה שימוש באפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> וב-<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> אפליקציות נוספות. יש להקיש כדי לבדוק."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"אפליקציה אחת לא נמצאת בשימוש"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> אפליקציות לא נמצאות בשימוש"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"הרשאות יוסרו כדי להגן על הפרטיות שלך. יש להקיש כדי לבדוק."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"הרשאות הוסרו מהאפליקציות"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"הרשאות יוסרו מהאפליקציות"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> וגם <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ועוד <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"כדי להגן על הנתונים שלך, הוסרו הרשאות מאפליקציות שלא השתמשת בהן כבר כמה חודשים"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"כדי להגן על הנתונים שלך, הוסרו הרשאות מאפליקציות מסוימות שלא השתמשת בהן כבר כמה חודשים"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"לא נעשה שימוש באפליקציה אחת במשך מספר חודשים"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"לא נעשה שימוש ב-<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> אפליקציות במשך מספר חודשים"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"רק בזמן שהאפליקציה בשימוש"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"מדיה"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"כל הקבצים"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"לא ניתנו הרשאות"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"אין הרשאות שנדחו"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"אין אפליקציות שקיבלו הרשאה"</string>
@@ -172,8 +314,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"ל-<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> אפליקציות נגישות יש גישה מלאה אל המכשיר שלך"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"השירות <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> יכול להציג את המסך, הפעולות ופריטי הפלט שלך, וכן לבצע פעולות ולשלוט בתצוגה."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"האפליקציות האלה יכולות להציג את המסך, הפעולות והקלט שלך, וכן לבצע פעולות ולשלוט בתצוגה."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"אפליקציית ברירת מחדל לעזרה"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"אפליקציית עזרה"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"עוזר דיגיטלי כברירת המחדל"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"אפליקציית עוזר דיגיטלי"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"אפליקציות עזרה יכולות לסייע על סמך המידע שמוצג לך במסך. אפליקציות מסוימות תומכות בשירותי מרכז אפליקציות וגם בקלט קולי כדי לספק סיוע משולב."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"להגדיר את <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> בתור אפליקציית העזרה שתשמש כברירת מחדל?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"‏מקבלת גישה אל SMS ויומן שיחות"</string>
@@ -219,6 +361,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"ברירת המחדל הנוכחית"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"לא לשאול שוב"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"הגדרה כברירת מחדל"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"הבנתי"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"הגדרות פרטיות"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"אפליקציות משתמשות ב-<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" וגם "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"אפליקציות ברירת מחדל"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"הגדרות"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"אפליקציות ברירת מחדל"</string>
@@ -241,7 +388,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"שיתוף נתונים של ניפוי באגים"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"לשתף נתונים מפורטים של ניפוי באגים?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> מבקשת להעלות נתונים של ניפוי באגים."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"שיתוף נתונים של ניפוי באגים"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"לשתף נתונים של ניפוי באגים?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"המערכת איתרה בעיה."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> מבקשת להעלות דוח על באגים ממכשיר זה, שנוצר בתאריך <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> בשעה <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. דוחות על באגים כוללים מידע אישי על המכשיר או מידע אישי שנשמר באמצעות אפליקציות. למשל, שמות משתמשים, נתוני מיקום, מזהי מכשיר ופרטי רשת. יש לשתף דוחות על באגים רק עם אנשים ואפליקציות מהימנים. לאפשר לאפליקציה <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> להעלות דוח על באגים?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"אירעה שגיאה בעיבוד הדוח על הבאג עבור <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. לכן, נדחה שיתוף הנתונים המפורטים לגבי ניפוי השגיאות. מצטערים על ההפרעה."</string>
@@ -254,7 +401,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"הדגשת השימוש לאפליקציות הבאות"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"‏הצגת הזיהוי של הפעלת ה-Assistant"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"הצגת הסמל בשורת הסטטוס כשהמיקרופון בשימוש לצורך הפעלת האסיסטנט"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"‏לאשר לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; לקרוא את קובצי המדיה של המכשיר הזה?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה לתמונות ולמדיה במכשיר שלך?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה לאנשי הקשר שלך?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה למיקום המכשיר?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"לאפליקציה תהיה גישה אל נתוני המיקום רק בזמן השימוש באפליקציה"</string>
@@ -271,7 +418,11 @@
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה ליומני השיחות של הטלפון?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאה להתקשרות ולניהול של שיחות טלפון?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"‏לתת לאפליקציה &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; הרשאת גישה לנתוני חיישנים העוקבים אחר הסימנים החיוניים שלך?"</string>
- <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"הרשאות שמבוצעת להן בקרה"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"אפליקציה כלשהי יכולה לקבל גישה למיקום"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"‏לאפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> יש עכשיו גישה למיקום שלך. יש לפנות למנהל ה-IT כדי לקבל מידע נוסף."</string>
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"הרשאות בבקרה"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"ניתן לגשת למיקום"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"‏לאפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ניתנה הרשאה ממנהל ה-IT לגשת למיקום שלך"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"אפשרויות מסוימות לא זמינות מפני שלאפליקציה הזו נדרש זיהוי צלילים"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"אפשרויות מסוימות לא זמינות מפני שהאפליקציה הזו מוגדרת כעוזר דיגיטלי בברירת מחדל"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"אפשרויות מסוימות לא זמינות מפני שהאפליקציה הזו משמשת לקלט קולי"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"אפשרויות מסוימות לא זמינות מפני שהאפליקציה הזו מנוהלת על ידי הספק"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 8d289da30..3b75c0efb 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"権限"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"キャンセル"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"戻る"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"アンインストールまたは無効化"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"アプリが見つかりません"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"許可しない"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"許可しない(次回から表示しない)"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"「今回のみ」の設定を維持"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"詳細"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"許可しない"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"閉じる"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; に「<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>」を許可しますか?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"「<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>」を &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; に常に許可しますか?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"無効な権限なし"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"許可"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"常に許可"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"アプリの使用時"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"アプリの使用時のみ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"今回のみ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"常に許可"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"すべてのファイルの管理を許可"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"メディア ファイルへのアクセスを許可"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"アプリ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"アプリの権限"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"使用していないアプリ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"アプリを無効にする"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"このアプリを無効にすると、Android などの他のアプリが正しく動作しなくなるおそれがあります。このアプリはデバイスにプリインストールされているため、削除できません。無効にするには、このアプリをオフにし、デバイスにアプリが表示されないようにします。"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"権限マネージャ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"今後表示しない"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"権限がありません"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"このアプリは Android の以前のバージョンを対象としています。権限を許可しないと、意図されたとおりに動作しなくなる可能性があります。"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"不明な操作の実行"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個のアプリを許可"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 件のアプリを許可"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"システムアプリを表示"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"システムアプリを表示しない"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"アプリがありません"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"現在の権限"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"アプリを準備しています…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"不明"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ダッシュボード"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">前回のアクセス: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nアクセス回数: <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> 回</item>
+ <item quantity="one">前回のアクセス: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nアクセス回数: <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 回</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">前回のアクセス: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nアクセス数: <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 回(バックグラウンドで <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> 回)</item>
+ <item quantity="one">前回のアクセス: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nアクセス数: <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 回(バックグラウンドで <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 回)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">前回のアクセス: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nアクセス回数: <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 回\n時間: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">前回のアクセス: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nアクセス回数: <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 回\n時間: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">前回のアクセス: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nアクセス回数: <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> 回(バックグラウンドで <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> 回)\n時間: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">前回のアクセス: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nアクセス回数: <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 回(バックグラウンドで <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 回)\n時間: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"最終アクセス: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n最終アクセスはバックグラウンド時"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"すべての権限"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"全期間"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"過去 7 日間"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"過去 24 時間"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"過去 1 時間"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"過去 15 分間"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"過去 1 分間"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"権限の使用はなし"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"最近のアクセス状況(常時)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"最近のアクセス状況(過去 7 日間)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"最近のアクセス状況(過去 24 時間)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"最近のアクセス状況(過去 1 時間)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"最近のアクセス状況(過去 15 分間)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"最近のアクセス状況(過去 1 分間)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"権限の使用状況(常時)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"権限の使用状況(過去 7 日間)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"権限の使用状況(過去 24 時間)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"権限の使用状況(過去 1 時間)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"権限の使用状況(過去 15 分間)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"権限の使用状況(過去 1 分間)"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個のアプリ</item>
+ <item quantity="one">1 個のアプリ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ダッシュボードにすべて表示"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"フィルタ: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"フィルタを削除"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"フィルタ条件"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"権限で絞り込む"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"時間で絞り込む"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"権限数の多い順"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"アクセス数の多い順"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"最近"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"最近権限を使用したアプリ順"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"時間順"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"、 "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"更新"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個のアプリ</item>
+ <item quantity="one">1 個のアプリ</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"アプリの権限の使用"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"アクセス: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 回。合計時間: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>。最終使用: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前。"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"アクセス: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 回。最終使用: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前。"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"許可"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"すべてのファイルの管理を許可"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"メディアへのアクセスのみを許可"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"常に許可"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"アプリの使用中のみ許可"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"毎回確認"</string>
@@ -107,13 +175,34 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"このアプリの<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>へのアクセス権限"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>の権限をすべて表示"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"この権限があるアプリをすべて表示"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"アシスタントのマイクの使用を表示"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"アプリが使用されていない場合に権限を削除"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"データ保護のため、このアプリが数か月使用されていない場合はアプリの権限が取り消されます。"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"データ保護のため、アプリが数か月使用されていない場合は以下の権限が取り消されます。<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"データ保護のため、数か月使用していないアプリの権限を削除しました。"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"もう一度権限を許可するには、アプリを開いてください。"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"このアプリでは現在、自動削除は無効になっています。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"現在、自動取り消し可能な権限は付与されていません"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>の権限が削除されます。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>の権限が削除されます。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"削除される権限: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>。"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"権限の自動管理"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"OFF"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>の権限が削除されました"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>の権限が削除されました"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>、他 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> 件の権限が削除されました"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"最後に開いたのが <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> か月以上前"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"アプリ最終使用日: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"最終使用日: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"すべてのファイルの管理を許可すると、このアプリは、このデバイスまたは接続されているストレージ デバイス内の共通ストレージに保存されているすべてのファイルへのアクセス、変更、削除を行えます。このアプリは、確認を求めずにファイルにアクセスすることもあります。"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"デバイスまたは接続されているストレージ デバイス内のファイルへのアクセス、変更、削除をこのアプリに許可しますか?このアプリは、確認を求めずにファイルにアクセスすることもあります。"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"この権限があるアプリは、<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"この権限があるアプリは、ウォーキング、自転車、運転、歩数などの運動データにアクセスできます"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"この権限があるアプリは、ウォーキング、自転車、運転、歩数などの身体活動データにアクセスできます"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"この権限があるアプリはカレンダーにアクセスできます"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"この権限があるアプリは通話履歴の読み取りと書き込みを行えます"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"この権限があるアプリは写真や動画を撮影できます"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"この権限があるアプリは連絡先にアクセスできます"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"この権限があるアプリはこのデバイスの位置情報にアクセスできます"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"この権限があるアプリは位置情報にアクセスできます"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"この権限があるアプリは録音を行えます"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"この権限があるアプリは電話の発信と管理を行えます"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"この権限があるアプリはバイタルサインに関するセンサーデータにアクセスできます"</string>
@@ -126,10 +215,10 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"許可"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"常に許可"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"使用中のみ許可"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"メディアの場合のみ許可"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"すべてのファイルで許可"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"メディアへのアクセスのみが許可されたアプリ"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"すべてのファイルの管理が許可されたアプリ"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"毎回確認"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"拒否"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"許可しない"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>日</item>
<item quantity="one">1日</item>
@@ -147,23 +236,60 @@
<item quantity="one">1秒</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"権限のリマインダー"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"使用していないアプリ: 1 個"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"使用していないアプリ: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 個"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"プライバシー保護のため権限を削除しました。タップしてご確認ください"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"使用していないアプリの権限を削除しました"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"数か月使用していないアプリがあります。タップしてご確認ください。"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">数か月使用していないアプリが <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個あります。タップしてご確認ください</item>
+ <item quantity="one">数か月使用していないアプリが <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個あります。タップしてご確認ください</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"数か月使用していないアプリがあります"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">数か月使用していないアプリが <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個あります</item>
+ <item quantity="one">数か月使用していないアプリが <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個あります</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"削除された権限"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"削除済みの権限"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"使用していないすべてのアプリ"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> か月前"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"プライバシー保護のため権限を削除しました"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> がバックグラウンドで位置情報を取得しました"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"このアプリは常に位置情報にアクセスできます。設定を変更するにはタップしてください。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"プライバシー保護のためアプリの権限を削除しました"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> は数か月使用されていません。タップしてご確認ください。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> と他 1 件のアプリは、数か月使用されていません。タップしてご確認ください。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> と他 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> 件のアプリは、数か月使用されていません。タップしてご確認ください。"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"使用されていないアプリ: 1 件"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"使用されていないアプリ: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 件"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"プライバシー保護のため権限を削除します。タップしてご確認ください。"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"使用していないアプリ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"権限を削除しました"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"権限を削除します"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>、他 <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> 件"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"データ保護のため、数か月使用していないアプリから権限を削除しました"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"データ保護のため、数か月使用していないアプリから権限を削除しました"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"数か月使用していアプリ: 1 件"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"数か月使用していないアプリ: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 件"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"アプリが使用中の場合のみ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"メディア"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"すべてのファイル"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"許可されている権限はありません"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"許可されていない権限はありません"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"許可していない権限はありません"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"許可されているアプリはありません"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"すべてのファイルで許可されたアプリはありません"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"メディアの場合のみ許可されたアプリはありません"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"許可されていないアプリはありません"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"拒否されているアプリはありません"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"選択済み"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"設定"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> にデバイスへのフルアクセスを許可"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> 個のユーザー補助アプリにデバイスへのフルアクセスを許可しています"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> に、画面、アクション、入力の読み取り、アクションの実行、ディスプレイの操作を許可しています。"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"これらのアプリでは、画面、アクション、入力の表示、アクションの実行、ディスプレイの操作を行えます。"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"デフォルトのアシストアプリ"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"アシストアプリ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"デフォルトのデジタル アシスタント アプリ"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"デジタル アシスタント アプリ"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"アシストアプリは、表示している画面の情報に基づいてアシスタントを提供します。一部のアプリはランチャーと音声入力サービスの両方に対応しており、統合されたアシスタントを提供します。"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> をデフォルトのアシストアプリとして設定しますか?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS、通話履歴へのアクセス権が必要です"</string>
@@ -192,7 +318,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"緊急時"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"デフォルトのホームアプリ"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"ホームアプリ"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"ランチャーとも呼ばれ、Android デバイスのホーム画面のように、デバイスのコンテンツや機能にアクセスできるアプリです"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Android デバイスのホーム画面を提供し、デバイスのコンテンツや機能にアクセスできるようにするアプリです。ランチャーとも呼ばれます。"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> をデフォルトのホームアプリとして設定しますか?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"必要な権限がありません"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"ランチャー"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"現在のデフォルト"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"次回から表示しない"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"デフォルトに設定"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"プライバシー設定"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>を使用しているアプリ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"、 "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" 、 "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"デフォルトのアプリ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"設定"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"デフォルトのアプリ"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"デバッグデータの共有"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"詳細なデバッグデータを共有しますか?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> がデバッグ情報のアップロードをリクエストしています。"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"デバッグデータの共有"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"デバッグデータを共有しますか?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"システムで問題が検出されました。"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> が、<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>、<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>にこのデバイスから取得したバグレポートのアップロードをリクエストしています。バグレポートには、ユーザー名、位置情報、デバイスの識別情報、ネットワーク情報など、デバイスに関する個人情報やアプリで記録された個人情報が含まれます。この情報を含むバグレポートは、信頼できる人やアプリとのみ共有してください。<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> にバグレポートのアップロードを許可しますか?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> のバグレポートの処理中にエラーが発生しました。詳細なデバッグデータの共有が許可されませんでした。ご不便をおかけして申し訳ありません。"</string>
@@ -244,14 +375,14 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"次のアプリの使用状況をハイライト表示"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"アシスタントのトリガー検出を表示"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"マイクを使って音声アシスタントを有効にする場合にステータスバーにアイコンを表示する"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"このデバイスのメディア ファイルの読み取りを &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; に許可しますか?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"デバイス内の写真やメディアへのアクセスを「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"連絡先へのアクセスを「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"このデバイスの位置情報へのアクセスを &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; に許可しますか?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"このデバイスの位置情報へのアクセスを「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"このアプリは、ユーザーがアプリを使用している間のみ位置情報にアクセスできます"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"このデバイスの位置情報へのアクセスを &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; に許可しますか?"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"このアプリは、未使用時も含め、常に位置情報にアクセスしようとすることがあります。"<annotation id="link">"[設定] で許可してください。"</annotation></string>
- <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; に対する位置情報へのアクセス許可を変更しますか?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"このアプリは、未使用時も含め、常に位置情報にアクセスしようとしています。"<annotation id="link">"[設定] で許可してください。"</annotation></string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"このデバイスの位置情報へのアクセスを「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"このアプリは、未使用時も含め、常に位置情報にアクセスする可能性があります。"<annotation id="link">"[設定] で許可してください。"</annotation></string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に対する位置情報へのアクセス許可を変更しますか?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"このアプリは、未使用時も含め、常に位置情報へのアクセスを試みます。"<annotation id="link">"[設定] で許可してください。"</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"カレンダーへのアクセスを「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"SMS メッセージの送信と表示を「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"デバイス内の写真、メディア、ファイルへのアクセスを「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"電話の発信と管理を「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"バイタルサインに関するセンサーデータへのアクセスを「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"権限は管理されています"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"アプリは位置情報にアクセスできます"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> が位置情報にアクセスできるようになりました。詳しくは IT 管理者にお問い合わせください。"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"位置情報へのアクセスが許可されています"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT 管理者があなたの位置情報へのアクセスを <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> に許可しています"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"このアプリは音の検出に必要なため、一部のオプションは使用できません"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"このアプリはデフォルトのデジタル アシスタントであるため、一部のオプションは使用できません"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"このアプリは音声入力に使用されているため、一部のオプションは使用できません"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"このアプリは携帯通信会社によって管理されているため、一部のオプションは使用できません"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index de7eb720f..9ceb91659 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ნებართვები"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"გაუქმება"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"უკან"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"დეინსტალაცია ან გათიშვა"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"აპი ვერ მოიძებნა."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"უარყოფა"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"უარყოფა და აღარასოდეს შემოთავაზება"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"დაშვება „მხოლოდ ამ ერთხელ“"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"მეტი ინფორმაცია"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"მაინც უარყოფა"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"დახურვა"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>-დან"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"გსურთ, დაუშვათ, რომ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-მა შეასრულოს <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"გსურთ, ყოველთვის შესრულდეს <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ის&lt;/b&gt; მიერ?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"არაფერია გათიშული"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"დაშვება"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"ყოველთვის დაშვება"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"აპის გამოყენების პროცესში"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"აპის გამოყენებისას"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"მხოლოდ ამ ერთხელ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ყოველთვის დაშვება"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"ყველა ფაილის მართვის დაშვება"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"მედიაფაილებზე წვდომის დაშვება"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"აპები"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"აპის ნებართვები"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"გამოუყენებელი აპები"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"აპის გათიშვა"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ამ აპის გათიშვის შემთხვევაში, Android-მა და სხვა აპებმა შეიძლება გამართულად აღარ იმუშაოს. გაითვალისწინეთ, რომ ამ აპს ვერ წაშლით, რადგან ის მოწყობილობაზე წინასწარ იყო ინსტალირებული. გათიშვით, თქვენ გამორთავთ ამ აპს და დამალავთ მოწყობილობაზე."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ნებართვების მმართველი"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"აღარ მკითხო"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ნებართვები არ არის"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ეს აპი Android-ის ძველი ვერსიისთვის შეიქმნა. ნებართვის უარყოფამ შესაძლოა მისი არასათანადო ფუნქციონირება გამოიწვიოს."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"უცნობი ქმედების შესრულება"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"დაშვებულია <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> აპიდან"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"დაშვებულია <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> აპი"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"სისტემის ჩვენება"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"სისტემური პროცესების დამალვა"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"აპები არ არის"</string>
@@ -94,24 +102,105 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ამჟამინდელი ნებართვები"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"მიმდინარეობს აპის შუალედური შენახვა…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"უცნობი"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"საინფორმაციო დაფა"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> წვდომა</item>
+ <item quantity="one">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> წვდომა</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> წვდომა (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ფონურ რეჟიმში)</item>
+ <item quantity="one">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> წვდომა (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ფონურ რეჟიმში)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> წვდომა\nხანგრძლივობა: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> წვდომა\nხანგრძლივობა: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> წვდომა (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ფონურ რეჟიმში)\nხანგრძლივობა: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> წვდომა (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ფონურ რეჟიმში)\nხანგრძლივობა: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"ბოლო წვდომა: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nბოლო წვდომა ფონურ რეჟიმში"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ნებისმიერი ნებართვა"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ნებისმიერი დრო"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"ბოლო 7 დღე"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ბოლო 24 საათი"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"ბოლო 1 საათი"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"ბოლო 15 წუთი"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"ბოლო 1 წუთი"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ამ ნებართვებს აპები არ იყენებს"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"უახლესი წვდომა ნებისმიერი დროისთვის"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"უახლესი წვდომა ბოლო 7 დღეში"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"უახლესი წვდომა ბოლო 24 საათში"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"უახლესი წვდომა ბოლო 1 საათში"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"უახლესი წვდომა ბოლო 15 წუთში"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"უახლესი წვდომა ბოლო 1 წუთში"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ნებართვების გამოყენება ნებისმიერი დროისთვის"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ნებართვების გამოყენება ბოლო 7 დღეში"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ნებართვების გამოყენება ბოლო 24 საათში"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ნებართვების გამოყენება ბოლო 1 საათში"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ნებართვების გამოყენება ბოლო 15 წუთში"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ნებართვების გამოყენება ბოლო 1 წუთში"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> აპი</item>
+ <item quantity="one">1 აპი</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ყველაფრის ნახვა საინფორმაციო დაფაზე"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"გაფილტვრის კრიტერიუმი: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ფილტრის გაუქმება"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"გაფილტვრა კრიტერიუმით:"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"გაფილტვრა ნებართვების მიხედვ."</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"გაფილტვრა დროის მიხედვით"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ყველაზე მეტი ნებართვა"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ყველაზე მეტი წვდომა"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ბოლოდროინდელი"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"დალაგება აპის მოხმარებ მიხედვ"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"დალაგება დროის მიხედვით"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"განახლება"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> აპი</item>
+ <item quantity="one">1 აპი</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"აპის ნებართვებით სარგებლობა"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"წვდომა: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>-ჯერ. საერთო ხანგრძლივობა: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. ბოლო გამოყენებიდან გავიდა <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"წვდომა: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>-ჯერ. ბოლო გამოყენებიდან გავიდა <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"დაშვება"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"ყველა ფაილის მართვის დაშვება"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"მხოლოდ მედიაზე წვდომის დაშვება"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ყოველთვის დაშვება"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"მხოლოდ აპის გამოყენებისას დაშვება"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ყოველთვის მკითხეთ"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"უარყოფა"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ნებართვა: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> წვდომა ამ აპისთვის"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-ზე წვდომა ამ აპისთვის"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"ყველა <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ნებართვის ნახვა"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ამ ნებართვის მქონე ყველა აპის ნახვა"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"ასისტენტის მიკროფონის გამოყენების ჩვენება"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ნებართვების ამოშლა აპის გამოუყენებლობის შემთხვევაში."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"თქვენი მონაცემების დასაცავად ნებართვები ამოიშლება ამ აპიდან, თუ ის რამდენიმე თვის განმავლობაში არ გამოგიყენებიათ."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"თქვენი მონაცემების დაცვის მიზნით, თუ აპს რამდენიმე თვის განმავლობაში არ გამოიყენებთ, ამოიშლება შემდეგი ნებართვები: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"თქვენი მონაცემების დასაცავად ნებართვები ამოიშალა აპებიდან, რომლებიც რამდენიმე თვის განმავლობაში არ გამოგიყენებიათ."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"გახსენით აპი, თუ კვლავ გსურთ ნებართვების მინიჭება"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ავტომატური ამოშლა ამჟამად გათიშულია ამ აპისთვის."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ამჟამად არცერთი ავტომატურად გაუქმებადი ნებართვა არ არის მინიჭებული"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"ნებართვა <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ამოიშლება."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ნებართვები ამოიშლება."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ნებართვები, რომლებიც ამოიშლება: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ნებართვების ავტომატურად მართვა"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"გამორთულია"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"ამოშლილია ნებართვა <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"ამოშლილია ნებართვები <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"ამოშლილია <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> სხვა ნებართვა"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"აპის ბოლო გახსნა: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ზე მეტი თვის წინ"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"აპის ბოლო გახსნა: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"ბოლო გახსნა: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"თუ დაუშვებთ ყველა ფაილის მართვას, ეს აპი შეძლებს წვდომას ყველა ფაილზე, მათ შეცვლას და წაშლას ამ მოწყობილობის ან დაკავშირებული მეხსიერების მოწყობილობების საერთო მეხსიერებაში. აპს შეიძლება ფაილებზე წვდომა ჰქონდეს ისე, რომ არ შეგეკითხოთ."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"დაუშვებთ აპისთვის ჰქონდეს წვდომა მოწყობილობის ან ნებისმიერი დაკავშირებული მეხსიერების მოწყობილობის ფაილებზე, შეეძლოს მათი შეცვლა და წაშლა? ამ აპს შეიძლება ფაილებზე წვდომა ჰქონდეს ისე, რომ არ შეგეკითხოთ."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ამ ნებართვის მქონე აპებს შეუძლიათ <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ამ ნებართვის მქონე აპებს შეუძლიათ წვდომა თქვენს ფიზიკურ აქტივობაზე, როგორიც არის, ქვეითად ან ველოსიპედით სიარული, მანქანის მართვა, ნაბიჯების რაოდენობა და სხვა"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ამ ნებართვის მქონე აპებს შეუძლიათ წვდომა თქვენს კალენდარზე"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ამ ნებართვის მქონე აპებს შეუძლიათ სატელეფონო ზარების ჟურნალის წაკითხვა და მასში ჩაწერა"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"ამ ნებართვის მქონე აპებს შეუძლიათ სურათების გადაღება და ვიდეოს ჩაწერა"</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"ამ ნებართვის მქონე აპებს შეუძლია სურათების გადაღება და ვიდეოს ჩაწერა"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"ამ ნებართვის მქონე აპებს შეუძლიათ წვდომა თქვენს კონტაქტებზე"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"ამ ნებართვის მქონე აპებს შეუძლიათ წვდომა ამ მოწყობილობის მდებარეობაზე"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"ამ ნებართვის მქონე აპებს შეუძლიათ აუდიოს ჩაწერა"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"დაშვებულია"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"დაშვებულია ყოველთვის"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"დაშვებულია მხოლოდ გამოყენებისას"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"დაშვებულია მხოლოდ მედიისთვის"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"დაშვებულია ყველა ფაილისთვის"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"დაშვებულია მხოლოდ მედიაზე წვდომა"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"დაშვებულია ყველა ფაილის მართვა"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ყოველთვის მკითხეთ"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"უარყოფილია"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 წამი</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"შეხსენებები ნებართვის შესახებ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 გამოუყენებელი აპი"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> გამოუყენებელი აპი"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"ნებართვები ამოიშალა თქვენი კონფიდენციალურობის დასაცავად. შეეხეთ გადასახედად"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"გამოუყენებელი აპების ნებართვები გაუქმდა"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"ზოგიერთი აპი რამდენიმე თვეა გამოუყენებელია. შეეხეთ გადასახედად."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> აპი რამდენიმე თვეა გამოუყენებელია. შეეხეთ გადასახედად</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> აპი რამდენიმე თვეა გამოუყენებელია. შეეხეთ გადასახედად</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"ზოგიერთი აპი რამდენიმე თვეა გამოუყენებელია"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> აპი რამდენიმე თვეა გამოუყენებელია</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> აპი რამდენიმე თვეა გამოუყენებელია</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"გაუქმებული ნებართვები"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"ნებართვები გაუქმდა"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"ყველა გამოუყენებელი აპი"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> თვის წინ"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"ნებართვები ამოიშალა თქვენი კონფიდენციალურობის დასაცავად"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-მა მიიღო თქვენი მდებარეობა ფონურ რეჟიმში"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ამ აპს ყოველთვის შეუძლია თქვენს მდებარეობაზე წვდომა. შეეხეთ შესაცვლელად."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"აპის ნებართვა ამოშლილია კონფიდენციალურობის დაცვის მიზნით"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> რამდენიმე თვის განმავლობაში არ გამოგიყენებიათ. შეეხეთ გადასახედად."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> და 1 სხვა აპი რამდენიმე თვის განმავლობაში არ გამოგიყენებიათ. შეეხეთ გადასახედად."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> სხვა აპი რამდენიმე თვის განმავლობაში არ გამოგიყენებიათ. შეეხეთ გადასახედად."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 აპი გამოუყენებელია"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> აპი გამოუყენებელია"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ნებართვები ამოიშლება თქვენი კონფიდენციალურობის დასაცავად. შეეხეთ გადასახედად."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"გამოუყენებელი აპები"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"ნებართვები ამოშლილია შემდეგიდან:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ნებართვები ამოიშლება შემდეგიდან:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> და <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> სხვა"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"თქვენი მონაცემების დასაცავად ნებართვები ამოიშალა აპებიდან, რომლებიც რამდენიმე თვის განმავლობაში არ გამოგიყენებიათ."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"თქვენი მონაცემების დასაცავად ნებართვები ამოიშალა ზოგიერთი აპიდან, რომლებიც რამდენიმე თვეა არ გამოგიყენებიათ."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 გამოუყენებელია რამდენიმე თვის განმავლობაში"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> გამოუყენებელია რამდენიმე თვის განმავლობაში"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"მხოლოდ აპის გამოყენებისას"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"მედია"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ყველა ფაილი"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"დაშვებული ნებართვები არ არის"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"უარყოფილი ნებართვები არ არის"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"დაშვებული აპები არ არის"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"თქვენს მოწყობილობაზე სრული წვდომით სარგებლობს მარტივი წვდომის <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> აპი"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>-ს შეუძლია თქვენი ეკრანის, ქმედებებისა და შენატანების ნახვა, ქმედებების შესრულება და ეკრანის მართვა."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ამ აპებს შეუძლია თქვენი ეკრანის, ქმედებებისა და შენატანების ნახვა, ქმედებების შესრულება და ეკრანის მართვა."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"დახმარების ნაგულისხმევი აპი"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"დახმარების აპი"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ნაგულისხმ. ციფრული ასისტ. აპი"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ციფრული ასისტენტის აპი"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"დახმარების აპებს შეუძლიათ დაგეხმარონ იმ ეკრანიდან მიღებულ ინფორმაციაზე დაყრდნობით, რომელსაც ათვალიერებთ. ზოგიერთი აპის მიერ მხარდაჭერილია როგორც გამშვები, ისე ხმოვანი შეყვანის სერვისები, თქვენთვის კომპლექსური დახმარების გასაწევად."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"დაყენდეს <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ნაგულისხმევ დახმარების აპად?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"იღებს წვდომას SMS-ებზე, ზარების ჟურნალზე"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"ამჟამინდელი ნაგულისხმევი"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"აღარ მკითხოთ"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ნაგულისხმ. დაყენება"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"გასაგებია"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"კონფიდენც. პარამეტრები"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"აპები, რომელთა მიერაც გამოიყენება თქვენი <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" და "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ნაგულისხმევი აპები"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"პარამეტრები"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ნაგულისხმევი აპები"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"გამართვის მონაცემების გაზიარება"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"გსურთ გამართვის დეტალური მონაცემების გაზიარება?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ითხოვს გამართვის ინფორმაციის ატვირთვას."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"გამართვის მონაცემების გაზიარება"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"გააზიარებთ შეცდომების გამართვის მონაცემებს?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"სისტემამ აღმოაჩინა პრობლემა."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ითხოვს ამ მოწყობილობიდან ხარვეზების ანგარიშის ატვირთვას, რომლის შექმნის თარიღია <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. ხარვეზების ანგარიშები მოიცავს პერსონალურ ინფორმაციას თქვენი მოწყობილობის შესახებ ან აპების ჟურნალებში დაფიქსირებულ მონაცემებს, მაგალითად, მომხმარებლის სახელებს, მდებარეობის მონაცემებს, მოწყობილობების იდენტიფიკატორებსა და ქსელის ინფორმაციას. გირჩევთ, ხარვეზების ანგარიშები გაუზიაროთ მხოლოდ იმ ადამიანებსა და აპებს, რომლებსაც შეგიძლიათ ანდოთ ეს ინფორმაცია. გსურთ, <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>-მა ატვირთოს ხარვეზების ანგარიში?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ისთვის სისტემის ხარვეზის ანგარიშის დამუშავებისას შეცდომა დაფიქსირდა. ამიტომ შეცდომების გამართვის დეტალური მონაცემების გაზიარება უარყოფილია. ბოდიშს გიხდით წყვეტის გამო."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"მოხმარების გამოყოფა შემდეგისთვის:"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"ასისტენტის გაშვების ხატულის ჩვენება"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"მიკროფონის მეშვეობით ხმოვანი ასისტენტის გააქტიურებისას სტატუსის ზოლში ხატულის ჩვენება"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"გსურთ მიანიჭოთ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ს&lt;/b&gt; ამ მოწყობილობის მედია ფაილების წაკითხვის ნებართვა?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"გსურთ, მიანიჭოთ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-ს თქვენს მოწყობილობაზე არსებულ ფოტოებზე და მედია-კონტენტზე წვდომის ნებართვა?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"გსურთ, მიანიჭოთ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ს&lt;/b&gt; თქვენს კონტაქტებზე წვდომის ნებართვა?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"გსურთ, მიანიჭოთ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ს&lt;/b&gt; ამ მოწყობილობის მდებარეობაზე წვდომის ნებართვა?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"ამ აპს მდებარეობაზე წვდომა მხოლოდ მაშინ ექნება, როცა თქვენ მას გამოიყენებთ"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"გსურთ, მიანიჭოთ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ს&lt;/b&gt; სატელეფონო ზარების განხორციელების და მართვის ნებართვა?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"გსურთ, მიანიჭოთ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ს&lt;/b&gt; თქვენი სასიცოცხლო ფუნქციების შესახებ სენსორის მონაცემებზე წვდომის ნებართვა?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"კონტროლირებული ნებართვები"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"აპს შეუძლია მდებარეობაზე წვდომა"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"ახლა <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ს შეუძლია მდებარეობაზე წვდომა. მეტის შესატყობად დაუკავშირდით თქვენს IT ადმინისტრატორს."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"მდებარეობაზე წვდომა შესაძლებელია"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"თქვენი IT ადმინისტრატორი <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ს თქვენს მდებარეობაზე წვდომის საშუალებას აძლევს"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ზოგიერთი ვარიანტი მიუწვდომელია, რადგან ამ აპს ხმის ამოცნობა ესაჭიროება"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ზოგიერთი ვარიანტი მიუწვდომელია, რადგან ეს აპი თქვენი ნაგულისხმევი ციფრული ასისტენტია"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ზოგიერთი ვარიანტი მიუწვდომელია, რადგან ეს აპი ხმოვანი შეყვანისთვის გამოიყენება"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ზოგიერთი ვარიანტი მიუწვდომელია, რადგან ეს აპი თქვენი ოპერატორის მიერ იმართება"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index df9e650c0..b683529fa 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"рұқсаттар"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Бас тарту"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Артқа"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Жою немесе өшіру"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Қолданба табылмады"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Тыйым салу"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Тыйым салу және қайта сұрамау"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"\"Тек осы жолы\" күйінде қалдыру"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Толығырақ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Бәрібір рұқсат бермеу"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Жабу"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> рұқсатын беру керек пе?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы үшін <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> әрекетіне әрқашан рұқсат етілсін бе?"</string>
@@ -40,10 +42,15 @@
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Рұқсат беру"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Әрқашан рұқсат беру"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Қолданбаны пайдаланған кезде"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Тек осы кезде"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Тек осы жолы"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Біржола рұқсат ету"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Барлық файлдарды басқаруға рұқсат беру"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Медиафайлдарды пайдалануға рұқсат беру"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Қолданбалар"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Қолданба рұқсаттары"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Қолданбаны өшіру"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Бұл қолданбаны өшірсеңіз, Android жүйесі мен басқа қолданбалар тиісінше жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл қолданба құрылғыға алдын ала орнатылатындықтан, оны жою мүмкін еместігін ескеріңіз. Өшіріп қою арқылы сіз бұл қолданбаны ажыратып, оны құрылғыда жасыра аласыз."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Рұқсат басқарушысы"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Қайта сұралмасын"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Рұқсат жоқ"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Бұл қолданба Android жүйесінің ескі нұсқасына арналған. Рұқсаттан бас тартсаңыз, бұдан былай тиісінше жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"белгісіз әрекетті орындау"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданба рұқсатқа ие"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданбаға рұқсат берілген"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Жүйені көрсету"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Жүйені жасыру"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Қолданбалар жоқ"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Ағымдағы рұқсаттар"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Қолданба реттелуде…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Белгісіз"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Бақылау тақтасы"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> рет</item>
+ <item quantity="one">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> рет</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> рет (фондық режимде <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> рет)</item>
+ <item quantity="one">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> рет (фондық режимде <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> рет)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> рет\nҰзақтығы: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> рет\nҰзақтығы: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> рет (фондық режимде <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> рет)\nҰзақтығы: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> рет (фондық режимде <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> рет)\nҰзақтығы: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Соңғы рет пайдаланылды: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nСоңғы рет фондық режимде пайдаланылды."</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Кез келген рұқсат"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Кез келген уақытта"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Соңғы 7 күн"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Соңғы 24 сағат"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Соңғы 1 сағат"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Соңғы 15 минут"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Соңғы 1 минут"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Рұқсаттар пайдаланылмаған"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Бүкіл уақыт бойғы соңғы пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Соңғы 7 күндегі пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Соңғы 1 сағатта пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Соңғы 15 минуттағы пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Соңғы 1 минутта пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Рұқсаттың бүкіл уақыт бойғы пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Рұқсаттың соңғы 7 күнде пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Рұқсаттың соңғы 24 сағатта пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Рұқсаттың соңғы 1 сағатта пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Рұқсаттың соңғы 15 минутта пайдаланылуы"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Рұқсаттың соңғы 1 минутта пайдаланылуы"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> қолданба</item>
+ <item quantity="one">1 қолданба</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Барлығын бақылау тақтасынан көру"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Сүзгі шарты: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Сүзгіні өшіру"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Сүзгі шарты"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Рұқсаттар бойынша сүзу"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Уақыты бойынша сүзу"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Ең көп пайдаланылған рұқсаттар"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Ең көп пайдаланылған кіру рұқсаттары"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Соңғы"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Қолданба бойынша сұрыптау"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Уақыты бойынша сұрыптау"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Жаңарту"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> қолданба</item>
+ <item quantity="one">1 қолданба</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Қолданба рұқсаттарын пайдалану"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Кіру рұқсаты сұралды: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> рет. Жалпы ұзақтығы: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Соңғы рет <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> бұрын пайдаланылған."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Кіру рұқсаты сұралды: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> рет. Соңғы рет <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> бұрын пайдаланылған."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Рұқсат беру"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Барлық файлдарды басқаруға рұқсат беру"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Тек медиафайлдарды пайдалануға рұқсат беру"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Әрдайым рұқсат беру"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Қолданбаны пайдалану кезінде ғана рұқсат беру"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Әрдайым сұрау"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Тыйым салу"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> рұқсаты"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: осы қолданбаны пайдалану рұқсаты"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: осы қолданбаның рұқсаты"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Барлық <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> рұқсаттарын көру"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Осы рұқсатқа ие барлық қолданбаларды көру"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistant микрофонының пайдаланылуын көрсету"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Қолданба пайдаланылмаса, рұқсаттарды өшіру"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Бұл қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмаса, деректеріңізді қорғау үшін оған берілген рұқсаттар өшіріледі."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмаса, деректеріңізді қорғау үшін мына рұқсаттар өшіріледі: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Бірнеше ай бойы пайдаланылмаған қолданбаларға берілген рұқсаттар деректеріңізді қорғау үшін өшірілді."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Қайта рұқсат бергіңіз келсе, қолданбаны ашыңыз."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Бұл қолданба үшін автоматты түрде өшіру ажыратылған."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Автоматты түрде бас тартуға болатын ешқандай рұқсат берілмеген."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> рұқсаты өшіріледі."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> рұқсаттары өшіріледі."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Өшірілетін рұқсаттар: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Рұқсаттарды автоматты түрде басқару"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Өшіру"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> рұқсаты өшірілді"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> рұқсаттары өшірілді"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> және тағы <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> рұқсат өшірілді"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Соңғы рет <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> айдан астам уақыт бұрын ашылған"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Қолданбаның соңғы рет ашылуы: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Соңғы рет ашылуы: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Егер барлық файлдарды басқаруға рұқсат берілсе, бұл қолданба құрылғының жалпы жадындағы немесе жалғанған жад құрылғыларындағы кез келген файлды пайдалана, өзгерте және жоя алатын болады. Қолданба файлдарды сіздің рұқсатыңызсыз пайдалануы мүмкін."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Қолданбаға құрылғыдағы немесе жалғанған жад құрылғыларындағы барлық файлдарды пайдалануға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат берілсін бе? Бұл қолданба файлдарды сіздің рұқсатыңызсыз пайдалануы мүмкін."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалардың мүмкіндігі: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Рұқсатқа ие қолданбалар жаяу жүру, велосипед тебу, көлік жүргізу, қадамдар саны, т.б. сияқты іс-қимылдар дерегін пайдалана алады."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар күнтізбені пайдалана алады."</string>
@@ -124,10 +213,10 @@
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Ешқашан пайдаланбады"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Тыйым салынған/Ешқашан пайдаланбаған"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Рұқсат берілгендер"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Біржола рұқсат етілген"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Қолданылып жатқанда ғана рұқсат етіледі"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Медиафайлдарға ғана рұқсат етілген"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Барлық файлға рұқсат етілген"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Біржола рұқсат етілгендер"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Қолданылып жатқанда ғана рұқсат етілгендер"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Тек медиафайлды пайдалана алатын қолданбалар"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Барлық файлдарды басқара алатын қолданбалар"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Әрдайым сұрау"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Тыйым салынғандар"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 секунд</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Рұқсат туралы еске салғыштар"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 пайдаланылмайтын қолданба"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> пайдаланылмайтын қолданба"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Құпиялылықты қорғау үшін рұқсаттар өшірілді. Көру үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Пайдаланылмайтын қолданбалар үшін рұқсаттар өшірілді"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Кейбір қолданбалар бірнеше ай бойы пайдаланылмаған. Көру үшін түртіңіз."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады. Көру үшін түртіңіз.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады. Көру үшін түртіңіз.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Кейбір қолданбалар бірнеше ай бойы пайдаланылмаған."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Өшірілген рұқсаттар"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Рұқсаттары өшірілген"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Барлық пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ай бұрын"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Құпиялылықты қорғау үшін рұқсаттар өшірілді."</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> сіздің орналасқан жеріңізді фондық режимде анықтады."</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Бұл қолданба геодерегіңізді кез келген уақытта пайдалана алады. Өзгерту үшін түртіңіз."</string>
- <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Қолданба пайдаланып жатқанда ғана"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Құпиялылықты сақтау үшін қолданба рұқсаттары өшірілді"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы бірнеше ай бойы пайдаланылмады. Көру үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> және тағы 1 қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады. Көру үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> және тағы басқа <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады. Көру үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 қолданба пайдаланылмады"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> қолданба пайдаланылмады"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Құпиялылықты сақтау үшін қолданба рұқсаттары өшіріледі. Көру үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Рұқсаттар келесі қолданбалардан өшірілді:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Рұқсаттар келесі қолданбалардан өшіріледі:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> және тағы <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Деректер қорғау мақсатында бірнеше ай бойы пайдаланылмаған қолданбалардан рұқсаттар өшіріледі"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Деректерді қорғау мақсатында бірнеше ай бойы пайдаланылмаған қолданбалардан рұқсаттар өшіріледі."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады."</string>
+ <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Қолданба пайдаланылып жатқанда ғана"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Meдиафайлдар"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Барлық файлдар"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ешқандай рұқсат берілмеді"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ешқандай рұқсатқа тыйым салынбады"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ешқандай қолданбаға рұқсат берілмеді"</string>
@@ -162,9 +288,9 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> арнайы мүмкіндіктер қолданбасы құрылғыңызды толықтай пайдалана алады"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> сіздің экраныңызды, әрекеттеріңізді және енгізген деректеріңізді көре алады, әрекеттерді орындап, дисплейді басқара алады."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Бұл қолданбалар сіздің экраныңызды, әрекеттеріңізді, енгізген деректеріңізді көре алады және әрекеттерді орындап, дисплейді басқара алады."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Әдепкі көмекші қолданба"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Көмекші қолданба"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Көмекші қолданбалар ашылған экрандағы ақпараттың негізінде сізге көмектесе алады. Кейбір қолданбалар жақсырақ көмектесу үшін іске қосу құралын да, дауыспен енгізу қызметтерін де пайдаланады."</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Әдепкі цифрлық көмекші қолданбасы"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Цифрлық көмекші қолданбасы"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Көмекші қолданбалар ашық тұрған экрандағы ақпарат бойынша көмек бере алады. Кейбір қолданбалар қосымша көмек ретінде іске қосу құралын да, дауыспен енгізу қызметтерін де пайдаланады."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі көмекші қолданба болып орнатылсын ба?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS хабарларын, қоңыраулар журналын пайдаланады."</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Әдепкі браузер қолданбасы"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Шығыс қоңырауларды басқа телефон нөміріне бағыттауға мүмкіндік беретін қолданбалар."</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қоңыраулар бағытын ауыстыратын әдепкі қолданба болып орнатылсын ба?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Әдепкі нөмірді автоматты анықтау, спам анықтау қолданбасы"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Нөмір мен спамды анықтаудың әдепкі қолданбасы"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Нөмірді автоматты анықтау қызметі, спамды анықтау қолданбасы"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Қоңырау шалушыны анықтауға, спамды және автоматты қоңырауларды бөгеуге және ұнамайтын нөмірлерді қара тізімге қосуға мүмкіндік беретін қолданбалар."</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Қоңырау шалушыны анықтауға, спамды және автоматты қоңырауларды бөгеуге және қажетсіз нөмірлерді қара тізімге қосуға мүмкіндік беретін қолданбалар."</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нөмірді автоматты анықтау қызметі мен спам анықтау қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Ағымдағы әдепкі қолданба"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Қайта сұралмасын"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Әдепкі етіп орнату"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Түсінікті"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Құпиялылық параметрлері"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> пайдаланып жатқан қолданбалар"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" және "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"әдепкі қолданбалар"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Параметрлер"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Әдепкі қолданбалар"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Түзету туралы деректерді бөлісу"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Түзету туралы толығырақ деректер бөлісілсін бе?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы түзету туралы ақпаратты жүктеп салғысы келеді."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Түзету туралы деректерді бөлісу"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Түзету туралы деректер бөлісілсін бе?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Жүйе мәселені анықтады."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы осы құрылғыдан <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> күні <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> кезінде алынған қате туралы есепті жүктеп салуды сұрауда. Мұндай есептерге құрылғыңыз туралы немесе қолданбалар арқылы тіркелген жеке ақпарат (пайдаланушы аттары, геодерек, құрылғы идентификаторлары және желі туралы ақпарат) кіреді. Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> қолданбасына қате туралы есепті жүктеп салуға рұқсат етілсін бе?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасының қате туралы есебін өңдеу кезінде қате шықты. Түзету туралы толық деректерді бөлісуден бас тартылды. Кедергі келтіргеніміз үшін кешірім сұраймыз."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Келесілер үшін пайдалануды көрсету"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistant қолданбасының іске қосылуын анықтауды көрсету"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Микрофон арқылы дауыс көмекшісін іске қосқанда, күй жолағында белгішені көрсету"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына құрылғыдағы медиа файлдарды оқуға рұқсат етілсін бе?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына құрылғыдағы суреттерді, медиафайлдарды пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына контактілерге кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғының геодеректерін пайдалануға рұқсат етілсін бе?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Қолданбаны пайдалану кезінде ғана оған геодеректеріңізді көруге рұқсат етіледі."</string>
@@ -256,12 +387,16 @@
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына SMS хабарларын жіберуге және көруге рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына құрылғыдағы суреттерге, медиафайлдарға және басқа файлдарға кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына дыбыс жазуға рұқсат берілсін бе?"</string>
- <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына физикалық әрекет дерегін алуға рұқсат етілсін бе?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына іс-қимыл дерегін алуға рұқсат етілсін бе?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына суретке түсіруге және бейне жазуға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына телефонның қоңыраулар журналына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына қоңыраулар шалуға және басқаруға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына негізгі физиологиялық көрсеткіштерді көрсететін сенсорлық деректерді пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Басқарылатын рұқсаттар"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Қолданба геодеректі пайдалана алады."</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> енді геодеректі пайдалана алады. Қосымша мәліметтер алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Геодерек пайдаланылады."</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Әкімшіңіз <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына геодерегіңізді пайдалануға рұқсат береді."</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Кейбір опциялар қолжетімді емес, себебі бұл қолданба дыбысты анықтауы қажет."</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Кейбір опциялар қолжетімді емес, себебі бұл қолданба әдепкі цифрлық көмекші."</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Кейбір опциялар қолжетімді емес, себебі бұл қолданба дауыспен енгізуді пайдаланады."</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Кейбір опциялар қолжетімді емес, себебі бұл қолданбаны провайдеріңіз басқарады."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 3c4f11f3a..b7667efb8 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ការអនុញ្ញាត"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"បោះបង់"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ថយក្រោយ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"លុប ឬ​បិទ"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធីទេ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"បដិសេធ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"បដិសេធ ហើយកុំ​សួរម្តងទៀត"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"រក្សាទុក “តែពេលនេះ​ប៉ុណ្ណោះ”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ព័ត៌មាន​បន្ថែម"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"បដិសេធចុះមិនអីទេ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ច្រានចោល"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ជានិច្ចមែនទេ?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ខណៈពេល​កំពុងប្រើ​កម្មវិធី"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"តែពេលនេះ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"អនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ​ឯកសារមេឌៀ"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"កម្មវិធី"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ការអនុញ្ញាតកម្មវិធី"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"កម្មវិធី​ដែលមិន​ប្រើ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"បិទកម្មវិធី"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​បិទ​កម្មវិធីនេះ កម្មវិធី Android និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​អាច​នឹង​លែង​ដំណើរការដូច​ដែលអ្វី​​ចង់បាន​។ សូមចាំថា អ្នក​មិនអាច​លុបកម្មវិធី​នេះ​បាន​ទេ ដោយសារកម្មវិធី​នេះត្រូវបាន​ដំឡើងជាស្រេច​នៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ប្រសិនបើ​បិទ មានន័យថាអ្នក​បិទកម្មវិធីនេះ ហើយលាក់វានៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"កុំសួរ​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"គ្មានការអនុញ្ញាតទេ"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"កម្មវិធីនេះ​ត្រូវបាន​រចនាឡើង​សម្រាប់​កំណែចាស់ជាងនេះ​របស់ Android ។ ការបដិសេធ​ការអនុញ្ញាត​អាចបណ្តាលឱ្យ​វាបំពេញ​មុខងារ​មិនដូចការគ្រោងទុក​តទៅទៀតទេ។"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ប្រតិបត្តិការសកម្មភាពមិនស្គាល់"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"បានអនុញ្ញាត​កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម​ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"បានអនុញ្ញាត​កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"បង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"គ្មានកម្មវិធី"</string>
@@ -94,21 +102,102 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ការអនុញ្ញាត​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"កំពុងសាកល្បងកម្មវិធី…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"មិនស្គាល់"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ដង</item>
+ <item quantity="one">ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ដង</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ដង (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ដងនៅផ្ទៃខាងក្រោយ)</item>
+ <item quantity="one">ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ដង (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ដងនៅផ្ទៃខាងក្រោយ)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">ការចូលប្រើចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ដង\nរយៈពេល៖ <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ដង\nរយៈពេល៖ <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ដង (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ដងនៅផ្ទៃខាងក្រោយ)\nរយៈពេល៖ <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nការចូលប្រើ <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ដង (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ដងនៅផ្ទៃខាងក្រោយ)\nរយៈពេល៖ <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"ការចូលប្រើចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nបាន​ចូលប្រើ​ចុងក្រោយ​នៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ការអនុញ្ញាត​ណាមួយ"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ពេល​ណា​ក៏​បាន"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 ថ្ងៃ​ចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 ម៉ោង​ចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 ម៉ោង​ចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 នាទី​ចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 នាទី​ចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"គ្មាន​ការប្រើប្រាស់​ការអនុញ្ញាត​ទេ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ការចូលប្រើ​ថ្មី​បំផុតគ្រប់ពេល"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"ការចូលប្រើចុងក្រោយបំផុត​ក្នុងរយៈពេល 7 ថ្ងៃចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ​បំផុត​ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោង​ចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"ការចូលប្រើចុងក្រោយបំផុត​ក្នុងរយៈពេល 1 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"ការចូលប្រើចុងក្រោយបំផុត​ក្នុងរយៈពេល 15 នាទីចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"ការចូលប្រើចុងក្រោយបំផុត​ក្នុងរយៈពេល 1 នាទីចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ការប្រើប្រាស់​ការអនុញ្ញាត​គ្រប់ពេល"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ការប្រើ​ការអនុញ្ញាត​ក្នុងរយៈពេល 7 ថ្ងៃ​ចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ការប្រើការអនុញ្ញាត​ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោង​ចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ការប្រើប្រាស់​ការអនុញ្ញាត​ក្នុងរយៈពេល 1 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ការប្រើប្រាស់​ការអនុញ្ញាត​ក្នុងរយៈពេល​ 15 នាទីចុងក្រោយ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ការប្រើប្រាស់​ការអនុញ្ញាត​ក្នុងរយៈពេល 1 នាទីចុងក្រោយ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">កម្មវិធី 1</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"មើល​ទាំងអស់នៅក្នុងផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"ត្រង​តាម៖ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"លុប​តម្រង"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ត្រងតាម"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ត្រង​តាមការ​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"ត្រងតាម​ពេលវេលា"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ការ​អនុញ្ញាតច្រើនបំផុត"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ការចូលប្រើ​ច្រើនបំផុត"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ថ្មីៗ"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"តម្រៀបតាមការប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"តម្រៀប​តាម​ពេល"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ផ្ទុកឡើងវិញ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">កម្មវិធី 1</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ការប្រើប្រាស់​ការអនុញ្ញាត​កម្មវិធី"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ចូលប្រើ៖ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ដង។ រយៈពេល​សរុប៖ <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>។ បានប្រើចុងក្រោយ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> មុន។"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ចូលប្រើ៖ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ដង។ បានប្រើចុងក្រោយ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> មុន។"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"អនុញ្ញាត"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"អនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ​មេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"អនុញ្ញាត​ពេល​កំពុង​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធីតែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"បដិសេធ"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ការចូលប្រើ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ការអនុញ្ញាត​<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ការចូលប្រើ​<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"មើល​ការអនុញ្ញាតឱ្យទៅ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ទាំងអស់"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"មើលកម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់​មីក្រូហ្វូនរបស់ជំនួយការ"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ដកការ​អនុញ្ញាតចេញ ប្រសិនបើ​មិនប្រើប្រាស់​កម្មវិធី"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ដើម្បីការពារ​ទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់កម្មវិធីនេះ​នឹងត្រូវ​ដកចេញ ប្រសិនបើ​មិនប្រើប្រាស់​កម្មវិធីនេះ​រយៈពេល​ពីរបីខែ។"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"ដើម្បីការពារ​ទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​ខាងក្រោម​នឹងត្រូវដកចេញ ប្រសិនបើ​មិនប្រើប្រាស់​កម្មវិធីនេះ​រយៈពេល​ពីរបីខែ៖ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ដើម្បីការពារ​ទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​ត្រូវបាន​ដកចេញ​ពីកម្មវិធី​ដែល​អ្នកមិនបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ។"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ប្រសិនបើអ្នកចង់​ផ្ដល់ការអនុញ្ញាត​ម្ដងទៀត សូមបើក​កម្មវិធី។"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"បច្ចុប្បន្ននេះ ការដកចេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ត្រូវបានបិទ​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ការអនុញ្ញាត​ដែលអាចដកចេញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​មិនត្រូវបាន​ផ្ដល់ជូនទេ​នៅពេល​បច្ចុប្បន្ន"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវ​ដកចេញ។"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> នឹងត្រូវ​ដកចេញ​។"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ការអនុញ្ញាត​ដែលនឹងត្រូវ​ដកចេញ៖ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>។"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"គ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"បិទ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"បានដក​ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> និង​ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ទៀត"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"បានបើក​លើកចុងក្រោយ​លើសពី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ខែមុន"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"បានបើក​កម្មវិធី​លើកចុងក្រោយ​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"បានបើក​លើកចុងក្រោយ​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់ កម្មវិធី​នេះអាច​ចូលប្រើ កែសម្រួល និងលុបឯកសារទាំងឡាយនៅក្នុងទំហំផ្ទុកទូទៅនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬឧបករណ៍ផ្ទុក​ដែលបានភ្ជាប់ទាំងឡាយ។ កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើឯកសារដោយមិនចាំបាច់សួរអ្នក។"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​នេះ​ចូលប្រើ កែសម្រួល និងលុបឯកសារនៅលើឧបករណ៍ ឬឧបករណ៍ផ្ទុក​ដែលបានភ្ជាប់ទាំងឡាយឬ? កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើឯកសារដោយមិនចាំបាច់សួរអ្នក។"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាតនេះ​អាច<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​សកម្មភាពរាងកាយ ដូចជាការដើរ ការជិះកង់ ការបើកបរ ចំនួនជំហាន និងអ្វីៗច្រើនទៀត"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលមើលសកម្មភាពរាងកាយរបស់អ្នកបាន ដូចជាការដើរ ការជិះកង់ ការបើកបរ ចំនួនជំហាន និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"កម្មវិធី​ដែល​មាន​ការអនុញ្ញាតនេះ​អាចចូល​ប្រើ​ប្រតិទិនរបស់អ្នក"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចអាន និងសរសេរកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ​"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចថតរូប និងថតវីដេអូ"</string>
@@ -116,7 +205,7 @@
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចចូលប្រើ​ទីតាំង​របស់​ឧបករណ៍នេះ"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ថតសំឡេង"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចគ្រប់គ្រង និងធ្វើការហៅទូរសព្ទ"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​ទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​ទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីសញ្ញា​មុខងារសំខាន់ៗ​របស់រាងកាយ​អ្នក"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​រូបថត មេឌៀ និងឯកសារ​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"បាន​អនុញ្ញាត​គ្រប់ពេល"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"អនុញ្ញាត​ខណៈពេល​ប្រើប្រាស់តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"អនុញ្ញាត​សម្រាប់​មេឌៀ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"អនុញ្ញាត​សម្រាប់​ឯកសារ​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"បានអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"បានអនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"បានបដិសេធ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,23 +236,60 @@
<item quantity="one">1 វិនាទី</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ការរំលឹក​អំពី​ការអនុញ្ញាត"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ​ចំនួន 1"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"បានដក​ការអនុញ្ញាត ដើម្បីការពារ​ឯកជនភាព​របស់អ្នក។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"កម្មវិធី​មួយចំនួន​មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល</item>
+ <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"កម្មវិធី​មួយចំនួន​មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ</item>
+ <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ការអនុញ្ញាត​ដែលបានដក"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"បានដក​ការអនុញ្ញាត"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ខែមុន"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"បានដក​ការអនុញ្ញាត ដើម្បីការពារ​ឯកជនភាព​របស់អ្នក"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> បានទទួល​ទីតាំង​របស់អ្នក​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូលប្រើប្រាស់​ទីតាំង​របស់អ្នក​បានជា​និច្ច។ សូម​ចុច​ដើម្បី​ប្ដូរ។"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​កម្មវិធីចេញ ដើម្បី​ការពារ​ឯកជនភាព"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> និង​កម្មវិធី 1 ផ្សេងទៀត​មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> និង​កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ផ្សេងទៀត​មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"មាន​កម្មវិធី 1 ដែល​មិនត្រូវ​បានប្រើប្រាស់"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"មាន​កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ដែល​មិនត្រូវ​បានប្រើប្រាស់"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ការអនុញ្ញាត​នឹងត្រូវបានដកចេញ ដើម្បី​ការពារ​ឯកជនភាព​របស់អ្នក។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"កម្មវិធី​ដែលមិន​ប្រើប្រាស់"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​ចេញពី"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ការអនុញ្ញាត​នឹងត្រូវបាន​ដកចេញ​ពី"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ទៀត"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ដើម្បី​ការពារ​ទិន្នន័យ​របស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​ត្រូវបាន​ដកចេញ​ពីកម្មវិធី​ដែល​អ្នកមិនបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ដើម្បីការពារ​ទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​ត្រូវបាន​ដកចេញ​ពីកម្មវិធីមួយចំនួន​ដែល​អ្នកមិនបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"កម្មវិធី 1 មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ពេល​កំពុង​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធីតែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"មេឌៀ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ឯកសារ​ទាំងអស់"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"មិន​បាន​ផ្ដល់ការអនុញ្ញាតទេ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"មិន​បានបដិសេធការ​អនុញ្ញាតទេ"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"មិន​បានផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ទេ"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"គ្មាន​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ទទួល​ការអនុញ្ញាត​​ទេ"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"មិន​ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ចូលប្រើ​ឯកសារ​ទាំងអស់"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"មិន​ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ចូលប្រើ​មេឌៀ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"មិន​បានបដិសេធ​កម្មវិធីទេ"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"គ្មានកម្មវិធី​ដែលត្រូវបាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចូលប្រើ​មេឌៀ​តែប៉ុណ្ណោះនោះទេ"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"គ្មានកម្មវិធីដែលបានបដិសេធ​ទេ"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"បានជ្រើសរើស"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ពេញលេញ​ក្នុងការ​ចូលប្រើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"កម្មវិធី​ភាពងាយស្រួល <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ពេញលេញ​ក្នុងការ​ចូលប្រើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> អាចមើល​អេក្រង់ សកម្មភាព និង​ការវាយបញ្ចូល​របស់អ្នក ធ្វើ​សកម្មភាព និង​គ្រប់គ្រង​ផ្ទាំងអេក្រង់​បាន។"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"កម្មវិធីទាំងនេះ​អាចមើល​អេក្រង់ សកម្មភាព និង​ការវាយបញ្ចូល​របស់អ្នក ព្រម​ទាំងធ្វើ​សកម្មភាព និង​គ្រប់គ្រង​ផ្ទាំងអេក្រង់ជាដើម។"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"កម្មវិធី​ជំនួយ​លំនាំដើម"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"កម្មវិធី​ជំនួយ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថលលំនាំដើម"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"កម្មវិធីជំនួយការ​ឌីជីថល"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"កម្មវិធីជំនួយអាចជួយអ្នកដោយផ្អែកលើព័ត៌មានពីអេក្រង់ដែលអ្នកកំពុងមើល។ កម្មវិធីមួយចំនួនអាចប្រើបាន​ទាំង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម និងសេវាកម្ម​បញ្ចូលសំឡេង ដើម្បី​ផ្ដល់ជំនួយ​រួមគ្នាដល់អ្នក។"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"កំណត់​ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធី​ជំនួយ​លំនាំដើម​របស់អ្នក?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"អាច​ចូលប្រើ​សារ SMS កំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"លំនាំដើម​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"កុំសួរទៀត"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"កំណត់ជាលំនាំដើម"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"យល់ហើយ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"ការកំណត់​ឯកជនភាព"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"កម្មវិធី​កំពុង​ប្រើប្រាស់ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" និង "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"កម្មវិធី​លំនាំដើម"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ការកំណត់"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"កម្មវិធី​លំនាំដើម"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​នៃការ​ជួសជុល"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​លម្អិត​នៃការជួសជុល?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បង្ហោះ​ព័ត៌មាននៃ​ការជួសជុល។"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​នៃការ​ជួសជុល"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​នៃការ​ជួសជុល​ឬ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ប្រព័ន្ធ​បានរកឃើញ​បញ្ហា​មួយ។"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> កំពុង​ស្នើសុំ​បង្ហោះ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហាពី​ឧបករណ៍​នេះ ដែល​បាន​ធ្វើឡើង​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>។ របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​រួមមាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ ឬព័ត៌មាន​ដែលបាន​កត់ត្រា​ដោយ​កម្មវិធី​ដូចជា ឈ្មោះ​អ្នកប្រើប្រាស់ ទិន្នន័យទីតាំង ព័ត៌មាន​សម្គាល់​ឧបករណ៍ និង​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​ជាដើម។ ចែករំលែក​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​ជាមួយ​កម្មវិធី និង​មនុស្សដែល​អ្នកទុកចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ ពាក់ព័ន្ធនឹង​ព័ត៌មាន​នេះ។ អនុញ្ញាត​ឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> បង្ហោះ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> កំពុង​ស្នើសុំ​បង្ហោះ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហាពី​ឧបករណ៍​នេះ ដែល​បាន​ធ្វើឡើង​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>។ របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​រួមមាន​ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន​អំពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ ឬ​ដែលបាន​កត់ត្រា​ដោយ​កម្មវិធី​ដូចជា ឈ្មោះ​អ្នកប្រើប្រាស់ ទិន្នន័យទីតាំង ព័ត៌មាន​សម្គាល់​ឧបករណ៍ និង​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​ជាដើម។ ចែករំលែក​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​ជាមួយ​កម្មវិធី និង​មនុស្សដែល​អ្នកទុកចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ ពាក់ព័ន្ធនឹង​ព័ត៌មាន​នេះ។ អនុញ្ញាត​ឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> បង្ហោះ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហាទេ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"មាន​បញ្ហា​ក្នុងការ​ដំណើរការ​របាយការណ៍អំពីបញ្ហា​សម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ដូច្នេះ ការចែករំលែក​ទិន្នន័យ​ជួសជុល​លម្អិត​ត្រូវបានបដិសេធ។ សូមអភ័យទោស​ចំពោះ​ការរំខាន។"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"បដិសេធ"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"រំលេច​ការប្រើប្រាស់​សម្រាប់​ចំណុចខាងក្រោម"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"បង្ហាញការ​ចាប់សញ្ញារបស់ជំនួយការ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"បង្ហាញ​រូបតំណាង​នៅក្នុង​របារស្ថានភាព នៅពេលប្រើប្រាស់​មីក្រូហ្វូន​ ដើម្បី​បើកដំណើរការ​ជំនួយការសំឡេង"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; អាន​ឯកសារ​មេឌៀ​របស់​ឧបករណ៍នេះ​ឬ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ចូលប្រើ​រូបថត និង​មេឌៀ​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ចូលប្រើ​ទំនាក់ទំនង​របស់អ្នក?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ចូលប្រើ​ទីតាំងរបស់​ឧបករណ៍នេះ​ដែរទេ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"កម្មវិធីនេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង នៅពេល​អ្នកកំពុង​ប្រើ​កម្មវិធីនេះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; គ្រប់គ្រង និង​ធ្វើការហៅទូរសព្ទ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ចូលប្រើ​ទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"ការអនុញ្ញាត​ដែលស្ថិតក្រោម​ការគ្រប់គ្រង"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"កម្មវិធី​អាច​ចូលប្រើ​ទីតាំង"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"ឥឡូវនេះ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> អាច​ចូលប្រើ​ទីតាំង​របស់អ្នក។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក ដើម្បីស្វែងយល់​បន្ថែម។"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"អាចចូលប្រើទីតាំងបាន"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកកំពុងអនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ជម្រើសមួយចំនួនមិន​អាចប្រើ​បានទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវការចាប់សំឡេង"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ជម្រើសមួយចំនួនមិន​អាចប្រើ​បានទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​នេះ​គឺជា​ជំនួយការឌីជីថលលំនាំដើម​របស់អ្នក"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ជម្រើសមួយចំនួនមិន​អាចប្រើ​បានទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់ការ​បញ្ចូល​ដោយប្រើសំឡេង"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ជម្រើសមួយចំនួនមិន​អាចប្រើ​បានទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​នេះ​ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទអ្នក"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index a44b91828..05714d8eb 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ಅನುಮತಿಗಳು"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"ಅನ್ಇನ್‌‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ಆ್ಯಪ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ನಿರಾಕರಿಸಿ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ನಿರಾಕರಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡಿ"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“ಈ ಬಾರಿ ಮಾತ್ರ” ಇರಿಸಿ"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ನಿರಾಕರಿಸಿ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸುವಾಗ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"ಈ ಬಾರಿ ಮಾತ್ರ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲೂ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್‌ಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"ಮೀಡಿಯಾ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ಆ್ಯಪ್ ಅನುಮತಿಗಳು"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"ಬಳಕೆಯಾಗದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ಆ್ಯಪ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ನೀವು ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ, Android ಮತ್ತು ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಉದ್ದೇಶಿಸಿದ ಹಾಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದಿರಬಹುದು. ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವ-ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರುವುದರಿಂದ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಮರೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ಅನುಮತಿ ನಿರ್ವಾಹಕರು"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ಮತ್ತೆ ಕೇಳಬೇಡಿ"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ಈ ಆ್ಯಪ್‌ Android ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಅನುಮತಿ ನಿರಾಕರಿಸುವಿಕೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಉದ್ದೇಶಿಸಿದಂತೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರುವುದಕ್ಕೆ ಇದು ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ಅಪರಿಚಿತ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮಾಡಿ"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"ಸಿಸ್ಟಂ ತೋರಿಸಿ"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ಸಿಸ್ಟಂ ಮರೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲ"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನುಮತಿಗಳು"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧವಿರುವ ಆ್ಯಪ್…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ</item>
+ <item quantity="other">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ)</item>
+ <item quantity="other">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ\nಸಮಯ: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ\nಸಮಯ: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ)\nಸಮಯದಲ್ಲಿ: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">ಕೊನೆಯ ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ)\nಸಮಯದಲ್ಲಿ: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿರುವುದು: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿರುವುದು"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ಯಾವುದಾದರೂ ಸಮಯದಲ್ಲಿ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"ಕಳೆದ 7 ದಿನಗಳು"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ಕೊನೆಯ 24 ಗಂಟೆಗಳು"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 ಗಂಟೆಯ ಹಿಂದೆ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"ಹಿಂದಿನ 15 ನಿಮಿಷಗಳು"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"ಕಳೆದ 1 ನಿಮಿಷ"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ಅನುಮತಿಯ ಬಳಕೆಗಳು ಇಲ್ಲ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿನ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರವೇಶ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"ಕಳೆದ 7 ದಿನಗಳಲ್ಲಿನ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರವೇಶ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರವೇಶ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"ಕಳೆದ 1 ಗಂಟೆಯಲ್ಲಿನ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರವೇಶ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"ಕಳೆದ 15 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿನ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರವೇಶ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"ಕಳೆದ 1 ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿನ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರವೇಶ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿನ ಅನುಮತಿಯ ಬಳಕೆ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ಕಳೆದ 7 ದಿನಗಳಲ್ಲಿನ ಅನುಮತಿಯ ಬಳಕೆ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಅನುಮತಿಯ ಬಳಕೆ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ಕಳೆದ 1 ಗಂಟೆಯಲ್ಲಿನ ಅನುಮತಿಯ ಬಳಕೆ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ಕಳೆದ 15 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿನ ಅನುಮತಿಯ ಬಳಕೆ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ಕಳೆದ 1 ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿನ ಅನುಮತಿಯ ಬಳಕೆ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"ಈ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ಫಿಲ್ಟರ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ಈ ಪ್ರಕಾರ ಫಿಲ್ಟರ್"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ಅನುಮತಿಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"ಸಮಯದ ಪ್ರಕಾರ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ಹೆಚ್ಚಿನ ಅನುಮತಿಗಳು"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರವೇಶಗಳು"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ಇತ್ತೀಚಿನವು"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆಯ ಪ್ರಕಾರ ವಿಂಗಡಿಸಿ"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"ಸಮಯದ ಪ್ರಕಾರ ವಿಂಗಡಿಸಿ"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ಆ್ಯಪ್‌ ಅನುಮತಿಗಳ ಬಳಕೆ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ಬಾರಿ. ಒಟ್ಟು ಅವಧಿ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ಸಮಯದ ಹಿಂದೆ ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ಪ್ರವೇಶ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ಬಾರಿ. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ಸಮಯದ ಹಿಂದೆ ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್‌ಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲೂ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸುವಾಗ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳಿ"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ಈ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ರವೇಶದ ಅನುಮತಿ"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"ಎಲ್ಲಾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್‌ನ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ಆ್ಯಪ್‌ ಬಳಸದಿದ್ದರೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವುದು."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳ ಕಾಲ ಬಳಸದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು, ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವುದು: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು, ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ನೀವು ಬಳಸದಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ನೀವು ಪುನಃ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಸಮ್ಮತಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಆ್ಯಪ್ ತೆರೆಯಿರಿ."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ತೆಗೆದುಹಾಕುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ಪ್ರಸ್ತುತ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ಅನುಮತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ಹಾಗೂ <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವ ಅನುಮತಿಗಳು: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ಆಫ್"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ಅನುಮತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ಇತರ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"ಕೊನೆಯದಾಗಿ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ತಿಂಗಳುಗಳಿಗೂ ಹಿಂದೆ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ತೆರೆದಿರುವುದು: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"ಕೊನೆಯದಾಗಿ ತೆರೆದಿರುವುದು: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್‌ಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿದರೆ, ಈ ಸಾಧನ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿರುವ ಸಂಗ್ರಹಣಾ ಸಾಧನಗಳ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಗ್ರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಲು ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಆ್ಯಪ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅನುಮತಿ ಕೇಳದೇ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"ಈ ಸಾಧನ ಅಥವಾ ಕನೆಕ್ಟ್ ಅಗಿರುವ ಯಾವುದೇ ಸಂಗ್ರಹಣಾ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಲು ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ? ಈ ಆ್ಯಪ್ ನಿಮ್ಮ ಅನುಮತಿ ಕೇಳದೇ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ಮಾಡಬಹುದು"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ಈ ಅನುಮತಿಯ ಜೊತೆಗೆ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ನಡಿಗೆ, ಬೈಕಿಂಗ್, ಡ್ರೈವಿಂಗ್, ಹೆಜ್ಜೆಗಳ ಎಣಿಕೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟು ರೀತಿಯ ದೈಹಿಕ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ಈ ಅನುಮತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲೂ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"ಮೀಡಿಯಾಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳಿ"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳು</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ಅನುಮತಿ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ಬಳಕೆಯಾಗದ ಆ್ಯಪ್"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ಬಳಕೆಯಾಗದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"ಬಳಕೆಯಾಗದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"ಹಲವಾರು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಕೆಲವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"ಹಲವಾರು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಕೆಲವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾದ ಅನುಮತಿಗಳು"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"ಬಳಕೆಯಾಗದ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ತಿಂಗಳುಗಳ ಹಿಂದೆ"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಹಿನ್ನಲೆಯಲ್ಲಿ ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದೆ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ಈ ಆ್ಯಪ್‌ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ಮತ್ತು 1 ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ ಅನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ಮತ್ತು ಇತರ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ಆ್ಯಪ್‌ ಬಳಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಬಳಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ. ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"ಬಳಕೆಯಾಗದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"ಇವುಗಳಿಂದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ಇವುಗಳಿಂದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು, ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ನೀವು ಬಳಸದಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು, ಹಲವಾರು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ನೀವು ಬಳಸದಿರುವ ಕೆಲವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳುಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"ಮೀಡಿಯಾ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ಎಲ್ಲ ಫೈಲ್‌ಗಳು"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ಸೇವೆಯು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗಳು, ಕೆಲಸ ನಿರ್ವಹಣೆ ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗಳು, ಕೆಲಸ ನಿರ್ವಹಣೆ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದು."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ಕೆಲವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಹಾಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಲಾಂಚರ್ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೇವೆಗಳೆರಡನ್ನೂ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತವೆ."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS, ಕರೆ ಲಾಗ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ಮತ್ತೆ ಕೇಳಬೇಡ"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ಅರ್ಥವಾಯಿತು"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>ವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ಮತ್ತು "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ವಿವರವಾದ ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್, ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ಸಮಸ್ಯೆಯೊಂದನ್ನು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿದೆ."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ದಿನಾಂಕದಂದು <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ಸಮಯಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಂತೆ <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್ ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ. ಬಗ್ ವರದಿಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಲಾಗ್ ಮಾಡಿದ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರುಗಳು, ಸ್ಥಳದ ಡೇಟಾ, ಸಾಧನ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಈ ಮಾಹಿತಿ ಒಳಗೊಂಡಂತೆ, ನೀವು ನಂಬುವ ಜನರು ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಬಗ್ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ಗಾಗಿ ಬಗ್ ವರದಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ವಿವರವಾದ ದೋಷ ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಡೇಟಾ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅಡಚಣೆಗಾಗಿ ಕ್ಷಮಿಸಿ."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಟ್ರಿಗರ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"ಧ್ವನಿ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಬಳಸಿದಾಗ ಸ್ಥಿತಿ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"ಈ ಸಾಧನದ ಮಾಧ್ಯಮ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಓದಲು &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ಮೀಡಿಯಾ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"ಈ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ, ಆ್ಯಪ್ ಮಾತ್ರ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಲು &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"ನಿಮ್ಮ ಮುಖ್ಯ ಲಕ್ಷಣಗಳ ಕುರಿತು ಸೆನ್ಸರ್ ಡೇಟಾವನ್ನು &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"ನಿಯಂತ್ರಿತ ಅನುಮತಿಗಳು"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"ಆ್ಯಪ್ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್ ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ಈ ಆ್ಯಪ್ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬೇಕಾದ್ದರಿಂದ ಕೆಲವು ಆಯ್ಕೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ಈ ಆ್ಯಪ್ ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆಗಿರುವುದರಿಂದ ಕೆಲವು ಆಯ್ಕೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದರಿಂದ ಕೆಲವು ಆಯ್ಕೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಕೆಲವು ಆಯ್ಕೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 50aa82bd5..11fc77e3f 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"권한"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"취소"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"뒤로"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"제거 또는 사용 중지"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"앱을 찾을 수 없음"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"거부"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"거부 및 다시 묻지 않음"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"\'이번만 허용\' 유지"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"추가 정보"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"거부"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"닫기"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>하도록 항상 허용하시겠습니까?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"앱 사용 중에만 허용"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"이번만 허용"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"항상 허용"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"모든 파일 관리 허용"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"미디어 파일 액세스 허용"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"앱"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"앱 권한"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"사용하지 않는 앱"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"앱 사용 중지"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"앱을 사용 중지하면 Android와 다른 앱이 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다. 또한 기기에 사전 설치된 앱이므로 삭제할 수 없습니다. 비활성화하면 앱이 사용 중지되고 기기에서 숨겨집니다."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"권한 관리자"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"다시 묻지 않음"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"권한 없음"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"이 앱은 Android 이전 버전에 맞게 설계되었습니다. 권한을 거부하면 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"알 수 없는 작업 실행"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>개 앱 허용됨"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"앱 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>개에 권한 부여됨"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"시스템 표시"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"시스템 숨기기"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"앱 없음"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"현재 권한"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"앱 준비 중…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"알 수 없음"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"대시보드"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>회</item>
+ <item quantity="one">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>회</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>회(백그라운드에서 <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>회)</item>
+ <item quantity="one">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>회(백그라운드에서 <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>회)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>회\n시간: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>회\n시간: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>회(백그라운드에서 <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>회)\n시간: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">마지막 액세스: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n액세스 <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>회(백그라운드에서 <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>회)\n시간: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"마지막 액세스: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n백그라운드에서 마지막으로 액세스함"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"모든 권한"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"전체 기간"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"최근 7일"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"최근 24시간"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"최근 1시간"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"최근 15분"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"최근 1분"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"사용 권한 없음"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"가장 최근에 액세스한 앱"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"지난 7일 동안 가장 최근에 액세스한 앱"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"지난 24시간 동안 가장 최근에 액세스한 앱"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"지난 1시간 동안 가장 최근에 액세스한 앱"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"지난 15분 동안 가장 최근에 액세스한 앱"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"지난 1분 동안 가장 최근에 액세스한 앱"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"전체 기간 동안 사용된 권한"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"지난 7일 동안 사용된 권한"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"지난 24시간 동안 사용된 권한"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"지난 1시간 동안 사용된 권한"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"지난 15분 동안 사용된 권한"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"지난 1분 동안 사용된 권한"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other">앱 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>개</item>
+ <item quantity="one">앱 1개</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"대시보드에서 모두 보기"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"필터링 기준: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"필터 삭제"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"필터링 기준"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"권한으로 필터링"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"시간으로 필터링"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"사용된 권한 수"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"액세스 횟수"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"최근"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"앱 사용 시간순 정렬"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"시간순 정렬"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"새로고침"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other">앱 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>개</item>
+ <item quantity="one">앱 1개</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"앱 권한 사용"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"액세스: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>회, 총 기간: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>, 마지막 사용: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> 전"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"액세스: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>회, 마지막 사용: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> 전"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"허용"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"모든 파일 관리 허용"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"미디어 액세스만 허용"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"항상 허용"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"앱 사용 중에만 허용"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"항상 확인"</string>
@@ -107,10 +175,31 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"이 앱의 <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> 액세스 권한"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 앱 권한 모두 보기"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"이 권한이 있는 앱 모두 보기"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"어시스턴트 마이크 사용 표시"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"앱이 사용되지 않는 경우 권한 삭제"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"데이터 보호를 위해 몇 개월 동안 앱을 사용하지 않으면 앱의 권한이 삭제됩니다."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"데이터 보호를 위해 몇 개월 동안 앱을 사용하지 않으면 다음 권한이 삭제됩니다. <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"데이터 보호를 위해 몇 개월 동안 사용하지 않은 앱에서 권한이 삭제되었습니다."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"권한을 다시 부여하려면 앱을 여세요."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"이 앱의 자동 삭제가 사용 중지되어 있습니다."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"현재 자동 취소 가능한 권한이 부여되어 있지 않습니다."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> 권한이 삭제됩니다."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> 및 <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> 권한이 삭제됩니다."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"삭제되는 권한: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"권한 자동 관리"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"사용 중지"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> 권한 삭제됨"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> 및 <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> 권한 삭제됨"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> 외 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>개 권한 삭제됨"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"마지막으로 실행한 지 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>개월 이상 경과함"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"마지막 앱 실행 날짜: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"마지막 실행 날짜: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"모든 파일 관리를 허용하면 앱이 이 기기의 공통 저장용량 또는 연결된 저장장치에 있는 모든 파일에 액세스하거나 이러한 파일을 수정, 삭제할 수 있습니다. 앱이 사용자에게 요청하지 않고도 파일에 액세스할 수 있습니다."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"앱이 이 기기 또는 연결된 저장장치에 있는 파일에 액세스하거나 이러한 파일을 수정, 삭제하도록 허용하시겠습니까? 앱이 사용자에게 요청하지 않고도 파일에 액세스할 수 있습니다."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"이 권한이 있는 앱은 <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"이 권한이 있는 앱은 걷기, 자전거 타기, 운전, 걸음 수 등 내 신체 활동 정보에 액세스할 수 있습니다."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"이 권한이 있는 앱은 내 캘린더에 액세스할 수 있습니다."</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"이 권한이 있는 앱은 통화 기록을 읽고 쓸 수 있습니다."</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"이 권한이 있는 앱은 전화 통화 기록을 읽고 쓸 수 있습니다."</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"이 권한이 있는 앱은 사진을 찍고 동영상을 녹화할 수 있습니다."</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"이 권한이 있는 앱은 내 연락처에 액세스할 수 있습니다."</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"이 권한이 있는 앱은 이 기기의 위치에 액세스할 수 있습니다."</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"허용됨"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"항상 허용됨"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"사용 중에만 허용됨"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"미디어에만 허용"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"모든 파일에 허용"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"미디어에만 액세스하도록 허용됨"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"모든 파일을 관리하도록 허용됨"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"항상 확인"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"거부됨"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1초</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"권한 알림"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"사용하지 않는 앱 1개"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"사용하지 않는 앱 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>개"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"개인정보 보호를 위해 권한이 삭제되었습니다. 검토하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"사용하지 않는 앱의 권한이 삭제됨"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"일부 앱을 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다. 검토하려면 탭하세요."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">앱 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다. 검토하려면 탭하세요.</item>
+ <item quantity="one">앱 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다. 검토하려면 탭하세요.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"일부 앱을 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">앱 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다.</item>
+ <item quantity="one">앱 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"권한이 삭제된 앱"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"권한이 삭제된 앱"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"사용하지 않는 모든 앱"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개월 전"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"개인정보 보호를 위해 권한이 삭제됨"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>에서 백그라운드에서 내 위치에 액세스함"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"이 앱에서 내 위치에 항상 액세스할 수 있습니다. 변경하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"개인정보 보호를 위해 앱 권한이 삭제됨"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 앱을 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다. 검토하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 외 1개 앱을 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다. 검토하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 외 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>개 앱을 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다. 검토하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"앱 1개를 사용하지 않음"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"앱 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>개를 사용하지 않음"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"개인정보 보호를 위해 권한이 삭제됩니다. 검토하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"사용하지 않는 앱"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"다음 앱에서 권한을 삭제했습니다."</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"다음 앱에서 권한이 삭제됩니다."</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> 외 <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>개"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"개인정보 보호를 위해 몇 개월 동안 사용하지 않은 앱에서 권한이 삭제됩니다."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"개인 정보 보호를 위해 몇 개월 동안 사용하지 않은 일부 앱에서 권한이 삭제됩니다."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"앱 1개를 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"앱 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>개를 몇 개월 동안 사용하지 않았습니다."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"앱 사용 중에만"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"미디어"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"모든 파일"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"허용된 권한 없음"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"거부된 권한 없음"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"허용된 앱 없음"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"기기에 대한 전체 액세스 권한을 가지고 있는 접근성 앱 <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>개"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>이(가) 내 화면, 작업, 입력 내용을 보고 작업을 실행하며 디스플레이를 제어할 수 있습니다."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"이 앱이 내 화면, 작업, 입력 내용을 보고 작업을 실행하며 디스플레이를 제어할 수 있습니다."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"기본 지원 앱"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"지원 앱"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"기본 디지털 어시스턴트 앱"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"디지털 어시스턴트 앱"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"지원 앱은 화면에 표시된 정보에 맞게 도움을 줄 수 있습니다. 일부 앱은 통합된 지원을 제공하기 위해 런처와 음성 입력 서비스를 모두 지원합니다."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 앱을 기본 지원 앱으로 설정하시겠습니까?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS, 통화 기록에 액세스"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"현재 기본 앱"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"다시 묻지 않음"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"기본 앱으로 설정"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"확인"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"개인정보 보호 설정"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>을(를) 사용 중인 앱"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" 및 "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"기본 앱"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"설정"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"기본 앱"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"디버깅 데이터 공유"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"상세한 디버깅 데이터를 공유하시겠습니까?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>에서 디버깅 정보를 업로드하려고 합니다."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"디버깅 데이터 공유"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"디버깅 데이터를 공유하시겠습니까?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"시스템에 문제가 감지되었습니다"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>이(가) 이 기기에서 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>에 만들어진 버그 신고를 업로드하려고 합니다. 버그 신고에는 기기에 관한 개인정보나 앱이 기록한 개인정보(예: 사용자 이름, 위치 데이터, 기기 식별자, 네트워크 정보)가 포함됩니다. 이 정보는 신뢰할 수 있는 사람 또는 앱에 한해 공유해야 합니다. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>에서 버그 신고를 업로드하도록 허용할까요?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>에 관한 버그 신고를 처리하는 중에 오류가 발생했습니다. 따라서 상세한 디버깅 데이터 공유가 거부되었습니다. 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"권한 사용 내역을 표시할 앱"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"어시스턴트 트리거 감지 표시"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"음성 어시스턴트 활성화를 위해 마이크가 사용되면 상태 표시줄에 아이콘 표시"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 기기의 미디어 파일을 읽도록 허용하시겠습니까?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 기기의 사진 및 미디어에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 내 연락처에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 내 기기 위치에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"앱을 사용할 때만 앱에서 위치에 액세스합니다."</string>
@@ -256,12 +387,16 @@
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 SMS 메시지를 전송하고 보도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 기기의 사진, 미디어, 파일에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 오디오를 녹음하도록 허용하시겠습니까?"</string>
- <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; 앱이 내 신체 활동 정보에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 내 신체 활동 정보에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 사진을 촬영하고 동영상을 녹화하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 통화 기록에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 전화를 걸고 관리하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;에서 생체 신호에 관한 센서 데이터에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"관리 대상 권한"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"앱에서 위치 정보에 액세스할 수 있음"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"이제 <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>에서 위치에 액세스할 수 있습니다. 자세한 내용은 IT 관리자에게 문의하세요."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"앱이 위치 정보에 액세스할 수 있음"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT 관리자가 <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>에서 내 위치 정보에 액세스하도록 허용합니다."</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"소리 감지가 필요한 앱이므로 일부 옵션을 사용할 수 없습니다."</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"기본 디지털 어시스턴트 앱이므로 일부 옵션을 사용할 수 없습니다."</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"음성 입력에 사용되는 앱이므로 일부 옵션을 사용할 수 없습니다."</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"이동통신사에서 관리하는 앱이므로 일부 옵션을 사용할 수 없습니다."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 2f894ca02..53c9a2c3d 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"уруксаттар"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Артка"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Чыгарып салуу же өчүрүү"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Колдонмо табылган жок"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Баш тартуу"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Баш тартам жана экинчи суралбасын"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"\"Ушул жолу гана\" жөндөөсү калсын"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Дагы маалымат"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Баары бир баш тартуу"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Жабуу"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> уруксаттын ичинен <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> уруксат берилсинби?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> аракетине ар дайым уруксат берилсинби?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Колдонмо ачылып турганда"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Ушул жолу гана"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Бардык учурда уруксат берилет"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Бардык файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Медиа файлдарга кирүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Колдонмолор"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Колдонмонун уруксаттары"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Иштетилбеген колдонмолор"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Колдонмону өчүрүү"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Эгер бул колдонмону өчүрсөңүз, Android жана башка колдонмолор талаптагыдай иштебей калышы мүмкүн. Бул колдонмо түзмөгүңүздө алдын ала орнотулуп келген, андыктан аны өчүрө албайсыз. Өчүрүү менен, бул түзмөктү өчүрүп, түзмөгүңүздө жашырасыз."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Уруксаттарды башкаргыч"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Экинчи суралбасын"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Уруксаттар жок"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Бул колдонмо эски Android версиясы үчүн түзүлгөн. Уруксат берилбесе, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"белгисиз аракеттерди жасайт"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> колдонмонун ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> уруксат берилген"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> колдонмого уруксат берилди"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Тутумдагы процесстерди көрсөтүү"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Тутумдагы процесстерди жашыруу"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Бир да колдонмо жок"</string>
@@ -70,7 +78,7 @@
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Фондук режимде дайындарга мүмкүнчүлүк алуу админ тарабынан өчүрүлгөн"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Фондук режимде дайындарга мүмкүнчүлүк алуу админ тарабынан иштетилген"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Активдүү режимде мүмкүнчүлүк алуу админ тарабынан иштетилген"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Бул уруксат түзмөктүн бир калыпта иштеши үчүн талап кылынат"</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Бул уруксат түзмөктүн бир калыпта иштеши үчүн, талап кылынат"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Учурдагы уруксаттар"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Күтө туруңуз…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Белгисиз"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Куралдар тактасы"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду</item>
+ <item quantity="one">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> фондук режимде)</item>
+ <item quantity="one">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> фондук режимде)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду\nУзактыгы: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду\nУзактыгы: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> фондук режимде)\nУзактыгы: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> жолу колдонулду (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> фондук режимде)\nУзактыгы: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nФондо"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Бардык уруксаттар"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Каалаган убакта"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Акыркы 7 күндө"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Акыркы 24 саатта"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Акыркы 1 саатта"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Акыркы 15 мүнөттө"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Акыркы 1 мүнөт"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Уруксаттар колдонулган жок"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Бардык убакыттагы эң акыркы колдонулушу"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Өткөн 7 күндүн ичиндеги эң акыркы колдонулушу"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Акыркы 24 саат ичинде колдонулушу"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Акыркы 1 саат ичинде колдонулушу"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Акыркы 15 мүнөттө колдонулушу"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Акыркы 1 мүнөттө колдонулушу"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Бардык убактыттардагы уруксаттардын колдонулушу"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Акыркы 7 күндө уруксаттардын колдонулушу"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Акыркы 24 саатта колдонулган уруксаттар"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Акыркы 1 саатта колдонулган уруксаттар"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Акыркы 15 мүнөттө уруксаттардын колдонулушу"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Акыркы 1 мүнөттө уруксаттардын колдонулушу"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> колдонмо</item>
+ <item quantity="one">1 колдонмо</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Баарын Куралдар тактасында көрүү"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Чыпка: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Чыпканы алып салуу"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Төмөнкү боюнча чыпкалоо:"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Уруксаттар боюнча чыпкалоо"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Убакыты боюнча чыпкалоо"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Эң көп колдонулган уруксаттар"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Эң көп колдонулган уруксаттар"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Акыркылар"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Колдонмолор боюнча иргөө"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Убакыт боюнча иргөө"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Жаңыртуу"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> колдонмо</item>
+ <item quantity="one">1 колдонмо</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Колдонмонун уруксаттарын пайдалануу"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Кирүү: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> жолу. Жалпы колдонулган убакыт: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Акыркы жолу <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> колдонулган."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Кирүү: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> жолу. Акыркы жолу <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> колдонулган."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Уруксат берүү"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Бардык файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Медиа файлдарга гана кирүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Бардык учурда уруксат берилет"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Колдонмо колдонулуп жатканда гана уруксат берилет"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Ар дайым суралсын"</string>
@@ -107,27 +175,48 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: бул колдонмого уруксат берүү"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Бардык <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> уруксаттарын көрүү"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ушундай уруксат берилген бардык колдонмолорду көрүү"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Кошумча микрофондун иштешин көрсөтүү"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Эгер колдонмо пайдаланылбаса, уруксаттар өчүрүлсүн"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Эгер колдонмо бир нече ай пайдаланылбаса, жеке дайын-даректериңизди коргоо үчүн, бул колдонмого берилген уруксаттар өчүрүлөт."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Эгер колдонмо бир нече ай пайдаланылбаса, жеке дайын-даректериңизди коргоо максатында төмөнкү уруксаттар өчүрүлөт: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Жеке дайын-даректериңизди коргоо максатында, бир нече айдан бери ачылбаган колдонмолордогу уруксаттар өчүрүлдү."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Эгер уруксаттарды кайра бергиңиз келсе, колдонмону ачыңыз."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Учурда бул колдонмодо автоматтык түрдө өчүрүү иштебейт."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Учурда автоматтык түрдө жокко чыгарылуучу уруксаттар жок"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> уруксаты өчүрүлөт."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> уруксаттары өчүрүлөт."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Өчүрүлө турган уруксаттар: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Уруксаттарды автоматтык түрдө башкаруу"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Өчүк"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> уруксаты өчүрүлдү"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> уруксаттары өчүрүлдү"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> жана дагы <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> уруксат өчүрүлдү"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Акыркы жолу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ай мурда ачылган"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Колдонмо акыркы жолу <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ачылган"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Акыркы жолу <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ачылган"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Эгерде бардык файлдарды башкарууга уруксат берсеңиз, бул колдонмо түзмөктүн жалпы сактагычындагы же туташтырылган сактагыч түзмөктөрүндөгү бардык файлдарды көрүп, өзгөртүп жана өчүрө алат. Колдонмо файлдарга сизден сурабай эле кире алат."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Бул колдонмого түзмөктөгү же башка туташтырылган сактагыч түзмөктөрүндөгү бардык файлдарды көрүп, өзгөртүп жана өчүрүүсүнө уруксат берилсинби? Бул колдонмо файлдарга сизден сурабай эле кире алат."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Мындай уруксаты бар колдонмолор төмөнкү аракеттерди жасай алышат: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Мындай уруксаты бар колдонмолор жөө басуу, велосипед тебүү, унаа айдоо, кадамдарды эсептөө сыяктуу жана башка кыймыл-аракеттериңизди көрө алышат"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Мындай уруксаты бар колдонмолор жөө басуу, велосипед тебүү, унаа айдоо, кадамдарды эсептөө сыяктуу кыймыл-аракеттериңизге көз сала алышат"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Мындай уруксаты бар колдонмолор жылнаамаңызга кире алышат"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Мындай уруксаты бар колдонмолор чалуулар тизмесин окуп, аны өзгөртө алышат"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Мындай уруксаты бар колдонмолор сүрөт жана видео тарта алышат"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Мындай уруксаты бар колдонмолор байланыштарыңызды көрө алышат"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Мындай уруксаты бар колдонмолор бул түзмөктүн кайда жүргөнүн аныктай алышат"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Мындай уруксаты бар колдонмолор аудиолорду жаздыра алат"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Мындай уруксаты бар колдонмолор телефон чалууларын аткарып, аларды башкара алат"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Мындай уруксаты бар колдонмолор телефон чалып, аларды башкара алат"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Мындай уруксаты бар колдонмо организмдин абалына көз салган сенсордун көрсөткүчтөрүн көрө алат"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Мындай уруксаты бар колдонмолор SMS билдирүүлөрүн жөнөтүп, көрө алат"</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Мындай уруксаты бар колдонмолор түзмөгүңүздөгү сүрөттөрүңүздү, медиафайлдарыңызды жана башка файлдарыңызды көрө алышат"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Мындай уруксаты бар колдонмолор түзмөгүңүздөгү сүрөттөрүңүздү, медиа жана башка файлдарыңызды көрө алышат"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Акыркы жолу качан колдонулду: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Учурда четке кагылган / Акыркы колдонулушу: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Колдонула элек"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Четке кагылган / Колдонулган эмес"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Уруксат берилген"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Бардык учурда уруксат берилди"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Бардык учурда уруксат берилген"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Колдонулган кезде гана уруксат"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Медиа файлдарга гана уруксат берилген"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Бардык файлдарга уруксат берилген"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Медиа файлдарды гана көрүүгө уруксат берилген"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Бардык файлдарды башкарууга уруксат берилген"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Ар дайым суралсын"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Четке кагылган"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 секунд</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Уруксат жөнүндө эстеткичтер"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 иштетилбеген колдонмо"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> иштетилбеген колдонмо"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Купуялыгыңызды коргоо максатында, уруксаттар өчүрүлөт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, бул жерди басып коюңуз"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Иштетилбеген колдонмолордун уруксаттары өчүрүлдү"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Айрым колдонмолор бир нече ай иштетилген жок. Көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> колдонмо бир нече айдан бери иштетиле элек. Көрүү үчүн таптап коюңуз</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> колдонмо бир нече айдан бери иштетиле элек. Көрүү үчүн таптап коюңуз</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Айрым колдонмолор бир нече ай иштетилген жок"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> колдонмо бир нече айдан бери иштетиле элек</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> колдонмо бир нече айдан бери иштетиле элек</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Өчүрүлгөн уруксаттар"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Уруксаттар өчүрүлдү"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Бардык иштетилбеген колдонмолор"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ай мурун"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Купуялыгыңызды коргоо максатында, уруксаттар өчүрүлөт"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> жайгашкан жериңизди фондон алды"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Бул колдонмо кайда жүргөнүңүздү ар дайым билип турат. Аны өзгөртүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Колдонмонун уруксаттары купуялыкты сактоо үчүн өчүрүлдү"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> бир нече айдан бери колдонулган жок. Көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> жана дагы 1 колдонмо бир нече айдан бери колдонулган жок. Көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жана дагы <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> колдонмо бир нече айдан бери колдонулган жок. Көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 колдонмо пайдаланылган жок"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> колдонмо пайдаланылган жок"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Уруксаттар купуялыкты сактоо үчүн өчүрүлөт. Көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Пайдаланылбаган колдонмолор"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Төмөнкү колдонмолордогу уруксаттар өчүрүлдү:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Төмөнкү колдонмолордогу уруксаттар өчүрүлөт:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, жана дагы <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Маалыматты коргоо максатында бир нече айдан бери ачылбаган колдонмолордогу уруксаттар өчүрүлдү"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Жеке дайын-даректериңизди коргоо максатында, бир нече айдан бери ачылбаган айрым колдонмолордогу уруксаттар өчүрүлдү"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 колдонмо бир нече ай иштетилген жок"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> колдонмо бир нече айдан бери иштетиле элек"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Колдонмо пайдаланылып жаткан учурда гана"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Медиа"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Бардык файлдар"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Колдонмого уруксаттар берилген жок"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Колдонмого бардык уруксаттар берилди"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Бир да колдонмого уруксат берилген жок"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> атайын мүмкүнчүлүктөр колдонмолорунун түзмөгүңүзгө кирүүгө толук мүмкүнчүлүгү бар"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> экраныңыздагы маалыматты, аракеттерди жана киргизүүлөрдү көрүп, аракеттерди аткарып, дисплейди көзөмөлдөйт."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Бул колдонмолор экраныңыздагы маалыматты, аракеттерди жана киргизүүлөрдү көрүп, аракеттерди аткарып, дисплейди көзөмөлдөйт."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Демейки көмөкчү колдонмо"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Көмөкчү колдонмо"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Демейки санариптик жардамчы"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Санариптик жардамчы колдонмосу"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Көмөкчү колдонмолор экранда көргөн маалыматыңыздын негизинде сизге жардам бере алат. Айрым колдонмолор жүргүзгүчтү жана оозеки киргизүү функциясын да колдоого алат."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> демейки көмөкчү колдонмоңуз катары коюлсунбу?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS’ке, чалуулар тизмесине мүмкүнчүлүк алат"</string>
@@ -180,7 +306,7 @@
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"тергич"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Демейки SMS колдонмо"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"\"SMS\" колдонмосу"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Кыска SMS’терди, сүрөттөрдү, видеолорду жана башкаларды жөнөтүп, кабыл алуу үчүн телефон номериңизди колдонууга мүмкүнчүлүк берген колдонмолор"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Кыска SMS’терди, сүрөттөрдү, видеолорду жана башка нерселерди жөнөтүп, алууга мүмкүнчүлүк берген колдонмолор"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун демейки \"SMS\" колдонмосу катары коёсузбу?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Байланыштарга, SMS’ке, телефонго мүмкүнчүлүк алат"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"SMS билдирүү, SMS жазышуу, билдирүүлөр, билдирүү жазышуу"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Учурдагы демейки колдонмо"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Экинчи суралбасын"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Демейки катары коюу"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Түшүндүм"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Купуялык жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> программаларын пайдаланып жаткан колдонмолор"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" жана "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"демейки колдонмолор"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Демейки колдонмолор"</string>
@@ -228,13 +359,13 @@
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Жумуш профили колдоого алынбайт"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Эскертүү: Эгер түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзгөндө экранды бөгөттөө жөндөлгөн болсо, түзмөктү бөгөттөн чыгармайынча бул колдонмо ачылбайт."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Жардамчы тутумуңузда иштеп жаткан колдонмолор тууралуу маалыматтарды, анын ичинде экраныңызда көрүнүп турган же колдонмолордо жеткиликтүү болгон маалыматты окуй алат."</string>
- <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Мүчүлүштүктөрдү оңдоо дайындарын бөлүшүү"</string>
- <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Мүчүлүштүктөрдү оңдоо дайындары бөлүшүлсүнбү?"</string>
+ <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Мүчүлүштүктөр тууралуу кабарлоо"</string>
+ <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Мүчүлүштүктөрдү аныктоо дайындары бөлүшүлсүнбү?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> мүчүлүштүктөрдү оңдоо маалыматын жүктөп бергиси келет."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Мүчүлүштүктөрдү оңдоо дайындарын бөлүшүү"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Мүчүлүштүктөр тууралуу кабарлансынбы?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Тутум бир мүчүлүштүктү аныктады."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> бул түзмөктөн <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> саат <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> алынган мүчүлүштүк тууралуу кабарды жүктөп берүүнү суранды. Мүчүлүштүк тууралуу кабарларда түзмөгүңүз тууралуу маалымат, ошондой эле колдонуучу аттары, жайгашкан жер дайындары, түзмөктүн идентификаторлору жана тармак маалыматтары сыяктуу колдонмолор аркылуу киргизилген дайындар камтылат. Мүчүлүштүк тууралуу кабарларды өзүңүз ишенген адамдар жана колдонмолор менен гана бөлүшүңүз. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> колдонмосуна мүчүлүштүк тууралуу кабарды жүктөп берүүгө уруксат бересизби?"</string>
- <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы мүчүлүштүк тууралуу кабарды иштетүүдө ката кетти. Мүчүлүштүктөрдү оңдоо тууралуу кеңири дайындарды бөлүшүү сурамы четке кагылды. Ыңгайсыздык үчүн кечирим сурайбыз."</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"\"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" колдонмосу ушул түзмөктөн <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, саат <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> түзүлгөн мүчүлүштүктөр тууралуу отчетту жүктөп берүүнү сурап жатат. Отчетто колдонуучулардын аттары, жүргөн жерлери, түзмөктүн идентификаторлору жана тармактын дайын-даректери сыяктуу түзмөгүңүздөгү же колдонмолоруңуздагы жеке маалымат камтылышы мүмкүн. Андыктан мүчүлүштүктөр тууралуу отчетту ишенимдүү адамдар жана колдонмолор менен гана бөлүшүңүз. \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" колдонмосуна мүчүлүштүк тууралуу отчетту жүктөөгө уруксат бересизби?"</string>
+ <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы мүчүлүштүк тууралуу кабарды иштетүүдө ката кетти. Мүчүлүштүктөрдү аныктоо тууралуу кеңири дайын-даректерди бөлүшүү сурамы четке кагылды. Ыңгайсыздык үчүн кечирим сурайбыз."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Уруксат берүү"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Тыюу салынат"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр"</string>
@@ -244,24 +375,28 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Тандалган колдонмолорду көрсөтүү"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Үн жардамчысынын иштегенин чагылдырган сүрөтчөнү көрсөтүү"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Үн жардамчысын иштетүү үчүн микрофон колдонулганда, абал тилкесинде сүрөтчө көрүнөт"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна бул түзмөктөгү медиа файлдарды окууга уруксат берилсинби?"</string>
- <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна байланыштарыңызды пайдаланууга уруксат берилсинби?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна бул түзмөктүн жайгашкан жерин пайдаланууга уруксат берилсинби?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосу үчүн түзмөгүңүздөгү сүрөттөр менен мультимедиа файлдарын иштетесизби?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна байланыштарыңызды пайдаланууга уруксат бересизби?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна бул түзмөктүн жайгашкан жерин көрүүгө уруксат бересизби?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Колдонмону колдонуп жаткан маалда гана, ал сиздин кайда жүргөнүңүздү билип турат."</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна бул түзмөктүн жайгашкан жерин пайдаланууга уруксат берилсинби?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна бул түзмөктүн жайгашкан жерин көрүүгө уруксат бересизби?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Бул колдонмо кайда жүргөнүңүздү ар дайым, колдонмону пайдаланбай турганда да, көрүүгө уруксат сурашы мүмкүн. "<annotation id="link">"Жөндөөлөрдөн уруксат бериңиз."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосу үчүн түзмөктүн жайгашкан жерин пайдалануу мүмкүнчүлүгү өзгөртүлсүнбү?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Бул колдонмо кайда жүргөнүңүздү ар дайым, колдонмону пайдаланбай турганда да, көрүүгө уруксат сурап жатат. "<annotation id="link">"Жөндөөлөрдөн уруксат бериңиз."</annotation></string>
- <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна жылнаамаңызды пайдаланууга уруксат берилсинби?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна жылнаамаңызды пайдаланууга уруксат бересизби?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна SMS билдирүүлөрдү жөнөтүүгө жана окууга уруксат берилсинби?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна түзмөгүңүздөгү сүрөттөрдү жана башка мультимедиа файлдарын пайдаланууга уруксат бересизби?"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна аудио файлдарды жазганга уруксат бересизби?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна аудио файлдарды жаздырганга уруксат бересизби?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна кыймыл-аракетиңизге мүмкүнчүлүк бересизби?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна сүрөттөр менен видеолорду тартканга уруксат бересизби?"</string>
- <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна телефондогу чалуулар тизмесин пайдаланууга уруксат берилсинби?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна телефондогу чалуулар тизмесин пайдаланууга уруксат бересизби?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна телефон чалууга жана чалууларды башкарууга уруксат бересизби?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; колдонмосуна организмдин абалына көз салган сенсордун көрсөткүчтөрүн көрүүгө уруксат бересизби?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Көзөмөлдөнгөн уруксаттар"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Колдонмо кайда жүргөнүңүздү көрөт"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Эми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> кайда жүргөнүңүздү көрөт. Толук маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Кайда жүргөнүңүз көрүнүп турат"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT администраторуңуз <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна кайда жүргөнүңүздү көрүүгө уруксат берип жатат"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Бул колдонмо үндөрдү аныктай тургандыктан, айрым параметрлер жеткиликсиз"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Бул колдонмо демейки санариптик жардамчыңыз болгондуктан, айрым параметрлер жеткиликсиз"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Бул колдонмо үн буйруктары үчүн колдонулгандыктан, айрым параметрлер иштебейт"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Бул колдонмону байланыш операторуңуз башкаргандыктан, айрым параметрлер иштебейт"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index f3630e7fa..aa3161d24 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ກັບຄືນ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"ຖອນການຕິດຕັ້ງ ຫຼື ປິດການນຳໃຊ້"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ບໍ່ພົບແອັບ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ປະຕິເສດ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ປະຕິເສດ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"ໃຊ້ “ໃນຂະນະທີ່ມີການໃຊ້ແອັບຢູ່”"</string>
- <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"ໃຊ້ “ສະເພາະເທື່ອນີ້”"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"ໃຊ້ແບບ “ສະເພາະເທື່ອນີ້” ຕໍ່ໄປ"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ຢືນຢັນປະຕິເສດ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ປິດໄວ້"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"ອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ສາມາດ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ໃຊ້ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ໄດ້ທຸກເທື່ອບໍ?"</string>
@@ -39,23 +41,29 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ບໍ່ມີອັນໃດປິດການນຳໃຊ້ໄວ້"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ໃນເວລາໃຊ້ແອັບ"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"ໃຊ້ເພາະເທື່ອນີ້"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ອະນຸຍາດສະເພາະໃນເວລາໃຊ້ແອັບ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"ອະນຸຍາດສະເພາະເທື່ອນີ້"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"ອະນຸຍາດການຈັດການໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ມີເດຍ"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ແອັບ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ສິດອະນຸຍາດແອັບ"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ປິດນຳໃຊ້ແອັບ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ຖ້າທ່ານປິດນຳໃຊ້ແອັບນີ້, Android ແລະ ແອັບອື່ນອາດບໍ່ເຮັດວຽກຕາມທີ່ຖືກອອກແບບມາໄດ້. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ: ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບແອັບນີ້ເນື່ອງຈາກມັນຖືກຕິດຕັ້ງມາພ້ອມກັບອຸປະກອນທ່ານ. ໂດຍການປິດການນຳໃຊ້, ທ່ານຈະປິດແອັບນີ້ໄວ້ ແລະ ເຊື່ອງມັນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ຕົວຈັດການສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມອີກ"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"ເປີດຂໍ້ມູນແອັບ"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ເພີ່ມເຕີມ</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ເພີ່ມເຕີມ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ລາຍການເພີ່ມເຕີມ</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍການເພີ່ມເຕີມ</item>
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ແອັບນີ້ຖືກອອກແບບມາສຳລັບ Android ເວີຊັນເກົ່າ. ການປະຕິເສດການອະນຸຍາດອາດຈະເຮັດໃຫ້ມັນບໍ່ເຮັດວຽກຕາມຕ້ອງການໄດ້ອີກ."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ເຮັດການດຳເນີນການທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"ອະນຸຍາດແອັບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"ອະນຸຍາດ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ແອັບຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"ອະນຸຍາດແອັບທີ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"ສະແດງລະບົບ"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ເຊື່ອງລະບົບ"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ບໍ່ມີແອັບ"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ສິດອະນຸຍາດປັດຈຸບັນ"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ກຳລັງຮຽງແອັບ…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ແຜງໜ້າປັດ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ</item>
+ <item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)</item>
+ <item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນພື້ນຫຼັງ"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ສິດອະນຸຍາດໃດກໍໄດ້"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ເວລາໃດກໍໄດ້"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 ນາທີຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດຕອນໃດກໍໄດ້"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນ 7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"ສິດອະນຸຍາດທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນ 1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"ການເຂົ້າເຖູງຫຼ້າສຸດໃນ 15 ນາທີຫຼ້າສຸດ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນ 1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດຕອນໃດກໍໄດ້"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 15 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ແອັບ</item>
+ <item quantity="one">1 ແອັບ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ເບິ່ງທັງໝົດໃນແຜງໜ້າປັດ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"ກັ່ນຕອງແລ້ວໂດຍ: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ລຶບຕົວກັ່ນຕອງອອກ"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ກັ່ນຕອງຕາມ"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ກັ່ນຕອງຕາມສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"ກັ່ນຕອງຕາມເວລາ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ສິດອະນຸຍາດຫຼາຍທີ່ສຸດ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ການເຂົ້າເຖິງທີ່ຫຼາຍທີ່ສຸດ"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ຫຼ້າສຸດ"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"ຈັດຮຽງຕາມການນຳໃຊ້ແອັບ"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"ຮຽງຕາມເວລາ"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ໂຫຼດຄືນໃໝ່"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ແອັບ</item>
+ <item quantity="one">1 ແອັບ</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ການໃຊ້ສິດອະນຸຍາດແອັບ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ເຂົ້າເຖິງ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ເທື່ອ. ໄລຍະເວລາທັງຮວມ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ກ່ອນ."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ເຂົ້າເຖິງ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ເທື່ອ. ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ອະນຸຍາດ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"ອະນຸຍາດການຈັດການໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງມີເດຍເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"ອະນຸຍາດໃນເວລາທີ່ກຳລັງໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ປະຕິເສດ"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ສິດເຂົ້າເຖິງສຳລັບແອັບນີ້"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ສິດເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ສຳລັບແອັບນີ້"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"ເບິ່ງສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ທັງໝົດ"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ເບິ່ງແອັບທັງໝົດທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"ສະແດງການໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນຂອງຜູ້ຊ່ວຍ"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ລຶບສິດອະນຸຍາດຫາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບ"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ສິດອະນຸຍາດສຳລັບແອັບນີ້ຈະຖືກລຶບອອກຫາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບສອງສາມເດືອນ."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ຫາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບສອງສາມເດືອນ, ສິດອະນຸຍາດຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ລະບົບໄດ້ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກຈາກແອັບຕ່າງໆທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ສອງສາມເດືອນແລ້ວ."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ກະລຸນາເປີດແອັບຂຶ້ນມາຫາກທ່ານຕ້ອງການອະນຸຍາດສິດອະນຸຍາດຄືນໃໝ່."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ຕອນນີ້ແອັບນີ້ປິດການລຶບອັດຕະໂນມັດຢູ່."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ຕອນນີ້ບໍ່ມີການອະນຸມັດສິດການຖອດຖອນອັດຕະໂນມັດ"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"ສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"ສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ສິດອະນຸຍາດທີ່ຈະຖືກລຶບອອກ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ຈັດການສິດອະນຸຍາດອັດຕະໂນມັດ"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ປິດ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"ລຶບສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"ລຶບສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"ລຶບສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ແອັບອອກແລ້ວ"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"ເປີດຫຼ້າສຸດຫຼາຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ເດືອນກ່ອນ"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"ເປີດແອັບຫຼ້າສຸດເມື່ອ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"ເປີດຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ຫາກທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ມີການຈັດການທຸກໄຟລ໌ໄດ້, ແອັບນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງ, ແກ້ໄຂ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ໃດກໍຕາມໃນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທົ່ວໄປຢູ່ອຸປະກອນນີ້ ຫຼື ອຸປະກອນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້. ແອັບອາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖາມທ່ານ."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ເຂົ້າເຖິງ, ແກ້ໄຂ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ຢູ່ອຸປະກອນ ຫຼື ອຸປະກອນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້ບໍ? ແອັບນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖາມທ່ານ."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດ <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງການເຄື່ອນໄຫວທາງກາຍະພາບຂອງທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: ການຍ່າງ, ການຖີບລົດ, ການຂັບລົດ, ຈຳນວນກ້າວຍ່າງ ແລະ ອື່ນໆ"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຕິທິນຂອງທ່ານໄດ້"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ອະນຸຍາດແລ້ວ"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ອະນຸຍາດສະເພາະໃນຕອນໃຊ້ຢູ່ເທົ່ານັ້ນ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"ອະນຸຍາດສຳລັບມີເດຍເທົ່ານັ້ນ"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"ອະນຸຍາດສຳລັບທຸກໄຟລ໌"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງມີເດຍເທົ່ານັ້ນແລ້ວ"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ອະນຸຍາດໃຫ້ຈັດການໄຟລ໌ທັງໝົດແລ້ວ"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ຖືກປະຕິເສດ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 ວິນາທີ</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ການແຈ້ງເຕືອນການອະນຸຍາດ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"ລຶບສິດອະນຸຍາດສຳລັບແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ອອກແລ້ວ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"ບາງແອັບບໍ່ໄດ້ໃຊ້ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ</item>
+ <item quantity="one">ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"ບາງແອັບບໍ່ໄດ້ໃຊ້ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ</item>
+ <item quantity="one">ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວ"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວ"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ທັງໝົດ"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ເດືອນກ່ອນ"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ໄດ້ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໃນພື້ນຫຼັງແລ້ວ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ແອັບນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ. ແຕະເພື່ອປ່ຽນແປງ."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"ລຶບສິດອະນຸຍາດແອັບອອກແລ້ວເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ແລະ ອີກ 1 ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ອີກ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ 1 ແອັບ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ແອັບ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ສິດອະນຸຍາດຈະຖືກລຶບອອກເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວຈາກ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ລະບົບຈະລຶບສິດອະນຸຍາດອອກຈາກ"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ແລະ ອື່ນໆອີກ <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ແອັບ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ລະບົບໄດ້ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກຈາກແອັບຕ່າງໆທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ລະບົບໄດ້ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກຈາກບາງແອັບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ 1 ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ສະເພາະເມື່ອມີການໃຊ້ແອັບ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"ມີເດຍ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ໄຟລ໌ທັງຫມົດ"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ບໍ່ມີສິດທີ່ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດຖືກປະຕິເສດ"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ອະນຸຍາດ"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ແອັບການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເຕັມຮູບແບບ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍ, ຄຳສັ່ງ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ໃຊ້ຄຳສັ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມການສະແດງຜົນໄດ້."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍ, ຄຳສັ່ງ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ໃຊ້ຄຳສັ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມການສະແດງຜົນໄດ້."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍສາມາດຊ່ວຍທ່ານໄດ້ໂດຍອ້າງອີງຕາມຂໍ້ມູນຈາກໜ້າຈໍທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງ. ບາງແອັບຮອງຮັບທັງການບໍລິການຕົວເປີດນຳໃຊ້ ແລະ ການປ້ອນສຽງເພື່ອໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ເຊື່ອມໂຍງໄດ້."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບຜູ້ຊ່ວຍເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"ຮັບສິດເຂົ້າເຖິງ SMS, ບັນທຶກການໂທ"</string>
@@ -209,12 +335,17 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນປັດຈຸບັນ"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມອີກ"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ຕັ້ງເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"ແອັບກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ຂອງທ່ານ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ແລະ "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"ບໍ່ມີແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພີ່ມເຕີມ"</string>
- <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"ກຳລັງເປີດລິ້ງ"</string>
+ <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"ການເປີດລິ້ງ"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"ບໍ່ມີ"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ)"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກ"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກແບບລະອຽດບໍ?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການອັບໂຫລດຂໍ້ມູນການດີບັກ."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກ"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກບໍ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ລະບົບກວດພົບບັນຫາ."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ກຳລັງຮ້ອງຂໍໃຫ້ອັບໂຫລດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຈາກອຸປະກອນນີ້ຖືກບັນທຶກມາເມື່ອ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຕ່າງໆຈະຮວມເອົາຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວກ່ຽວກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ຈັດເກັບໄວ້ໂດຍແອັບ, ຕົວຢ່າງ ເຊັ່ນ: ຊື່ຜູ້ໃຊ້, ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່, ຕົວລະບຸອຸປະກອນ ແລະ ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃຫ້ສະເພາະຄົນ ແລະ ແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ. ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ອັບໂຫລດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດບໍ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"ເກີດບັນຫາໃນການປະມວນຜົນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. ດັ່ງນັ້ນການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກແບບລະອຽດຈຶ່ງຖືກປະຕິເສດ. ຂໍອະໄພສຳລັບການລົບກວນດັ່ງກ່າວ."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"ໄຮໄລ້ການນຳໃຊ້ສຳລັບສ່ວນຕໍ່ໄປນີ້"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"ສະແດງການກວດຫາຕົວເປີດຜູ້ຊ່ວຍ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"ສະແດງໄອຄອນໃນແຖບສະຖານະເມື່ອໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນເພື່ອເປີດໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍແບບສຽງ"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ອ່ານໄຟລ໌ມີເດຍຂອງອຸປະກອນນີ້ບໍ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ມີເດຍຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"ແອັບຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໃນເວລາທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ແອັບຢູ່ເທົ່ານັ້ນ"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ໂທ ແລະ ຈັດການການໂທບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນເຊັນເຊີກ່ຽວກັບສັນຍານຊີບຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"ສິດອະນຸຍາດທີ່ມີການຄວບຄຸມ"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"ແອັບສາມາດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໄດ້"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ຕອນນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"ສາມາດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໄດ້ແລ້ວ"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກບາງຢ່າງໄດ້ເນື່ອງຈາກແອັບນີ້ຕ້ອງການກວດຫາສຽງ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກບາງຢ່າງໄດ້ເນື່ອງຈາກແອັບນີ້ເປັນຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກບາງຢ່າງໄດ້ເນື່ອງຈາກແອັບນີ້ຖືກໃຊ້ເປັນການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກບາງຢ່າງໄດ້ເນື່ອງຈາກແອັບນີ້ຖືກຈັດການໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index fe1282daa..c999a50f2 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"leidimai"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Atšaukti"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Atgal"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Pašalinti arba išjungti"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Programa nerasta"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Atmesti"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Atmesti ir daugiau neklausti"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Palikti „Tik šį kartą“"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Daugiau inform."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Vis tiek atm."</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Atmesti"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Visada leisti programai &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Naudojant programą"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Tik šį kartą"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Leisti visą laiką"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Leisti valdyti visus failus"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Leisti pasiekti medijos failus"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Programos"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Programų leidimai"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nenaudojamos programos"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Išjungti programą"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Jei išjungsite šią programą, „Android“ ir kitos programos gali nebeveikti, kaip numatyta. Atminkite, kad negalite ištrinti šios programos, nes ji buvo iš anksto įdiegta įrenginyje. Išjungę išjungsite šią programą ir paslėpsite ją įrenginyje."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Leidimų tvarkytuvė"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Daugiau neklausti"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nėra jokių leidimų"</string>
@@ -58,6 +65,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Uždraudus leidimą ji gali nebeveikti, kaip numatyta."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"atlieka nežinomą veiksmą"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Leidžiama programų: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Leidžiamos programos: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Rodyti sistemą"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Slėpti sistemą"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nėra jokių programų"</string>
@@ -96,11 +104,83 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Dabartiniai leidimai"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Programa pateikiama etapais…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nežinoma"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Informacijos suvestinė"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> kartą</item>
+ <item quantity="few">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> kartus</item>
+ <item quantity="many">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> karto</item>
+ <item quantity="other">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> kartų</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> kartą (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> fone)</item>
+ <item quantity="few">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> kartus (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> fone)</item>
+ <item quantity="many">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> karto (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> fone)</item>
+ <item quantity="other">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> kartų (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> fone)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> kartą\nTrukmė: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> kartus\nTrukmė: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> karto\nTrukmė: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> kartų\nTrukmė: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> kartą (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> fone)\nTrukmė: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> kartus (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> fone)\nTrukmė: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> karto (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> fone)\nTrukmė: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nPasiekta <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> kartų (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> fone)\nTrukmė: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPaskutinį kartą pasiekta fone"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Bet koks leidimas"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bet koks laikas"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Pastarosios 7 dienos"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Pastarosios 24 valandos"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Pastaroji 1 valanda"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Pastarosios 15 minučių"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Pastaroji minutė"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Leidimai nenaudoti"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Paskutinį kartą pasiekta bet kuriuo metu"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 7 dienas"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 24 val."</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąją 1 valandą"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 15 min."</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąją 1 minutę"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Leidimo naudojimas bet kuriuo metu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Leidimo naudojimas per pastarąsias 7 dienas"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Leidimo naudojimas per pastarąsias 24 valandas"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Leidimo naudojimas per pastarąją 1 valandą"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Leidimo naudojimas per pastarąsias 15 minučių"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Leidimo naudojimas per pastarąją 1 minutę"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programa</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programos</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programos</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programų</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Žr. viską informacijos suvestinėje"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtruota pagal: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Pašalinti filtrą"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtruoti pagal"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtruoti pagal leidimus"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtruoti pagal laiką"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Daugiausia leidimų"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Daugiausia kartų pasiekta"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Naujausi"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Rūšiuoti pagal progr. naudoj."</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Rūšiuoti pagal laiką"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Atnaujinti"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programa</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programos</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programos</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programų</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Programos leidimų naudojimas"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Prieiga: Kartų: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Visa trukmė: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Prieiga: Kartų: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Leisti"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Leisti valdyti visus failus"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Leisti pasiekti tik mediją"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Leisti visą laiką"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Leisti tik naudojant programą"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Klausti kaskart"</string>
@@ -109,6 +189,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: šios programos prieiga"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Žr. visus „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ leidimus"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Žr. visas programas, kurioms suteiktas šis leidimas"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Rodyti Padėjėjo mikrofono naudojimą"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Pašalinti leidimus, jei programa nenaudojama"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Siekiant apsaugoti duomenis, šios programos leidimai bus pašalinti, jei programos nenaudosite kelis mėnesius."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Siekiant apsaugoti duomenis, jei programos nenaudosite kelis mėnesius, bus pašalinti nurodyti leidimai: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Siekiant apsaugoti duomenis, leidimai buvo pašalinti iš programų, kurių nenaudojote kelis mėnesius"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Jei norite vėl suteikti leidimus, atidarykite programą."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Šios programos automatinio pašalinimo funkcija šiuo metu išjungta."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Šiuo metu nėra suteikta jokių automatiškai panaikinamų leidimų"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Leidimas (<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>) bus pašalintas."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Leidimai (<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>) bus pašalinti."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Leidimai, kurie bus pašalinti: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Automatinis leidimų tvarkymas"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Išjungti"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Leidimas „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>“ pašalintas"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Leidimai „<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ pašalinti"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Leidimas „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir dar <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> pašalinti"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mėn."</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Programa paskutinį kartą atidaryta <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Paskutinį kartą atidaryta <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Jei leisite valdyti visus failus, ši programa galės pasiekti, keisti ir ištrinti bet kuriuos failus, esančius šio įrenginio bendroje saugykloje arba susietų saugyklų įrenginiuose. Programa gali pasiekti failus nepaklaususi."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Leisti šiai programai pasiekti, keisti ir ištrinti failus, esančius šiame įrenginyje ar bet kuriuose susietų saugyklų įrenginiuose? Ši programa gali pasiekti failus nepaklaususi."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų fizinę veiklą, pvz., ėjimą, važiavimą dviračiu, vairavimą, žingsnių skaičių ir daugiau"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų kalendorių"</string>
@@ -128,8 +229,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Leidžiama"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Leidžiama visą laiką"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Leidžiama, tik kol naudojama"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Leidžiama tik medijos failams"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Leidžiama visiems failams"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Leidžiama pasiekti tik mediją"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Leidžiama valdyti visus failus"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Klausti kaskart"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Atmesta"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -157,9 +258,50 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundžių</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Leidimų priminimai"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 nenaudojama programa"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Nenaudojamų programų: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Leidimai pašalinti siekiant užtikrinti jūsų privatumą. Palieskite ir peržiūrėkite"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Nenaudojamų programų leidimai pašalinti"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Kai kurios programos nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programa nebuvo naudojama kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programos nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programos nebuvo naudojama kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programų nebuvo naudojama kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Kai kurios programos nebuvo naudojamos kelis mėnesius"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programa nebuvo naudojama kelis mėnesius</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programos nebuvo naudojamos kelis mėnesius</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programos nebuvo naudojama kelis mėnesius</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programų nebuvo naudojama kelis mėnesius</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Pašalinti leidimai"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Pašalinti leidimai"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Visos nenaudojamos programos"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Prieš <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mėn."</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Leidimai pašalinti siekiant užtikrinti jūsų privatumą"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ gavo vietovės duomenis fone"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ši programa visada gali pasiekti jūsų vietovę. Palieskite, kad pakeistumėte."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Programos leidimai pašalinti siekiant užtikrinti privatumą"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"„<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ nebuvo naudojama kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"„<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ ir dar viena programa nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir dar <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> progr. nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Nenaudojama viena programa"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Nenaudojamų programų: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Leidimai bus pašalinti siekiant užtikrinti jūsų privatumą. Palieskite ir peržiūrėkite."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nenaudojamos programos"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Leidimai pašalinti iš"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Leidimai bus pašalinti iš"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"„<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"„<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ ir dar <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Siekiant apsaugoti duomenis, leidimai pašalinti iš programų, kurių nenaudojote kelis mėnesius"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Siekiant apsaugoti duomenis, leidimai buvo pašalinti iš kai kurių programų, kurių nenaudojote kelis mėnesius"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 programa nebuvo naudota kelis mėnesius."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Tiek programų nebuvo naudota kelis mėnesius: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Tik tada, kai programa naudojama"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Medija"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Visi failai"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nesuteikta jokių leidimų"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Neatmesta jokių leidimų"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Neleidžiamos jokios programos"</string>
@@ -172,8 +314,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> pritaikymo neįgaliesiems progr. suteikta visateisė prieiga prie jūsų įrenginio"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"„<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>“ gali peržiūrėti jūsų ekraną, veiksmus ir įvestis, atlikti veiksmus ir valdyti ekraną."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Šios programos gali peržiūrėti jūsų ekraną, veiksmus ir įvestis, atlikti veiksmus ir valdyti ekraną."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Numatytoji pagalbinė programa"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Pagalbinė programa"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Numat. skaitm. pagelbiklio pr."</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Skaitmeninio pagelbik. pr."</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Pagalbinė programa gali padėti atsižvelgdama į peržiūrimo ekrano informaciją. Kai kurios programos palaiko tiek paleidimo priemonę, tiek įvesties balsu paslaugas, kad galėtų būti naudingos."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją pagalbinę programą?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Gali pasiekti SMS, skambučių žurnalą"</string>
@@ -219,6 +361,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Dabartinė numatytoji"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Daugiau neklausti"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Nustatyti numatytąja"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Supratau"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privatumo nustatymai"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Programos, kurios naudoja: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ir "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"numatytosios programos"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Nustatymai"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Numatytosios programos"</string>
@@ -241,7 +388,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Derinimo duomenų bendrinimas"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Bendrinti išsamius derinimo duomenis?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ norėtų įkelti derinimo informaciją."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Derinimo duomenų bendrinimas"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Bendrinti derinimo duomenis?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistemoje aptikta problema."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ prašo iš šio įrenginio įkelti pranešimą apie riktą, užfiksuotą <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Į pranešimus apie riktus įtraukiama asmens informacija apie įrenginį arba programų į žurnalą įrašyta informacija, pavyzdžiui, naudotojų vardai, vietovių duomenys, įrenginių identifikatoriai ir tinklo informacija. Pranešimus apie riktus bendrinkite tik su tais žmonėmis ir programomis, kuriais pasitikite ir kuriems galite patikėti šią informaciją. Leisti programai „<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>“ įkelti pranešimą apie riktą?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Apdorojant „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimą apie riktą įvyko klaida, todėl išsamių derinimo duomenų bendrinimas buvo atmestas. Atsiprašome už nepatogumus."</string>
@@ -254,7 +401,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Paryškinti toliau nurodytų programų naudojimą"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Rodyti „Assistant“ aktyviklio aptikimą"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Rodyti piktogramą būsenos juostoje, kai naudojant mikrofoną aktyvinama pagalba balsu"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; skaityti šio įrenginio medijos failus?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; galimybę pasiekti įrenginio nuotraukas ir mediją?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; galimybę pasiekti kontaktus?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; galimybę pasiekti įrenginio vietovę?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Programa galės pasiekti vietovę, tik kai ją naudosite"</string>
@@ -272,6 +419,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Leisti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; skambinti ir tvarkyti telefono skambučius?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; galimybę pasiekti jutiklių duomenis apie gyvybinius ženklus?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Valdomi leidimai"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Programa gali pasiekti vietovę"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ dabar gali pasiekti jūsų vietovę. Jei norite sužinoti daugiau, susisiekite su IT administratoriumi."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Vietovė pasiekiama"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT administratorius leidžia „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ pasiekti jūsų vietovę"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Kai kurios parinktys nepasiekiamos, nes šiai programai reikia aptikti garsą"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Kai kurios parinktys nepasiekiamos, nes ši programa yra numatytasis skaitmeninis pagelbiklis"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Kai kurios parinktys nepasiekiamos, nes ši programa naudojama atliekant įvestį balsu"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Kai kurios parinktys nepasiekiamos, nes šią programą tvarko operatorius"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 314315561..73142d540 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"atļaujas"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Atcelt"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Atpakaļ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Atinstalēt vai atspējot"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Lietotne netika atrasta"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Neatļaut"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Neatļaut un vairs nejautāt"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Paturēt iestatījumu “Tikai šoreiz”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Informācija"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Tomēr neatļaut"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Nerādīt"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>. no <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Vai vienmēr atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Lietotnes izmantošanas laikā"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Tikai šoreiz"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Vienmēr atļaut"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Atļaut pārvaldīt visus failus"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Atļaut piekļuvi multivides failiem"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Lietotnes"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Lietotņu atļaujas"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Neizmantotās lietotnes"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Atspējot lietotni"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ja atspējosiet šo lietotni, Android un citas lietotnes, iespējams, vairs nedarbosies, kā paredzēts. Ņemiet vērā, ka šo lietotni nevar izdzēst, jo tā bija iepriekš instalēta ierīcē. Ja atspējosiet lietotni, tā tiks izslēgta un paslēpta jūsu ierīcē."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Atļauju pārvaldnieks"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Vairs nejautāt"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nav atļauju"</string>
@@ -57,6 +64,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Šī lietotne ir paredzēta vecākai Android versijai. Ja noraidīsiet atļauju, iespējams, netiks nodrošināta paredzētā lietotnes darbība."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"veikt nezināmu darbību"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Atļautas <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lietotnes no <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Šo atļauju saņēmušās lietotnes: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Rādīt sistēmas lietotnes"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Slēpt sistēmas lietotnes"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nav lietotņu"</string>
@@ -95,11 +103,77 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Pašreizējās atļaujas"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Lietotne tiek izstādīta…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nezināma"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Informācijas panelis"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="zero">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījumi</item>
+ <item quantity="one">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījums</item>
+ <item quantity="other">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījumi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="zero">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījumi (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> fonā)</item>
+ <item quantity="one">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījums (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> fonā)</item>
+ <item quantity="other">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījumi (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> fonā)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="zero">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījumi\nIlgums: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījums\nIlgums: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījumi\nIlgums: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="zero">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījumi (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> fonā)\nIlgums: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījums (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> fonā)\nIlgums: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> piekļuves gadījumi (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> fonā)\nIlgums: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Pēdējā piekļuve: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPēdējā piekļuve fonā"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Jebkura atļauja"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Jebkurā laikā"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Pēdējās 7 dienās"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Pēdējās 24 stundās"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Pēdējā stundā"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Pēdējās 15 minūtēs"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Pēdējā minūtē"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nav lietota neviena atļauja"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Nesenākā piekļuve jebkurā laikā"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Nesenākā piekļuve pēdējo 7 dienu laikā"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Nesenākā piekļuve pēdējās 24 stundās"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Nesenākā piekļuve pēdējās stundas laikā"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Nesenākā piekļuve pēdējo 15 minūšu laikā"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Nesenākā piekļuve pēdējās minūtes laikā"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Atļaujas lietojums jebkurā laikā"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Atļauju lietojums pēdējās 7 dienās"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Atļauju lietojums pēdējo 24 stundu laikā"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Atļauju lietojums pēdējās stundas laikā"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Atļauju lietojums pēdējās 15 minūtēs"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Atļauju lietojums pēdējā minūtē"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> lietotnes</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> lietotne</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> lietotnes</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Skatīt visu rīkā Permission Dashboard"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrēts pēc: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Noņemt filtru"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrēt pēc"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrēt pēc atļaujām"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrēt pēc laika"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Lielākā daļa atļauju"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Lielākais piekļuvju skaits"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Jaunākās"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Kārtot pēc lietotnes lietojuma"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Kārtot pēc laika"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Atsvaidzināt"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> lietotņu</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> lietotne</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> lietotnes</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Lietotņu atļauju lietojums"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Piekļuve: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> reizes. Kopējais ilgums: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Pēdējā lietošanas reize pirms šāda laika: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Piekļuve: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> reizes. Pēdējā lietošanas reize pirms šāda laika: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Atļaut"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Atļaut pārvaldīt visus failus"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Atļaut piekļūt tikai multivides failiem"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Vienmēr atļaut"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Atļaut tikai lietotnes izmantošanas laikā"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Vaicāt katru reizi"</string>
@@ -108,6 +182,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: šīs lietotnes piekļuve"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Skatīt visas lietotnei <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> piešķirtās atļaujas"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Skatīt visas lietotnes, kam ir šī atļauja"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Rādīt Asistenta mikrofona lietojumu"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Noņemt atļaujas, ja lietotne netiek izmantota"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Lai aizsargātu jūsu datus, šīs lietotnes atļaujas tiks atsauktas, ja lietotne nebūs izmantota vairākus mēnešus."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Lai aizsargātu datus, ja lietotne nebūs izmantota vairākus mēnešus, tiks atsauktas tālāk norādītās atļaujas: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Lai aizsargātu jūsu datus, tika atsauktas atļaujas tām lietotnēm, kas nav izmantotas vairākus mēnešus."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ja vēlaties atkal piešķirt atļaujas, atveriet lietotni."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automātiskā noņemšana šai lietotnei pašlaik ir atspējota."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Pašlaik nav piešķirta neviena automātiski atsaucama atļauja"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Tiks noņemta šāda atļauja: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Tiks noņemtas šādas atļaujas : <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Tiks noņemtas šādas atļaujas: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Atļauju automātiska pārvaldība"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Izslēgti"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Atļauja “<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>” tika automātiski noņemta"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Atļauja “<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>” un “<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>” tika automātiski noņemta"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Atļauja “<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>” un vēl <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> tika automātiski noņemtas"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Pēdējoreiz atvērtas pirms vairāk nekā <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mēnešiem"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Lietotne pēdējoreiz tika atvērta <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Pēdējoreiz atvērta <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ja atļausiet pārvaldīt visus failus, šī lietotne varēs piekļūt visiem failiem un modificēt un dzēst visus failus, kas atrodas parastā krātuvē šajā ierīcē vai pievienotās atmiņas ierīcēs. Lietotne varēs piekļūt failiem, nepieprasot jūsu atļauju."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Vai atļaujat šai lietotnei piekļūt failiem, modificēt un dzēst failus šajā ierīcē un visās pievienotajās atmiņas ierīcēs? Lietotne varēs piekļūt failiem, nepieprasot jūsu atļauju."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Lietotnes, kurām ir šī atļauja, var <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Lietotnes, kurām ir šī atļauja, var piekļūt informācijai par jūsu fiziskajām aktivitātēm, piemēram, soļu skaitam, informācijai par iešanu, riteņbraukšanu un braukšanu automašīnā un citai informācijai"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Lietotnes, kurām ir šī atļauja, var piekļūt jūsu kalendāram"</string>
@@ -127,8 +222,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Atļauts"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Vienmēr atļauts"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Atļauts tikai izmantošanas laikā"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Atļaujas tikai multivides saturam"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Atļaujas visiem failiem"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Atļauts piekļūt tikai multivides failiem"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Atļauts pārvaldīt visus failus"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Vaicāt katru reizi"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Noraidīts"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -152,9 +247,48 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundes</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Atgādinājumi par atļauju"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 neizmantota lietotne"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> neizmantotas lietotnes"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Lai aizsargātu jūsu konfidencialitāti, atļaujas ir atsauktas. Pieskarieties, lai skatītu izmaiņas."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Noņemtas atļaujas neizmantotām lietotnēm"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Dažas lietotnes nav izmantotas vairākus mēnešus. Pieskarieties, lai tās skatītu."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lietotnes nav izmantotas vairākus mēnešus. Pieskarieties, lai tās skatītu.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lietotne nav izmantota vairākus mēnešus. Pieskarieties, lai tās skatītu.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lietotnes nav izmantotas vairākus mēnešus. Pieskarieties, lai tās skatītu.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Dažas lietotnes nav izmantotas vairākus mēnešus."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lietotnes nav izmantotas vairākus mēnešus.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lietotne nav izmantota vairākus mēnešus.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lietotnes nav izmantotas vairākus mēnešus.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Noņemtās atļaujas"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Atļaujas noņemtas"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Visas neizmantotās lietotnes"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Pirms <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mēneša(-iem)"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Lai aizsargātu jūsu konfidencialitāti, atļaujas ir noņemtas."</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ieguva jūsu atrašanās vietas informāciju fonā"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Šī lietotne jebkurā laikā var piekļūt jūsu atrašanās vietai. Pieskarieties, lai mainītu šo iestatījumu."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Lietotņu atļaujas noņemtas, lai aizsargātu konfidencialitāti"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nav izmantota vairākus mēnešus. Lai pārskatītu izmaiņas, pieskarieties."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> un vēl 1 lietotne nav izmantota vairākus mēnešus. Lai pārskatītu izmaiņas, pieskarieties."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> citas lietotnes nav izmantotas vairākus mēnešus. Lai pārskatītu izmaiņas, pieskarieties."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 lietotne nav izmantota"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> lietotnes nav izmantotas."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Lai aizsargātu jūsu konfidencialitāti, tiks noņemtas lietotņu atļaujas. Lai pārskatītu izmaiņas, pieskarieties."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Neizmantotās lietotnes"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Lietotnes noņemtas no lietotnes"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Lietotnes tiks noņemtas no lietotnes"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> un vēl <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Lai aizsargātu jūsu datus, ir noņemtas atļaujas no lietotnes, kas nav izmantota vairākus mēnešus"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Lai aizsargātu jūsu datus, tika atsauktas atļaujas dažām lietotnēm, kas nav izmantotas vairākus mēnešus"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Viena lietotne nav izmantota vairākus mēnešus"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Dažas lietotnes nav izmantotas vairākus mēnešus (šādu lietotņu skaits: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Tikai lietotnes izmantošanas laikā"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Multivide"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Visi faili"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nav piešķirta neviena atļauja"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nav noraidīta neviena atļauja"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nav atļauta neviena lietotne"</string>
@@ -167,8 +301,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> pieejamības lietotnēm ir pilna piekļuve jūsu ierīcei"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Pakalpojums <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> var skatīt jūsu ekrānu, darbības un ievadīto informāciju, kā arī veikt darbības un kontrolēt attēlojumu displejā."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Šīs lietotnes var skatīt jūsu ekrānu, darbības un ievadīto informāciju, kā arī veikt darbības un kontrolēt attēlojumu displejā."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Noklusējuma palīga lietotne"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Palīga lietotne"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Noklusēj. digitālais asistents"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitālā asistenta lietotne"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Izmantojot palīga lietotnes, varat iegūt palīdzību, pamatojoties uz ekrānā redzamo informāciju. Dažās lietotnēs tiek atbalstītas gan palaišanas programmas, gan balss ievades pakalpojumi, lai nodrošinātu integrētu palīdzību."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Vai vēlaties iestatīt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kā noklusējuma palīga lietotni?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Iegūst piekļuvi īsziņām un zvanu žurnālam"</string>
@@ -214,6 +348,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Pašreizējais noklusējums"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Nejautāt atkārtoti"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Iest. kā noklusējumu"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Labi"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Konfidencialitātes iestatīj."</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Lietotnes, kurās tiek izmantotas šādas atļaujas: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" un "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"noklusējuma lietotnes"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Iestatījumi"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Noklusējuma lietotnes"</string>
@@ -236,7 +375,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Atkļūdošanas datu kopīgošana"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Vai kopīgot detalizētus atkļūdošanas datus?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vēlas augšupielādēt atkļūdošanas informāciju."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Atkļūdošanas datu kopīgošana"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Vai kopīgot atkļūdošanas datus?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistēmā tika konstatēta problēma."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> pieprasa augšupielādēt kļūdas pārskatu no šīs ierīces, kas veikts: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> plkst. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Kļūdu pārskatos ir ietverta personas informācija par jūsu ierīci vai lietotnēs reģistrēta informācija, piemēram, lietotājvārdi, atrašanās vietas dati, ierīču identifikatori un tīkla informācija. Kopīgojiet kļūdu pārskatus tikai ar lietotājiem un lietotnēm, kuriem uzticat šo informāciju. Vai atļaut lietotnei <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> augšupielādēt kļūdas pārskatu?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Apstrādājot lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kļūdas pārskatu, radās problēma. Tāpēc detalizēto atkļūdošanas datu kopīgošana tika liegta. Atvainojiet par traucējumu!"</string>
@@ -249,7 +388,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Tālāk norādīto lietotņu izmantojuma atzīmēšana"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Asistenta aktivizētāja noteikšanas rādīšana"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Rādīt ikonu statusa joslā, kad mikrofons tiek izmantots balss palīga aktivizēšanai"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lasīt šīs ierīces multivides failus?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt fotoattēliem un multivides saturam jūsu ierīcē?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt jūsu kontaktpersonām?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt šīs ierīces atrašanās vietai?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Lietotne varēs piekļūt atrašanās vietai tikai tad, kad izmantosiet šo lietotni"</string>
@@ -267,6 +406,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt sensoru uztvertajiem veselības rādījumiem?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolētās atļaujas"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Lietotne var piekļūt atrašanās vietas datiem."</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Tagad lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> var piekļūt jūsu atrašanās vietas datiem. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar savu IT administratoru."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Atrašanās vietas datiem var piekļūt."</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT administrators ir atļāvis lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> piekļūt jūsu atrašanās vietas datiem."</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Dažas opcijas nav pieejamas, jo šai lietotnei nepieciešama skaņas noteikšana."</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Dažas opcijas nav pieejamas, jo šī lietotne ir jūsu noklusējuma digitālais asistents."</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Dažas opcijas nav pieejamas, jo šī lietotne tiek izmantota balss ievadei."</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Dažas opcijas nav pieejamas, jo šo lietotni pārvalda jūsu mobilo sakaru operators."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 5ae5cf5ba..b7066fd5a 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"дозволи"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Откажи"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Назад"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Деинсталирај или оневозможи"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Апликацијата не е најдена"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Одбиј"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Одбиј и не прашувај повторно"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Задржи „Само овој пат“"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Уште информации"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Сепак одбиј"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Отфрли"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Дали секогаш да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,9 +44,14 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Додека се користи апликацијата"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Само овој пат"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Дозволи цело време"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Дозволете управување со сите датотеки"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Дозволете пристап до датотеките со аудиовизуелни содржини"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Апликации"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Дозволи за апликацијата"</string>
- <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Управник со дозволи"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Некористени апликации"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Оневозможете ја апликацијата"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба. Имајте предвид, не може да ја избришете апликацијава бидејќи е однапред инсталирана на уредот. Ако ја оневозможите, ќе ја исклучите и ќе ја сокриете на уредот."</string>
+ <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Управувач со дозволи"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Не прашувај повторно"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Нема дозволи"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Дополнителни дозволи"</string>
@@ -55,7 +62,8 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Оваа апликација е дизајнирана за постара верзија на Android. Одбивањето на дозволата може да предизвика веќе да не функционира како што треба."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"изврши непознато дејство"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Дозволени се <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> апликации"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Со дозвола: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> апликации"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> дозволени апликации"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Прикажи го системот"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Сокриј го системот"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Нема апликации"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Тековни дозволи"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Апликацијата се поставува…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Непознатo"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Контролна табла"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> пристап</item>
+ <item quantity="other">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> пристапи</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> пристап (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> во заднина)</item>
+ <item quantity="other">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> пристапи (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> во заднина)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> пристап\nВреметраење: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> пристапи\nВреметраење: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> пристап (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> во заднина)\nВреметраење: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Последен пристап: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> пристапи (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> во заднина)\nВреметраење: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nПоследниот пристап беше во заднина"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Која било дозвола"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Кога било"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Минатите 7 дена"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Минатите 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Минатиот час"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Минатите 15 минути"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Последна 1 минута"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Не се користени дозволи"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Најнов пристап во кое било време"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Најнов пристап во минатите 7 дена"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Најнов пристап во минатите 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Најнов пристап во последниот 1 час"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Најнов пристап во минатите 15 минути"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Најнов пристап во последната 1 минута"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Користење апликации во секое време"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Користење дозволи во минатите 7 дена"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Користење дозволи во минатите 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Користење дозволи во последниот 1 час"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Користење дозволи во минатите 15 минути"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Користење дозволи во последната 1 минута"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликација</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликации</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Прикажи ги сите на контролната табла"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Филтрирано според: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Отстрани го филтерот"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Филтрирај според"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Филтрирај според дозволите"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Филтрирај според време"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Најмногу дозволи"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Најмногу пристапи"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Неодамнешни"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Подреди според користењето"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Подреди според време"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Освежи"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликација</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликации</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Дозволи за апликација"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Пристап: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пати. Вкупно времетраење: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последно користење пред <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Пристап: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пати. Последно користење пред <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Дозволи"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Дозволете управување со сите датотеки"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Дозволете пристап само до аудиовизуелните содржини"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Дозволи цело време"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Дозволи само додека се користи апликацијата"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Секогаш прашувај"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Одбиј"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Пристап до <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Дозвола за <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Пристап до <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> за апликацијава"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Прикажи ги сите дозволи за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Прикажи ги сите апликации со оваа дозвола"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Прикажи го користењето на микрофонот на „Помошникот“"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Отстрани ги дозволите ако апликацијата не е користена"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"За да се заштитат вашите податоци, дозволите за апликацијава ќе се отстранат ако апликацијата не се користи неколку месеци."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Ако апликацијата не се користи неколку месеци, заради заштита на податоците, ќе се отстранат следниве дозволи: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"За заштита на податоците, отстранети се дозволите од апликациите што не сте ги користеле неколку месеци."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ако сакате повторно да доделите дозволи, отворете ја апликацијата."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Автоматското отстранување моментално е оневозможено за апликацијава."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Во моментов не се одобрени дозволи со автоматско повлекување"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Дозволата за <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ќе се отстрани."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Дозволите за <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ќе се отстранат."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Дозволи што ќе се отстранат: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Автоматско управување со дозволите"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Исклучи"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Дозволата за „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>“ е отстранета"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Дозволите за „<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ и „<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ се отстранети"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Дозволата за „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>“ и уште <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> други дозволи се отстранети"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Последно отворени пред повеќе од <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> месеци"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Последно отворање на апликацијата: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Последно отворање: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ако дозволите управување со сите датотеки, апликацијава ќе може да ги менува, брише, како и да пристапува до сите датотеки во заедничката меморија на уредов или на поврзаните уреди за складирање. Апликацијата може да пристапува до датотеки без да ве праша."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Дали дозволувате апликацијава да менува, брише, како и да пристапува до датотеките на уредов или на поврзаните уреди за складирање? Апликацијава може да пристапува до датотеки без да ве праша."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Апликациите со оваа дозвола може да <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до вашата физичка активност, како пешачење, возење велосипед, возење, броење чекори и друго."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до вашиот календар"</string>
@@ -115,21 +204,21 @@
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до вашите контакти"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до локацијата на уредов"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Апликациите со оваа дозвола може да снимаат аудио"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Апликациите со оваа дозвола може да прават и да управуваат со телефонски повици"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Апликациите со оваа дозвола може да упатуваат телефонски повици и да управуваат со нив"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до податоци од сензорите за виталните знаци"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Апликациите со оваа дозвола може да испраќаат и прикажуваат SMS-пораки"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Апликациите со оваа дозвола може да испраќаат и прегледуваат SMS-пораки"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до фотографии, аудиовизуелни содржини и датотеки на вашиот уред."</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Моментално одбиена/Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Никогаш не е пристапено"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Одбиена/Никогаш не е пристапено"</string>
- <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Дозволени"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Дозволени цело време"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Дозволени само кога се користат"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Дозолено само за аудиовизуелни содржини"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Дозволено за сите датотеки"</string>
+ <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Со дозвола"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Со постојана дозвола"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Со дозвола само кога се користат"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Со пристап само до аудиовизуелните содржини"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Со дозвола за управување со сите датотеки"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Секогаш прашувај"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Одбиени"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Без дозвола"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ден</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дена</item>
@@ -147,34 +236,71 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Потсетници за дозволата"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 некористена апликација"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> некористени апликации"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Дозволите се отстранети за да се заштити вашата приватност. Допрете за да прегледате"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Отстранети се дозволите за некористените апликации"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Некои апликации не се користени неколку месеци. Допрете за да прегледате."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликација не е користена неколку месеци Допрете за да прегледате</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликации не се користени неколку месеци Допрете за да прегледате</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Некои апликации не се користени неколку месеци"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликација не е користена неколку месеци</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликации не се користени неколку месеци</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Одземени дозволи"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Отстранети дозволи"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Сите некористени апликации"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Пред <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> месеци"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Дозволите се отстранети за да се заштити вашата приватност"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ја има вашата локација во заднина"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Апликацијава секогаш може да пристапува до вашата локација. Допрете за да го промените тоа."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Дозволите за аплик. се отстранети за заштита на приватноста"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> не е користена неколку месеци. Допрете за да прегледате."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> и уште 1 апликација не се користени неколку месеци. Допрете за да прегледате."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> и уште <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> апликации не се користени неколку месеци. Допрете за да прегледате."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 апликација е некористена"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> апликации се некористени"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Дозволите ќе се отстранат за да се заштити вашата приватност. Допрете за да прегледате."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Некористени апликации"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Дозволите се отстранети од"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Дозволите ќе се отстранат од"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> и уште <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> други"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"За заштита на податоците, отстранети се дозволите од апликациите што не сте ги користеле неколку месеци"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"За заштита на податоците, отстранети се дозволите од некои апликации што не сте ги користеле неколку месеци."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 апликација не е користена неколку месеци"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> апликации не се користени неколку месеци"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Само додека се користи апликацијата"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Аудиовизуелни содржини"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Сите датотеки"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Нема овозможени дозволи"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Нема одбиени дозволи"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Нема дозволени апликации"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Нема апликации со дозвола"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Не се дозволени апликации за сите датотеки"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Не се дозволени апликации само за аудиовизуелни содржини"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Нема одбиени апликации"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Нема апликации со дозвола само за аудиовизуелни содржини"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Нема апликации без дозвола"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Избрана"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Поставки"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> има целосен пристап до уредот"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> апликации за пристапност имаат целосен пристап до уредот"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> може да го гледа вашиот екран, дејствата и записите, да извршува дејства и да го контролира приказот."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Овие апликации може да го гледаат вашиот екран, дејствата и записите, да извршуваат дејства и да го контролираат приказот."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Стандардна апликација за помош"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Апликација за помош"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Стандарден дигитален помошник"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Апл. за дигитален помошник"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Апликациите за помош може да ви помогнат според информациите од прикажаниот екран. Некои апликации поддржуваат услуги и со стартер и со гласовен запис за да ви обезбедат интегрирана помош."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за помош?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Добива пристап до SMS, евиденцијата на повици"</string>
- <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Стандардна аплик. за прелист."</string>
+ <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Стандардна апл. за прелист."</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Апликација за прелистување"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Апликации што ви даваат пристап на интернет и ги прикажуваат линковите што ги допирате"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Апликации што ви даваат пристап до интернет и ги прикажуваат линковите што ги допирате"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за прелистување?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Не се потреби дозволи"</string>
- <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Стандардна апликац. за телефон"</string>
+ <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Стандардна апл. за телефон"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Апликација за телефон"</string>
- <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Апликации што ви овозможуваат да правите и примате телефонски повици на уредов"</string>
+ <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Апликации што ви овозможуваат да упатувате и примате телефонски повици преку уредов"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за телефон?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Добива пристап до евиденцијата на повици, испраќа SMS"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"бирач"</string>
@@ -186,22 +312,22 @@
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"SMS-порака, испраќање SMS-пораки, пораки, испраќање пораки"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Стандар. аплик. за итни случаи"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Апликација за итни случаи"</string>
- <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Апликации што ви овозможуваат да ги снимите вашите медицински информации и да ги ставите на располагање на службите за спасување при итни случаи, да добивате предупредувања за лоши временски услови и несреќи, да ги известувате другите кога ви е потребна помош"</string>
+ <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Апликации што ви овозможуваат да ги снимите вашите медицински податоци и да ги ставите на располагање на службите за спасување при итни случаи, да добивате предупредувања за лоши временски услови и несреќи, да ги известувате другите кога ви е потребна помош"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за итни случаи?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Не се потреби дозволи"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"мраз"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Станд. аплик. за почетен екран"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Станд. апл. за почетен екран"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Апликација за почетен екран"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Апликации, честопати нарекувани стартери, што ги заменуваат почетните екрани на уредот со Android и ви даваат пристап до содржините и функциите на уредот"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за почетен екран?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Не се потреби дозволи"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"стартер"</string>
- <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Станд. аплик. за пренасочување"</string>
+ <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Станд. апл. за пренасочување"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Аплик. за пренасочување повици"</string>
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Апликации што ви овозможуваат да проследувате појдовни повици на друг телефонски број"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за пренасочување?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Не се потреби дозволи"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Стандардна апликација за ID на повикувач и спам"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Стандардна апл. за ID на повикувач и спам"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Апл. за ID на повикувач и спам"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Апликации што ви овозможуваат да идентификувате повици, да блокирате спам и автоматизирани повици и да ставате непожелни броеви на црната листа"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за ID на повикувач и спам?"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Стандардна апликација сега"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Не прашувај повторно"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Нека биде стандардна"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Сфатив"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Поставки за приватност"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Апликации што користат <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" и "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"стандардни апликации"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Поставки"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Стандардни апликации"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Споделете податоци за отстранување грешки"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Да се споделат податоци за отстранување грешки?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да прикачи информации за отстранување грешки."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Споделете податоци за отстранување грешки"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Да се споделат податоци за отстранување грешки?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Системот откри проблем."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> бара да прикачи извештај за грешка од уредов снимен на <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Извештаите за грешки вклучуваат лични информации за вашиот уред или пак информации евидентирани од апликациите, на пр., кориснички имиња, податоци за локацијата, идентификатори на уредот и информации за мрежата. Споделувајте извештаи за грешки само со луѓе и апликации во кои имате доверба кога станува збор за овие информации. Да ѝ се дозволи на <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> да прикачи извештај за грешка?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> бара да прикачи извештај за грешка од уредов снимен на <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Извештаите за грешки вклучуваат лични податоци за вашиот уред или пак податоци евидентирани од апликациите, на пр., кориснички имиња, податоци за локацијата, идентификатори на уредот и податоци за мрежата. Споделувајте извештаи за грешки само со луѓе и апликации во кои имате доверба кога станува збор за овие податоци. Да ѝ се дозволи на <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> да прикачи извештај за грешка?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Настана грешка при обработката на извештајот за грешки за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Затоа е одбиено споделувањето на податоците за отстранување грешки. Се извинуваме за прекинот."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Дозволи"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Одбиј"</string>
@@ -244,24 +375,28 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Нагласи го користењето за следново"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Прикажувај го откривањето за активирање на „Помошникот“"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Прикажувај икона во статусната лента кога микрофонот се користи за активирање на гласовниот помошник"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да ги чита аудиовизуелните содржини на уредов?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографии и аудиовизуелни содржини на уредот?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до контактите?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредот?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредов?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Апликацијата ќе има пристап до локацијата само додека ја користите"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредот?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредов?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Апликацијава можеби ќе сака да пристапува до вашата локација цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во поставките."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Да се промени пристапот до локацијата за &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Апликцијава сака да пристапува до вашата локација цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во поставките."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до календарот?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да испраќа и прегледува SMS-пораки?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографиите, аудио-визуелните содржини и датотеките на уредот?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографиите, аудиовизуелните содржини и датотеките на уредот?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да снима аудио?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Дозволувате ли &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до вашата физичка активност?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да фотографира и да снима видео?"</string>
- <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Дали да се дозволи пристап на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; до евиденцијата на повици?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до евиденцијата на повици?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да повикува и да управува со телефонските повици?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до податоците на сензорот за витални знаци?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Контролирани дозволи"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Апликација може да пристапува до локацијата"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> отсега може да пристапува до локацијата. Контактирајте со IT-администраторот за да дознаете повеќе."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Може да се пристапи до локацијата"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT-администраторот дозволува <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> да пристапува до вашата локација"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Некои опции не се достапни бидејќи на апликацијава ѝ треба да открива звук"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Некои опции не се достапни бидејќи апликацијава е вашиот стандарден дигитален помошник"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Некои опции не се достапни бидејќи апликацијава се користи за гласовен запис"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Некои опции не се достапни бидејќи со апликацијава управува вашиот оператор"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index dedaec14d..c85edf814 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"അനുമതികൾ"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"മടങ്ങുക"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"അൺഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ആപ്പ് കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"നിരസിക്കുക"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"നിരസിക്കുക, വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“ഇപ്പോഴത്തേക്ക് മാത്രം” നിലനിർത്തുക"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"എന്തായാലും നിരസിക്കുക"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>-ൽ <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> എണ്ണം"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ചെയ്യുന്നതിന് &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; എന്ന ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; എന്നതിനെ എല്ലായ്‌പ്പോഴും <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് അനുവദിക്കണമോ?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"ഇപ്പോഴത്തേക്ക് മാത്രം"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ഏതുസമയത്തും അനുവദിക്കുക"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"എല്ലാ ഫയലുകളും മാനേജ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"മീഡിയ ഫയലുകളിലേക്ക് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ആപ്പുകൾ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ആപ്പ് അനുമതികൾ"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പുകൾ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ആപ്പ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"നിങ്ങൾ ഈ ആപ്പ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയാൽ, Android-ഉം മറ്റ് ആപ്പുകളും ഇനി ഉദ്ദേശിച്ചത് പോലെ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. ശ്രദ്ധിക്കുക, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ മുമ്പേ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്‌തതായതിനാൽ ഈ ആപ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഇല്ലാതാക്കാനാവില്ല. പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത് വഴി, ഈ ആപ്പ് ഓഫാക്കി നിങ്ങൾക്കിത് ഉപകരണത്തിൽ മറച്ചു വയ്ക്കാം."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"അനുമതി മാനേജർ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"അനുമതികൾ ഇല്ല"</string>
@@ -56,8 +63,9 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ഈ ആപ്പ് Android-ന്റെ പഴയ പതിപ്പിനായാണ് രൂപകൽപ്പന ചെയ്‌തിരിക്കുന്നത്. അനുമതി നിരസിക്കുന്നത് തുടർന്ന് ഉദ്ദേശിച്ചവിധം പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കാനിടയാക്കുന്നു."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ഒരു അജ്ഞാത പ്രവർത്തനം നടത്തുക"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ആപ്പുകൾ അനുവദനീയം"</string>
- <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"സിസ്‌റ്റം ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
- <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"സിസ്‌റ്റം അദൃശ്യമാക്കുക"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ആപ്പുകൾക്ക് അനുമതി നൽകി"</string>
+ <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"സിസ്‌റ്റം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"സിസ്‌റ്റം മറയ്ക്കുക"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ആപ്പുകൾ ഒന്നുമില്ല"</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"ലൊക്കേഷൻ ക്രമീകരണം"</string>
<string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"ഈ ഉപകരണത്തിനായുള്ള ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങളുടെ ദാതാവ് <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ആണ്. ലൊക്കേഷൻ ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് പരിഷ്‌കരിക്കാവുന്നതാണ്."</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"നിലവിലെ അനുമതികൾ"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ആപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"അജ്ഞാതം"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ഡാഷ്‌ബോർഡ്"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ആക്‌സസുകള്‍</item>
+ <item quantity="one">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ആക്‌‌സസ്</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ആക്‌സസുകള്‍ (പശ്‌ചാത്തലത്തില്‍ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> എണ്ണം)</item>
+ <item quantity="one">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ആക്‌‌സസ് (പശ്‌ചാത്തലത്തില്‍<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> എണ്ണം)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ആക്‌സസുകള്\nസമയ ദൈർഘ്യം: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ആക്‌‌സസ്\nസമയ ദൈർഘ്യം: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ആക്‌സസുകള്‍ (പശ്ചാത്തലത്തിൽ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> എണ്ണം)\nസമയ ദൈർഘ്യം: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">അവസാനം ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തത്: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ആക്‌സസ് (പശ്ചാത്തലത്തിൽ <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> എണ്ണം)\nസമയ ദൈർഘ്യം: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"അവസാന ആക്‌സസ്: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nപശ്ചാത്തലത്തിൽ അവസാനം ആക്‌സസ് ചെയ്‌തത്"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ഏതെങ്കിലും അനുമതി"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ഏത് സമയത്തും"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"കഴിഞ്ഞ 7 ദിവസം"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"അവസാന 24 മണിക്കൂർ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"കഴിഞ്ഞ ഒരു മണിക്കൂര്‍‌"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"കഴിഞ്ഞ 15 മിനിറ്റ്"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"അവസാന ഒരു മിനിറ്റ്"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"അനുമതി ഉപയോഗങ്ങളൊന്നുമില്ല"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ഏതുസമയത്തുമുള്ള ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്‌സസ്"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"കഴിഞ്ഞ 7 ദിവസത്തിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്‌സസ്"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്‌സസ്"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"കഴിഞ്ഞ 1 മണിക്കൂറിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്‌സസ്"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"കഴിഞ്ഞ 15 മിനിറ്റിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്‌സസ്"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"കഴിഞ്ഞ 1 മിനിറ്റിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്‌സസ്"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ഏതുസമയത്തും അനുമതി ഉപയോഗം"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"കഴിഞ്ഞ 7 ദിവസത്തെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"കഴിഞ്ഞ 1 മണിക്കൂറിലെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"കഴിഞ്ഞ 15 മിനിറ്റിലെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"കഴിഞ്ഞ 1 മിനിറ്റിലെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ആപ്പുകൾ</item>
+ <item quantity="one">ഒരു ആപ്പ്</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"എല്ലാം ഡാഷ്ബോർഡിൽ കാണുക"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"ഇതുപ്രകാരം ഫിൽട്ടർ ചെയ്‌‌തു: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ഫിൽട്ടർ നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ഇതുപ്രകാരം ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"അനുമതികൾ പ്രകാരം ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"സമയമനുസരിച്ച് ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ഏറ്റവുമധികം ഉപയോഗിച്ച അനുമതികൾ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ഏറ്റവുമധികം ആക്‌സസ് ചെയ്‌തത്"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ഏറ്റവും പുതിയവ"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"ആപ്പ് ഉപയോഗമനുസരിച്ച് അടുക്കുക"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"സമയപ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"പുതുക്കിയെടുക്കുക"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ആപ്പുകൾ</item>
+ <item quantity="one">ഒരു ആപ്പ്</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ആപ്പ് അനുമതികളുടെ ഉപയോഗം"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ആക്‌സസ്: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> തവണ. ആകെ ദൈർഘ്യം: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത് <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> മുമ്പ്."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ആക്‌സസ്: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> തവണ. അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത് <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ്."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"അനുവദിക്കുക"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"എല്ലാ ഫയലുകളും മാനേജ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"മീഡിയ ഫയലുകളിലേക്ക് മാത്രം ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ഏതുസമയത്തും അനുവദിക്കുക"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ മാത്രം"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"എപ്പോഴും ചോദിക്കുക"</string>
@@ -107,14 +175,35 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ഈ ആപ്പിനുള്ള <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ആക്‌സ‌സ്"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"എല്ലാ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> അനുമതികളും കാണുക"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ഈ അനുമതിയുള്ള എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ചെയ്യാം"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"നടത്തം, സൈക്ലിംഗ്, ഡ്രൈവിംഗ്, സ്‌റ്റെപ് കൗണ്ട് എന്നിവപോലുള്ള നിങ്ങളുടെ ശാരീരിക പ്രവർത്തനം ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാകും"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"സഹായ മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പാണെങ്കിൽ അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"മാസങ്ങളായി ഈ ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ സംരക്ഷിക്കുന്നതിന്, ഈ ആപ്പിനുള്ള അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്യുന്നതായിരിക്കും."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"കുറച്ച് മാസം ആപ്പ് ഉപയോഗിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ സംരക്ഷിക്കുന്നതിന്, ഇനിപ്പറയുന്ന അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്യുന്നതായിരിക്കും: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ സംരക്ഷിക്കുന്നതിന്, കുറച്ച് മാസങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പുകളിൽ നിന്ന് അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"വീണ്ടും അനുമതികൾ നൽകണമെങ്കിൽ, ആപ്പ് തുറക്കുക."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ഈ ആപ്പിന് സ്വയമേവയുള്ള നീക്കം ചെയ്യൽ നിലവിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"സ്വയമേവ തിരിച്ചെടുക്കാവുന്ന അനുമതികളൊന്നും നിലവിൽ നൽകിയിട്ടില്ല"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> എന്നതിനുള്ള അനുമതി നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> എന്നിവയ്ക്കുള്ള അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"നീക്കം ചെയ്യപ്പെടുന്ന അനുമതികൾ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"അനുമതികൾ സ്വയമേവ മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ഓഫാക്കുക"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> അനുമതി നീക്കം ചെയ്തു"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്തു"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> അനുമതിയും മറ്റ് <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> അനുമതികളും നീക്കം ചെയ്തു"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"അവസാനം തുറന്നിട്ട് <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മാസത്തിൽ കൂടുതലായി"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"ആപ്പ് അവസാനം തുറന്നത് <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>-നാണ്"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"അവസാനം തുറന്നത് <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"എല്ലാ ഫയലുകളും മാനേജ് ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചാൽ ഈ ഉപകരണത്തിലെയോ കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്ന സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണങ്ങളിലെയോ പൊതു സ്റ്റോറേജിലുള്ള ഏത് ഫയലും ആക്‌സസ് ചെയ്യാനും പരിഷ്‌കരിക്കാനും ഇല്ലാതാക്കാനും ഈ ആപ്പിന് കഴിയും. നിങ്ങളോട് ചോദിക്കാതെ തന്നെ ആപ്പ് ഫയലുകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്തേക്കാം."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"ഈ ഉപകരണത്തിലെയോ കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെയോ ഫയലുകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനും പരിഷ്‌കരിക്കാനും ഇല്ലാതാക്കാനും ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങളോട് ചോദിക്കാതെ തന്നെ ഈ ആപ്പ് ഫയലുകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്തേക്കാം."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"നടത്തം, സൈക്ലിംഗ്, ഡ്രൈവിംഗ്, സ്‌റ്റെപ് കൗണ്ട് എന്നിവപോലുള്ള നിങ്ങളുടെ കായിക പ്രവർത്തനം ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാകും"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ കലണ്ടർ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാവും"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ഫോൺ കോൾ ചരിത്രം വായിക്കാനും എഴുതാനുമാവും"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് വീഡിയോ റിക്കോർഡ് ചെയ്യുകയും ചിത്രങ്ങളെടുക്കുകയും ചെയ്യാം"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെ ആക്‌സസ് ചെയ്യാം"</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് വീഡിയോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുകയും ചിത്രങ്ങളെടുക്കുകയും ചെയ്യാം"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യാം"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാം"</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ഓഡിയോ റിക്കോർഡ് ചെയ്യാം"</string>
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ഓഡിയോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യാം"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് കോളുകൾ ചെയ്യാനും അവ മാനേജ് ചെയ്യാനുമാവും"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ജീവാധാര ലക്ഷണങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള സെൻസർ വിവരങ്ങൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാവും"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് SMS സന്ദേശങ്ങൾ കാണാനും അയയ്ക്കാനുമാവും"</string>
@@ -124,10 +213,10 @@
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"ഒരിക്കലും ആക്‌‌സസ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"നിരസിച്ചത് / ഒരിക്കലും ആക്‌‌സസ് ചെയ്യാത്തത്"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"അനുവദിച്ചവ"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"ഏതുസമയത്തും അനുവദിച്ചത്"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"എല്ലാസമയത്തും അനുവദിച്ചത്"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ മാത്രം അനുവദനീയം"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"മീഡിയക്ക് മാത്രം അനുവദിച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"എല്ലാ ഫയലുകൾക്കും അനുവദിച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"മീഡിയ ഫയലുകളിലേക്ക് മാത്രം ആക്‌സസ് അനുവദിച്ചവ"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"എല്ലാ ഫയലുകളും മാനേജ് ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചവ"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"എപ്പോഴും ചോദിക്കുക"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"നിരസിച്ചവ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">ഒരു സെക്കൻഡ്</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"അനുമതിയ്ക്കുള്ള റിമൈൻഡറുകൾ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"ഒരു ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പ്"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പുകൾ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത പരിരക്ഷിക്കാൻ അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്തു. അവലോകനം ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"ഉപയോഗിക്കാത്തവയ്ക്കുള്ള അനുമതി നീക്കം ചെയ്‌തു"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"കുറച്ച് മാസങ്ങളായി ചില ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല. അവലോകനം ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">കുറച്ച് മാസങ്ങളായി <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല. റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിന് ടാപ്പ് ചെയ്യുക</item>
+ <item quantity="one">കുറച്ച് മാസങ്ങളായി <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ആപ്പ് ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല. റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിന് ടാപ്പ് ചെയ്യുക</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"കുറച്ച് മാസങ്ങളായി ചില ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">കുറച്ച് മാസങ്ങളായി <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല</item>
+ <item quantity="one">കുറച്ച് മാസങ്ങളായി <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ആപ്പ് ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്‌തവ"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്‌തവ"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"ഉപയോഗിക്കാത്ത എല്ലാ ആപ്പുകളും"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> മാസം മുമ്പ്"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത പരിരക്ഷിക്കാൻ അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്തു"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ന് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ പശ്ചാത്തലത്തിൽ ലഭിച്ചു"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ഈ ആപ്പിന് എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാവും. മാറ്റാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"സ്വകാര്യത പരിരക്ഷിക്കാൻ ആപ്പ് അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്തു"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"കുറച്ച് മാസങ്ങളായി <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല. അവലോകനം ചെയ്യുന്നതിന് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> എന്നതും മറ്റൊരു ആപ്പും കുറച്ച് മാസങ്ങളായി ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല. അവലോകനം ചെയ്യുന്നതിന് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതും <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> മറ്റ് ആപ്പുകളും കുറച്ച് മാസങ്ങളായി ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല. അവലോകനം ചെയ്യുന്നതിന് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"ഒരു ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കാത്തതാണ്"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കാത്തവയാണ്"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത പരിരക്ഷിക്കാൻ അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും. അവലോകനം ചെയ്യുന്നതിന് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പുകൾ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"ഇനിപ്പറയുന്നതിൽ നിന്നും അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്തു"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ഇനിപ്പറയുന്നതിൽ നിന്നും അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> എന്നിവ"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> എന്നിവയും <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> കൂടുതലും"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ, കുറച്ച് മാസങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പുകളിൽ നിന്ന് അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്തു"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ, കുറച്ച് മാസങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കാത്ത ചില ആപ്പുകളിൽ നിന്ന് അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"കുറച്ച് മാസങ്ങളായി ഒരു ആപ്പ് ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"കുറച്ച് മാസങ്ങളായി <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ആപ്പ് ഉപയോഗത്തിലുള്ളപ്പോൾ മാത്രം"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"മീഡിയ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"എല്ലാ ഫയലുകളും"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"അനുമതികളൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"അനുമതികളൊന്നും നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ആപ്പുകൾക്കൊന്നും അനുമതി നൽകിയിട്ടില്ല"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ഉപയോഗസഹായി ആപ്പുകൾക്ക് പൂർണ്ണമായ ആക്‌സസുണ്ട്"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ, പ്രവർത്തനങ്ങൾ, ഇൻപുട്ടുകൾ എന്നിവ കാണാനും പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിർവഹിക്കാനും, ഡിസ്‌പ്ലേ നിയന്ത്രിക്കാനും കഴിയും."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ഈ ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ, പ്രവർത്തനങ്ങൾ, ഇൻപുട്ടുകൾ എന്നിവ കാണാനും പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിർവഹിക്കാനും, ഡിസ്‌പ്ലേ നിയന്ത്രിക്കാനുമാവും."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ഡിഫോൾട്ട് സഹായ ആപ്പ്"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"സഹായ ആപ്പ്"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ഡിഫോൾട്ട് ഡിജിറ്റൽ അസിസ്‌റ്റന്റ് ആപ്പ്"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ഡിജിറ്റൽ അസിസ്‌റ്റന്റ് ആപ്പ്"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"നിങ്ങൾ കാണുന്ന സ്ക്രീനിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി സഹായിക്കാൻ സഹായ ആപ്പിന് കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് സമ്പൂർണ്ണമായ സഹായം നൽകാൻ ലോഞ്ചറിനെയും വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് സേവനങ്ങളെയും ചില ആപ്പുകൾ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നു."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് സഹായ ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS, കോൾ ലോഗ് എന്നിവയിലേക്ക് ആക്‌സസ് നേടുക"</string>
@@ -209,12 +335,17 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"നിലവിലെ ഡിഫോൾട്ട്"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ഡിഫോൾട്ടായി സജ്ജമാക്കൂ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"മനസ്സിലായി"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ഒപ്പം "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ക്രമീകരണം"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ ഇല്ല"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"കൂടുതൽ ഡിഫോൾട്ടുകൾ"</string>
- <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"ലിങ്കുകൾ തുറക്കുന്നു"</string>
+ <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"ലിങ്കുകൾ തുറക്കൽ"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"ജോലി ആവശ്യങ്ങൾക്ക് ഡിഫോൾട്ട്"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"ഒന്നുമില്ല"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(സിസ്‌റ്റം ഡിഫോൾട്ട്)"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ ഡാറ്റ പങ്കിടുക"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"വിശദമായ ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടണോ?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ വിവരങ്ങൾ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ ഡാറ്റ പങ്കിടുക"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ ഡാറ്റ പങ്കിടണോ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"സിസ്‌റ്റം ഒരു പ്രശ്‌നം കണ്ടെത്തി."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-ന് <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-മണിയ്ക്ക് എടുത്ത ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാൻ <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യക്തിഗത വിവരമോ ആപ്പുകൾ ലോഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ നൽകുന്ന വിവരമോ, ഉദാഹരണത്തിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് വിവരങ്ങൾ, ഉപകരണ ഐഡന്റിഫയറുകൾ, ലൊക്കേഷൻ ഡാറ്റ, ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ എന്നിവ ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. ഈ വിവരം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്കും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> എന്നതിനെ ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കണോ?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-ന് <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-ന് എടുത്ത ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാൻ <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യക്തിപരമായ വിവരമോ ആപ്പുകൾ ലോഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ നൽകുന്ന വിവരമോ, ഉദാഹരണത്തിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് വിവരങ്ങൾ, ഉപകരണ ഐഡന്റിഫയറുകൾ, ലൊക്കേഷൻ ഡാറ്റ, ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ എന്നിവ ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. ഈ വിവരം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്കും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> എന്നതിനെ ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന ആപ്പിൻ്റെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നതിൽ ഒരു പിശകുണ്ടായി. അതിനാൽ വിശദമായ ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ ഡാറ്റ പങ്കിടുന്നത് തടഞ്ഞു. തടസ്സം നേരിട്ടതിൽ ഖേദിക്കുന്നു."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"അനുവദിക്കുക"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"നിരസിക്കുക"</string>
@@ -244,27 +375,28 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"ഇനിപ്പറയുന്നവയുടെ ഉപയോഗം ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"അസിസ്‌റ്റന്റ് ട്രിഗർ കണ്ടെത്തൽ കാണിക്കുക"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"ശബ്‌ദ സഹായം സജീവമാക്കാൻ മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ ഐക്കൺ കാണിക്കുക"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ മീഡിയ ഫയലുകൾ വായിക്കാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ഫോട്ടോകളും മീഡിയയും ഫയലുകളും ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt; <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"നിങ്ങളുടെ കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"നിങ്ങൾ ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ അതിന് ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ലഭിക്കൂ."</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കാത്തപ്പോൾ പോലും, എല്ലാ സമയത്തും ഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. "<annotation id="link">"ക്രമീകരണത്തിൽ"</annotation>" അനുവദിക്കുക."</string>
- <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt എന്നതിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് മാറ്റണോ?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"ആപ്പ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാത്തപ്പോൾ പോലും, എല്ലാ സമയത്തും ഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. "<annotation id="link">"ക്രമീകരണത്തിൽ "</annotation>" അനുവദിക്കുക."</string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; എന്നതിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് മാറ്റണോ?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"ആപ്പ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാത്തപ്പോഴടക്കം, എല്ലാ സമയത്തും ഈ ആപ്പ് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. "<annotation id="link">"ക്രമീകരണത്തിൽ അനുവദിക്കുക."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"നിങ്ങളുടെ കലണ്ടർ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"SMS സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും കാണാനും &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ഫോട്ടോകളും മീഡിയയും ഫയലുകളും ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"ഓഡിയോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
- <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-നെ നിങ്ങളുടെ ശാരീരിക പ്രവർത്തനം ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കണോ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-നെ നിങ്ങളുടെ കായിക പ്രവർത്തനം ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"ചിത്രം എടുക്കാനും വീഡിയോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യാനും &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കോൾ ലോഗുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"ഫോൺ കോളുകൾ ചെയ്യാനും അവ മാനേജ് ചെയ്യാനും &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"നിങ്ങളുടെ ജീവധാരണ ലക്ഷണങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള സെൻസർ ഡാറ്റ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
- <!-- no translation found for auto_granted_permissions (5726065128917092357) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (5058977868989759266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (6650181834574213734) -->
- <skip />
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"നിയന്ത്രിത അനുമതികൾ"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയും"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിൻ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> എന്നതിനെ അനുവദിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ഈ ആപ്പിന് ശബ്‌ദം തിരിച്ചറിയേണ്ടതിനാൽ ചില ഓപ്‌ഷനുകൾ ലഭ്യമല്ല"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ഈ ആപ്പ് നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് ഡിജിറ്റൽ അസിസ്‌റ്റന്റ് ആയതിനാൽ ചില ഓപ്ഷനുകൾ ലഭ്യമല്ല"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ടിന് ഈ ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ചില ഓപ്‌ഷനുകൾ ലഭ്യമല്ല"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ഈ ആപ്പ് നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവ് മാനേജ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ ചില ഓപ്‌ഷനുകൾ ലഭ്യമല്ല"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 49422333b..0191013e3 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"зөвшөөрөл"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Болих"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Арын"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Устгах эсвэл идэвхгүй болгох"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Апп олдсонгүй"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Татгалзах"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Татгалзаад дахин бүү асуу"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“Зөвхөн энэ удаад зөвшөөрөх”-г хэвээр хадгалах"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ямар ч байсан татгалзах"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Үл хэрэгсэх"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>-г зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>-г тогтмол зөвшөөрөх үү?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Аппыг ашиглаж байх үед"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Зөвхөн энэ удаа"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Бүх файлыг удирдахыг зөвшөөрөх"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Медиа файлд хандахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Аппууд"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Аппын зөвшөөрөл"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Ашиглаагүй аппууд"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Aппыг идэвхгүй болгох"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Хэрэв та энэ аппыг идэвхгүй болговол Android болон бусад апп цаашид хэвийн ажиллахгүй байж болзошгүй. Энэ аппыг таны төхөөрөмжид урьдчилан суулгасан тул устгах боломжгүйг анхаарна уу. Идэвхгүй болгосноор та энэ аппыг унтрааж, төхөөрөмж дээрээсээ нуух болно."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Зөвшөөрлийн менежер"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Дахин бүү асуу"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Зөвшөөрөл алга"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Энэ аппыг Android-н хуучин хувилбарт зориулсан тул зөвшөөрлөөс татгалзсан тохиолдолд энэ нь зохих ёсоор ажиллахаа больж болзошгүй."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"тодорхойгүй үйлдэл хийх"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> аппыг зөвшөөрсөн"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> аппыг зөвшөөрсөн"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Системийг харуулах"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Системийг нуух"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Апп алга"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Одоогийн зөвшөөрөл"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Аппыг байршуулж байна…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Тодорхойгүй"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Хяналтын самбар"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> хандалт</item>
+ <item quantity="one">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> хандалт</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> хандалт (ард <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="one">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> хандалт (ард <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> хандалт\nХугацаа: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> хандалт\nХугацаа: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> хандалт (ард <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nХугацаа: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> хандалт (ард <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)\nХугацаа: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nХамгийн сүүлд ард хандсан"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Дурын зөвшөөрөл"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Дурын хугацаа"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Сүүлийн 7 хоног"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Сүүлийн 24 цаг"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Сүүлийн 1 цаг"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Сүүлийн 15 минут"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Сүүлийн 1 минут"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Зөвшөөрлийн хэрэглээ алга"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Бүх цаг үеийн хамгийн сүүлийн хандалт"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Сүүлийн 7 хоногт хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Сүүлийн 24 цагт хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Сүүлийн 1 цагт хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Сүүлийн 15 минутад хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Сүүлийн 1 минутад хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Бүх цаг үеийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Сүүлийн 7 хоногийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Сүүлийн 24 цагийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Сүүлийн 1 цагийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Сүүлийн 15 минутын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Сүүлийн 1 минутын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апп</item>
+ <item quantity="one">1 апп</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Хяналтын самбараас бүгдийг нь харах"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Шүүсэн: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Шүүлтийг устгах"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Дараахаар шүүх"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Зөвшөөрлөөр шүүх"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Цаг хугацаагаар шүүх"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Хамгийн олон зөвшөөрөл"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Хамгийн олон хандалт"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Саяхны"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Аппыг ашиглалтаар нь эрэмбэлэх"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Цаг хугацаагаар эрэмбэлэх"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Сэргээх"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апп</item>
+ <item quantity="one">1 апп</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Аппын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Хандалт: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> удаа. Нийт хугацаа: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Хамгийн сүүлд <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-н өмнө ашигласан."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Хандалт: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> удаа. Хамгийн сүүлд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө ашигласан."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Зөвшөөрөх"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Бүх файлыг удирдахыг зөвшөөрөх"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Зөвхөн медиад хандахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Зөвхөн аппыг ашиглаж байх үед зөвшөөрөх"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Тухай бүрд асуух"</string>
@@ -107,9 +175,30 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Энэ аппад <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-р хандах"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-н бүх зөвшөөрлийг харах"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Энэ зөвшөөрөлтэй бүх аппыг харах"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Туслах микрофон ашиглалтыг харуулах"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Аппыг ашигладаггүй бол зөвшөөрлийг нь хасах"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Таны өгөгдлийг хамгаалах үүднээс энэ аппыг хэдэн сарын турш ашиглахгүй бол зөвшөөрлийг нь хасах болно."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Таны өгөгдлийг хамгаалах үүднээс аппыг хэдэн сарын турш ашиглахгүй бол дараах зөвшөөрлүүдийг хасах болно: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Таны өгөгдлийг хамгаалах үүднээс таны хэдэн сарын турш ашиглаагүй аппуудын зөвшөөрлийг нь хассан."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Та дахин зөвшөөрөл олгохыг хүсвэл аппыг нээнэ үү."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Автоматаар хасахыг энэ аппын хувьд одоогоор идэвхгүй болгосон байна."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Автоматаар цуцлах боломжтой ямар ч зөвшөөрлийг одоогоор олгоогүй байна"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> зөвшөөрлийг хасна."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> зөвшөөрлүүдийг хасна."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Хасах зөвшөөрлүүд: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Зөвшөөрлийг автоматаар удирдах"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Унтраах"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>-н зөвшөөрлийг хассан"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>-н зөвшөөрлийг хассан"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>-н болон бусад <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> зөвшөөрлийг хассан"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Хамгийн сүүлд <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-с олон сарын өмнө нээсэн"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Аппыг хамгийн сүүлд <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>-нд нээсэн"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Хамгийн сүүлд <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>-нд нээсэн"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Хэрэв та бүх файлыг удирдахыг зөвшөөрвөл энэ апп нь уг төхөөрөмжийн нийтлэг хадгалах сан дахь эсвэл холбогдсон хадгалах төхөөрөмж дэх дурын файлд хандах, түүнийг өөрчлөх болон устгах боломжтой. Апп танаас асуухгүйгээр файлуудад хандаж болзошгүй."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Энэ төхөөрөмж дээрх эсвэл холбогдсон дурын хадгалалтын төхөөрөмжийн файлуудад хандах, тэднийг өөрчлөх болон устгахыг энэ апп-д зөвшөөрөх үү? Энэ апп танаас асуухгүйгээр файлуудад хандаж болзошгүй."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> боломжтой"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны алхалт, дугуй унах, жолоодлого, алхмын тоо болон бусад биеийн дасгал хөдөлгөөнд хандах боломжтой"</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны хуанлид хандах боломжтой"</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны календарьт хандах боломжтой"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд утасны дуудлагын жагсаалтыг унших болон бичих боломжтой"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд зураг авах болон видео хийх боломжтой"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны харилцагчид хандах боломжтой"</string>
@@ -125,9 +214,9 @@
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Татгалзсан / Хэзээ ч хандаагүй"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Зөвшөөрсөн"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Зөвхөн ашиглалтад байхад зөвшөөрөгдсөн"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Зөвхөн медиад зөвшөөрсөн"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Бүх файлд зөвшөөрсөн"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Зөвхөн ашиглаж байх үед зөвшөөрөгдсөн"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Зөвхөн медиад хандахыг зөвшөөрсөн"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Бүх файлыг удирдахыг зөвшөөрсөн"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Тухай бүрд асуух"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Татгалзсан"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 секунд</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Зөвшөөрлийн сануулагч"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"Ашиглаагүй 1 апп"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Ашиглаагүй <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> апп"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Таны нууцлалыг хамгаалахын тулд зөвшөөрлийг хассан. Хянахын тулд товшино уу"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Ашиглаагүй аппуудын зөвшөөрлийг хассан"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Зарим аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна Шалгахын тулд товшино уу</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Зарим аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Зөвшөөрлүүдийг хассан"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Зөвшөөрлийг хассан"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Бүх ашиглаагүй апп"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> сарын өмнө"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Таны нууцлалыг хамгаалахын тулд зөвшөөрлийг хассан"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> таны арын байршлыг авсан"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Энэ апп таны байршилд тогтмол хандах боломжтой байна. Өөрчлөхийн тулд товшино уу."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Апп-н зөвшөөрлийг таны нууцлалыг хамгаалахын тулд хассан"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> болон өөр 1 аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> болон бусад <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 аппыг ашигладаггүй"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> аппыг ашигладаггүй"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Таны нууцлалыг хамгаалахын тулд зөвшөөрлүүдийг хасах болно. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Ашиглаагүй аппууд"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Дараахын зөвшөөрлийг хассан"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Дараахын зөвшөөрлийг хасна"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> болон бусад <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Таны өгөгдлийг хамгаалахын тулд таны хэдэн сарын турш ашиглаагүй аппуудын зөвшөөрлийг нь хассан"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Таны өгөгдлийг хамгаалах үүднээс таны хэдэн сарын турш ашиглаагүй аппуудын зөвшөөрлийг нь хассан"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Зөвхөн аппыг ашиглаж байх үед"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Медиа"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Бүх файл"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ямар ч зөвшөөрөл алга"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Татгалзсан зөвшөөрөл алга"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Зөвшөөрөлтэй апп алга"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Таны төхөөрөмжид хүртээмжийн <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> апп хандах бүрэн эрхтэй байна"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> таны дэлгэц, үйлдэл, оролтыг харах, үйлдэл гүйцэтгэх болон дэлгэцийг хянах боломжтой."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Эдгээр апп таны дэлгэц, үйлдэл, оролтыг харах, үйлдэл хийх болон дэлгэцийг хянах боломжтой."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Өгөгдмөл туслах апп"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Туслах апп"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Өгөгдмөл дижитал туслах апп"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Дижитал туслах апп"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Туслах аппууд нь таны харж байгаа дэлгэцийн мэдээлэлд тулгуурлан танд туслах боломжтой. Зарим апп танд нэгтгэсэн тусламж үзүүлэх зорилгоор эхлүүлэгч болон дуугаар оруулах үйлчилгээг аль алиныг нь дэмждэг."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г өгөгдмөл туслах аппаараа тохируулах уу?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS болон дуудлагын жагсаалтад хандах эрх авдаг"</string>
@@ -174,13 +300,13 @@
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Гар утасны өгөгдмөл апп"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Гар утасны апп"</string>
- <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Танд төхөөрөмж дээрээ утасны дуудлага хийх болон хүлээн авах боломжийг олгодог аппууд"</string>
+ <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Танд төхөөрөмж дээрээ утасны дуудлага хийх болон хүлээн авах боломж олгодог аппууд"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г гар утасныхаа өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Дуудлагын жагсаалтад хандах эрхтэй болж, SMS илгээдэг"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"залгагч"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"SMS-н өгөгдмөл апп"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS-н апп"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Танд утасны дугаараа ашиглан богино мессеж, зураг, видео болон бусад зүйлийг илгээх болон хүлээн авах боломжийг олгодог аппууд"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Танд утасны дугаараа ашиглан богино мессеж, зураг, видео болон бусад зүйлийг илгээх, хүлээн авах боломж олгодог аппууд"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г SMS-н өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Харилцагчид, SMS болон утсанд хандах эрхтэй болдог"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"мессеж, мессеж бичих, зурвас, зурвас бичих"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Танд залгасан дуудлагыг өөр утасны дугаар луу дамжуулахыг зөвшөөрдөг аппууд"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г дуудлагыг дахин чиглүүлэх өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Дуудлага хийгчийн ID &amp; спамын өгөгдмөл апп"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Үндсэн дуудлага хийгчийн ID &amp; спамын апп"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Дуудлага хийгчийн ID &amp; спамын апп"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Танд дуудлага таних, спам, роботын дуудлагыг хориглох болон хүсээгүй дугаарыг хар дансанд оруулахыг зөвшөөрдөг аппууд"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Танд дуудлага таних, спам, роботын дуудлагыг хориглох болон хүсээгүй дугаарыг хар жагсаалтад оруулахыг зөвшөөрдөг аппууд"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г дуудлага хийгчийн ID болон спамын өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Одоогийн өгөгдмөл апп"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Дахиж бүү асуу"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Өгөгдмөлөөр тохируулах"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Ойлголоо"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Нууцлалын тохиргоо"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Таны <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>-г ашиглаж буй аппууд"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" болон "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"өгөгдмөл аппууд"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Тохиргоо"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Өгөгдмөл аппууд"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Алдаа засах өгөгдлийг хуваалцах"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Алдаа засах дэлгэрэнгүй өгөгдлийг хуваалцах уу?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> алдаа засах мэдээллийг байршуулах хүсэлтэй байна."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Алдаа засах өгөгдлийг хуваалцах"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Дебаг хийх өгөгдлийг хуваалцах уу?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Систем асуудал илрүүллээ."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжөөс <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-д авсан алдааны мэдээг байршуулах хүсэлт тавьж байна. Алдааны мэдээнд таны төхөөрөмжийн талаарх эсвэл хэрэглэгчийн нэр, байршлын өгөгдөл, төхөөрөмжийн таниулбар болон сүлжээний мэдээлэл зэрэг аппуудын бүртгэсэн хувийн мэдээллийг агуулна. Та алдааны мэдээг зөвхөн энэ мэдээллийг хуваалцахдаа итгэлтэй байгаа хүмүүс болон аппуудтай хуваалцана уу. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>-д алдааны мэдээг байршуулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н алдааны мэдээг боловсруулахад алдаа гарсан тул алдаа засах дэлгэрэнгүй өгөгдлийг хуваалцахаас татгалзлаа. Төвөг удсанд хүлцэл өчье."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Дараахын ашиглалтыг тодруулах"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Туслахын өдөөгч илрүүлэлтийг харуулах"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Дуут туслахыг идэвхжүүлэхийн тулд микрофоныг ашиглах үед статус самбарт дүрс тэмдэг харуулах"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Энэ төхөөрөмжийн медиа файлуудыг уншихыг &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д зөвшөөрөх үү?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д төхөөрөмжийнхөө зураг болон медиад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны харилцагчид хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д энэ төхөөрөмжийн байршилд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Та тухайн аппыг ашиглаж байгаа үед энэ нь зөвхөн байршилд хандах эрхтэй болно"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д утасны дуудлага хийх, дуудлагад хариулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны биеийн ерөнхий байдлын үзүүлэлтүүдийн мэдрэгчийн өгөгдөлд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Хяналттай зөвшөөрөл"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Апп байршилд хандах боломжтой"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> одоо таны байршилд хандах боломжтой. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд мэдээлэл технологийн админтайгаа холбогдоно уу."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Байршилд хандах боломжтой"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Таны IT админ таны байршилд хандахыг <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-д зөвшөөрч байна"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Энэ апп дуу чимээ илрүүлэх шаардлагатай тул зарим сонголт боломжгүй байна"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Энэ апп таны өгөгдмөл дижитал туслах биш тул зарим сонголт боломжгүй байна"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Энэ аппыг дуу хоолойгоор оруулахад ашигладаг тул зарим сонголт боломжгүй байна"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Энэ аппыг таны оператор компани удирддаг тул зарим сонголт боломжгүй байна"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index bf92f188a..f76688747 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"परवानग्या"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"रद्द करा"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"परत"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"अनइंस्‍टॉल किंवा बंद करा"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"अ‍ॅप आढळले नाही"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"नकार द्या"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"नकार द्या आणि पुन्हा विचारू नका"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“फक्त यावेळेपुरते” ठेवा"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"अधिक माहिती"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"तरीही नकार द्या"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"डिसमिस करा"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ची परवानगी द्यायची का?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला नेहमी <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ची परवानगी द्यायची का?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ॲप वापरताना"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"फक्त यावेळी"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"सर्व वेळी अनुमती द्या"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"सर्व फाइल व्यवस्थापित करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"मीडिया फाइल ॲक्सेस करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"अ‍ॅप्स"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"अ‍ॅप परवानग्या"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"न वापरलेली अ‍ॅप्स"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"अ‍ॅप बंद करा"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"तुम्ही हे अ‍ॅप बंद केल्यास, Android आणि इतर अ‍ॅप्स कदाचित अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाहीत. लक्षात ठेवा, हे अ‍ॅप तुमच्या डिव्हाइसवर आधीच इंस्टॉल करून आलेले असल्यामुळे तुम्ही ते हटवू शकत नाही. बंद करून, तुम्ही हे अ‍ॅप बंद करता आणि तुमच्या डिव्हाइसवर ते लपवता."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"परवानगी व्यवस्थापक"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"पुन्हा विचारू नका"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"परवानग्या नाहीत"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"हे अ‍ॅप Android च्या जुन्या आवृत्तीसाठी डीझाइन करण्यात आले होते. परवानगी नाकारल्यामुळे ते यापुढे अपेक्षित असल्याप्रमाणे कार्य करणार नाही."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"अज्ञात क्रिया करा"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना परवानगी दिली"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना अनुमती आहे"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"सिस्टम दर्शवा"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"सिस्टम लपवा"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"कोणतेही अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"वर्तमान परवानग्या"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"अ‍ॅप सुरुवातीच्या स्थितीत आहे…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"अज्ञात"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"डॅशबोर्ड"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस</item>
+ <item quantity="one">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस (बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="one">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस (बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस\nकालावधी: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस\nकालावधी: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस (बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\n कालावधी: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस (बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)\n कालावधी: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nबॅकग्राउंडमध्ये शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"कोणतीही परवानगी"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"कधीही"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"शेवटचे सात दिवस"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"गेल्या २४ तासात"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"शेवटचा एक तास"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"शेवटची १५ मिनिटे"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"शेवटचा एक मिनिट"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"वापराची परवानगी नाही"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"कोणत्याही वेळी सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"मागील सात दिवसांतील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"मागील २४ तासांतील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"मागील एका तासातील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"मागील १५ मिनिटांतील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"मागील एका मिनिटातील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"कोणत्याही वेळी परवानगी वापर"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"मागील सात दिवसांतील परवानगी वापर"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"मागील २४ तासांतील परवानगी वापर"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"मागील एका तासातील परवानगी वापर"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"मागील १५ मिनिटांतील परवानगी वापर"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"मागील एका मिनिटातील परवानगी वापर"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
+ <item quantity="one">एक अ‍ॅप</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"डॅशबोर्डमध्ये सर्व पहा"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"यानुसार फिल्टर केले: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"फिल्टर काढून टाका"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"यानुसार फिल्टर करा"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"परवानग्यांनुसार फिल्टर करा"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"वेळेनुसार फिल्टर करा"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"सर्वाधिक परवानग्या"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"सर्वाधिक अ‍ॅक्सेस"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"नुकतेच"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"अ‍ॅप वापरानुसार क्रमाने लावा"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"वेळेनुसार क्रमाने लावा"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"रिफ्रेश करा"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
+ <item quantity="one">एक अ‍ॅप</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"अ‍ॅप परवानग्यांचा वापर"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"अ‍ॅक्सेस करा: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> वेळा. एकूण कालावधी: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> पूर्वी शेवटचे वापरले."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"अ‍ॅक्सेस करा: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> वेळा. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी शेवटचे वापरले."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"अनुमती द्या"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"सर्व फाइल व्यवस्थापित करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"फक्त मीडिया ॲक्सेस करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"सर्व वेळी अनुमती द्या"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"फक्त अ‍ॅप वापरत असताना अनुमती द्या"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"या अ‍ॅपसाठी <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस केला"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"सर्व <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> परवानग्या पहा"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ही परवानगी असलेली सर्व अ‍ॅप्स पहा"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistant ने मायक्रोफोनचा केलेला वापर दाखवा"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"अ‍ॅप वापरले नसल्यास, परवानग्या काढून टाका"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी, अ‍ॅप काही महिन्यांत वापरले गेले नसल्यास, या अ‍ॅपच्या परवानग्या काढल्या जातील."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी, अ‍ॅप काही महिन्यांत वापरले गेले नसल्यास, पुढील परवानग्या काढल्या जातील: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी, तुम्ही काही महिन्यांत न वापरलेल्या ॲप्समधून परवानग्या काढल्या गेल्या आहेत."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"तुम्हाला पुन्हा परवानग्या द्यायच्या असल्यास, अ‍ॅप उघडा."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"या अ‍ॅपसाठी ऑटोमॅटिक काढून टाकणे सध्या बंद केले आहे."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"कोणत्याही आपोआप रद्द करण्यायोग्य परवानग्या सध्या मंजूर केलेल्या नाहीत"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> परवानगी काढून टाकली जाईल."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> परवानग्या काढून टाकल्या जातील."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"परवानग्या काढून टाकल्या जातील: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"परवानग्या आपोआप व्यवस्थापित करा"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"बंद करा"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> परवानग्या काढल्या गेल्या"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> परवानग्या काढल्या गेल्या"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> आणि इतर <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> परवानग्या काढल्या गेल्या"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"शेवटची <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> महिन्यांपूर्वी उघडली गेली"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> रोजी ॲप शेवटचे उघडलेले"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> रोजी शेवटचे उघडलेले"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"तुम्ही सर्व फाइल व्यवस्थापित करण्यासाठी अनुमती दिल्यास, हे ॲप या डिव्हाइसवर किंवा कनेक्ट केलेल्या स्टोरेज डिव्हाइसवर सामान्य स्टोरेजमधील कोणत्याही फाइल ॲक्सेस करू, सुधारित करू आणि हटवू शकते. ॲप कदाचित तुम्हाला न विचारता फाइल ॲक्सेस करू शकते."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"या ॲपला डिव्हाइसवरील किंवा कनेक्ट केलेल्या स्टोरेज डिव्हाइसमधील फाइल ॲक्सेस करण्यासाठी, त्या सुधारित करण्याकरिता आणि हटविण्यासाठी अनुमती द्यायची आहे का? हे ॲप कदाचित तुम्हाला न विचारता फाइल ॲक्सेस करू शकते"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> करू शकतात"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमची शारीरिक अ‍ॅक्टिव्हिटी जसे चालणे, सायकल चालवणे, ड्राइव्ह करणे, किती पावले चाललात ती संख्या आणि आणखी बर्‍याच गोष्टी अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमचे कॅलेंडर अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
@@ -118,7 +207,7 @@
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स फोन कॉल करू आणि व्यवस्थापित करू शकतात"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमच्या महत्त्वाच्या लक्षणांबद्दलचा सेन्सर डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स एसएमएस मेसेज पाठवू आणि पाहू शकतात"</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो, मीडिया आणि फायली अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो, मीडिया आणि फाइल अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"सध्या नाकारली आहे / शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"कधीही अ‍ॅक्सेस केलेले नाही"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"अनुमती असलेले"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"सर्व वेळी अनुमती आहे"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"फक्त वापरत असताना अनुमती आहे"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"फक्त मीडियासाठी अनुमती"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"सर्व फाइलसाठी अनुमती"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"फक्त मीडिया ॲक्सेस करण्यासाठी अनुमती दिली आहे"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"सर्व फाइल व्यवस्थापित करण्यास अनुमती दिली आहे"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"नाकारलेली"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">एक सेकंद</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"परवानगी रिमाइंडर"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"एक न वापरलेले ॲप"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> न वापरलेली अ‍ॅप्स"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"तुमच्या गोपनीयतेचे संरक्षण करण्यासाठी परवानग्या काढून टाकल्या आहेत. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"न वापरलेल्या ॲप्सच्या परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"काही ॲप्‍स काही महिन्यांत वापरलेली नाहीत. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ॲप्‍स काही महिन्यांत वापरलेली नाहीत. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ॲप काही महिन्यांत वापरलेले नाही. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"काही ॲप्‍स काही महिन्यांत वापरलेली नाहीत"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ॲप्‍स काही महिन्यांत वापरलेली नाहीत</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ॲप काही महिन्यांत वापरलेले नाही</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"काढून टाकलेल्या परवानग्या"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"न वापरलेली सर्व ॲप्स"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> महिन्यांपूर्वी"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"तुमच्या गोपनीयतेचे संरक्षण करण्यासाठी परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ने बॅकग्राउंडमध्ये तुमचे स्थान मिळवले"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"हे अ‍ॅप नेहमी तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकते. बदलण्यासाठी टॅप करा."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"गोपनीयता संरक्षित करण्यासाठी अ‍ॅप परवानग्या काढून टाकल्या"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> काही महिन्यांपासून वापरलेले नाही. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> आणि एक इतर ॲप काही महिन्यांपासून वापरलेले नाही. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> इतर ॲप काही महिन्यांपासून वापरलेले नाही. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"एक ॲप वापरलेले नाही"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ॲप्स वापरलेली नाहीत"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"तुमची गोपनीयता संरक्षित करण्यासाठी परवानग्या काढून टाकल्या जातील. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"न वापरलेली अ‍ॅप्स"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"यामधून परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"यामधून परवानग्या काढून टाकल्या जातील"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> आणि आणखी <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"तुमचा डेटा संरक्षित करण्यासाठी तुम्ही काही महिन्यांपासून न वापरलेल्या ॲप्सवरून परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी, तुम्ही काही महिन्यांत न वापरलेल्या काही ॲप्समधून परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"एक अ‍ॅप काही महिन्यांत वापरले गेले नाही"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> अ‍ॅप्स काही महिन्यांत वापरली गेली नाहीत"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"फक्त अ‍ॅप वापरत असताना"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"मीडिया"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"सर्व फाइल"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"कोणत्याही परवानगीची अनुमती नाही"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"कोणत्याही परवानग्या नाकारल्या नाहीत"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"कोणत्याही अ‍ॅप्सला अनुमती नाही"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> अ‍ॅक्सेसिबिलिटी अ‍ॅप्सना तुमच्या डिव्हाइसचा पूर्ण अ‍ॅक्सेस आहे"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> तुमची स्क्रीन, क्रिया आणि इनपुट, करत असलेल्या क्रिया पाहू शकेल आणि डिस्प्ले नियंत्रित करू शकेल."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ही अ‍ॅप्स तुमची स्क्रीन, कृती आणि इनपुट पाहू शकतात, कृती करू शकतात आणि डिस्प्ले नियंत्रित करू शकतात."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"डीफॉल्ट साहाय्य अ‍ॅप"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"साहाय्य अ‍ॅप"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"डीफॉल्ट डिजिटल साहाय्यक अ‍ॅप"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"डिजिटल साहाय्यक अ‍ॅप"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"साहाय्यक अ‍ॅप्स तुम्ही पाहत असलेल्या स्क्रीनवरील माहितीच्या आधारावर तुम्हाला मदत करू शकतात. काही अ‍ॅप्स तुम्हाला एकत्रित साहाय्य देण्यासाठी लाँचर आणि व्हॉइस इनपुट सेवा दोन्हींना सपोर्ट करतात."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट साहाय्य अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"एसएमएस, कॉल लॉगचा अ‍ॅक्सेस मिळवते"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"सद्य डीफॉल्ट"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"पुन्हा विचारू नका"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"डीफॉल्ट सेट करा"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"समजले"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"गोपनीयता सेटिंग्ज"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"अ‍ॅप्स तुमचे <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> वापरत आहेत"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" आणि "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"सेटिंग्ज"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"डीबगिंग डेटा शेअर करा"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"तपशीलवार डीबगिंग डेटा शेअर करायचा?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला डीबगिंग माहिती अपलोड करायला आवडेल."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"डीबगिंग डेटा शेअर करा"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"डीबगिंग डेटा शेअर करायचा आहे का?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"सिस्टममध्ये समस्या आली"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> वाजता घेतलेल्या या डिव्हाइसमधून बग रिपोर्ट अपलोड करण्याची विनंती करत आहे. बग रिपोर्टमध्ये तुमच्या डिव्हाइसविषयीच्या किंवा अ‍ॅप्सने लॉग केलेल्या वैयक्तिक माहितीचा समावेश अहे, उदाहरणार्थ वापरकर्ता नावे, स्थान डेटा, डिव्हाइस आयडेंटिफायर आणि नेटवर्क माहिती. या माहितीसह फक्त तुम्हाला विश्वास असलेल्या लोकांसह आणि अ‍ॅप्ससह बग रिपोर्ट शेअर करा. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ला बग रिपोर्ट अपलोड करण्याची अनुमती द्यायची?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> च्या बग रिपोर्टवर प्रक्रिया करताना एरर आली. त्यामुळे तपशीलवार डीबगिंग डेटा शेअर करणे नाकारले गेले आहे. व्यत्ययाबद्दल क्षमस्व."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"पुढील गोष्टींचा वापर ठळक करा"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"असिस्टंट ट्रिगर डिटेक्शन दाखवा"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"व्हॉइस असिस्टंट अ‍ॅक्टिव्हेट करण्यासाठी मायक्रोफोन वापरला जाईल तेव्हा स्टेटस बारमध्ये आयकन दाखवा"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"या डिव्हासमधील मीडिया फाइल वाचण्याची &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; अनुमती द्यायची का?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो, मीडिया आणि फाइल अ‍ॅक्सेस करू द्यायच्या?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमचे संपर्क अ‍ॅक्सेस करू द्यायचे?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&gt; ला या डिव्हाइसचे स्थान ॲक्सेस करू द्यायचे आहे का?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"तुम्ही अ‍ॅप वापरत असताना अ‍ॅपला फक्त स्थानाचा अ‍ॅक्सेस असेल"</string>
@@ -254,7 +385,7 @@
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसतानादेखील या ॲपला नेहमी तुमचे स्थान ॲक्सेस करायचे आहे. "<annotation id="link">"सेटिंग्जमधून अनुमती द्या."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमचे कॅलेंडर अ‍ॅक्सेस करू द्यायचे?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला एसएमएस पाठवू आणि पाहू द्यायचे?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो, मीडिया आणि फायली अ‍ॅक्सेस करू द्यायचे?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो, मीडिया आणि फाइल अ‍ॅक्सेस करू द्यायच्या?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला ऑडिओ रेकॉर्ड करू द्यायचा?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमची शारीरिक अ‍ॅक्टिव्हिटी अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला फोटो काढू आणि व्हिडिओ रेकॉर्ड करू द्यायचे?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला फोन कॉल करू आणि ते व्यवस्थापित करू द्यायचे?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमच्या महत्त्वाच्या लक्षणांविषयीचा सेन्सर डेटा अ‍ॅक्सेस करू द्यायचे?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"नियंत्रित परवानग्या"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"ॲप स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकते"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> आता तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकते. अधिक जाणून घेण्यासाठी तुमच्या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"स्थान अ‍ॅक्सेस करता येऊ शकते"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"तुमचा आयटी ॲडमिन <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ला तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती देत आहे"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"या ॲपला आवाज शोधण्याची आवश्यकता असल्यामुळे काही पर्याय उपलब्ध नाहीत"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"हे ॲप तुमचे डीफॉल्ट डिजिटल साहाय्यक असल्याने काही पर्याय उपलब्ध नाहीत"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"हे ॲप व्हॉइस इनपुटसाठी वापरले गेल्याने काही पर्याय उपलब्ध नाहीत"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"हे ॲप तुमच्या वाहकाद्वारे व्यवस्थापित केले गेले असल्यामुळे काही पर्याय उपलब्ध नाहीत"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 69a822158..0bcba00cd 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"kebenaran"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Batal"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Kembali"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Nyahpasang atau lumpuhkan"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Apl tidak ditemui"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Tolak"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Tolak &amp; jangan tanya lagi"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Simpan “Kali ini sahaja”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Lagi maklumat"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Tolak juga"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Tolak"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Sentiasa benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Semasa menggunakan apl"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Kali ini sahaja"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Benarkan sepanjang masa"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Benarkan pengurusan semua fail"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Benarkan akses kepada fail media"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apl"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Kebenaran apl"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Apl yang tidak digunakan"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Lumpuhkan apl"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Jika anda melumpuhkan apl ini, Android dan apl lain mungkin tidak berfungsi seperti yang dimaksudkan lagi. Jangan lupa, anda tidak boleh memadamkan apl ini kerana apl diprapasang pada peranti anda. Dengan melumpuhkan apl, anda mematikan dan menyembunyikan apl ini pada peranti anda."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Pengurus kebenaran"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Jangan tanya lagi"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Tiada kebenaran"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Apl ini direka bentuk untuk versi Android yang lebih lama. Tindakan menolak kebenaran boleh menyebabkan apl tidak lagi berfungsi seperti yang dimaksudkan."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"laksanakan tindakan yang tidak diketahui"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apl dibenarkan"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apl dibenarkan"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Tunjukkan sistem"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sembunyikan sistem"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Tiada apl"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Kebenaran semasa"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Pemeringkatan apl…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Tidak diketahui"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Papan Pemuka"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> akses</item>
+ <item quantity="one">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> akses</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> akses (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> di latar belakang)</item>
+ <item quantity="one">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> akses (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> di latar belakang)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> akses\nTempoh: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> akses\nTempoh: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> akses (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> di latar belakang)\nTempoh: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> akses (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> di latar belakang)\nTempoh: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Akses terakhir: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nTerakhir diakses di latar belakang"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Sebarang kebenaran"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Pada bila-bila masa"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 hari yang lalu"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 jam yang lalu"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Sejam yang lalu"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 minit yang lalu"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 minit terakhir"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Tiada penggunaan kebenaran"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Akses terbaharu pada bila-bila masa"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Akses terbaharu dalam 7 hari terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Akses terbaharu dalam 24 jam lalu"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Akses terbaharu dalam 1 jam terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Akses terbaharu dalam 15 minit terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Akses terbaharu dalam 1 minit yang lalu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Penggunaan kebenaran pada bila-bila masa"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Penggunaan kebenaran dalam 7 hari terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Penggunaan kebenaran dalam tempoh 24 jam terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Penggunaan kebenaran dalam 1 jam terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Penggunaan kebenaran dalam 15 minit terakhir"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Penggunaan kebenaran dalam 1 minit terakhir"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apl</item>
+ <item quantity="one">1 apl</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Lihat semua dalam Papan Pemuka"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Ditapis mengikut: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Alih keluar penapis"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Tapis mengikut"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Tapis mengikut kebenaran"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Tapis mengikut masa"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Paling banyak kebenaran"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Paling banyak akses"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Terbaharu"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Isih mengikut penggunaan apl"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Isih mengikut waktu"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Muat smula"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apl</item>
+ <item quantity="one">1 apl</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Penggunaan kebenaran apl"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Jumlah tempoh: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> yang lalu."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> yang lalu."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Benarkan"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Benarkan pengurusan semua fail"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Benarkan akses kepada media sahaja"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Benarkan sepanjang masa"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Benarkan hanya semasa menggunakan apl"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Tanya setiap kali"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Akses <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> untuk apl ini"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Lihat semua kebenaran <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Lihat semua apl dengan kebenaran ini"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Tunjukkan penggunaan mikrofon pembantu"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Alih keluar kebenaran jika apl tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Untuk melindungi data anda, kebenaran apl ini akan dialih keluar jika apl tidak digunakan selama beberapa bulan."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Untuk melindungi data anda, jika apl tidak digunakan selama beberapa bulan, kebenaran berikut akan dialih keluar: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Untuk melindungi data anda, kebenaran telah dialih keluar daripada apl yang tidak anda gunakan selama beberapa bulan."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Jika anda mahu memberikan kebenaran lagi, buka apl itu."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Pengalihan keluar automatik dilumpuhkan pada masa ini untuk apl ini."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Tiada kebenaran yang boleh dibatalkan secara automatik dibenarkan pada masa ini"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> kebenaran dialih keluar."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> kebenaran akan dialih keluar."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Kebenaran yang akan dialih keluar: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Urus kebenaran secara automatik"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Mati"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Kebenaran <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> dialih keluar"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Kebenaran <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> dialih keluar"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kebenaran lain dialih keluar"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Terakhir dibuka lebih <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> bulan yang lalu"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Apl dibuka kali terakhir pada <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Terakhir dibuka <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Jika anda membenarkan pengurusan semua fail, apl ini boleh mengakses, mengubah suai dan memadamkan sebarang fail dalam storan umum pada peranti ini atau peranti storan yang disambungkan. Apl ini mungkin mengakses fail tanpa bertanya anda."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Benarkan apl ini mengakses, mengubah suai dan memadamkan fail pada peranti atau mana-mana peranti storan yang disambungkan? Apl ini mungkin mengakses fail tanpa bertanya anda."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apl dengan kebenaran ini boleh <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses aktiviti fizikal anda, seperti berjalan, berbasikal, memandu, kiraan langkah dan pelbagai lagi"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses kalendar anda"</string>
@@ -124,10 +213,10 @@
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Tidak pernah mengakses"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Ditolak / Tidak pernah mengakses"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dibenarkan"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dibenarkan pada sepanjang masa"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dibenarkan sepanjang masa"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dibenarkan hanya semasa dalam penggunaan"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Dibenarkan untuk media sahaja"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Dibenarkan untuk semua fail"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Dibenarkan mengakses media sahaja"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Dibenarkan mengurus semua fail"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Tanya setiap kali"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Ditolak"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 saat</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Peringatan kebenaran"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 apl tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apl yang tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Kebenaran dialih keluar untuk melindungi privasi anda. Ketik untuk menyemak"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Kebenaran untuk apl tidak digunakan dialih keluar"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Sesetengah apl tidak digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apl tidak digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> apl tidak digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Sesetengah apl tidak digunakan selama beberapa bulan"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apl tidak digunakan selama beberapa bulan</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> apl tidak digunakan selama beberapa bulan</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Kebenaran dialih keluar"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Kebenaran dialih keluar"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Semua apl yang tidak digunakan"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bulan yang lalu"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Kebenaran dialih keluar untuk melindungi privasi anda"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> mendapat lokasi anda di latar belakang"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Apl ini boleh mengakses lokasi anda pada setiap masa. Ketik untuk menukar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Kebenaran apl dialih keluar untuk melindungi privasi"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tidak digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> dan 1 apl lain tidak digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> apl lain belum digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 apl tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apl tidak digunakan"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Kebenaran akan dialih keluar untuk melindungi privasi anda. Ketik untuk menyemak."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Apl yang tidak digunakan"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Kebenaran dialih keluar daripada"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Kebenaran akan dialih keluar daripada"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> lagi"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Untuk melindungi data anda, kebenaran telah dialih keluar daripada apl yang tidak anda gunakan selama beberapa bulan."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Untuk melindungi data anda, kebenaran telah dialih keluar daripada sesetengah apl yang anda tidak gunakan selama beberapa bulan"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 apl tidak digunakan selama beberapa bulan"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apl tidak digunakan selama beberapa bulan"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Hanya semasa apl sedang digunakan"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Semua Fail"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Tiada kebenaran dibenarkan"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Tiada kebenaran ditolak"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Tiada apl dibenarkan"</string>
@@ -162,10 +288,10 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> apl kebolehaksesan mempunyai akses penuh kepada peranti anda"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> dapat melihat skrin, tindakan dan input anda, melaksanakan tindakan serta mengawal paparan."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Apl ini dapat melihat skrin, tindakan dan input anda, melaksanakan tindakan serta mengawal paparan."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Apl bantu lalai"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Apl bantu"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Apl pembantu digital lalai"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Apl pembantu digital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Apl bantu dapat membantu anda berdasarkan maklumat daripada skrin yang sedang dilihat. Sesetengah apl menyokong perkhidmatan pelancar dan input suara untuk memberi anda bantuan bersepadu."</string>
- <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl bantu lalai anda?"</string>
+ <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl bantuan lalai anda?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Mendapat akses kepada SMS, log panggilan"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Apl penyemak imbas lalai"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Apl penyemak imbas"</string>
@@ -203,12 +329,17 @@
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"ID pemanggil &amp; apl spam lalai"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"ID Pemanggil &amp; apl spam"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apl yang membenarkan anda mengenal pasti panggilan, menyekat spam dan robopanggilan serta menyenaraihitamkan nombor yang tidak dikehendaki"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apl yang membenarkan anda mengenal pasti panggilan, menyekat spam dan panggilan robot serta menyenaraihitamkan nombor yang tidak dikehendaki"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai ID pemanggil &amp; apl spam lalai anda?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Lalai semasa"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Jangan tanya lagi"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Tetapkan sbg lalai"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Tetapan privasi"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apl yang menggunakan <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> anda"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" dan "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"apl lalai"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Tetapan"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Apl lalai"</string>
@@ -217,7 +348,7 @@
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Membuka pautan"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Lalai untuk kerja"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Tiada"</string>
- <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Lalai sistem)"</string>
+ <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Ciri lalai sistem)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Tiada apl"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Dipilih"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Dipilih - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Kongsi Data Penyahpepijatan"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Kongsi data penyahpepijatan secara terperinci?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu memuat naik maklumat penyahpepijatan."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Kongsi Data Penyahpepijatan"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Kongsi data penyahpepijatan?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem telah mengesan masalah."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> mahu memuat naik laporan pepijat daripada peranti ini yang diambil pada <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Laporan pepijat termasuk maklumat peribadi tentang peranti anda atau yang dilog oleh apl, contohnya, nama pengguna, data lokasi, pengecam peranti dan maklumat rangkaian. Kongsi laporan pepijat dengan orang dan apl yang anda percayai sahaja berhubung maklumat ini. Benarkan <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> memuat naik laporan pepijat?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Ralat telah berlaku semasa memproses laporan pepijat untuk <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Oleh sebab itu, perkongsian data penyahpepijatan yang terperinci telah ditolak. Kami memohon maaf kerana gangguan ini."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Serlahkan penggunaan untuk item berikut"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Tunjukkan pengesanan cetusan Assistant"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Tunjukkan ikon dalam bar status apabila mikrofon digunakan untuk mengaktifkan pembantu suara"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; membaca fail media peranti ini?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses foto dan media pada peranti anda?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses kenalan anda?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lokasi peranti ini?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Apl ini hanya dapat mengakses lokasi semasa anda menggunakan apl tersebut"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; membuat dan mengurus panggilan telefon?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses data penderia tentang tanda vital anda?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kebenaran terkawal"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Satu apl boleh mengakses lokasi"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Kini, <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> boleh mengakses lokasi anda. Hubungi pentadbir IT anda untuk mengetahui lebih lanjut."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Lokasi dapat diakses"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Pentadbir IT anda membenarkan <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> mengakses lokasi anda"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Sesetengah pilihan tidak tersedia kerana apl ini perlu mengesan bunyi"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Sesetengah pilihan tidak tersedia kerana apl ini ialah pembantu digital lalai anda"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Sesetengah pilihan tidak tersedia kerana apl ini digunakan untuk input suara"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Sesetengah pilihan tidak tersedia kerana apl ini diurus oleh pembawa anda"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index f2eaef629..125eddf7a 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -16,11 +16,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"ခွင့်ပြုချက် ထိန်းကိရိယာ"</string>
+ <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"ခွင့်ပြုချက်ထိန်း ကိရိယာ"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"နောက်သို့"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"ဖြုတ်ရန် (သို့) ပိတ်ရန်"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"အက်ပ် မတွေ့ပါ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ငြင်းပယ်သည်၊ ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"\"ဤတစ်ကြိမ်သာ\" ကို မှတ်ထားရန်"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"နောက်ထပ်"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ငြင်းပယ်ပါ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> ထဲမှ <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ရန်ခွင့်ပြုမလား။"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ရန် အမြဲခွင့်ပြုသလား။"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"အက်ပ်ကို သုံးနေစဉ်"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"ဤအကြိမ်သာ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံခွင့်ပြုရန်"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"မီဒီယာဖိုင်များကို သုံးခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"အက်ပ်များ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"အက်ပ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ဤအက်ပ်ကို ပိတ်လိုက်လျှင် Android နှင့် အခြားအက်ပ်များ ပုံမှန် အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ ဤအက်ပ်ကို သင့်စက်ပေါ်တွင် ကြိုတင်ထည့်သွင်းထားသဖြင့် ၎င်းကို ဖျက်၍မရပါ။ ပိတ်ခြင်းဖြင့် ဤအက်ပ်ကို ရပ်လိုက်ပြီး သင့်စက်ပေါ်တွင် ဖျောက်ထားပါမည်။"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ခွင့်ပြုချက် မန်နေဂျာ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ"</string>
@@ -56,7 +63,8 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ဤအက်ပ်ကို Android ဗားရှင်းအဟောင်းတွင် သုံးရန် ရေးဆွဲထားပါသည်။ ခွင့်ပြုချက်ပေးရန် ငြင်းပယ်ပါက ရည်ရွယ်ထားသကဲ့သို့ ဆောင်ရွက်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"အမျိုးအမည်မသိ ဆောင်ရွက်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန်"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ခုထဲမှ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု ခွင့်ပြုသည်"</string>
- <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"စနစ်ကိုပြသရန်"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ခု ခွင့်ပြုသည်"</string>
+ <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"စနစ်ကိုပြရန်"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"စနစ်ကို ဖျောက်ရန်"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"အက်ပ် မရှိပါ"</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"တည်နေရာ ဆက်တင်များ"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"လက်ရှိ ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"အက်ပ်ကို ပြင်ဆင်နေသည်…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"အမည်မသိ"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ဒက်ရှ်ဘုတ်"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ခု</item>
+ <item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ခု)</item>
+ <item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ခု)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ခု\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ခု)\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ခု)\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nနောက်ခံတွင် နောက်ဆုံးအသုံးပြုထားသည်"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"မည်သည့် ခွင့်ပြုချက်မဆို"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"အချိန်မရွေး"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"ပြီးခဲ့သော ၁ နာရီ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"ပြီးခဲ့သည့် ၁ မိနစ်"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"မည်သည့်ခွင့်ပြုချက်မှ မသုံးပါ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"အချိန်မရွေး လတ်တလောအဖြစ်ဆုံး ဝင်သုံးမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်အတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"ပြီးခဲ့သော ၁ နာရီအတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်အတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်အတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"အချိန်မရွေး ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်အတွင်း ခွင့်ပြုချက် သုံးစွဲမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခု</item>
+ <item quantity="one">အက်ပ် ၁ ခု</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"အားလုံးကို \'ဒက်ရှ်ဘုတ်\' တွင်ကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"စစ်ထုတ်စနစ်- <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"စစ်ထုတ်ခြင်းကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"အောက်ပါဖြင့် စစ်ထုတ်ရန်-"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ခွင့်ပြုချက်များဖြင့် စစ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"အချိန်နှင့် စစ်ထုတ်ရန်"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"အများဆုံး ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"အများဆုံး အသုံးပြုမှု"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"လတ်တလော"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"အက်ပ်အသုံးပြုမှုအလိုက် စီရန်"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"အချိန်အလိုက် စီရန်"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"၊ "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ပြန်စရန်"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခု</item>
+ <item quantity="one">အက်ပ် ၁ ခု</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ စုစုပေါင်း ကြာချိန်− <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> က အသုံးပြုထားသည်။"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က အသုံးပြုခဲ့သည်။"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံခွင့်ပြုရန်"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"မီဒီယာကိုသာ သုံးခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"အက်ပ်ကိုသုံးစဉ်သာ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"အမြဲမေးပါ"</string>
@@ -107,17 +175,38 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ဤအက်ပ်အတွက် <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုခွင့်"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်အားလုံး ကြည့်ရန်"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistant မိုက်ကရိုဖုန်း အသုံးပြုမှုကို ပြပါ"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"အက်ပ်ကိုအသုံးမပြုလျှင် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားရန်"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"အက်ပ်ကို လအနည်းငယ် အသုံးမပြုပါက သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် ဤအက်ပ်အတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားပါမည်။"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"အက်ပ်ကို လအနည်းငယ် အသုံးမပြုပါက သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် အောက်ပါခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားပါမည်- <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် လအနည်းငယ်အတွင်း အသုံးမပြုသော အက်ပ်များမှ ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်။"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ခွင့်ပြုချက်များ ထပ်ပေးလိုပါက အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ဤအက်ပ်အတွက် အလိုအလျောက်ဖယ်ရှားခြင်းကို လောလောဆယ် ပိတ်လိုက်သည်။"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"လက်ရှိတွင် အလိုအလျောက်ရုပ်သိမ်းနိုင်သော ခွင့်ပြုချက်များကို ပေးမထားပါ"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ဖယ်ရှားလိုက်မည့် ခွင့်ပြုချက်များ− <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>။"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ခွင့်ပြုချက်များ အလိုအလျောက် စီမံခြင်း"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ပိတ်ရန်"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက် ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက် ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အခြားခွင့်ပြုချက် <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ခု ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> လ ကျော်က နောက်ဆုံးဖွင့်ထားသည်"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"အက်ပ်ကို <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံးဖွင့်ခဲ့သည်"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး ဖွင့်ခဲ့သည်"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံခွင့်ပြုလိုက်ပါက ဤစက် (သို့) ချိတ်ဆက်ထားသော သိုလှောင်သည့်စက်များ၏ ပုံမှန်သိုလှောင်ခန်းရှိ ဖိုင်မှန်သမျှကို ကြည့်ခြင်း၊ ပြုပြင်ခြင်းနှင့် ဖျက်ခြင်းတို့ ဤအက်ပ်က ပြုလုပ်နိုင်သည်။ သင့်ထံခွင့်မတောင်းဘဲ အက်ပ်က ဖိုင်များကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"ဤစက် (သို့) ချိတ်ဆက်ထားသော သိုလှောင်သည့်စက်များတွင် ဖိုင်များကို ကြည့်ခြင်း၊ ပြုပြင်ခြင်းနှင့် ဖျက်ခြင်းတို့လုပ်ရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုမလား။ သင့်ထံခွင့်မတောင်းဘဲ ဤအက်ပ်က ဖိုင်များကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ စက်ဘီးစီးခြင်း၊ ကားမောင်းခြင်း၊ ခြေလှမ်းအရေအတွက်နှင့် အခြားအရာများကဲ့သို့ သင့်ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားမှုကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ စက်ဘီးစီးခြင်း၊ ကားမောင်းခြင်း၊ ခြေလှမ်းအရေအတွက်နှင့် အခြားအရာများကဲ့သို့ သင့်ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားမှုကို ဝင်ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်ပြက္ခဒိန်ကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များသည် ဖုန်းခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းကို ဖတ်ခြင်း၊ ရေးခြင်းတို့ လုပ်နိုင်သည်"</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များသည် ဖုန်းခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းကို ဖတ်နိုင်၊ ရေးနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများ ရိုက်ယူနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်အဆက်အသွယ်များကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက ဤစက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက အသံဖမ်းယူနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို ပြုလုပ်နိုင် စီမံနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်အဓိကကျသော လက္ခဏာများနှင့်ဆိုင်သည့် အာရုံခံစနစ် ဒေတာကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက SMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ပို့ခြင်း၊ ကြည့်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်သည်"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက SMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ပို့နိုင်၊ ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်စက်ပေါ်ရှိ ဓာတ်ပုံ၊ မီဒီယာနှင့် ဖိုင်များကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"နောက်ဆုံး အသုံးပြုချိန်- <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"လက်ရှိငြင်းပယ်ထားသည် / နောက်ဆုံးဝင်သုံးချိန်− <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"အမြဲ ခွင့်ပြုထားသည်များ"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"အသုံးပြုစဉ်တွင်သာ ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"မီဒီယာအတွက်သာ ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"ဖိုင်အားလုံးအတွက် ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"မီဒီယာကိုသာ သုံးခွင့်ပြုထားသည်"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"အမြဲမေးပါ"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ငြင်းပယ်ထားသည်"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,23 +236,60 @@
<item quantity="one">၁ စက္ကန့်</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ခွင့်ပြုချက် သတိပေးမှုများ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"အသုံးမပြုသောအက်ပ် 1 ခု"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"အသုံးမပြုသောအက်ပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ခု"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"သင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံမှုကို ကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားလိုက်သည်။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"မသုံးသောအက်ပ်အတွက် ခွင့်ပြုချက်ဖယ်လိုက်သည်"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"အက်ပ်အချို့ကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ်ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ</item>
+ <item quantity="one">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"အက်ပ်အချို့ကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ်ရှိပါပြီ</item>
+ <item quantity="one">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ခွင့်ပြုချက် ဖယ်ထားသည်များ"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"ခွင့်ပြုချက် ဖယ်ထားသည်များ"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်အားလုံး"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> လ"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"သင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံမှုကို ကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> သည် နောက်ခံတွင် သင့်တည်နေရာကို ရရှိထားသည်"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ဤအက်ပ်က သင်၏တည်နေရာကို အမြဲဝင်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ ပြောင်းရန် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံစေရန် အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်လိုက်သည်"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> နှင့် အခြားအက်ပ် ၁ ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အခြားအက်ပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"အက်ပ် ၁ ခုကို အသုံးမပြုပါ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုပါ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"သင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံမှုကို ကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားပါမည် ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"အောက်ပါအက်ပ်မှ ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားလိုက်သည်-"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"အောက်ပါအက်ပ်မှ ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားပါမည်-"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> နှင့် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ခု"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"သင်၏ဒေတာကို ကာကွယ်ရန် လအနည်းငယ်အတွင်း အသုံးမပြုသော အက်ပ်များမှ ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် လအနည်းငယ်အတွင်း အသုံးမပြုသော အက်ပ်အချို့မှ ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"အက်ပ် ၁ ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ်ရှိပါပြီ"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ်ရှိပါပြီ"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေစဉ်သာ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"မီဒီယာ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ဖိုင်အားလုံး"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ခွင့်ပြုချက်များ ပေးမထားပါ"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ခွင့်ပြုချက်များကို ငြင်းပယ်မထားပါ"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုမထားပါ"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ငြင်းပယ်ထားသည့် ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ခွင့်ပြုထားသည့် အက်ပ်မရှိပါ"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"မည်သည့်အက်ပ်ကိုမျှ ဖိုင်အားလုံးသုံးရန် ခွင့်မပြုထားပါ"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"မီဒီယာအတွက်သာသုံးရန် အက်ပ်များကို ခွင့်မပြုထားပါ"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"အက်ပ်များကို ငြင်းပယ်မထားပါ"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"ငြင်းပယ်ထားသည့် အက်ပ်မရှိပါ"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"ရွေးထားသည်"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> သည် သင့်ကိရိယာအား အပြည့်အဝ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ အက်ပ် <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ခုက သင့်စက်ပစ္စည်းကို အပြည့်အဝ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> သည် သင်၏ မျက်နှာပြင်၊ လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ ထည့်သွင်းမှုများကို ကြည့်နိုင်ပြီး လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဆောင်ရွက်နိုင်သည့်အပြင် မျက်နှာပြင်သမှုကိုလည်း ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ဤအက်ပ်များက သင်၏ မျက်နှာပြင်၊ လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ ထည့်သွင်းမှုများကို ကြည့်နိုင်ပြီး လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဆောင်ရွက်နိုင်သည့်အပြင် မျက်နှာပြင်ပြသမှုကိုလည်း ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"မူရင်း အကူအညီအက်ပ်"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"အကူအညီ အက်ပ်"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"မူလဒစ်ဂျစ်တယ် assistant အက်ပ်"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ဒစ်ဂျစ်တယ် assistant အက်ပ်"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"အကူအညီအက်ပ်များသည် သင်ကြည့်နေသည့် မျက်နှာပြင်မှ အချက်အလက်ကို အခြေခံ၍ ပံ့ပိုးပေးနိုင်ပါသည်။ ဘက်စုံ အထောက်အကူပေးနိုင်ရန်အတွက် အချို့အက်ပ်များသည် စဖွင့်စနစ်နှင့် အသံဖြင့်ထည့်သွင်းဝန်ဆောင်မှု နှစ်ခုလုံးကို ပံ့ပိုးပါသည်။"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း အကူအညီအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS နှင့် ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းကို ဝင်သုံးခွင့် ရယူသည်"</string>
@@ -201,7 +327,7 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများကို နောက်ဖုန်းနံပါတ်တစ်ခုသို့ ထပ်ဆင့်ပို့ခွင့်ပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ဖုန်းတစ်ဆင့်ပြန်ခေါ်သည့် အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"မူရင်း ခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"မူရင်းခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"ခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"ခေါ်ဆိုမှုများကို ခွဲခြားသတ်မှတ်ရန်၊ စပမ်းနှင့် အလိုအလျောက် ခေါ်ဆိုမှုစနစ်များကို ပိတ်ရန်နှင့် မလိုလားအပ်သည့် နံပါတ်များကို အမည်ပျက်စာရင်းသွင်းခြင်းတို့ ပြုလုပ်ခွင့်ပေးသည့် အက်ပ်များ"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"လက်ရှိ မူရင်း"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"မူရင်း သတ်မှတ်ရန်"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ရပါပြီ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"ကန့်သတ်ဆက်တင်များ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"သင့် <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ကို အသုံးပြုနေသော အက်ပ်များ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"၊ "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" နှင့် "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"မူရင်း အက်ပ်များ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"မူရင်း အက်ပ်များ"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်း"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ အသေးစိတ်ကို မျှဝေလိုသလား။"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က အမှားရှာပြင်သည့် အချက်အလက်ကို အပ်လုဒ်လုပ်လိုသည်။"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်း"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေမှာလား။"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"စနစ်သည် ပြဿနာတစ်ခု တွေ့ရှိထားသည်။"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> သည် ဤကိရိယာက <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> တွင် ရယူထားသည့် ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို အပ်လုဒ်လုပ်ရန် တောင်းဆိုနေသည်။ ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာတွင် သင့်ကိရိယာ သို့မဟုတ် အက်ပ်များဖြင့် အကောင့်ဝင်ရောက်ထားသည့် အသုံးပြုသူအမည်၊ တည်နေရာဒေတာ၊ ကိရိယာ သတ်မှတ်မှုစနစ်များနှင့် ကွန်ရက်အချက်အလက်တို့ကဲ့သို့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်လက်များ ပါဝင်သည်။ ဤအချက်အလက်နှင့် ပတ်သက်ပြီး သင်ယုံကြည်ရသည့် လူ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို မျှဝေပါ။ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ကို ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာ အပ်လုဒ်လုပ်ခွင့်ပေးမလား။"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာ လုပ်ဆောင်ရာတွင် အမှားဖြစ်သွားသည်။ ထို့ကြောင့် အသေးစိတ် အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်းကို ငြင်းဆိုထားပါသည်။ အနှောင့်အယှက်ဖြစ်သွားသည့်အတွက် ဝမ်းနည်းပါသည်။"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"အောက်ပါအတွက် အသုံးပြုမှုကို အထူးအသားပေးခြင်း"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistant စတင်မှုဆိုင်ရာ သိရှိစနစ်ကို ပြပါ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"အသံအကူအညီ စတင်ရန် မိုက်ခရိုဖုန်းအသုံးပြုသည့်အခါ သင်္ကေတကို အခြေအနေဘားတွင် ပြပါ"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ဤစက်ပစ္စည်းရှိ မီဒီယာဖိုင်များကို ဖတ်ခွင့်ပြုပါသလား။"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင့်စက်ပေါ်ရှိ ဓာတ်ပုံနှင့် မီဒီယာဖိုင်များ ဝင်သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏အဆက်အသွယ်များကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ဤစက်ပစ္စည်း၏တည်နေရာကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"အက်ပ်ကိုအသုံးပြုသည့် အချိန်တွင်သာ ၎င်းကတည်နေရာကို အသုံးပြုခွင့်ရပါမည်"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ခွင့်နှင့် စီမံခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏ အရေးကြီးသောလက္ခဏာ အာရုံခံကိရိယာ ဒေတာများကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"ထိန်းချုပ်ထားသော ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"အက်ပ်တစ်ခုသည် တည်နေရာကို သုံးနိုင်သည်"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> က သင့်တည်နေရာကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ။ ပိုမိုလေ့လာရန် သင်၏ အိုင်တီစီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"တည်နေရာကို ဝင်ကြည့်နိုင်သည်"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"သင့် IT စီမံခန့်ခွဲသူက <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> အား သင်၏တည်နေရာကို ဝင်ကြည့်ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ဤအက်ပ်သည် အသံကို ကြားသိရန်လိုအပ်သည့်အတွက် အချို့ရွေးချယ်စရာများ မရနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ဤအက်ပ်သည် သင်၏ မူရင်းဒစ်ဂျစ်တယ် assistant ဖြစ်သည့်အတွက် အချို့ရွေးချယ်စရာများ မရနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ဤအက်ပ်ကို အသံဖြင့် ထည့်သွင်းရန် အသုံးပြုသည့်အတွက် အချို့ရွေးချယ်စရာများ မရနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ဤအက်ပ်ကို သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ကြီးကြပ်ထားသည့်အတွက် အချို့ရွေးချယ်စရာများ မရနိုင်ပါ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 8b57e8b26..9fcdcf616 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"tillatelser"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Avbryt"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Tilbake"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Avinstaller eller slå av"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Appen ble ikke funnet"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Avvis"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Avvis, og ikke spør igjen"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Behold «Bare denne gangen»"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Mer info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Avvis likevel"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Avvis"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Vil du gi &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tillatelse til å <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Vil du alltid tillate at &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; kan <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ingen er slått av"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Ja"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Tillat hele tiden"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Under bruk av appen"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Når appen brukes"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Bare denne gangen"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Tillat hele tiden"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Gi tillatelse til administrering av alle filer"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Gi tilgang til mediefiler"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apper"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Apptillatelser"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Ubrukte apper"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Deaktiver appen"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Hvis du deaktiverer denne appen, slutter muligens Android og andre apper å fungere som de skal. Husk at du ikke kan slette denne appen, fordi den var forhåndsinstallert på enheten din. Ved å deaktivere appen slår du den av og skjuler den på enheten din."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Behandle tillatelser"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ikke spør igjen"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ingen tillatelser"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Denne appen er laget for en eldre versjon av Android. Hvis du ikke gir tillatelse, kan det føre til at den ikke lenger fungerer som den skal."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"utføre en ukjent handling"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apper er tillatt"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apper er tillatt"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Vis systemet"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Skjul systemet"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ingen apper"</string>
@@ -94,20 +102,101 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Gjeldende tillatelser"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Klargjør appen …"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Ukjent"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Oversikt"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ganger</item>
+ <item quantity="one">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> gang</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ganger (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> i bakgrunnen)</item>
+ <item quantity="one">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> gang (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> i bakgrunnen)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ganger\nVarighet: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> gang\nVarighet: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ganger (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> i bakgrunnen)\nVarighet: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> gang (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> i bakgrunnen)\nVarighet: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Sist brukt: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSist brukt i bakgrunnen"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Hvilken som helst tillatelse"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Når som helst"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"De siste 7 dagene"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"De siste 24 timene"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Den siste timen"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"De siste 15 minuttene"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Det siste minuttet"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ingen bruk av tillatelsen"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Siste tilgang når som helst"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Siste tilgang i løpet av de siste syv dagene"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Siste tilgang i løpet av de siste 24 timene"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Siste tilgang i løpet av den siste timen"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Siste tilgang i løpet av de siste 15 minuttene"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Siste tilgang i løpet av det siste minuttet"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Bruk av tillatelser til enhver til"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Bruk av tillatelser de siste syv dagene"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Bruk av tillatelser de siste 24 timene"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Bruk av tillatelser den siste timen"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Bruk av tillatelser de siste 15 minuttene"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Bruk av tillatelser det siste minuttet"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apper</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Se alt i oversikten"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrert etter: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Fjern filteret"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrér etter"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrér etter tillatelser"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrér etter tid"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Flest tillatelser"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Mest brukt"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nylig"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sortér etter appbruk"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sortér etter tid"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Last inn på nytt"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apper</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Bruk av apptillatelser"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Tilgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ganger. Total varighet: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Sist brukt for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Tilgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ganger. Sist brukt for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Tillat"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Gi tillatelse til administrering av alle filer"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Gi bare tilgang til medier"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Tillat hele tiden"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Bare tillat når appen brukes"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Spør hver gang"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Avvis"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>tillatelse"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>tilgang for denne appen"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> – tillatelse"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Tilgang til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> for denne appen"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Se alle tillatelsene <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Se alle apper med denne tillatelsen"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apper med denne tillatelsen kan <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Vis bruk av assistentmikrofonen"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Fjern tillatelser hvis appen ikke brukes"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"For å beskytte dataene dine fjernes tillatelser for denne appen hvis appen ikke brukes på noen måneder."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"For å beskytte dataene din fjernes disse tillatelsene hvis appen ikke brukes på noen måneder: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"For å beskytte dataene dine har tillatelser blitt fjernet fra apper du ikke har brukt på noen måneder."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Åpne appen hvis du vil gi tillatelser igjen."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatisk fjerning er for øyeblikket slått av for denne appen."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Ingen tillatelser som kan gjenkalles automatisk, er gitt for øyeblikket"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Tillatelsen <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> blir fjernet."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Tillatelsene <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> blir fjernet."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Disse tillatelsene blir fjernet: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Administrer tillatelser automatisk"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Av"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Tillatelsen <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> er fjernet"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Tillatelsene <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> er fjernet"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> andre tillatelser er fjernet"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Sist åpnet for mer enn <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> måneder siden"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Appen ble sist åpnet <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Sist åpnet <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Hvis du tillater administrering av alle filer, kan denne appen åpne, endre og slette alle filer i felles lagringsplass på denne enheten eller tilkoblede lagringsenheter. Appen kan åpne filer uten å spørre deg."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Vil du gi denne appen tillatelse til å åpne, endre og slette filer på enheten eller tilkoblede lagringsenheter? Appen kan åpne filer uten å spørre deg."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apper med denne tillatelsen kan: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apper med denne tillatelsen har tilgang til den fysiske aktiviteten din, for eksempel gåturer, sykkelturer, kjøring, skritt med mer"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apper med denne tillatelsen har tilgang til kalenderen din"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Apper med denne tillatelsen kan lese og skrive samtaleloggen"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Tillatt"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Tillatt hele tiden"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Tillatt bare når appen brukes"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Bare tillatt for medier"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Tillatt for alle filer"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Har bare tilgang til medier"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Har tillatelse til å administrere alle filer"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Spør hver gang"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Avvist"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 sekund</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Påminnelser om tillatelser"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"Én ubrukt app"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ubrukte apper"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Tillatelser er fjernet for å ivareta personvernet ditt. Trykk for å gjennomgå."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Tillatelser er fjernet for ubrukte apper"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Enkelte apper er ikke brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apper er ikke brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app er ikke brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Enkelte apper er ikke brukt på noen måneder"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apper er ikke brukt på noen måneder</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app er ikke brukt på noen måneder</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Fjernede tillatelser"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Tillatelser er fjernet"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Alle ubrukte apper"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"For <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> måneder siden"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Tillatelser er fjernet for å ivareta personvernet ditt"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> fikk posisjonen din i bakgrunnen"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Denne appen har alltid tilgang til posisjonen din. Trykk for å endre."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Apptillatelser er fjernet for å ivareta personvern"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har ikke blitt brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> og én annen app har ikke blitt brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> andre apper har ikke blitt brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app brukes ikke"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apper brukes ikke"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Tillatelser blir fjernet for å ivareta personvernet ditt. Trykk for å gjennomgå."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Ubrukte apper"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Tillatelser er fjernet fra"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Tillatelser blir fjernet fra"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> til"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"For å beskytte dataene dine har tillatelser blitt fjernet fra apper du ikke har brukt på noen måneder"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"For å beskytte dataene dine er tillatelser fjernet fra noen apper du ikke har brukt på noen måneder"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app har ikke blitt brukt på noen måneder"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apper har ikke blitt brukt på noen måneder"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Bare mens appen er i bruk"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Medier"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Alle filer"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ingen tillatelser er gitt"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ingen tillatelser er nektet"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ingen apper har denne tillatelsen"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> tilgjengelighetsapper har full tilgang til enheten din"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan se skjermen, handlinger og inndata, utføre handlinger og kontrollere skjermen."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Disse appene kan se skjermen, handlinger og inndata, utføre handlinger og kontrollere skjermen."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Standard assistentapp"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assistentapp"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Standard digital assistentapp"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digital assistentapp"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assistentapper kan hjelpe deg basert på informasjon fra skjermen du bruker. Noen apper støtter tjenester for både appoversikten og taleinndata for å gi deg integrert hjelp."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standard assistentapp?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Får tilgang til SMS, samtalelogg"</string>
@@ -202,13 +328,18 @@
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standardapp for omdirigering av anrop?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Ingen tillatelser er nødvendige"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Standardapp for anrops-ID og useriøse anrop"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Anrop-ID- + useriøse anropsapp"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App for anrops-ID og useriøse anrop"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apper som lar deg identifisere innkommende anrop, blokkere useriøse anrop og automatoppringing og svarteliste uønskede numre"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standardapp for anrops-ID og håndtering av useriøse anrop?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Ingen tillatelser er nødvendige"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Gjeldende standard"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ikke spør igjen"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Angi som standard"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Greit"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Personverninnstillinger"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apper som bruker <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" og "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"standardapper"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Innstillinger"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Standardapper"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Del feilsøkingsdata"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Vil du dele detaljerte feilsøkingsdata?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vil laste opp feilsøkingsinformasjon."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Del feilsøkingsdata"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Vil du dele feilsøkingsdata?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Systemet har oppdaget et problem."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ber om å laste opp en feilrapport fra denne enheten fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> klokken <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Feilrapporter inkluderer personopplysninger om enheten eller opplysninger som er loggført av apper, for eksempel brukernavn, posisjonsdata, enhetsidentifikatorer og nettverksinformasjon. Du bør bare dele feilrapporter med personer og apper du stoler på. Vil du gi <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tillatelse til å laste opp en feilrapport?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Det oppsto en feil under behandling av feilrapporten for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Derfor har deling av de detaljerte feilsøkingsdataene blitt avvist. Vi beklager avbrytelsen."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Fremhev bruk for følgende"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Vis aktivering av Assistent"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Vis ikon i statusfeltet når mikrofonen brukes til å aktivere taleassistent"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Vil du gi &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilgang til å lese mediefilene på denne enheten?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Vil du gi &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilgang til bilder og medier på enheten din?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Vil du gi &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilgang til kontaktene dine?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Vil du gi &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilgang til denne enhetens posisjon?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Appen får bare tilgang til posisjonen når du bruker appen"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Vil du la &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ringe og administrere telefonsamtaler?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Vil du gi &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilgang til sensordata om de vitale tegnene dine?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrollerte tillatelser"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"En app har tilgang til posisjonen"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har nå tilgang til posisjonen din. Kontakt IT-administratoren din for å finne ut mer."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Posisjonen er tilgjengelig"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT-administratoren din tillater at <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> får tilgang til posisjonen din"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Noen alternativer er ikke tilgjengelige fordi denne appen må registrere lyd"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Noen alternativer er ikke tilgjengelige fordi du har angitt denne appen som standard digital assistent"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Noen alternativer er ikke tilgjengelige fordi denne appen brukes til taleinndata"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Noen alternativer er ikke tilgjengelige fordi denne appen administreres av operatøren din"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 190e7107a..0cfc7f6bd 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -21,17 +21,19 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"अनुमतिहरू"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"पछाडि जानुहोस्"</string>
- <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"अनुप्रयोग फेला परेन"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"अनइन्स्टल गर्नुहोस् वा असक्षम पार्नुहोस्"</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"एप फेला परेन"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"अस्वीकार गर्नु…"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"अस्वीकार गर्नुहोस् र अब उप्रान्त नसोध्नुहोला"</string>
- <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"“अनुप्रयोग प्रयोगमा भएको बेलामा” शीर्षक कायम राख्नुहोस्"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"“एप प्रयोगमा भएको बेलामा” शीर्षक कायम राख्नुहोस्"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“यस बेला मात्र” राख्नुहोस्"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"थप जानकारी"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"जे भए पनि अस्वीकार गर्नु…"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> अनुमति दिने हो?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई सधैँ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> अनुमति दिने हो?"</string>
- <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"अनुप्रयोग प्रयोग गर्दा मात्र"</string>
+ <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"एप प्रयोग गर्दा मात्र"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"सधैँ"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"अस्वीकार गर्नुहोस् र अब उप्रान्त नसोध्नुहोला"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अनुमति असक्षम पारिएको छ"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"कुनै पनि असक्षम पारिएको छैन"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"अनुप्रयोगको प्रयोग गर्दा"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"एपको प्रयोग गर्दा"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"यो समय मात्र"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
- <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"अनुप्रयोगहरू"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"मिडिया फाइल प्रयोग गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
+ <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"एपहरू"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"अनुप्रयोगसम्बन्धी अनुमति"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"प्रयोग नगरिएका एपहरू"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"एप असक्षम पार्नुहोस्"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"तपाईंले यो एप असक्षम पार्नुभयो भने Android र अन्य एपहरूले अब उप्रान्त अपेक्षाअनुसार कार्य नगर्न सक्छन्। स्मरण रहोस्, तपाईं यो एप तपाईंको यन्त्रसँग पहिल्यै स्थापना भएर आएको हुँदा तपाईं यसलाई मेटाउन सक्नुहुन्न। यो एप असक्षम पारेर, तपाईं यसलाई निष्क्रिय पार्नुहुन्छ तथा यसलाई आफ्नो यन्त्रमा लुकाउनुहुन्छ।"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"अनुमतिका प्रबन्धक"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"फेरि नसोध्नुहोला"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"अनुमति दिन भनी कुनै अनुरोध छैन"</string>
@@ -53,12 +60,13 @@
<item quantity="other">थप <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">थप <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
- <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"यो अनुप्रयोग Android को कुनै पुरानो संस्करणका लागि डिजाइन गरिएको थियो। अनुमति नदिइनुले यसलाई अब उप्रान्त चाहेअनुसार काम गर्न नसक्ने बनाउन पनि सक्छ।"</string>
+ <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"यो एप Android को कुनै पुरानो संस्करणका लागि डिजाइन गरिएको थियो। अनुमति नदिइनुले यसलाई अब उप्रान्त चाहेअनुसार काम गर्न नसक्ने बनाउन पनि सक्छ।"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"कुनै अज्ञात कारबाही गर्नुहोस्"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> अनुप्रयोगहरूलाई अनुमति दिइएको छ"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> एपहरूलाई अनुमति दिइएको छ"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"प्रणाली देखाउनुहोस्"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"प्रणाली लुकाउनुहोस्"</string>
- <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"कुनै पनि अनुप्रयोग छैन"</string>
+ <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"कुनै पनि एप छैन"</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"स्थानसम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
<string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> यस यन्त्रको स्थानसम्बन्धी सेवा प्रदायक हो। स्थानसम्बन्धी सेटिङहरूमा गई स्थानसम्बन्धी पहुँच परिमार्जन गर्न सकिन्छ।"</string>
<string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"तपाईंले यो अनुमति अस्वीकार गर्नुभएमा तपाईंको यन्त्रका मूल सुविधाहरूले अब चाहेअनुसार कार्य नगर्न पनि सक्छन्।"</string>
@@ -75,7 +83,7 @@
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
- <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"अनुप्रयोग प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिनुहोस्"</string>
+ <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"लोड गर्दै…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"सबै अनुमति"</string>
@@ -87,47 +95,128 @@
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear मा स्थापना/स्थापना रद्द गर्ने कारबाहीहरू समर्थित छैनन्।"</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई केमाथि पहुँच राख्न दिने हो छनौट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; अद्यावधिक गरिएको छ। यस अनुप्रयोगलाई केमाथि पहुँच राख्न दिने हो छनौट गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; अद्यावधिक गरिएको छ। यस एपलाई केमाथि पहुँच राख्न दिने हो छनौट गर्नुहोस्।"</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"जारी राख्नुहोस्"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"नयाँ अनुमति"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"एपले हाल प्रयोग गर्ने अनुमति"</string>
- <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"अनुप्रयोग स्थापना गर्न तयारी गर्दै…"</string>
+ <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"एप स्थापना गर्न तयारी गर्दै…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"अज्ञात"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ड्यासबोर्ड"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> पहुँच</item>
+ <item quantity="one">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> पहुँच</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> \n पहुँचहरू (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>पृष्ठभूमिमा)</item>
+ <item quantity="one">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> पहुँच (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> पृष्ठभूमिमा)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> पहुँच\nअवधि: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> पहुँच\nअवधि: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> पहुँचहरू (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> पृष्ठभूमिमा)\nअवधि: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> पहुँच (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> पृष्ठभूमिमा)\nअवधि: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"पछिल्लो पटक पहुँच गरिएको समय: पृष्ठभूमिमा पछिल्लो पटक पहुँच गरिएको <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"कुनै पनि अनुमति"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"कुनै पनि समय"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"पछिल्ला ७ दिन"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"पछिल्लो २४ घन्टा"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"पछिल्लो १ घन्टा"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"पछिल्लो १५ मिनेट"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"पछिल्लो १ मिनेट"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"उपयोगको अनुमति छैन"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"पछिल्लो पटक जुनसुकै बेला गरिएको पहुँच"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"गत ७ दिनमा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"पछिल्लो २४ घन्टामा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"पछिल्लो १ घन्टामा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"पछिल्लो १५ मिनेटमा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"पछिल्लो १ मिनेटमा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"जुनसुकै बेला गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"पछिल्लो ७ दिनमा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"पछिल्लो २४ घन्टामा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"पछिल्लो १ घन्टामा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"पछिल्लो १५ मिनेटमा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"पछिल्लो १ मिनेटमा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> एपहरू</item>
+ <item quantity="one">१ एप</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ड्यासबोर्डमा सबै कुरा हेर्नुहोस्"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"यसअनुसार फिल्टर गरिएको: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"फिल्टर हटाउनुहोस्"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"यसअनुसार फिल्टर गर्नुहोस्"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"अनुमतिअनुसार फिल्टर गर्नुहोस्"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"समयका आधारमा फिल्टर गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"सबैभन्दा धेेरै प्रयोग गरिएको अनुमति"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"सबैभन्दा धेरै पटक पहुँच राखिएको"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"हालसालैका"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"एपको प्रयोगअनुसार क्रमबद्ध गर्नु…"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"समयअनुसार क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"पुनः ताजा गर्नुहोस्"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> एपहरू</item>
+ <item quantity="one">१ एप</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"एपको अनुमतिको उपयोग"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"पहुँच: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> पटक। कुल समय: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। पछिल्लो पटक <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> अघि प्रयोग गरिएको।"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"पहुँच: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> पटक। पछिल्लो पटक <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> अघि प्रयोग गरिएको।"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"केवल मिडिया प्रयोग गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"अनुप्रयोग प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिनुहोस्"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"अस्वीकार गर्नुहोस्‌"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> अनुमति"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"यस अनुप्रयोगमाथि <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> पहुँच"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> का सबै अनुमतिहरू हेर्नुहोस्"</string>
- <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"यो अनुमति पाएका सबै अनुप्रयोगहरू हेर्नुहोस्"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"यो अनुमति पाएका अनुप्रयोगहरूले निम्न कार्य गर्न सक्छन् <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"यो अनुमति भएका अनुप्रयोगहरूले तपाईंको हिँड्ने, साइकल चलाउने, गाडी चलाउने, पाइला गन्नेलगायत थप कुराहरूमाथि पहुँच राख्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"यो अनुमति पाएका अनुप्रयोगहरूले तपाईंको पात्रोमाथि पहुँच गर्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"यो अनुमतिसहितका अनुप्रयोगहरूले फोन कलको लग पढ्न र लेख्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"यो अनुमति पाएका अनुप्रयोगहरूले तस्बिर खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"यो अनुमति पाएका अनुप्रयोगहरूले तपाईंका सम्पर्कहरूमाथि पहुँच गर्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"यो अनुमति भएका अनुप्रयोगहरूले यस यन्त्रको स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"यो अनुमति भएका अनुप्रयोगहरूले अडियो रेकर्ड गर्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"यो अनुमति पाएका अनुप्रयोगहरूले फोन कल गर्न र तिनको व्यवस्थापन गर्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"यो अनुमति भएका अनुप्रयोगहरूले तपाईंको शरीरका महत्त्वपूर्ण सङ्केतहरूलाई सेन्सर गर्नेसम्बन्धी डेटामाथि पहुँच राख्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"यो अनुमति पाएका अनुप्रयोगहरूले SMS सन्देशहरू पठाउन र प्राप्त गर्न सक्छन्"</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"यो अनुमति भएका अनुप्रयोगहरूले तपाईंको यन्त्रमा रहेका तस्बिर, मिडिया तथा फाइलमाथि पहुँच राख्न सक्छन्"</string>
+ <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"यो अनुमति पाएका सबै एपहरू हेर्नुहोस्"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"सहायकको माइक्रोफोन प्रयोगसम्बन्धी डेटा देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"यो एप प्रयोग हुँदैन भने त्यसलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरियोस्"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ यो एप केही महिनासम्म प्रयोग नगरिएका खण्डमा यसलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिने छन्।"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ यो एप केही महिनासम्म प्रयोग नगरिएका खण्डमा निम्न अनुमति रद्द गरिने छन्: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ तपाईंले केही महिनादेखि प्रयोग नगरेका एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिएका छन्।"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"तपाईं फेरि अनुमति दिन चाहनुहुन्छ भने यो एप खोल्नुहोस्।"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"यो एपलाई दिइएका अनुमतिहरू हाल स्वतः रद्द गर्न मिल्दैन।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"हाल स्वतः रद्द गर्न सकिने खालको कुनै पनि अनुमति दिइएको छैन"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> सम्बन्धी अनुमति हटाइने छ।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> सम्बन्धी अनुमतिहरू हटाइने छन्।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"निम्न अनुमतिहरू हटाइने छन्: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>।"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"अनुमतिहरू स्वतः व्यवस्थापन गरियोस्"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"निष्क्रिय"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> सम्बन्धी अनुमति हटाइयो"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> सम्बन्धी अनुमतिहरू हटाइए"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> र अन्य <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> अनुमतिहरू हटाइए"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"पछिल्लो पटक <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> महिनाभन्दा पहिले प्रयोग गरिएको"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"यो एप पछिल्लो पटक <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> मा खोलिएको थियो"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"पछिल्लो पटक <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> मा खोलिएको थियो"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"तपाईंले सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिनुभयो भने यो अनुप्रयोगले यस यन्त्र वा यस यन्त्रसँग जोडिएका अन्य भण्डारण यन्त्रको साझा भण्डारणमा भएका सबै फाइलहरू प्रयोग गर्न, परिमार्जन गर्न र मेटाउन सक्छ। यो अनुप्रयोगले तपाईंलाई जानकारी नदिइकन ‌फाइलहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"यो एपलाई यस यन्त्र वा यस यन्त्रसँग जोडिएका अन्य भण्डारण यन्त्रमा रहेका फाइलहरू प्रयोग गर्न, परिमार्जन गर्न र मेटाउन दिने हो? यो अनुप्रयोगले तपाईंलाई जानकारी नदिइकन ‌फाइलहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"यो अनुमति पाएका एपहरूले निम्न कार्य गर्न सक्छन् <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"यो अनुमति भएका एपहरूले तपाईंले हिँड्ने, साइकल र गाडी कुदाउने जस्ता क्रियाकलाप गर्दा सृजित हुने डेटा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"यो अनुमति पाएका एपहरूले तपाईंको पात्रो हेर्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"यो अनुमतिसहितका एपहरूले फोन कलको लग पढ्न र लेख्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"यो अनुमति पाएका एपहरूले तस्बिर खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"यो अनुमति पाएका एपहरूले तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू हेर्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"यो अनुमति भएका एपहरूले यस यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"यो अनुमति भएका एपहरूले अडियो रेकर्ड गर्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"यो अनुमति पाएका एपहरूले फोन कल गर्न र तिनको व्यवस्थापन गर्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"यो अनुमति भएका एपहरूले मुटुको धड्कन जस्ता तपाईं जीवित रहेको संकेत गर्ने शरीरका महत्त्वपूर्ण चालसम्बन्धी डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"यो अनुमति पाएका एपहरूले SMS सन्देशहरू पठाउन र हेर्न सक्छन्"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"यो अनुमति भएका एपहरूले तपाईंको यन्त्रमा रहेका तस्बिर, मिडिया तथा फाइल हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"पछिल्लो पटक पहुँच राखिएको समय: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"हाल अस्वीकार गरियो / पछिल्लो पटक पहुँच गरिएको: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"कहिल्यै पहुँच गरिएन"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"अस्वीकार गरियो / कहिल्यै पनि पहुँच गरिएन"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"अनुमति दिइएको"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"सधैँ अनुमति दिइएको"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"प्रयोगमा भएका बेला मात्र अनुमति दिइन्छ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"मिडियासम्बन्धी फाइलहरू मात्र राख्न सकिन्छ"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"सबै फाइलहरू राख्न सकिन्छ"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"प्रयोग भइरहेका बेला मात्र अनुमति दिइन्छ"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"केवल मिडिया प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइएको छ"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"अस्वीकार गरिएको"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,121 +236,167 @@
<item quantity="one">१ सेकेन्ड</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"अनुमतिसम्बन्धी रिमाइन्डरहरू"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"प्रयोग नगरिएको १ एप"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"प्रयोग नगरिएका <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> एपहरू"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"तपाईंको गोपनीयताको सुरक्षार्थ अनुमतिहरू रद्द गरिए। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"प्रयोग नगरिएका एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिएका छन्"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"तपाईंले केही महिनादेखि केही एपहरू प्रयोग गर्नुभएका छैन। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">तपाईंले केही महिनादेखि <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वटा एप प्रयोग गर्नुभएको छैन। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्</item>
+ <item quantity="one">तपाईंले केही महिनादेखि <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एप प्रयोग गर्नुभएको छैन। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"तपाईंले केही महिनादेखि केही एपहरू प्रयोग गर्नुभएका छैन"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">तपाईंले केही महिनादेखि <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वटा एप प्रयोग गर्नुभएको छैन</item>
+ <item quantity="one">तपाईंले केही महिनादेखि <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एप प्रयोग गर्नुभएको छैन</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"अनुमति रद्द गरिएका एपहरू"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"अनुमति रद्द गरिएका एपहरू"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"प्रयोग नगरिएका सबै एपहरू"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> महिनाअघि"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"तपाईंको गोपनीयताको सुरक्षार्थ अनुमतिहरू रद्द गरिए"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ले पृष्ठभूमिमा तपाईंको स्थानमाथिको पहुँच प्राप्त गर्‍यो"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"यो अनुप्रयोगले सधैँ तपाईंको स्थान प्रयोग गर्न सक्छ। बदल्न ट्याप गर्नुहोस्‌।"</string>
- <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"अनुप्रयोग प्रयोगमा भएको बेला मात्र"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"गोपनीयताको संरक्षण गर्न एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिए"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"केही महिनादेखि <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> प्रयोग भएको छैन। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"केही महिनादेखि <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> र अर्को १ एप प्रयोग भएका छैनन्। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"केही महिनादेखि <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> र अन्य <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> एपहरू प्रयोग भएका छैनन्। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"१ एप प्रयोग भएको छैन"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> एपहरू प्रयोग भएका छैनन्"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"तपाईंको गोपनीयताको संरक्षण गर्न अनुमतिहरू रद्द गरिने छन्। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"प्रयोग नगरिएका एपहरू"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"निम्न एपलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरिए:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"निम्न एपलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरिने छन्:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> र थप <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ तपाईंले केही महिनादेखि प्रयोग नगरेका एपलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरिएका छन्"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ तपाईंले केही महिनादेखि प्रयोग नगरेका एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिएका छन्"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"तपाईंले १ वटा एप केही महिनादेखि प्रयोग गर्नुभएको छैन"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> वटा एप केही महिनादेखि प्रयोग गर्नुभएको छैन"</string>
+ <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"एप प्रयोगमा भएको बेला मात्र"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"मिडिया"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"सबै फाइलहरू"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"कुनै पनि अनुमति छैन"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"कुनै पनि अनुमति अस्वीकार गरिएको छैन"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"कुनै पनि अनुप्रयोगलाई अनुमति छैन"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"कुनै पनि एपलाई अनुमति दिइएको छैन"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"सबै फाइलहरू कुनै पनि अनुप्रयोगमा राख्न सकिँदैन"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"मिडियासम्बन्धी फाइलहरू मात्र कुनै पनि अनुप्रयोगमा राख्न सकिँदैन"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"कुनै पनि अनुप्रयोगको अनुमति अस्वीकार गरिएको छैन"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"कुनै पनि एपलाई मिडिया फाइल मात्र प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छैन"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"कुनै पनि एपको अनुमति अस्वीकार गरिएको छैन"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"चयन गरिएको"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"सेटिङहरू"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ले तपाईंको यन्त्रमाथि पूर्ण रूपमा पहुँच राख्न सक्छ"</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"पहुँचसम्बन्धी <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> अनुप्रयोगहरूले तपाईंको यन्त्रमाथि पूर्ण रूपमा पहुँच राख्न सक्छन्"</string>
+ <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"पहुँचसम्बन्धी <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> एपहरूले तपाईंको यन्त्रमाथि पूर्ण रूपमा पहुँच राख्न सक्छन्"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिन, कारबाही र इनपुट हेर्न, कारबाहीहरू गर्न र डिस्प्ले नियन्त्रण गर्न सक्छ।"</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"यी अनुप्रयोगहरूले तपाईंको स्क्रिन, कारबाही र इनपुट हेर्न, कारबाहीहरू सम्पादन गर्न र प्रदर्शन नियन्त्रण गर्न सक्छन्।"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"पूर्वनिर्धारित सहायक अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"सहायक अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"सहायक अनुप्रयोगहरूले तपाईंले हेर्दै गर्नुभएको स्क्रिनबाट प्राप्त जानकारीमा आधारित भई तपाईंलाई मद्दत गर्न सक्छन्।केही अनुप्रयोगहरूले तपाईंलाई एकीकृत सहायता दिन दुवै लन्चर र आवाज संलग्न इनपुट सेवाहरूलाई समर्थन गर्दछन्।"</string>
+ <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"यी एपहरूले तपाईंको स्क्रिन, कारबाही र इनपुट हेर्न, कारबाहीहरू सम्पादन गर्न र प्रदर्शन नियन्त्रण गर्न सक्छन्।"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"पूर्वनिर्धारित डिजिटल सहायक एप"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"डिजिटल सहायक एप"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"सहायक एपहरूले तपाईंले हेर्दै गर्नुभएको स्क्रिनबाट प्राप्त जानकारीमा आधारित भई तपाईंलाई मद्दत गर्न सक्छन्।केही एपहरूले तपाईंलाई एकीकृत सहायता दिन दुवै लन्चर र आवाज संलग्न इनपुट सेवाहरूलाई समर्थन गर्दछन्।"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"तपाईंको पूर्वनिर्धारित सहायक अनुप्रयोगका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"यसले SMS र कल लगमाथि पहुँच प्राप्त गर्छ"</string>
- <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"ब्राउजरसम्बन्धी पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"ब्राउजरसम्बन्धी अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"तपाईंलाई इन्टरनेटमा पहुँच दिने अनुप्रयोगहरू र तपाईंले ट्याप गर्ने प्रदर्शनसम्बन्धी लिंकहरू"</string>
+ <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"ब्राउजरसम्बन्धी पूर्वनिर्धारित एप"</string>
+ <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"ब्राउजरसम्बन्धी एप"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"तपाईंलाई इन्टरनेट चलाउने दिने एपहरू र तपाईंले ट्याप गर्ने डिस्प्ले लिंकहरू"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित ब्राउजर अनुप्रयोगका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
- <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"पूर्वनिर्धारित फोन अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"फोन अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"तपाईंलाई आफ्नो यन्त्रमार्फत टेलिफोन कल गर्न र उठाउन दिने अनुप्रयोगहरू"</string>
+ <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"पूर्वनिर्धारित फोन एप"</string>
+ <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"फोन एप"</string>
+ <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"तपाईंलाई आफ्नो यन्त्रमार्फत टेलिफोन कल गर्न र उठाउन दिने एपहरू"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"तपाईंको पूर्वनिर्धारित फोन अनुप्रयोगका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"यसले कल लग र SMS पठाउने सेवामाथि पहुँच प्राप्त गर्छ"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"डायलर"</string>
- <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"पूर्वनिर्धारित SMS अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"अनुप्रयोगहरूले तपाईंलाई छोटा पाठ सन्देश, तस्बिर, भिडियो र थप कुरा पठाउन र प्राप्त गर्न आफ्नो फोन नम्बर प्रयोग गर्न दिन्छ"</string>
+ <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"पूर्वनिर्धारित SMS एप"</string>
+ <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS एप"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"तपाईंलाई छोटा पाठ सन्देश, तस्बिर, भिडियो र थप कुरा पठाउन र प्राप्त गर्न आफ्नो फोन नम्बर प्रयोग गर्न दिने एपहरू"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित SMS अनुप्रयोगका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"यसले सम्पर्क, SMS र फोनमाथि पहुँच प्राप्त गर्छ"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"पाठ सन्देश, पाठ सन्देश पठाउने, सन्देशहरू, सन्देश प्रवाह"</string>
- <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"पूर्वनिर्धारित आपत्कालीन अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"आपत्कालीन अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"तपाईंलाई आफ्नो स्वास्थ्यसम्बन्धी जानकारी रेकर्ड गर्न र आपत्कालीन अवस्थामा सहयोग गर्ने मान्छेहरूलाई उक्त जानकारीमाथि पहुँच प्रदान गर्न; कठोर मौसम तथा विपत्तिसम्बन्धी अलर्टहरू प्रदान गर्न; तपाईंलाई आवश्यकता पर्दा अरू मान्छेहरूलाई जानकारी दिन अनुमति दिने अनुप्रयोगहरू"</string>
+ <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"पूर्वनिर्धारित आपत्कालीन एप"</string>
+ <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"आपत्कालीन एप"</string>
+ <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"तपाईंलाई आफ्नो स्वास्थ्यसम्बन्धी जानकारी रेकर्ड गर्न र आपत्कालीन अवस्थामा सहयोग गर्ने मान्छेहरूलाई उक्त जानकारीमाथि पहुँच प्रदान गर्न; कठोर मौसम तथा विपत्तिसम्बन्धी अलर्टहरू प्रदान गर्न; तपाईंलाई आवश्यकता पर्दा अरू मान्छेहरूलाई जानकारी दिन अनुमति दिने एपहरू"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित आपत्कालीन अनुप्रयोगका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ICE"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"गृह अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"तपाईंको यन्त्रमा गृह स्क्रिन प्रतिस्थापित गर्ने र तपाईंलाई आफ्नो Android यन्त्रका सामग्री र सुविधाहरूमाथि पहुँच गर्न दिने प्रायः जसो लन्चर पनि भनिने अनुप्रयोगहरू"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"पूर्वनिर्धारित गृह एप"</string>
+ <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"गृह एप"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"तपाईंको यन्त्रमा गृह स्क्रिन प्रतिस्थापित गर्ने र तपाईंलाई आफ्नो Android यन्त्रका सामग्री र सुविधाहरूमाथि पहुँच गर्न दिने (लन्चर पनि भनिने) एपहरू"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोगका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"लन्चर"</string>
- <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"कल रिडिरेक्ट गर्ने पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"कल रिडिरेक्ट गर्ने अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"तपाईंलाई बहिर्गमन कल अर्को फोन नम्बरमा फर्वार्ड गर्न दिने अनुप्रयोगहरू"</string>
+ <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"कल रिडिरेक्ट गर्ने पूर्वनिर्धारित एप"</string>
+ <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"कल रिडिरेक्ट गर्ने एप"</string>
+ <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"तपाईंलाई बहिर्गमन कल अर्को फोन नम्बरमा फर्वार्ड गर्न दिने एपहरू"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"तपाईंको कल रिडिरेक्ट गर्ने पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"कल गर्ने व्यक्तिको पूर्वनिर्धारित ID र स्प्याम अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"कल गर्ने व्यक्तिको ID रamp; स्प्यामसम्बन्धी अनुप्रयोग"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"तपाईंलाई कलको पहिचान गर्न, स्प्याम र रोबोकलहरूलाई रोक लगाउन र आफूले नचाहेका नम्बरहरूलाई कालो सूचीमा राख्न अनुमति दिने अनुप्रयोगहरू"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"कल गर्ने व्यक्तिको पूर्वनिर्धारित ID र स्प्याम एप"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"कल गर्ने व्यक्तिको ID रamp; स्प्यामसम्बन्धी एप"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"तपाईंलाई कलको पहिचान गर्न, स्प्याम र रोबोकलहरूलाई रोक लगाउन र आफूले नचाहेका नम्बरहरूलाई कालो सूचीमा राख्न अनुमति दिने एपहरू"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"आफ्नो पूर्वनिर्धारित कल गर्ने व्यक्तिको ID र स्प्याम अनुप्रयोगका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
- <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"हालको पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग"</string>
+ <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"हालको पूर्वनिर्धारित एप"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"फेरि नसोध्नुहोस्"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"डिफल्ट सेट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगहरू"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"बुझेँ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"तपाईंको <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> प्रयोग गरिरहेका एपहरू"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" र "</string>
+ <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"पूर्वनिर्धारित एपहरू"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"सेटिङहरू"</string>
- <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगहरू"</string>
- <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"कुनै पनि पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग छैन"</string>
- <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"थप पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगहरू"</string>
+ <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"पूर्वनिर्धारित एपहरू"</string>
+ <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"कुनै पनि पूर्वनिर्धारित एप छैन"</string>
+ <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"थप पूर्वनिर्धारित एपहरू"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"लिंकहरू खोल्दै"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"कार्यका लागि पूर्वनिर्धारित"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"कुनै पनि होइन"</string>
- <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(प्रणालीको पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग)"</string>
- <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"कुनै पनि अनुप्रयोग छैन"</string>
+ <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(प्रणालीको पूर्वनिर्धारित एप)"</string>
+ <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"कुनै पनि एप छैन"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"चयन गरिएको"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"चयन गरिएको - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"अनुप्रयोगसम्बन्धी विशेष पहुँच"</string>
<string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"अनुप्रयोगसम्बन्धी विशेष पहुँच"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"एपसम्बन्धी कुनै विशेष पहुँच छैन"</string>
- <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"कुनै पनि अनुप्रयोग छैन"</string>
+ <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"कुनै पनि एप छैन"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"कार्य प्रोफाइल समर्थन गर्दैन"</string>
- <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"टिपोट: तपाईंले आफ्नो यन्त्र पुनः सुरु गर्नुभयो र त्यसमा स्क्रिन लक सेट गरिएको छ भने तपाईंले आफ्नो यन्त्र अनलक नगरेसम्म यो अनुप्रयोग सुरु हुन सक्दैन।"</string>
+ <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"टिपोट: तपाईंले आफ्नो यन्त्र पुनः सुरु गर्नुभयो र त्यसमा स्क्रिन लक सेट गरिएको छ भने तपाईंले आफ्नो यन्त्र अनलक नगरेसम्म यो एप सुरु हुन सक्दैन।"</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"सहायकले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा अनुप्रयोगभित्रबाट पहुँच राख्न सकिने जानकारीलगायत तपाईंको प्रणालीमा प्रयोगमा रहेका अनुप्रयोगसम्बन्धी जानकारी पढ्न सक्ने छ।"</string>
- <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा आदान प्रदान गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा सेयर गर्नुहोस्"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"डिबग प्रक्रियाको विस्तृत डेटा आदान प्रदान गर्ने?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डिबग प्रक्रियासम्बन्धी जानकारी अपलोड गर्न चाहन्छ।"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा आदान प्रदान गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा सेयर गर्ने हो?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"प्रणालीले कुनै समस्या फेला पारेको छ"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ले <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> मा यो यन्त्रबाट लिएको बगको रिपोर्ट अपलोड गर्ने अनुरोध गर्दै छ। बग रिपोर्टमा प्रयोगकर्ताका नाम, स्ठानसम्बन्धी डेटा, यन्त्रका पहिचानकर्ता र नेटवर्कसम्बन्धी जानकारी जस्ता तपाईंको यन्त्रको व्यक्तिगत जानकारी वा अनुप्रयोगले लग गरेको जानकारी समावेश छ। तपाईंलाई यो जानकारी दिँदा फरक पर्दैन जस्तो लाग्ने विश्वसनीय मान्छे वा अनुप्रयोगसँग मात्र बग रिपोर्टहरू आदान प्रदान गर्नुहोस्। <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> लाई बग रिपोर्ट अपलोड गर्न दिने हो?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ले <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> मा यो यन्त्रबाट लिएको बगको रिपोर्ट अपलोड गर्ने अनुरोध गर्दै छ। बग रिपोर्टमा प्रयोगकर्ताका नाम, स्ठानसम्बन्धी डेटा, यन्त्रका पहिचानकर्ता र नेटवर्कसम्बन्धी जानकारी जस्ता तपाईंको यन्त्रको व्यक्तिगत जानकारी वा अनुप्रयोगले लग गरेको जानकारी समावेश छ। तपाईंलाई यो जानकारी दिँदा फरक पर्दैन जस्तो लाग्ने विश्वसनीय मान्छे वा अनुप्रयोगसँग मात्र बग रिपोर्टहरू सेयर गर्नुहोस्। <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> लाई बग रिपोर्ट अपलोड गर्न दिने हो?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को बगसम्बन्धी रिपोर्ट प्रक्रियामा लैजाने क्रममा त्रुटि भयो। त्यस कारण विस्तृत डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा आदान प्रदान गर्ने कार्य अस्वीकार गरिएको छ। व्यवधानका लागि क्षमा गर्नुहोला।"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"अनुमति नदिनुहोस्"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"उन्नत सेटिङहरू"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"उन्नत सेटिङहरू"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"प्रणालीका अनुप्रयोगको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी देखाउनुहोस्"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"प्रणालीका अनुप्रयोगले गर्ने अनुमतिको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी वस्तुस्थिति पट्टी, ड्यासबोर्ड र अन्यत्र देखाउनुहोस्"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"निम्न अनुप्रयोगको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी हाइलाइट गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"प्रणालीका एपको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"प्रणालीका अनुप्रयोगले गर्ने अनुमतिको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी स्टाटस बार, ड्यासबोर्ड र अन्यत्र देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"निम्न एपको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी हाइलाइट गर्नुहोस्"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"सहायक ट्रिगर भएको पत्ता लागेमा सो कुरा देखाउनुहोस्"</string>
- <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"आवाज सहायक सक्रिय गर्न माइक्रोफोनको प्रयोग गरिँदा वस्तुस्थिति पट्टीमा आइकन देखाउनुहोस्"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो यन्त्रका मिडियासम्बन्धी फाइलहरू पढ्न दिने हो?"</string>
+ <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"आवाज सहायक सक्रिय गर्न माइक्रोफोनको प्रयोग गरिँदा स्टाटस बारमा आइकन देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो यन्त्रका तस्बिर र मिडियामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरूमाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो यन्त्रको स्थानमाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
- <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"तपाईंले अनुप्रयोग प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र उक्त अनुप्रयोगले स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्ने छ"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो यन्त्रको स्थानमाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"तपाईं उक्त अनुप्रयोग प्रयोग नगरिरहेका बेलामा लगायत जुनसुकै समयमा यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग दिने हो?"</string>
+ <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"तपाईंले एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र उक्त एपले स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्ने छ"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई यो यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग दिने हो?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"तपाईं उक्त एप प्रयोग नगरिरहेका बेलामा लगायत जुनसुकै समयमा यो एपले तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; का लागि स्थानसम्बन्धी पहुँच परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"तपाईं उक्त अनुप्रयोग प्रयोग नगरिरहेका बेलामा लगायत जुनसुकै समयमा यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न खोज्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"तपाईं उक्त एप प्रयोग नगरिरहेका बेलामा लगायत जुनसुकै समयमा यो एपले तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न खोज्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो पात्रोमाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; SMS सन्देशहरू पठाउन र हेर्न दिने हो?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो यन्त्रमा रहेका तस्बिर, मिडिया र फाइलहरूमाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो यन्त्रमा रहेका तस्बिर, मिडिया र फाइलहरू प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई अडियो रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्नो शारीरिक क्रियाकलापमाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई तस्बिरहरू खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
- <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई तपाईंको फोन कलका लगहरूमाथि पहुँच राख्न अनुमति दिने हो?"</string>
- <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई फोन कलहरू गर्न र तिनीहरूको व्यवस्थापन गर्न दिने हो?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई तस्बिर खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्ना फोन कलका लगहरू प्रयोग गर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई फोन कल गर्न र ती कलको व्यवस्थापन गर्न दिने हो?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; लाई आफ्ना महत्त्वपूर्ण लक्षणहरूसम्बन्धी सेन्सर डेटामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"नियन्त्रित अनुमतिहरू"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"अनुप्रयोगले स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्छ"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ले अब तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्छ। थप जानकारी प्राप्त गर्न आफ्ना IT प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"स्थानसम्बन्धी जानकारी हेरिन सक्छ"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"तपाईंका IT एडमिनले <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> लाई तपाईंको स्थान हेर्ने अनुमति दिनुभएको छ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"यो एपले आवाज पहिचान गर्नु पर्ने हुनाले केही विकल्पहरू उपलब्ध हुँदैनन्"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"यो एप तपाईंको पूर्वनिर्धारित डिजिटल सहायक भएका हुनाले केही विकल्पहरू उपलब्ध हुँदैनन्"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"भ्वाइस इनपुट गर्न यो एप प्रयोग गरिएको हुनाले केही विकल्पहरू उपलब्ध छैनन्"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"तपाईंको सेवा प्रदायकले यो एप व्यवस्थापन गर्ने हुनाले केही विकल्पहरू उपलब्ध छैनन्"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 4685739ee..05041f321 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"rechten"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Annuleren"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Terug"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Verwijderen of uitschakelen"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"App niet gevonden"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Weigeren"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Weigeren en niet meer vragen"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"\'Alleen deze keer\' behouden"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Meer informatie"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Toch weigeren"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Sluiten"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; het volgende toestaan: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; altijd toestaan om <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Tijdens gebruik van de app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Alleen deze keer"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Altijd toestaan"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Toestemming geven om alle bestanden te beheren"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Toegang tot mediabestanden toestaan"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"App-rechten"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Niet-gebruikte apps"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"App uitschakelen"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Als je deze app uitschakelt, werken Android en andere apps mogelijk niet meer zoals bedoeld. Onthoud dat je deze app niet kunt verwijderen, omdat deze vooraf geïnstalleerd was op je apparaat. Uitschakelen betekent dat je deze app uitschakelt en verbergt op je apparaat."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Rechtenbeheer"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Niet meer vragen"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Geen rechten"</string>
@@ -53,9 +60,10 @@
<item quantity="other">Nog <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Nog <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
- <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Deze app is ontworpen voor een oudere versie van Android. Als u geen toestemming geeft, kan de app mogelijk niet functioneren zoals is bedoeld."</string>
+ <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Deze app is ontworpen voor een oudere versie van Android. Als u geen rechten geeft, kan de app mogelijk niet functioneren zoals is bedoeld."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"een onbekende actie uitvoeren"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Verleend aan <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Verleend aan <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Systeem-apps weergeven"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Systeem-apps verbergen"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Geen apps"</string>
@@ -80,7 +88,7 @@
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"Laden…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Alle rechten"</string>
<string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Andere app-mogelijkheden"</string>
- <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Toestemmingsverzoek"</string>
+ <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Rechtenverzoek"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Schermoverlay gedetecteerd"</string>
<string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Als u deze instelling voor rechten wilt wijzigen, moet u eerst de schermoverlay uitschakelen via Instellingen &gt; Apps"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Instellingen openen"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Huidige rechten"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"App uitvoeren…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Onbekend"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashboard"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> toegangsacties</item>
+ <item quantity="one">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> toegangsactie</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> toegangsacties (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> op de achtergrond)</item>
+ <item quantity="one">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> toegangsacties (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> op de achtergrond)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> toegangsacties\nDuur: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> toegangsactie\nDuur: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> toegangsacties (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> op de achtergrond)\nDuur: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> toegangsactie (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> op de achtergrond)\nDuur: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Laatste keer geopend: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLaatst geopend op de achtergrond"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Minstens 1 recht"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Altijd"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Afgelopen 7 dagen"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Afgelopen 24 uur"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Afgelopen uur"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Afgelopen 15 minuten"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Afgelopen minuut"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Geen rechtengebruik"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Laatste toegang"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Laatste toegang in de afgelopen zeven dagen"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Laatste toegang in de afgelopen 24 uur"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Laatste toegang in het afgelopen uur"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Laatste toegang in de afgelopen vijftien minuten"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Laatste toegang in de afgelopen minuut"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Rechtengebruik"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Rechtengebruik in de afgelopen zeven dagen"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Rechtengebruik in de afgelopen 24 uur"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Rechtengebruik in het afgelopen uur"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Rechtengebruik in de afgelopen 15 minuten"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Rechtengebruik in de afgelopen minuut"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Alles weergeven op dashboard"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Gefilterd op: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Filter verwijderen"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filteren op"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filteren op rechten"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filteren op tijd"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Meeste rechten"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Meeste toegangsacties"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recent"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sorteren op app-gebruik"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sorteren op tijd"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Vernieuwen"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Gebruik van app-rechten"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. Totale duur: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Laatst gebruikt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> geleden."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. Laatst gebruikt: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> geleden."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Toestaan"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Toestemming geven om alle bestanden te beheren"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Alleen toegang tot media toestaan"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Altijd toestaan"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Toestaan bij gebruik van app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Altijd vragen"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Toegang tot <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> voor deze app"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Alle rechten van <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bekijken"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Alle apps met dit recht bekijken"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Gebruik van Assistent-microfoon weergeven"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Rechten verwijderen als app niet wordt gebruikt"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Om je gegevens te beschermen worden de rechten voor deze app verwijderd als de app een aantal maanden niet is gebruikt."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Om je gegevens te beschermen worden de volgende rechten verwijderd als de app een paar maanden niet is gebruikt: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Om je gegevens te beschermen zijn de rechten verwijderd van apps die al een paar maanden niet zijn gebruikt."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Als je weer rechten wilt toestaan, open je de app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatisch verwijderen is momenteel uitgeschakeld voor deze app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Er zijn momenteel geen automatisch herroepbare rechten verleend"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Recht voor <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> wordt verwijderd."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Rechten voor <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> worden verwijderd."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Rechten die worden verwijderd: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Rechten automatisch beheren"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Uit"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Recht voor <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> verwijderd"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Rechten voor <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> verwijderd"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> andere rechten zijn verwijderd"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Meer dan <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> maanden geleden voor het laatst geopend"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"App laatst geopend op <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Laatst geopend op <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Als je beheer van alle bestanden toestaat, kan deze app alle bestanden in algemene opslag op dit apparaat of op gekoppelde opslagapparaten openen, aanpassen en verwijderen. De app kan toegang tot bestanden krijgen zonder dat aan je te vragen."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Toestaan dat deze app bestanden op het apparaat of gekoppelde opslagapparaten kan openen, aanpassen of verwijderen? Deze app kan toegang tot bestanden krijgen zonder dat aan je te vragen."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps met dit recht kunnen <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps met dit recht hebben toegang tot je fysieke activiteit, zoals wandelen, fietsen, autorijden, aantal stappen en meer"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps met dit recht hebben toegang tot je agenda"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Toegestaan"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Altijd toegestaan"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Alleen toegestaan tijdens gebruik"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Toegestaan voor alleen media"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Toegestaan voor alle bestanden"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Alleen toegang tot media toegestaan"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Toestemming om alle bestanden te beheren"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Altijd vragen"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Geweigerd"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 seconde</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Herinneringen voor rechten"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 niet-gebruikte app"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> niet-gebruikte apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"De rechten zijn verwijderd om je privacy te beschermen. Tik om dit te bekijken."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Rechten verwijderd voor niet-gebruikte apps"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Bepaalde apps zijn al een paar maanden niet gebruikt. Tik om te bekijken."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps zijn al een paar maanden niet gebruikt. Tik om te bekijken.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app is al een paar maanden niet gebruikt. Tik om te bekijken.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Bepaalde apps zijn al een paar maanden niet gebruikt"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps zijn al een paar maanden niet gebruikt</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app is al een paar maanden niet gebruikt</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Verwijderde rechten"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Rechten verwijderd"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Alle niet-gebruikte apps"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> maanden geleden"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"De rechten zijn verwijderd om je privacy te beschermen"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> had toegang tot je locatie op de achtergrond"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Deze app heeft altijd toegang tot je locatie. Tik om dit te wijzigen."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"App-rechten verwijderd om privacy te beschermen"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> is al een paar maanden niet gebruikt. Tik om dit te bekijken."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> en één andere app zijn al een paar maanden niet gebruikt. Tik om dit te bekijken."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> en nog <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> apps zijn al een paar maanden niet gebruikt. Tik om dit te bekijken."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app wordt niet gebruikt"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps worden niet gebruikt"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"De rechten worden verwijderd om je privacy te beschermen. Tik om dit te bekijken."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Niet-gebruikte apps"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Rechten verwijderd van"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Rechten worden verwijderd van"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> en nog <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> meer"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Ter bescherming van je gegevens zijn de rechten verwijderd van apps die al een paar maanden niet zijn gebruikt"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Ter bescherming van je gegevens zijn de rechten verwijderd van bepaalde apps die al een paar maanden niet zijn gebruikt"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app is al een paar maanden niet meer gebruikt"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps zijn al een paar maanden niet meer gebruikt"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Alleen terwijl de app wordt gebruikt"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Alle bestanden"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Geen rechten verleend"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Geen rechten geweigerd"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Geen apps toegestaan"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> toegankelijkheidsapps hebben volledige toegang tot je apparaat"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan je scherm, acties en invoer bekijken, acties uitvoeren en de weergave beheren."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Deze apps kunnen je scherm, acties en invoer bekijken, acties uitvoeren en de weergave beheren."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Standaard-app voor assistentie"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"App voor assistentie"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Standaard digitale-assistent-app"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitale-assistent-app"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assistentie-apps kunnen je helpen op basis van de informatie op het scherm dat je bekijkt. Bepaalde apps ondersteunen launcher- en spraakinvoerservices voor geïntegreerde ondersteuning."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> instellen als standaard-app voor assistentie?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Krijgt toegang tot sms en gesprekslijst"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Huidige standaard-app"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Niet meer vragen"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Standaard instellen"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privacyinstellingen"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps die je <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> gebruiken"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" en "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"standaard-apps"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Instellingen"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Standaard-apps"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Foutopsporingsgegevens delen"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Gedetailleerde foutopsporingsgegevens delen?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil foutopsporingsinformatie uploaden."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Foutopsporingsgegevens delen"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Foutopsporingsgegevens delen?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Het systeem heeft een probleem gedetecteerd."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> wil een bugrapport van dit apparaat uploaden dat is gemaakt op <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bugrapporten omvatten persoonlijke informatie over je apparaat of gegevens die zijn geregistreerd door apps, zoals gebruikersnamen, locatiegegevens, apparaat-ID\'s en netwerkgegevens. Deel alleen bugrapporten met mensen en apps die je met deze informatie vertrouwt. Wil je <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> toestaan een bugrapport te uploaden?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bugrapport voor <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Het delen van de gedetailleerde foutopsporingsgegevens is daarom geweigerd. Onze excuses voor de onderbreking."</string>
@@ -243,8 +374,8 @@
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Gebruik van rechten door systeem-apps weergeven op statusbalk, dashboard en elders"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Gebruik laten zien voor het volgende"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistent-activeringsdetectie weergeven"</string>
- <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Pictogram op statusbalk weergeven wanneer microfoon wordt gebruikt om de Spraakassistent te activeren"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Toestaan dat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; de mediabestanden van dit apparaat leest?"</string>
+ <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Icoon op statusbalk weergeven als microfoon wordt gebruikt om de Spraakassistent te activeren"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang geven tot foto\'s en media op je apparaat?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang geven tot je contacten?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang geven tot de locatie van dit apparaat?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"De app heeft alleen toegang tot de locatie wanneer je de app gebruikt"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toestaan om telefoongesprekken te starten en te beheren?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang geven tot sensorgegevens over je vitale functies?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Beheerde rechten"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Een app heeft toegang tot je locatie"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> heeft nu toegang tot je locatie. Neem contact op met de IT-beheerder voor meer informatie."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Locatie is toegankelijk"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Je IT-beheerder verleent <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> toegang tot je locatie"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Sommige opties zijn niet beschikbaar omdat deze app geluid moet detecteren"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Sommige opties zijn niet beschikbaar omdat deze app je standaard digitale assistent is"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Sommige opties zijn niet beschikbaar omdat deze app wordt gebruikt voor spraakinvoer"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Sommige opties zijn niet beschikbaar omdat deze app door je provider wordt beheerd"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 8f24942cc..124244758 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"ଅନଇନଷ୍ଟଲ୍ ବା ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ଆପ୍‍ ମିଳିଲା ନାହିଁ"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ଅସ୍ଵୀକାର କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ମନା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"“ଆପ୍ ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ବେଳେ” ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“କେବଳ ଏହି ସମୟ” ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ଅଧିକ ସୂଚନା"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ତଥାପି ମନାକରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> ରୁ <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;କୁ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ସବୁବେଳେ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"କେବଳ ଏହି ସମୟ ପାଇଁ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ସର୍ବଦା ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"ସମସ୍ତ ଫାଇଲର ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"ମିଡିଆ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ଆପ୍ସ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ଆପ୍‌ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ଆପ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ଯଦି ଆପଣ ଏହି ଆପକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବେ, ତେବେ Android ଓ ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆଉ ଆଶାନୁରୂପେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିନପାରେ। ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ, ଏହି ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପୂର୍ବରୁ-ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗୁଁ ଆପଣ ଏହାକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅକ୍ଷମ କରି, ଆପଣ ଏହି ଆପକୁ ବନ୍ଦ କରିଦିଅନ୍ତି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଲୁଚାଇଦିଅନ୍ତି।"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ଅନୁମତି ପରିଚାଳକ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ପୁଣି ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"କୌଣସି ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ ନାହିଁ"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ଏହି ଆପ୍‍ Androidର ଏକ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ ଡିଜାଇନ୍‍ କରାଯାଇଥିଲା। ଅନୁମତି ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଏହା ଠିକ୍‍ ଭାବେ ଆଉ କାମ ନକରିପାରେ।"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ଏହା ଏକ ଅଜଣା କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ କରିଥାଏ"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>ଆପ୍ସରୁ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>ଟି ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ସିଷ୍ଟମ୍‌କୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"କୌଣସି ଆପ୍‌ ନାହିଁ"</string>
@@ -67,7 +75,7 @@
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"ନିତୀ ଅନୁସାରେ ପୃଷ୍ଠପଟ ଆକ୍ସେସ୍‌ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"ନିତୀ ଅନୁସାରେ ସମ୍ମୁଖଭାଗ ଆକ୍ସେସ୍‌ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"ବ୍ୟବସ୍ଥାପକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ନିୟନ୍ତ୍ରିତ"</string>
- <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"ବ୍ୟବସ୍ଥାପକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଆକ୍ସେସ୍‌ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+ <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୃଷ୍ଠପଟ ଆକ୍ସେସ୍‌ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"ବ୍ୟବସ୍ଥାପକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଆକ୍ସେସ୍‌ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"ବ୍ୟବସ୍ଥାପକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସମ୍ମୁଖଭାଗ ଆକ୍ସେସ୍‌ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"ଡିଭାଇସ୍ ଚାଲିବାକୁ ଏହି ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ"</string>
@@ -75,8 +83,8 @@
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"ସର୍ବଦା ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
- <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର ବେଳେ ଅନୁମତି ଦେବା"</string>
- <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର ବେଳେ କେବଳ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"ସମସ୍ତ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆପ୍‍ ଦକ୍ଷତା"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ଆପ୍‍ ପର୍ଯ୍ୟାୟଭୁକ୍ତ କରାଯାଉଛି…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ଅଜଣା"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ଡ୍ୟାସ୍‍‍ବୋର୍ଡ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>ଟି ଆକ୍ସେସ୍</item>
+ <item quantity="one">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍ (ପୃଷ୍ଠଭୂମିରେ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="one">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍ (ପୃଷ୍ଠଭୂମିରେ <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍\nଅବଧି: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍\nଅବଧି: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍ (ପୃଷ୍ଠଭୂମିରେ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nଅବଧି: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">ଶେଷ ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍ (ପୃଷ୍ଠଭୂମିରେ <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)\nଅବଧି: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"ଗତ ଆକ୍ସେସ୍:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n ପୃଷ୍ଠଭୂମିରେ ଗତଥର ଆକ୍ସେସ୍ କରାଯାଇଥିଲା"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ଯେକୌଣସି ଅନୁମତି"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ଯେକୌଣସି ସମୟରେ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"ଗତ 7 ଦିନ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟା"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"ଗତ 1 ଘଣ୍ଟା"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"ଗତ 15 ମିନିଟ୍"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"ଗତ 1 ମିନିଟ୍‌ରେ"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ କୌଣସି ଅନୁମତି ନାହିଁ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ଯେକୌଣସି ସମୟରେ କରାଯାଇଥିବା ସମ୍ପ୍ରତ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‍"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"ଗତ 7 ଦିନରେ ଅତି ସମ୍ପ୍ରତ୍ତି ହୋଇଥିବା ଆକ୍ସେସ୍‍"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ କରାଯାଇଥିବା ଏବେର ଆକ୍ସେସ୍‍"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"ଗତ 1 ଘଣ୍ଟାରେ କରାଯାଇଥିବା ଅତି ସମ୍ପ୍ରତ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‍"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"ଗତ 15 ମିନିଟ୍‌ରେ କରାଯାଇଥିବା ଅତି ସମ୍ପ୍ରତ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‍"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"ଗତ 1 ମିନିଟ୍‌ରେ ହୋଇଥିବା ଅତି ସମ୍ପ୍ରତ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‍"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ଅନୁମତିର ବ୍ୟବହାର ହେବ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ଗତ 7 ଦିନରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିବା ଅନୁମତି"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିବା ଅନୁମତି"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ଗତ 1 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟବହୃତ ଅନୁମତି"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ଗତ 15 ମିନିଟ୍‌ରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିବା ଅନୁମତି"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ଗତ 1 ମିନିଟ୍‌ରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିବା ଅନୁମତି"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ଟି ଆପ୍ସ</item>
+ <item quantity="one">1 ଆପ୍</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ଡ୍ୟାସ୍‍‍ବୋର୍ଡରେ ସବୁ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ଦ୍ବାରା ଫିଲ୍ଟର୍ କରାଯାଇଛି"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ଫିଲ୍ଟର୍‌କୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ଏହି ଅନୁସାରେ ଫିଲ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ଅନୁମତି ଅନୁଯାୟୀ ଫିଲ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"ସମୟ ଅନୁସାରେ ଫିଲ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ଅଧିକ ଅନୁମତିଗୁଡିକ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ସର୍ବାଧିକ ଆକ୍ସେସ୍‍ଗୁଡିକ"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ସମ୍ପ୍ରତି"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"ଆପ୍‌ ବ୍ୟବହାର ଅନୁସାରେ ସଜାନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"ସମୟ ଅନୁସାରେ ସଜାନ୍ତୁ"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ରିଫ୍ରେଶ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ଟି ଆପ୍ସ</item>
+ <item quantity="one">1 ଆପ୍</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ଆପ୍‍ ଅନୁମତି ବ୍ୟବହାର"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ଆକ୍ସେସ୍‍: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>ଥର। ସମୁଦାୟ ଅବଧି: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। ଅନ୍ତିମ ଥର <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ପୂର୍ବେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିଲା।"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ଆକ୍ସେସ୍‍: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>ଥର। ଅନ୍ତିମ ଥର <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ପୂର୍ବେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥିଲା।"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"ସମସ୍ତ ଫାଇଲର ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"କେବଳ ମିଡିଆକୁ ଆକ୍ସେସ୍ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ସବୁ ସମୟ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର ବେଳେ ଅନୁମତି ଦେବା"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର ବେଳେ କେବଳ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ଅନୁମତି"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ଏହି ଆପ୍‍ ପାଇଁ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"ସମସ୍ତ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ଏହି ଆପ୍‍ ପାଇଁ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍‌ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"ସମସ୍ତ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistant ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ଯଦି ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ, ତେବେ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ଯଦି ଏହି ଆପକୁ କିଛି ମାସ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାର ସୁରକ୍ଷା ନିମନ୍ତେ ଏହାର ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"ଯଦି ଏହି ଆପକୁ କିଛି ମାସ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାର ସୁରକ୍ଷା ନିମନ୍ତେ, ନିମ୍ନୋକ୍ତ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାର ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଆପଣ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରିନଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକରୁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି।"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ଯଦି ଆପଣ ପୁଣି ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ଆପ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ଏହି ଆପ୍ ପାଇଁ ’ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ କାଢ଼ିବା’ ସୁବିଧା ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ ଅଛି।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"କୌଣସି ସ୍ୱତଃ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରି ହେଉଥିବା ଅନୁମତିକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅନୁମୋଦନ ଦିଆଯାଇନାହିଁ"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ଅନୁମତିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>।"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ପରିଚାଳନା କର"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ଅନୁମତିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ଅନୁମତିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ଏବଂ ଅନ୍ୟ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>ଟି ଅନୁମତି କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"ଗତଥର <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ମାସ ପୂର୍ବେ ଖୋଲାଯାଇଥିଲା"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"ଗତ ଥର <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>ରେ ଆପକୁ ଖୋଲାଯାଇଥିଲା"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"ଗତ ଥର <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>ରେ ଖୋଲାଯାଇଥିଲା"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ଯଦି ଆପଣ ସମସ୍ତ ଫାଇଲର ପରିଚାଳନାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଏହି ଆପ୍ ଏ ଡିଭାଇସ୍ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ ହୋଇଥିବା ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଡିଭାଇସର ସାଧାରଣ ଷ୍ଟୋରେଜରେ ଥିବା ଯେ କୌଣସି ଫାଇଲକୁ ଆକ୍ସେସ୍, ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବ। ଆପଟି ଆପଣଙ୍କୁ ନ ପଚାରି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରେ।"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"ଏହି ଆପକୁ ଏ ଡିଭାଇସରେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସଂଯୋଗ ହୋଇଥିବା ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍, ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ଡିଲିଟ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି? ଏହି ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ନ ପଚାରି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରେ।"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କର ଶାରୀରିକ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ, ଯେପରିକି ଚାଲିବା, ସାଇକେଲ ଚଲେଇବା, ଗାଡ଼ି ଚଲାଇବା, କେତେ ପାଦ ଚାଲିଲେ ତାହା ଗଣିବା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କର କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ"</string>
@@ -114,22 +203,22 @@
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ ଛବି ନେଇପାରିବେ ଏବଂ ଭିଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିପାରିବେ"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ର ଲୋକେସନ୍‍ ଆକ୍ସେସ୍‍ କରିପାରିବ"</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିପାରିବେ"</string>
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିପାରିବ"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ ଫୋନ୍ କଲ୍ କରିପାରେ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିପାରେ"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ଗୁରୁତପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂକେତଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ସେନ୍ସର୍ ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ, SMS ମେସେଜ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ପଠାଇପାରିବେ ଏବଂ ଦେଖିପାରିବେ"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ବିଷୟରେ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ସୂଚନା ଦେଉଥିବା ସେନ୍ସର୍ ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ SMS ମେସେଜ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ପଠାଇପାରିବ ଏବଂ ଦେଖିପାରିବ"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"ଏହି ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ର ଫଟୋ, ମିଡିଆ, ଏବଂ ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରେ"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"ଗତଥର ଆକ୍ସେସ୍ କରାଯାଇଛି: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"ବର୍ତ୍ତମାନ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଗଲା / ଶେଷ ଥର ଆକ୍ସେସ୍: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"କେବେବି ଆକ୍ସେସ୍ ହୋଇନାହିଁ"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି / କେବେବି ଆକ୍ସେସ୍ ହୋଇନାହିଁ"</string>
- <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ଅନୁମୋଦିତ"</string>
+ <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"ସର୍ବଦା ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"କେବଳ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"କେବଳ ମିଡିଆ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"ସମସ୍ତ ଫାଇଲ୍ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"କେବଳ ବ୍ୟବହାର ବେଳେ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"କେବଳ ମିଡିଆକୁ ଆକ୍ସେସ୍ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ସମସ୍ତ ଫାଇଲ୍ ପରିଚାଳନା କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଗଲା"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇଛି"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ଦିନ</item>
<item quantity="one">1 ଦିନ</item>
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 ସେକେଣ୍ଡ</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ଅନୁମତି ରିମାଇଣ୍ଡର୍"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1ଟି ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>ଟି ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"ଆପଣଙ୍କ ଗୋପନୀୟତାକୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି। ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"କିଛି ଆପକୁ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ। ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆପକୁ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ। ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆପକୁ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ। ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"କିଛି ଆପକୁ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆପକୁ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆପକୁ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଥିବା ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"ସମସ୍ତ ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ମାସ ପୂର୍ବେ"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"ଆପଣଙ୍କ ଗୋପନୀୟତାକୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ପାଇଛି"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ଏହି ଆପ୍ ସବୁବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ। ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"ଗୋପନୀୟତାକୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ ଆପ୍ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>କୁ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ। ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ଏବଂ ଅନ୍ୟ 1ଟି ଆପ୍ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ। ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଏବଂ ଅନ୍ୟ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>ଟି ଆପ୍ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ। ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1ଟି ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>ଟି ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ଆପଣଙ୍କ ଗୋପନୀୟତାକୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ। ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"ଏଥିରୁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ଏଥିରୁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>ଟି ଅଧିକ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାକୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିବାକୁ, ଆପଣ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରିନଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକରୁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାକୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିବାକୁ, ଆପଣ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରିନଥିବା କିଛି ଆପରୁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1ଟି ଆପ୍ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>ଟି ଆପ୍ କିଛି ମାସ ହେଲା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"କେବଳ ଆପ୍‍ ବ୍ୟବହାରରେ ରହିଥିବା ବେଳେ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"ମିଡିଆ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ସମସ୍ତ ଫାଇଲ୍"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"କୌଣସି ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"କୌଣସି ଅନୁମତି ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"କୌଣସି ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ନାହିଁ"</string>
@@ -162,9 +288,9 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>ଟି ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଆପ୍ସର ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆକ୍ସେସ୍‌ ଅଛି"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନ୍‌, କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ଇନ୍‌ପୁଟ୍‍ ଦେଖିପାରିବ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବ ଏବଂ ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବ।"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ଏହି ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନ୍‌, କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ଇନ୍‌ପୁଟ୍‍ ଦେଖିପାରିବ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବ ଏବଂ ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବ।"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ଡିଫଲ୍ଟ ସହାୟକ ଆପ୍"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"ସହାୟକ ଆପ୍"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"ଆପଣ ଦେଖୁଥିବା ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ସୂଚନାକୁ ଆଧାର କରି ସହାୟକ ଆପ୍‌ ଆପଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବ। କେତେକ ଆପ୍‌, ଆପଣଙ୍କୁ ଉତ୍ତମ ସହାୟତା ଦେବା ପାଇଁ, ଉଭୟ ଲଞ୍ଚର୍ ଓ ଭଏସ୍‍ ଇନପୁଟ୍‍ ସେବାକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି।"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ଡିଫଲ୍ଟ ଡିଜିଟାଲ୍ Assistant ଆପ୍"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ଡିଜିଟାଲ୍ Assistant ଆପ୍"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"ଆପଣ ଦେଖୁଥିବା ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ସୂଚନାକୁ ଆଧାର କରି ସହାୟକ ଆପ୍‌ ଆପଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବ। କେତେକ ଆପ୍‌, ଆପଣଙ୍କୁ ଉତ୍ତମ ସହାୟତା ଦେବା ପାଇଁ, ଉଭୟ ଲଞ୍ଚର୍ ଓ ଭଏସ୍‍ ଇନପୁଟ୍‍ ସେବାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ।"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ସହାୟକ ଆପ୍‌ ଭାବରେ ସେଟ୍ କରିବେ କି?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS, କଲ୍ ଲଗ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରେ"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"ଡିଫଲ୍ଟ ବ୍ରାଉଜର୍‌ ଆପ୍‌"</string>
@@ -191,8 +317,8 @@
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"କୌଣସି ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ice"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"ଡିଫଲ୍ଟ୍ ହୋମ୍ ଆପ୍"</string>
- <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"ମୂଳ ଆପ୍"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"ଯେଉଁ ଆପ୍ସକୁ ସାଧାରଣତଃ ଲଞ୍ଚର୍ କୁହାଯାଏ, ସେହି ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କର Android ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ମୂଳ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ର ବିଷୟବସ୍ତୁ ଏବଂ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"</string>
+ <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"ହୋମ୍ ଆପ୍"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"ଯେଉଁ ଆପ୍ସକୁ ସାଧାରଣତଃ ଲଞ୍ଚର୍ କୁହାଯାଏ, ସେହି ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କର Android ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନ୍‌କୁ ବଦଳାଇଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ର ବିଷୟବସ୍ତୁ ଏବଂ ଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଆକ୍ସେସ୍ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> କୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ମୂଳ ଆପ୍ ଭାବରେ ସେଟ୍ କରିବେ କି?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"କୌଣସି ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"ଲଞ୍ଚର୍"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"ସମ୍ପ୍ରତ୍ତି ଡିଫଲ୍ଟ"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ଆଉ ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ବୁଝିଗଲି"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂସ୍"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କର <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ଏବଂ "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ସେଟିଂସ୍"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ"</string>
@@ -231,12 +362,12 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ଡିବଗିଂ ଡାଟା ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ବିସ୍ତୃତ ଡିବଗିଂ ଡାଟା ସେୟାର୍ କରିବେ?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଡିବଗିଂ ସୂଚନା ଅପ୍‌ଲୋଡ୍ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି।"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ଡିବଗିଂ ଡାଟା ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ଡିବଗିଂ ଡାଟା ସେୟାର୍ କରିବେ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ସିଷ୍ଟମ୍ ଗୋଟିଏ ସମସ୍ୟା ଚିହ୍ନଟ କରିଛି"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ରେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରୁ ନିଆଯାଇଥିବା ଏକ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଅପ୍‌ଲୋଡ୍ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରିଛି। ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ବା ଆପ୍ସ ଲଗ୍‌ଇନ୍ ସମୟରେ ଦେଇଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ନାମ, ଲୋକେସନ୍, ଡିଭାଇସ୍ ଚିହ୍ନଟକାରୀ, ଏବଂ ନେଟ୍‍ୱର୍କ ସୂଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ରହିଛି। ଏହି ସୂଚନା ସେୟାର୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଯାହାଙ୍କୁ ଭରସା କରୁଛନ୍ତି କେବଳ ସେହି ଲୋକ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସହିତ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ। ଏକ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଅପ୍‌ଲୋଡ୍ କରିବା ପାଇଁ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ରେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରୁ ନିଆଯାଇଥିବା ଏକ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଅପ୍‌ଲୋଡ୍ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି। ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ବା ଆପ୍ସ ଲଗ୍ କରିଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ନାମ, ଲୋକେସନ୍ ଡାଟା, ଡିଭାଇସ୍ ଚିହ୍ନଟକାରୀ, ଏବଂ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ରହିଛି। ଏହି ସୂଚନା ସେୟାର୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଯାହାକୁ ଭରସା କରୁଛନ୍ତି କେବଳ ସେହି ଲୋକ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସହିତ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ। ଏକ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଅପ୍‌ଲୋଡ୍ କରିବା ପାଇଁ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣରେ ଏକ ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି। ତେଣୁ ଡିବଗିଂ ବିବରଣୀ ଡାଟା ସେୟାରିଂ ପ୍ରତ୍ୟାକ୍ଷାନ ହୋଇଛି। ଅସୁବିଧା ପାଇଁ ଦୁଃଖିତ।"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
- <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସ୍"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସ୍"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"ସିଷ୍ଟମ୍ ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"ନିମ୍ନୋକ୍ତ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରର ହାଇଲାଇଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistant ଟ୍ରିଗର୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"ଭଏସ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ୍ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ମାଇକ୍ରୋଫାନ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ସମୟରେ ସ୍ଥିତି ବାର୍‌ରେ ଆଇକନ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"ଏହି ଡିଭାଇସର ମିଡିଆ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ଫଟୋ ଓ ମିଡିଆ ଆକ୍‌ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;କୁ ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍‍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ର ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"ଆପଣ ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ବେଳେ କେବଳ ଲୋକେସନ୍‍କୁ ଆପ୍‍ର ଆକ୍ସେସ୍‍ ରହିବ।"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;କୁ ଫୋନ୍‍ କଲ୍‍ କରିବାକୁ ତଥା ପରିଚାଳନା କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;କୁ ଆପଣଙ୍କ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଲକ୍ଷଣଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ସେନ୍ସର୍‍ ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍‍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"ନିୟନ୍ତ୍ରିତ ଅନୁରୋଧଗୁଡ଼ିକ"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"ଏକ ଆପ୍ ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ କରାଯାଇପାରିବ"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>କୁ ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଉଛନ୍ତି"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ଏହି ଆପ୍ ସାଉଣ୍ଡ ଚିହ୍ନଟ ଆବଶ୍ୟକ କରୁଥିବା ଯୋଗୁଁ କିଛି ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ଏହି ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଯୋଗୁଁ କିଛି ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ଭଏସ୍ ଇନପୁଟ୍ ପାଇଁ ଏହି ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗୁଁ କିଛି ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ଏହି ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପାନୀ ଦ୍ଵାରା ପରିଚାଳିତ ହେଉଥିବା ଯୋଗୁଁ କିଛି ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 83d2ad207..bd876a020 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ਪਿੱਛੇ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਸਮੇਂ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ” ਰੱਖੋ"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ਫਿਰ ਵੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"ਕੀ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਨੂੰ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਨੂੰ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ਐਪ ਵਰਤਣ ਦੌਰਾਨ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਵਾਰ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ਹਰ ਵੇਲੇ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ਐਪਾਂ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ਐਪ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Android ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਐਪ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਮਿਲੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। ਬੰਦ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇਹ ਐਪ ਬੰਦ ਕਰ ਅਤੇ ਲੁਕਾ ਰਹੇ ਹੋ।"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ਕੋਈ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ਇਹ ਐਪ Android ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ। ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਨਾਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇਸਦੇ ਨਿਯਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ਕੋਈ ਅਗਿਆਤ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"ਸਿਸਟਮ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ਸਿਸਟਮ ਲੁਕਾਓ"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ਕੋਈ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ਵਰਤਮਾਨ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਟੇਜ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ਅਗਿਆਤ"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚ</item>
+ <item quantity="other">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚਾਂ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚ (ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="other">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚਾਂ (ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚ\nਮਿਆਦ: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚਾਂ\nਮਿਆਦ: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚ (ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nਮਿਆਦ: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚਾਂ (ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nਮਿਆਦ: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ਕੋਈ ਵੀ ਇਜਾਜ਼ਤ"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"ਪਿਛਲੇ 7 ਦਿਨ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟੇ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"ਪਿਛਲਾ 1 ਘੰਟਾ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"ਪਿਛਲੇ 15 ਮਿੰਟ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"ਪਿਛਲੇ 1 ਮਿੰਟ"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ਕੋਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਪਹੁੰਚ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"ਪਿਛਲੇ 7 ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਪਹੁੰਚ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਪਹੁੰਚ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"ਪਿਛਲੇ 1 ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਪਹੁੰਚ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"ਪਿਛਲੇ 15 ਮਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਪਹੁੰਚ"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"ਪਿਛਲੇ 1 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਪਹੁੰਚ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਰਤੋਂ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ਪਿਛਲੇ 7 ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਰਤੋਂ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਰਤੋਂ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ਪਿਛਲੇ 1 ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਰਤੋਂ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ਪਿਛਲੇ 15 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਰਤੋਂ"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ਪਿਛਲੇ 1 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਰਤੋਂ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਐਪ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਐਪਾਂ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ਸਭ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"ਇਸ ਮੁਤਾਬਕ ਫਿਲਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ਫਿਲਟਰ ਹਟਾਓ"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ਇਸ ਮੁਤਾਬਕ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"ਸਮੇਂ ਮੁਤਾਬਕ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਹੁੰਚ"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ਹਾਲੀਆ"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਕ੍ਰਮ-ਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"ਸਮੇਂ ਮੁਤਾਬਕ ਕ੍ਰਮ-ਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਕਰੋ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਐਪ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਐਪਾਂ</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ਐਪ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਵਰਤੋ"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ਵਾਰ। ਕੁੱਲ ਮਿਆਦ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ।"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ਪਹੁੰਚ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ਵਾਰ। ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ।"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"ਸਿਰਫ਼ ਮੀਡੀਆ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ਹਰ ਵੇਲੇ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"ਸਿਰਫ਼ ਐਪ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ਪਹੁੰਚ"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ਇਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistant ਦੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ਐਪ ਨੂੰ ਨਾ ਵਰਤੇ ਜਾਣ \'ਤੇ ਇਸ ਲਈ ਦਿੱਤੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਜੇ ਇਹ ਐਪ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ, ਤਾਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਜੇ ਇਹ ਐਪ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ, ਤਾਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਜੋ ਐਪਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀਆਂ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ਫਿਲਹਾਲ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ਫਿਲਹਾਲ ਕੋਈ ਸਵੈ ਰੱਦ ਕਰਨ ਯੋਗ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ਬੰਦ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ਇਜਾਜ਼ਤ ਹਟਾਈ ਗਈ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ਹੋਰ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"ਐਪ ਨੂੰ ਆਖਰੀ ਵਾਰ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"ਆਖਰੀ ਵਾਰ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਐਪ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀਆਂ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਸਾਂਝੇ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫ਼ਾਈਲ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਉਸ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਐਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛੇ ਬਿਨਾਂ ਫਾਈਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"ਕੀ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣ ਦੇਣਾ ਹੈ? ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛੇ ਬਿਨਾਂ ਫਾਈਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ਇਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ਇਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰੀਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੈਦਲ-ਸੈਰ, ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਣਾ, ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣਾ, ਕਦਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ਇਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਲੰਡਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
@@ -125,9 +214,9 @@
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"ਮਨ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ / ਕਦੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"ਹਰ ਵੇਲੇ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ਸਿਰਫ਼ ਵਰਤੋਂ \'ਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"ਸਿਰਫ਼ ਮੀਡੀਆ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ਸਿਰਫ਼ ਵਰਤੋਂ \'ਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"ਸਿਰਫ਼ ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ਗੈਰ-ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀਆਂ ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ਅਣਵਰਤੀ ਐਪ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ। ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"ਸਾਰੀਆਂ ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮਿਲੀ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ਇਹ ਐਪ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਐਪ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਅਤੇ 1 ਹੋਰ ਐਪ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ਐਪ ਅਣਵਰਤੀ ਹੈ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਹਨ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਐਪ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ਹੋਰ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀਆਂ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀਆਂ"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 ਐਪ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ਸਿਰਫ਼ ਐਪ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"ਮੀਡੀਆ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ਕੋਈ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ਕੋਈ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਅਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਐਪ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਐਪਾਂ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪੂਰੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ਇਹ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"ਸਹਾਇਕ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦੇਖੀ ਜਾਂਦੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਣ ਲਈ ਲਾਂਚਰ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS, ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"ਐਪਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਅੱਗੇ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਲ ਬਦਲਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਲਰ ਆਈ.ਡੀ. ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਐਪ"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"ਕਾਲਰ ਆਈ.ਡੀ. ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਐਪ"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਲਰ ਆਈਡੀ ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਐਪ"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"ਕਾਲਰ ਆਈਡੀ ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਐਪ"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"ਐਪਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਸਪੈਮ ਅਤੇ ਰੋਬੋਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਅਣਚਾਹੇ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਬਲੈਕਲਿਸਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਲਰ ਆਈ.ਡੀ. ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"ਮੌਜੂਦਾ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"ਤੁਹਾਡੇ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ਅਤੇ "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਡਾਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ਕੀ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਡਾਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਡਾਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ਕੀ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਡਾਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ।"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ਵਜੇ ਬਣਾਈ ਗਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਰਾਹੀਂ ਲੌਗ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ, ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਟਾ, ਡੀਵਾਈਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ। ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ। ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ਵਜੇ ਬਣਾਈ ਗਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਲੌਗ ਕੀਤੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ, ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਟਾ, ਡੀਵਾਈਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ। ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ \'ਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਵੇਰਵੇ-ਸਹਿਤ ਡੀਬੱਗ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਰੁਕਾਵਟ ਲਈ ਮਾਫ਼ੀ।"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰੋ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"\'ਅਸਿਸਟੈਂਟ\' ਟ੍ਰਿਗਰ ਦੀ ਸੂਹ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"ਜਦੋਂ ਅਵਾਜ਼ੀ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਓ"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"ਕੀ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੇਣਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"ਕੀ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"ਕੀ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"ਕੀ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਹੀ ਐਪ ਕੋਲ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"ਕੀ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"ਕੀ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅਹਿਮ ਲੱਛਣਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਂਸਰ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"ਕੋਈ ਐਪ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"ਤੁਹਾਡਾ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ਕੁਝ ਵਿਕਲਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ਕੁਝ ਵਿਕਲਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਹੈ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ਕੁਝ ਵਿਕਲਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਐਪ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ਕੁਝ ਵਿਕਲਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 0853bfef1..9392356eb 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"uprawnienia"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Anuluj"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Wstecz"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Odinstaluj lub wyłącz"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Nie znaleziono aplikacji"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odmów"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odmów i nie pytaj ponownie"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Zachowaj „Tylko tym razem”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Więcej"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Odmów mimo to"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Odrzuć"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Zawsze zezwalać aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Podczas korzystania z aplikacji"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Tylko tym razem"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Zawsze zezwalaj"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Pozwól zarządzać wszystkimi plikami"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Zezwalaj na dostęp do plików multimedialnych"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacje"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Uprawnienia aplikacji"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nieużywane aplikacje"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Wyłącz aplikację"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Jeśli wyłączysz tę aplikację, Android i inne aplikacje mogą działać nieprawidłowo. Pamiętaj, że nie możesz usunąć tej aplikacji, bo została ona fabrycznie zainstalowana na Twoim urządzeniu. Wyłączone aplikacje są ukrywane na urządzeniu."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Menedżer uprawnień"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Nie pytaj ponownie"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Brak uprawnień"</string>
@@ -57,7 +64,8 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ta aplikacja jest na straszą wersję Androida. Jeśli odmówisz uprawnień, aplikacja może nie działać prawidłowo."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"wykonywanie nieznanych działań"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Dostęp ma: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacji"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Przyznano dostęp <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacji"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> dozwolonych aplikacji"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Pokaż systemowe"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ukryj systemowe"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Brak aplikacji"</string>
@@ -96,11 +104,83 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktualne uprawnienia"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Przygotowuję aplikację…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Inny"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Panel"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="few">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> użycia</item>
+ <item quantity="many">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> użyć</item>
+ <item quantity="other">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> użycia</item>
+ <item quantity="one">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> użycie</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="few">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> użycia (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> w tle)</item>
+ <item quantity="many">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> użyć (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> w tle)</item>
+ <item quantity="other">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> użycia (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> w tle)</item>
+ <item quantity="one">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> użycie (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> w tle)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="few">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> użycia\nCzas trwania: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> użyć\nCzas trwania: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> użycia\nCzas trwania: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> użycie\nCzas trwania: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="few">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> użycia (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> w tle)\nCzas trwania: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> użyć (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> w tle)\nCzas trwania: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> użycia (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> w tle)\nCzas trwania: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> użycie (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> w tle)\nCzas trwania: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Ostatni dostęp: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nOstatni dostęp w tle"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Dowolne uprawnienie"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Dowolny czas"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Ostatnie 7 dni"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Ostatnie 24 godziny"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Ostatnia godzina"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Ostatnie 15 minut"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Ostatnia minuta"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Brak użycia uprawnień"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Ostatni dostęp w dowolnym okresie"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Najnowsze użycie w ciągu ostatnich 7 dni"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Najnowszy dostęp w ciągu ostatnich 24 godzin"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Najnowszy dostęp w ciągu ostatnich 15 minut"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Najnowszy dostęp w ciągu ostatnich 15 minut"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Najnowszy dostęp w ciągu ostatniej minuty"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Użycie uprawnień w dowolnym momencie"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Użycie uprawnień w ciągu ostatnich 7 dni"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Użycie uprawnień w ciągu ostatnich 24 godzin"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Użycie uprawnień w ciągu ostatniej godziny"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Użycie uprawnień w ciągu ostatnich 15 minut"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Użycie uprawnień w ciągu ostatniej minuty"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacje</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacji</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacji</item>
+ <item quantity="one">1 aplikacja</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Pokaż wszystko w panelu"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrowane według: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Usuń filtr"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtruj według"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtruj według uprawnień"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtruj według czasu"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najwięcej uprawnień"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najczęściej używane"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Ostatnio"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sortuj według aplikacji"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sortuj według godziny"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Odśwież"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacje</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacji</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacji</item>
+ <item quantity="one">1 aplikacja</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Użycie uprawnień aplikacji"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Dostęp: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> razy. Całkowity czas trwania: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Ostatnio użyto <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> temu."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Dostęp: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> razy. Ostatnio użyto <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Zezwól"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Pozwól zarządzać wszystkimi plikami"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Pozwól na dostęp tylko do multimediów"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Zawsze zezwalaj"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Zezwalaj tylko podczas używania aplikacji"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Zawsze pytaj"</string>
@@ -108,19 +188,40 @@
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> – dostęp"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Dostęp aplikacji do: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Zobacz wszystkie uprawnienia aplikacji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Wyświetl wszystkie aplikacje z tymi uprawnieniami"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do danych o Twojej aktywności fizycznej takiej jak spacery, jazda na rowerze, jazda samochodem, liczba kroków i inne"</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do kalendarza"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą odczytywać i zapisywać rejestr połączeń telefonicznych"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą robić zdjęcia i nagrywać filmy"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do kontaktów"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do lokalizacji tego urządzenia"</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą nagrywać dźwięk"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą nawiązywać połączenia telefoniczne i nimi zarządzać"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do danych z czujnika podstawowych funkcji życiowych"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą wysyłać i wyświetlać SMS-y"</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do zdjęć, multimediów i plików na urządzeniu"</string>
+ <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Wyświetl wszystkie aplikacje z tym uprawnieniem"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Pokaż użycie mikrofonu w Asystencie"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Usuń uprawnienia, jeśli aplikacja jest nieużywana"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Aby chronić Twoje dane, usuniemy uprawnienia tej aplikacji, jeśli nie była używana od kilku miesięcy."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Aby chronić Twoje dane, jeśli aplikacja nie będzie używana przez kilka miesięcy, usuniemy te uprawnienia: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Aby chronić Twoje dane, usunęliśmy uprawnienia aplikacji, których nie używano od kilku miesięcy."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Jeśli chcesz ponownie przyznać uprawnienia, otwórz aplikację."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatyczne usuwanie jest obecnie wyłączone w przypadku tej aplikacji."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Obecnie nie są przyznane żadne uprawnienia, które można anulować automatycznie"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"To uprawnienie zostanie usunięte: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Te uprawnienia zostaną usunięte: <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Uprawnienia, które zostaną usunięte: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Automatyczne zarządzanie uprawnieniami"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Wyłącz"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Usunięto uprawnienie <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Usunięto uprawnienia: <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> oraz <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Usunięto uprawnienia: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> oraz kilka innych (<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Ostatnio otwarto ponad <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mies. temu"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikacja została ostatnio otwarta <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Ostatnio otwarto <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Jeśli zezwolisz zarządzać wszystkimi plikami, ta aplikacja będzie mogła odczytywać, modyfikować i usuwać dowolne pliki na tym urządzeniu lub zewnętrznych urządzeniach do przechowywania danych. Ta aplikacja może bez pytania uzyskiwać dostęp do plików."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Zezwól tej aplikacji na odczytywanie, modyfikowanie i usuwanie plików na tym urządzeniu oraz wszelkich podłączonych zewnętrznych urządzeniach do przechowywania danych. Ta aplikacja może bez pytania uzyskiwać dostęp do plików."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacje z tym uprawnieniem mają <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacje z tym uprawnieniem mają dostęp do danych o Twojej aktywności fizycznej takiej jak spacery, jazda na rowerze, jazda samochodem, liczba kroków i inne"</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacje z tym uprawnieniem mają dostęp do kalendarza"</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacje z tym uprawnieniem mogą odczytywać i zapisywać rejestr połączeń telefonicznych"</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacje z tym uprawnieniem mogą robić zdjęcia i nagrywać filmy"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacje z tym uprawnieniem mają dostęp do kontaktów"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacje z tym uprawnieniem mają dostęp do lokalizacji tego urządzenia"</string>
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacje z tym uprawnieniem mogą nagrywać dźwięk"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacje z tym uprawnieniem mogą nawiązywać połączenia telefoniczne i nimi zarządzać"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacje z tym uprawnieniem mają dostęp do danych z czujnika podstawowych funkcji życiowych"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacje z tym uprawnieniem mogą wysyłać i wyświetlać SMS-y"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacje z tym uprawnieniem mają dostęp do zdjęć, multimediów i plików na urządzeniu"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Aktualnie odmowa / ostatni dostęp: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Nigdy nie użyto"</string>
@@ -128,8 +229,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Mają dostęp"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Mają ciągły dostęp"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Mają dostęp tylko podczas używania"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Dozwolone tylko dla multimediów"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Dozwolone dla wszystkich plików"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Zezwolono na dostęp tylko do multimediów"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Zezwolono na zarządzanie wszystkimi plikami"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Zawsze pytaj"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Nie mają dostępu"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -157,9 +258,50 @@
<item quantity="one">1 sekunda</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Przypomnienia o uprawnieniach"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 nieużywana aplikacja"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Nieużywane aplikacje (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Usunięto uprawnienia, by chronić Twoją prywatność. Kliknij, by sprawdzić."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Usunięto uprawnienia nieużywanych aplikacji"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Niektóre aplikacje nie były używane od kilku miesięcy. Kliknij, by sprawdzić."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacje nie były używane od kilku miesięcy. Kliknij, by sprawdzić.</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacji nie było używanych od kilku miesięcy. Kliknij, by sprawdzić.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacji nie było używane od kilku miesięcy. Kliknij, by sprawdzić.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikacja nie była używana od kilku miesięcy. Kliknij, by sprawdzić.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Niektóre aplikacje nie były używane od kilku miesięcy"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacje nie były używane od kilku miesięcy</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacji nie było używanych od kilku miesięcy</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacji nie było używane od kilku miesięcy</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikacja nie była używana od kilku miesięcy</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Usunięte uprawnienia"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Usunięto uprawnienia"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Wszystkie nieużywane aplikacje"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mies. temu"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Usunięto uprawnienia, by chronić Twoją prywatność."</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> uzyskała dostęp do Twojej lokalizacji w tle"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ta aplikacja może zawsze uzyskać dostęp do Twojej lokalizacji. Kliknij, by to zmienić."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Usunięto uprawnienia aplikacji, by chronić prywatność"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nie była używana od kilku miesięcy. Kliknij, by sprawdzić."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> i 1 inna aplikacja nie były używane od kilku miesięcy. Kliknij, by sprawdzić."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> i inne aplikacje (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>) nie były używane od kilku miesięcy. Kliknij, by sprawdzić."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 aplikacja jest nieużywana"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Nieużywane aplikacje (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Usuniemy uprawnienia, by chronić Twoją prywatność. Kliknij, by sprawdzić."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nieużywane aplikacje"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Usunięto uprawnienia:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Zostaną usunięte uprawnienia:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> i jeszcze <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Aby chronić Twoje dane, usunęliśmy uprawnienia aplikacji, których nie używano od kilku miesięcy"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Aby chronić Twoje dane, usunęliśmy uprawnienia niektórych aplikacji (nieużywanych od kilku miesięcy)"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikacja nie była używana od kilku miesięcy"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Niektóre aplikacje (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>) nie były używane od kilku miesięcy"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Tylko podczas używania aplikacji"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Multimedia"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Wszystkie pliki"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nie przyznano żadnych uprawnień"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nie odmówiono żadnych uprawnień"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nie zezwolono żadnym aplikacjom"</string>
@@ -172,8 +314,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Usługi ułatwień dostępu (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) mają pełny dostęp do urządzenia"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Usługa <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> może wyświetlać ekran, działania i wprowadzane dane, wykonywać działania i zarządzać wyświetlaczem."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Te aplikacje mogą wyświetlać ekran wprowadzane dane, wyświetlać oraz wykonywać działania i zarządzać wyświetlaczem."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Domyślna aplikacja asystująca"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacja asystująca"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Domyślny asystent cyfrowy"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Asystent cyfrowy"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacje asystujące mogą Ci pomagać na podstawie informacji wyświetlanych na ekranie, który oglądasz. Niektóre aplikacje obsługują programy uruchamiające i usługi rozpoznawania mowy, by zapewnić Ci zintegrowane wsparcie."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją asystującą?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Otrzymuje dostęp do SMS-ów, rejestru połączeń"</string>
@@ -200,7 +342,7 @@
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją alarmową?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nie potrzebuje uprawnień"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ICE"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Domyślna ap. ekranu głównego"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Domyślny ekran główny"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacja ekranu głównego"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacje często nazywane programami uruchamiającymi, które zastępują ekrany główne na urządzeniu z Androidem i zapewniają dostęp do zawartości oraz funkcji urządzenia"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją ekranu głównego?"</string>
@@ -211,14 +353,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Aplikacje umożliwiające przekazywanie połączeń pod inny numer telefonu"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją do przekierowywania połączeń?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nie potrzebuje uprawnień"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Domyślna aplik. ident. rozmówców i spam"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Aplikacja do identyfikacji rozmówcy i spamu"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikacje umożliwiające identyfikowanie połączeń, blokowanie spamu i automatycznych wiadomości telefonicznych oraz umieszczanie numerów na czarnej liście."</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Domyślna aplikacja do identyfikacji rozmówcy i spamu"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Aplikacja do identyfikacji rozmówcy i spamu"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikacje umożliwiające identyfikowanie połączeń, blokowanie spamu i automatycznych wiadomości telefonicznych oraz umieszczanie numerów na czarnej liście"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją do identyfikacji rozmówcy i spamu?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nie potrzebuje uprawnień"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Bieżąca aplikacja domyślna"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Nie pytaj ponownie"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Ustaw jako domyślną"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Ustawienia prywatności"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacje, które używają: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i  "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplikacje domyślne"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Ustawienia"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplikacje domyślne"</string>
@@ -227,7 +374,7 @@
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Otwieranie linków"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Domyślne do pracy"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Brak"</string>
- <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Domyślna aplikacja systemu)"</string>
+ <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Domyślna aplikacja systemowa)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Brak aplikacji"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Wybrana"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Wybrana – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -241,7 +388,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Udostępnianie danych debugowania"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Udostępnić szczegółowe dane debugowania?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce przesłać informacje debugowania."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Udostępnianie danych debugowania"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Udostępnić dane debugowania?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"System wykrył problem."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> prosi o zezwolenie na przesłanie raportu o błędzie z tego urządzenia. Raport utworzono <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Raporty o błędach zawierają dane prywatne powiązane z Twoim urządzeniem lub zarejestrowane w aplikacjach, na przykład nazwy użytkowników, dane o lokalizacji, identyfikatory urządzeń i informacje o sieciach. Raporty o błędach zawierające te informacje udostępniaj tylko osobom i aplikacjom, którym ufasz. Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> na przesłanie raportu o błędzie?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Podczas przetwarzania zgłoszenia błędu w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wystąpił błąd. Odmówiono udostępnienia szczegółowych danych debugowania. Przepraszamy za niedogodności."</string>
@@ -254,14 +401,14 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Wyróżnij informacje o użyciu uprawnień przez"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Pokaż wykrywanie wyzwalacza Asystenta"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Pokaż ikonę na pasku stanu, gdy używany jest mikrofon do uruchomienia asystenta głosowego"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Zezwolić aplikacji „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” na odczyt multimediów na tym urządzeniu?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do zdjęć i multimediów na urządzeniu?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do kontaktów?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Zezwolić aplikacji „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” na dostęp do lokalizacji urządzenia?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do lokalizacji urządzenia?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacja będzie mieć dostęp do lokalizacji tylko wtedy, gdy będzie używana"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Zezwolić aplikacji „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” na dostęp do lokalizacji urządzenia?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do lokalizacji urządzenia?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Aplikacja chce mieć stały dostęp do Twojej lokalizacji, nawet gdy nie jest używana. "<annotation id="link">"Zezwól w ustawieniach"</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Zmienić uprawnienia dostępu do lokalizacji w przypadku aplikacji „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Aplikacja chce mieć stały dostęp do Twojej lokalizacji, nawet gdy nie jest używana. "<annotation id="link">"Zezwól w ustawieniach"</annotation>"."</string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Aplikacja chce mieć stały dostęp do Twojej lokalizacji, nawet gdy nie jest używana. "<annotation id="link">"Zezwól w ustawieniach"</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do kalendarza?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na wysyłanie i wyświetlanie SMS-ów?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do zdjęć, multimediów i plików na urządzeniu?"</string>
@@ -272,6 +419,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na wykonywanie połączeń telefonicznych i zarządzanie nimi?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Zezwolić aplikacji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na dostęp do danych z czujnika podstawowych funkcji życiowych?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Pozwolenia kontrolowane"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Aplikacja może używać lokalizacji"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> może teraz używać lokalizacji Więcej informacji udzieli Ci administrator IT"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Można użyć lokalizacji"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Administrator IT zezwala aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> na dostęp do Twojej lokalizacji"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Niektóre opcje nie są dostępne, ponieważ ta aplikacja musi wykrywać dźwięk"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Niektóre opcje nie są dostępne, ponieważ ta aplikacja jest Twoim domyślnym asystentem cyfrowym"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Niektóre opcje nie są dostępne, ponieważ ta aplikacja jest używana do głosowego wprowadzania tekstu"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Niektóre opcje nie są dostępne, ponieważ tą aplikacją zarządza Twój operator"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 1c39fbc32..3108acbdf 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permissões"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancelar"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Voltar"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Desinstalar ou desativar"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"App não encontrado"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Negar"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Negar e não perguntar de novo"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Manter \"Apenas esta vez\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Mais inform."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Negar mesmo assim"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Dispensar"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Sempre permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Durante o uso do app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Apenas esta vez"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Permitir o tempo todo"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Permitir gerenciamento de todos os arquivos"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Permitir acesso a arquivos de mídia"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Permissões do app"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Apps não usados"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Desativar app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Se você desativar este app, o Android e outros apps poderão deixar de funcionar como deveriam. Não é possível excluir esse app porque ele veio pré-instalado no seu dispositivo. Ao optar pela desativação, você desativa o app e o oculta no dispositivo."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Gerenciar permissões"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Não perguntar novamente"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Sem permissões"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Este app foi projetado para uma versão anterior do Android. Negar a permissão pode fazer com que ele deixe de funcionar conforme esperado."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"executar uma ação desconhecida"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps permitidos"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps permitidos"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Mostrar sistema"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ocultar sistema"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nenhum app"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Permissões atuais"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Promovendo app…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Desconhecido"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Painel"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> em segundo plano)</item>
+ <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> em segundo plano)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>\nDuração: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>\nDuração: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> em segundo plano)\nDuração: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> em segundo plano)\nDuração: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Último acesso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nÚltimo acesso em segundo plano"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Qualquer permissão"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Qualquer horário"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Últimos 7 dias"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Último minuto"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nenhum uso de permissões"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Acesso mais recente em qualquer momento"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Acesso mais recente nos últimos sete dias"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Acesso mais recente nas últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Acesso mais recente na última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Acesso mais recente nos últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Acesso mais recente no último minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Uso da permissão em qualquer momento"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Uso da permissão nos últimos sete dias"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Uso da permissão nas últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Uso da permissão na última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Uso da permissão nos últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Uso da permissão no último minuto"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Ver tudo no painel"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrado por: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Remover filtro"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrar por"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrar por permissões"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrar por tempo"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Maior número de permissões"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Maior número de acessos"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recentes"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Classificar por uso de app"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Classificar por tempo"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Atualizar"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Uso de permissões do app"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Duração total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Última utilização: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> atrás."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Última utilização: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> atrás."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Permitir"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Permitir gerenciamento de todos os arquivos"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Permitir acesso apenas a arquivos de mídia"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Permitir o tempo todo"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Permitir durante o uso do app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Perguntar sempre"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Negar"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Acesso aos recursos de <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Permitir que este app acesse o app <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Permitir que este app acesse: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ver todas as permissões do app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ver todos os apps que têm esta permissão"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mostrar uso de microfone pelo Assistente"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Remover permissões se o app não for usado"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Para proteger seus dados, as permissões serão removidas se o app não for usado por alguns meses."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Para proteger seus dados, se o app não for usado por alguns meses, as seguintes permissões serão removidas: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Para proteger seus dados, as permissões de apps que não foram usados nos últimos meses foram removidas."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Se quiser conceder permissões novamente, abra o app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"No momento, a remoção automática está desativada para este app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Não há nenhuma permissão automaticamente revogável atualmente"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"A permissão <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> será removida."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"As permissões <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> serão removidas."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permissões que serão removidas: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Gerenciar permissões automaticamente"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Desativar"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Permissão <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> removida"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Permissões <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> removidas"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> permissões removidas"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Usado pela última vez há mais de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"App aberto pela última vez em <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Aberto pela última vez em <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Se você permitir o gerenciamento de todos os arquivos, o app poderá acessar, modificar e excluir qualquer arquivo no armazenamento comum do dispositivo ou no armazenamento de dispositivos conectados. O app poderá acessar arquivos sem pedir autorização."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Permitir que o app acesse, modifique e exclua arquivos no dispositivo ou em dispositivos de armazenamento conectados? O app poderá acessar arquivos sem pedir autorização."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps que têm esta permissão podem <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps com esta permissão podem acessar sua atividade física, como caminhar, pedalar, dirigir e contagem de passos, entre outros."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps que têm esta permissão podem acessar sua agenda"</string>
@@ -116,7 +205,7 @@
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Apps que têm esta permissão podem acessar o local deste dispositivo"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Apps que têm esta permissão podem gravar áudio"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Apps que têm esta permissão podem fazer e gerenciar chamadas telefônicas"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Apps que têm esta permissão podem acessar dados do sensor sobre seus sinais vitais"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Apps com esta permissão têm acesso aos seus sinais vitais coletados pelo sensor"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Apps que têm esta permissão podem enviar e ver mensagens SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Apps com esta permissão podem acessar fotos, mídia e arquivos no seu dispositivo"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Último acesso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Permitido"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Permitido sempre"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Permitido durante o uso"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Permitido apenas para arquivos de mídia"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Permitido para todos os arquivos"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Com permissão para acessar apenas mídia"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Com permissão para gerenciar todos os arquivos"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Perguntar sempre"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Negado"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,14 +236,51 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Lembretes de permissões"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 app não usado"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps não usados"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"As permissões foram removidas para preservar sua privacidade. Toque para revisar."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"As permissões dos apps não usados foram removidas"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Alguns apps não foram usados nos últimos meses. Toque para revisar."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app não foi usado nos últimos meses. Toque para revisar</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps não foram usados nos últimos meses. Toque para revisar</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Alguns apps não foram usados nos últimos meses"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app não foi usado nos últimos meses</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps não foram usados nos últimos meses</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Permissões removidas"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permissões removidas"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Todos os apps não usados"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meses atrás"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"As permissões foram removidas para proteger sua privacidade"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tem acesso à sua localização em segundo plano"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Este app pode acessar sua localização a qualquer momento. Toque para alterar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Permissões de apps removidas para proteger a privacidade"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> não foi usado nos últimos meses. Toque para analisar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> e mais um app não foram usados nos últimos meses. Toque para analisar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> apps não foram usados nos últimos meses. Toque para analisar."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app não usado"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps não usados"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"As permissões serão removidas para proteger sua privacidade. Toque para analisar."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Apps não usados"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Permissões removidas de"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Permissões serão removidas de"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Para proteger seus dados, as permissões de apps que não foram usados nos últimos meses foram removidas."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Para proteger seus dados, as permissões de alguns apps que não foram usados nos últimos meses foram removidas"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app não foi usado nos últimos meses"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps não foram usados nos últimos meses"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Apenas enquanto o app estiver em uso"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Mídia"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Todos os arquivos"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nenhuma permissão autorizada"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nenhuma permissão negada"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nenhum app permitido"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nenhum app é permitido para todos os arquivos"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nenhum app é permitido apenas para arquivos de mídia"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nenhum app com permissão para acesso exclusivo a arquivos de mídia"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nenhum app negado"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Selecionado"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Configurações"</string>
@@ -162,26 +288,26 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> apps de acessibilidade têm acesso total ao seu dispositivo"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"O serviço <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> pode ver sua tela, ações e entradas, além de realizar ações e controlar a tela."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Esses apps podem ver sua tela, ações e entradas, além de realizar ações e controlar a tela."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"App assistivo padrão"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"App assistivo"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"App assistente digital padrão"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"App assistente digital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Apps assistivos podem ajudar com base nas informações da tela que você vê no momento. Alguns apps são compatíveis com a tela de início e com serviços de entrada de texto por voz para oferecer assistência integrada."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app assistivo padrão?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Recebe acesso a SMS e registro de chamadas"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"App padrão de navegador"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"App de navegação"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Apps que concedem acesso à Internet e exibem links em que você pode tocar"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Apps que permitem acesso à Internet e links clicáveis"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão de navegador?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nenhuma permissão necessária"</string>
- <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"App padrão de telefone"</string>
+ <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"App de telefone padrão"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"App Telefone"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Apps que permitem fazer e receber chamadas no seu dispositivo"</string>
- <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu aplicativo para telefones padrão?"</string>
+ <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app de telefone padrão?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Recebe acesso a registros de chamadas e envio de SMS"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"discador"</string>
- <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"App padrão de SMS"</string>
+ <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"App de SMS padrão"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"App de SMS"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Apps que permitem usar o número do telefone para enviar e receber mensagens de texto curtas, fotos, vídeos e muito mais"</string>
- <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão de SMS?"</string>
+ <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app de SMS padrão?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Recebe acesso a contatos, SMS, smartphone"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"mensagem de texto, enviar mensagens de texto, mensagens"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"App padrão de emergência"</string>
@@ -192,7 +318,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"em emergências"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"App de início padrão"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"App de início"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Apps, geralmente chamados de acesso rápido, que substituem as telas iniciais do dispositivo Android e concedem acesso a conteúdos e recursos do seu dispositivo"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Apps geralmente chamados de acesso rápido, que substituem a tela inicial do dispositivo Android e permitem acesso a conteúdo e recursos do dispositivo"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app de início padrão?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nenhuma permissão necessária"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"tela de início"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Apps que permitem encaminhar chamadas realizadas para outro número de telefone"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão de redirecionamento de chamada?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nenhuma permissão necessária"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"App padrão de identificação de chamada e spam"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App de ID de chamada e spam"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"App identificador de chamada e spam padrão"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App identificador de chamada e spam"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps que permitem identificar chamadas, bloquear spam e ligações automáticas e colocar números indesejados na lista de proibições"</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão de identificação de chamada e spam?"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão identificador de chamadas e spam?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nenhuma permissão necessária"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Padrão atual"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Não perguntar novamente"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Definir como padrão"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Ok"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Config. de privacidade"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps usando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" e "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"Apps padrão"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Configurações"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Apps padrão"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Compartilhar dados de depuração"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Compartilhar dados detalhados de depuração?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Solicitação do <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> para upload de informações de depuração."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Compartilhar dados de depuração"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Compartilhar dados de depuração?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"O sistema detectou um problema."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Há uma solicitação do <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> para upload de um relatório de bug criado neste dispositivo no dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Os relatórios de bug incluem informações pessoais do seu dispositivo ou registradas por apps, como nomes de usuário, dados de local, identificadores do dispositivo e informações de rede. Compartilhe relatórios de bugs apenas com pessoas e apps em que você confie para ter acesso a essas informações. Permitir que o <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> faça upload do relatório de bug?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Há uma solicitação do <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> para upload de um relatório de bug criado neste dispositivo no dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Os relatórios de bug incluem informações pessoais do seu dispositivo ou registradas por apps, como nomes de usuário, dados de local, identificadores do dispositivo e informações de rede. Compartilhe relatórios de bug apenas com pessoas e apps em que você confia para ter acesso a essas informações. Permitir que o <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> faça upload do relatório de bug?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Ocorreu um erro ao processar o relatório de bug do app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Por isso, o compartilhamento dos dados detalhados de depuração foi negado. Lamentamos a interrupção."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Permitir"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Negar"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Destacar uso para os apps a seguir"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Mostrar quando o Assistente detectar uma frase de gatilho"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mostrar ícone na barra de status quando o microfone for usado para ativar o assistente por voz"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; leia os arquivos de mídia do dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acesse fotos e mídia no seu dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acesse seus contatos?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acesse a localização deste dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"O app só terá acesso ao local enquanto estiver sendo usado"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; gerencie e faça chamadas telefônicas?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acesse os dados do sensor sobre seus sinais vitais?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Permissões controladas"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Um app com acesso ao local"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Agora, o <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pode acessar seu local. Entre em contato com o administrador de TI para saber mais."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"A localização pode ser acessada"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"O administrador de TI permitiu o acesso do app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> à sua localização"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Algumas opções não estão disponíveis porque o app precisa detectar sons"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Algumas opções não estão disponíveis porque o app é seu assistente digital padrão"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Algumas opções não estão disponíveis porque o app é usado para entrada de texto por voz"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Algumas opções não estão disponíveis porque o app é gerenciado pela sua operadora"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 0923b61b0..510c7f61d 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -21,17 +21,19 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"autorizações"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancelar"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Anterior"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Desinstalar ou desativar"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplicação não encontrada"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Recusar"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Recusar e não perguntar novamente"</string>
- <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Manter \"Enquanto a aplicação está a ser utilizada”"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Manter \"Enquanto a app está a ser utilizada”"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Manter “Apenas desta vez”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Mais informação"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Recus. na mesma"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Ignorar"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Pretende permitir a &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> sempre?"</string>
- <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Apenas ao utilizar a aplicação"</string>
+ <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Permitir a &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> sempre?"</string>
+ <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Apenas ao utilizar a app"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Sempre"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Recusar e não perguntar novamente"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> desativadas"</string>
@@ -42,20 +44,26 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Durante a utilização da app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Apenas desta vez"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Permitir sempre"</string>
- <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplicações"</string>
- <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Autorizações da aplicação"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Permitir a gestão de todos os ficheiros"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Permitir o acesso aos ficheiros multimédia"</string>
+ <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
+ <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Autorizações da app"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Apps não utilizadas"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Desativar app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Se desativar esta app, o Android e outras apps podem deixar de funcionar corretamente. Não se esqueça de que não pode eliminar esta app por ter sido pré-instalada no dispositivo. Ao desativá-la, irá ocultá-la no dispositivo."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Gestor de autorizações"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Não perguntar"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Sem autorizações"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Autorizações adicionais"</string>
- <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Abrir informações da aplicação"</string>
+ <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Abrir informações da app"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
<item quantity="other">Mais <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Mais <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
- <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Esta aplicação foi concebida para uma versão mais antiga do Android. Recusar a autorização pode fazer com que deixe de funcionar como pretendido."</string>
+ <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Esta app foi concebida para uma versão mais antiga do Android. Recusar a autorização pode fazer com que deixe de funcionar como pretendido."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"executar uma ação desconhecida"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicações autorizadas"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps autorizadas"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps permitidas."</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Mostrar sistema"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ocultar sistema"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Sem aplicações"</string>
@@ -75,50 +83,131 @@
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Permitir sempre"</string>
- <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Perm. durante utiliz. aplic."</string>
+ <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Perm. durante utiliz. app"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Recusar"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"A carregar…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Todas as autorizações"</string>
<string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Outras capacidades de aplicações"</string>
<string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Pedido de autorização"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Sobreposição de ecrã detetada"</string>
- <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Para alterar esta definição de autorização, primeiro tem de desativar a sobreposição do ecrã em Definições &gt; Aplicações"</string>
+ <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Para alterar esta definição de autorização, primeiro tem de desativar a sobreposição do ecrã em Definições &gt; Apps"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Abrir definições"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"As ações de instalar/desinstalar não são compatíveis com o Android Wear."</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Escolher a que conteúdos permite que o &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda"</string>
- <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"O &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; foi atualizado. Escolha a que conteúdos permite que esta aplicação aceda."</string>
+ <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"O &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; foi atualizado. Escolha a que conteúdos permite que esta app aceda."</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Cancelar"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Continuar"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Novas autorizações"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Autorizações atuais"</string>
- <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"A preparar a aplicação…"</string>
+ <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"A preparar a app…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Desconhecido"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Painel"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Último acesso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> acessos</item>
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acesso</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Último acesso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> acessos (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> em segundo plano)</item>
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acesso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> em segundo plano)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Último acesso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> acessos\nDuração: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acesso\nDuração: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Último acesso: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> acessos <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> em segundo plano)\nDuração: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> acesso (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> em segundo plano)\nDuração: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Último acesso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nÚltimo acesso em segundo plano"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Qualquer autorização"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Em qualquer altura"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Últimos 7 dias"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Último minuto"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Autorizações não utilizadas"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Acesso mais recente em qualquer altura"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Acesso mais recente nos últimos 7 dias"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Acesso mais recente nas últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Acesso mais recente na última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Acesso mais recente nos últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Acesso mais recente no último minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Utilização das autorizações em qualquer altura"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Utilização das autorizações nos últimos 7 dias"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Utilização das autorizações nas últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Utilização das autorizações na última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Utilização das autorizações nos últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Utilização das autorizações no último minuto"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Ver tudo no painel de controlo"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrado por: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Remover filtro"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrar por"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrar por autorizações"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrar por hora"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Maioria de autorizações"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Maioria de acessos"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recentes"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ordenar por uso de app"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ordenar por hora"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Atualizar"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicações</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Utiliz. de autoriz. da app"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Duração total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Última utilização há <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Última utilização há <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Permitir"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Permitir a gestão de todos os ficheiros"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Permitir apenas o acesso ao conteúdo multimédia"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Permitir sempre"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Permitir apenas durante a utilização da aplicação"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Permitir apenas durante a utilização da app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Perguntar sempre"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Recusar"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Autorização de <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Acesso ao(à) <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para esta aplicação."</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ver todas as autorizações da aplicação <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ver todas as aplicações com esta autorização"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Acesso desta app a <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ver todas as autorizações da app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ver todas as apps com esta autorização"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mostrar utilização do microfone do assistente"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Remover autorizações se a app não for utilizada"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Para proteger os seus dados, as autorizações desta app serão removidas se a mesma não for utilizada durante alguns meses."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Para proteger os seus dados, se a app não for utilizada há alguns meses, serão removidas as seguintes autorizações: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Para proteger os seus dados, foram removidas as autorizações para as apps que não utiliza há alguns meses."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Se pretender permitir novamente as autorizações, abra a app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"A remoção automática está atualmente desativada para esta app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Atualmente, não estão concedidas quaisquer autorizações revogáveis automaticamente."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"A autorização <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> será removida."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"As autorizações <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> serão removidas."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Autorizações que serão removidas: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Gira as autorizações automaticamente"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Desativar"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Autorização de <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> removida."</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Autorizações de <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> removidas."</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Autorização de <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> autorizações removidas."</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Abertas pela última vez há mais de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"A app foi aberta pela última vez a <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Último acesso a <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Se permitir a gestão de todos os ficheiros, esta app pode aceder, modificar e eliminar todos os ficheiros no armazenamento comum neste dispositivo ou nos dispositivos de armazenamento associados. A app pode aceder aos ficheiros sem lhe pedir autorização."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Pretende permitir que esta app aceda, modifique e elimine ficheiros no dispositivo ou em qualquer dispositivo de armazenamento associado? Esta app pode aceder aos ficheiros sem lhe pedir autorização."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"As aplicações com esta autorização podem <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"As aplicações com esta autorização podem aceder aos dados da sua atividade física, como caminhar, andar de bicicleta, conduzir, contar os passos, etc."</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"As aplicações com esta autorização podem aceder ao seu calendário"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"As aplicações com esta autorização podem ler e escrever no registo de chamadas do telemóvel"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"As aplicações com esta autorização podem tirar fotos e gravar vídeo"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"As aplicações com esta autorização podem aceder aos seus contactos"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"As aplicações com esta autorização podem aceder à localização deste dispositivo"</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"As aplicações com esta autorização podem gravar áudio."</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"As apps com esta autorização podem aceder aos dados da sua atividade física, como caminhar, andar de bicicleta, conduzir, contar os passos, etc."</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"As apps com esta autorização podem aceder ao seu calendário"</string>
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"As apps com esta autorização podem ler e escrever no registo de chamadas do telemóvel"</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"As apps com esta autorização podem tirar fotos e gravar vídeo"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"As apps com esta autorização podem aceder aos seus contactos"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"As apps com esta autorização podem aceder à localização deste dispositivo"</string>
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"As apps com esta autorização podem gravar áudio"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"As aplicações com esta autorização podem efetuar e gerir chamadas telefónicas"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"As aplicações com esta autorização podem aceder aos dados de sensores acerca dos seus sinais vitais"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"As aplicações com esta autorização podem enviar e ver mensagens SMS"</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"As aplicações com esta autorização podem aceder a fotos, conteúdos multimédia e ficheiros no dispositivo."</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"As apps com esta autorização podem aceder aos dados de sensores acerca dos seus sinais vitais"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"As apps com esta autorização podem enviar e ver mensagens SMS"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"As apps com esta autorização podem aceder a fotos, conteúdos multimédia e ficheiros no dispositivo"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Último acesso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Atualmente recusado/último acesso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Nunca acedida"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Permitidas"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Permitidas sempre"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Apenas permitidas durante a utilização"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Permitido apenas para multimédia."</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Permitido para todos os ficheiros."</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Apenas autorização p/ aceder conteúdo multim."</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Com autorização para gerir todos os ficheiros"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Perguntar sempre"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Recusadas"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,11 +236,48 @@
<item quantity="one">1 segundo</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Lembretes de autorização"</string>
- <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> obteve a sua localização em segundo plano"</string>
- <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Esta aplicação consegue aceder sempre à sua localização. Toque para alterar."</string>
- <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Apenas enquanto a aplicação está a ser utilizada"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 app não utilizada"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps não utilizadas"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Autorizações removidas para proteger a sua privacidade. Toque para rever."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Autorizações removidas para apps não utilizadas"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Algumas apps não são utilizadas há alguns meses. Toque para rever."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps não são utilizadas há alguns meses. Toque para rever.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app não é utilizada há alguns meses. Toque para rever.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Algumas apps não são utilizadas há alguns meses."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps não são utilizadas há alguns meses.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app não é utilizada há alguns meses.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Autorizações removidas"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Autorizações removidas"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Todas as apps não utilizadas"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Há <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Autorizações removidas para proteger a sua privacidade."</string>
+ <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> obteve a sua localização em segundo plano"</string>
+ <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Esta app consegue aceder sempre à sua localização. Toque para alterar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Autorizações da app removidas para proteger a privacidade"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> não é utilizada há alguns meses. Toque para rever."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> e mais 1 app não são utilizadas há alguns meses. Toque para rever."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> apps não são utilizadas há alguns meses. Toque para rever."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app não utilizada"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps não utilizadas"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"As autorizações vão ser removidas para proteger a sua privacidade. Toque para rever."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Apps não utilizadas"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Autorizações removidas de"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"As autorizações serão removidas de"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Para proteger os seus dados, foram removidas as autorizações para as apps que não utiliza há alguns meses."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Para proteger os seus dados, foram removidas as autorizações de algumas apps que não utiliza há alguns meses."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app não é utilizada há alguns meses."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps não são utilizadas há alguns meses."</string>
+ <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Apenas enquanto a app está a ser utilizada"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Multimédia"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Todos os ficheiros"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nenhuma autorização permitida."</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nenhuma autorização recusada."</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nenhuma autorização recusada"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nenhuma app permitida"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nenhuma app permitida para todos os ficheiros."</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nenhuma app permitida apenas para multimédia."</string>
@@ -162,56 +288,61 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplicações de acessibilidade têm acesso total ao seu dispositivo"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"O serviço <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> pode ver o seu ecrã, as ações e as entradas, efetuar ações e controlar o ecrã."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Estas aplicações podem ver o ecrã, as ações e as entradas, efetuar ações e controlar o ecrã."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"App assistência predefinida"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplicação de assistência"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"As aplicações de assistência podem ajudá-lo com base em informações do ecrã que está a ver. Algumas aplicações são compatíveis com serviços de iniciação e de entrada de texto por voz para oferecer assistência integrada."</string>
- <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como aplicação de assistência predefinida?"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"App assistente digital predef."</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"App assistente digital"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"As apps de assistência podem ajudá-lo com base em informações do ecrã que está a ver. Algumas apps são compatíveis com serviços de iniciação e de entrada de texto por voz para oferecer assistência integrada."</string>
+ <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app de assistência predefinida?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Obtém acesso aos SMS e ao registo de chamadas."</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"App navegador predefinida"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplicação de navegador"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplicações que lhe dão acesso à Internet e apresentam links em que pode tocar."</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a aplicação de navegador predefinida?"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Apps que lhe dão acesso à Internet e apresentam links em que pode tocar."</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a app de navegador predefinida?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Não são necessárias autorizações."</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"App de telefone predefinida"</string>
- <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplicação Telefone"</string>
- <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplicações que permitem efetuar e receber chamadas no seu dispositivo."</string>
- <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a aplicação de telefone predefinida?"</string>
+ <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"app Telefone"</string>
+ <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Apps que permitem efetuar e receber chamadas no seu dispositivo."</string>
+ <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a app de telefone predefinida?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Obtém acesso ao registo de chamadas e envia SMS."</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"telefone"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Aplicação de SMS predefinida"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplicação de SMS"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplicações que permitem utilizar o seu número de telefone para enviar e receber mensagens de texto, fotos, vídeos e muito mais."</string>
- <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como aplicação SMS predefinida?"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Apps que permitem utilizar o seu número de telefone para enviar e receber mensagens de texto, fotos, vídeos e muito mais."</string>
+ <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app SMS predefinida?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Obtém acesso aos contactos, aos SMS e ao telemóvel."</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"mensagem de texto, enviar mensagens de texto, mensagens"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Aplicação de emergência pred."</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Aplicação de emergência"</string>
- <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Aplicações que permitem registar as suas informações médicas e disponibilizá-las aos contactos de resposta a emergências, receber alertas acerca de eventos atmosféricos e desastres graves, bem como notificar outras pessoas quando precisar de ajuda."</string>
- <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a aplicação de emergência predefinida?"</string>
+ <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Apps que permitem registar as suas informações médicas e disponibilizá-las aos contactos de resposta a emergências, receber alertas acerca de eventos atmosféricos e desastres graves, bem como notificar outras pessoas quando precisar de ajuda."</string>
+ <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a app de emergência predefinida?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Não são necessárias autorizações."</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"em caso de emergência"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"App página inicial predefinida"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplicação Página inicial"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplicações, frequentemente denominadas iniciadores, que substituem os ecrãs principais no dispositivo Android e dão acesso aos conteúdos e às funcionalidades do seu dispositivo."</string>
- <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a aplicação Página inicial predefinida?"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Apps, frequentemente denominadas iniciadores, que substituem os ecrãs principais no dispositivo Android e dão acesso aos conteúdos e às funcionalidades do seu dispositivo."</string>
+ <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a app Página inicial predefinida?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Não são necessárias autorizações."</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"iniciador"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Aplic. redirec. chamadas pred."</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Aplic. de redirec. de chamadas"</string>
- <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Aplicações que permitem encaminhar chamadas efetuadas para outro número de telefone."</string>
- <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Pretende definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a aplicação de redirecionamento de chamadas predefinida?"</string>
+ <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Apps que permitem encaminhar chamadas efetuadas para outro número de telefone."</string>
+ <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Pretende definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a app de redirecionamento de chamadas predefinida?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Não são necessárias autorizações."</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Aplicação identific. chamadas e spam predef."</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"App identific. chamadas e spam predef."</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App de ID de chamada e spam"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplicações que permitem identificar chamadas, bloquear spam e chamadas automáticas e adicionar números indesejados à lista negra."</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a aplicação de identificação de chamadas e spam predefinida?"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps que permitem identificar chamadas, bloquear spam e chamadas automáticas e adicionar números indesejados à lista negra."</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Pretende definir o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a app de identificação de chamadas e spam predefinida?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Não são necessárias autorizações."</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Predefinição atual"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Não perguntar novamente"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Definir como predef."</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Defin. de privacidade"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps que utilizam: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" e "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplicações predefinidas"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Definições"</string>
- <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplicações predefinidas"</string>
+ <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Apps predefinidas"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Sem aplicações predefinidas"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Mais predefinições"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Abertura de links"</string>
@@ -221,47 +352,51 @@
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Sem aplicações"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Selecionada"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Selecionada – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"acesso especial a aplicações"</string>
- <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Acesso especial a aplicações"</string>
- <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Sem acesso especial a aplic."</string>
+ <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"acesso especial a apps"</string>
+ <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Acesso especial a apps"</string>
+ <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Sem acesso especial a app"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Sem aplicações"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Não suporta o perfil de trabalho."</string>
- <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Nota: se reiniciar o dispositivo e tiver um bloqueio de ecrã definido, só é possível iniciar esta aplicação quando o dispositivo for desbloqueado."</string>
+ <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Nota: se reiniciar o dispositivo e tiver um bloqueio de ecrã definido, só é possível iniciar esta app quando o dispositivo for desbloqueado."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"O assistente pode ler informações sobre aplicações em utilização no seu sistema, incluindo informações visíveis no ecrã ou acessíveis nas aplicações."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Partilhar dados de depuração"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Pretende partilhar dados de depuração detalhados?"</string>
- <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende carregar informações de depuração."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Partilhar dados de depuração"</string>
+ <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende carregar informações de depuração."</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Pretende partilhar dados de depuração?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"O sistema detetou um problema."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> está a solicitar o carregamento de um relatório de erro a partir deste dispositivo realizado a <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> à(s) <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Os relatórios de erros incluem informações pessoais acerca do seu dispositivo ou registadas por aplicações, por exemplo, nomes de utilizador, dados de localização, identificadores do dispositivo e informações da rede. Apenas partilhe relatórios de erros com pessoas e aplicações nas quais confia. Permite que a aplicação <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> carregue um relatório de erro?"</string>
- <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Ocorreu um erro ao processar o relatório de erro para a aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Como tal, a partilha dos dados de depuração detalhados foi negada. Pedimos desculpa pela interrupção."</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"A app <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> está a solicitar o carregamento de um relatório de erro a partir deste dispositivo realizado a <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> à(s) <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Os relatórios de erros incluem informações pessoais acerca do seu dispositivo ou registadas por app, por exemplo, nomes de utilizador, dados de localização, identificadores do dispositivo e informações da rede. Apenas partilhe relatórios de erros com pessoas e apps nas quais confia. Permite que a app <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> carregue um relatório de erro?"</string>
+ <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Ocorreu um erro ao processar o relatório de erro para a app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Como tal, a partilha dos dados de depuração detalhados foi negada. Pedimos desculpa pela interrupção."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Permitir"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Recusar"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Definições avançadas"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Definições avançadas"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Mostre a utilização da aplicação de sistema"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Mostre a utilização de autorizações pela aplicação do sistema na barra de estado, no painel de controlo, etc."</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Mostre a utilização da app de sistema"</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Mostre a utilização de autorizações pela app do sistema na barra de estado, no painel de controlo, etc."</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Realce a utilização do seguinte"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Mostre a deteção do acionador do Assistente"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mostre o ícone na barra de estado quando o microfone é utilizado para ativar o assistente de voz"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Pretende permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; leia os ficheiros multimédia deste dispositivo?"</string>
- <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda aos seus contactos?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda à localização deste dispositivo?"</string>
- <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"A aplicação tem acesso à localização apenas enquanto a estiver a utilizar"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda à localização deste dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda a fotos e multimédia no dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda aos seus contactos?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda à localização deste dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"A app tem acesso à localização apenas enquanto a estiver a utilizar"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda à localização deste dispositivo?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Esta app poderá pretender aceder sempre à sua localização, mesmo quando não a estiver a utilizar. "<annotation id="link">"Permita-o nas definições."</annotation></string>
- <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Pretende alterar o acesso à localização para a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Pretende alterar o acesso à localização para a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Esta app pretende aceder sempre à sua localização, mesmo quando não a estiver a utilizar. "<annotation id="link">"Permita-o nas definições."</annotation></string>
- <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda ao calendário?"</string>
- <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; envie e veja mensagens SMS?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda a fotos, multimédia e ficheiros no dispositivo?"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; grave áudio?"</string>
- <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda à sua atividade física?"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tire fotos e grave vídeo?"</string>
- <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda aos registos de chamadas do seu telemóvel?"</string>
- <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; faça e gira chamadas telefónicas?"</string>
- <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Pretende permitir que a aplicação &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda aos dados do sensor acerca dos seus sinais vitais?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda ao calendário?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; envie e veja mensagens SMS?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda a fotos, multimédia e ficheiros no dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; grave áudio?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda à sua atividade física?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tire fotos e grave vídeo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda aos registos de chamadas do seu telemóvel?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; faça e gira chamadas telefónicas?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Permitir que a app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aceda aos dados do sensor acerca dos seus sinais vitais?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Autorizações controladas"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Uma app pode aceder à localização."</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Agora, a app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pode aceder à sua localização. Contacte o administrador de TI para saber mais."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"É possível aceder à localização"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"O seu administrador de TI está a permitir que a app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aceda à sua localização"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Algumas opções não estão disponíveis porque esta app necessita de detetar som."</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Algumas opções não estão disponíveis porque esta app é o seu assistente digital predefinido."</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Algumas opções não estão disponíveis porque esta app é utilizada para a entrada de texto por voz."</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Algumas opções não estão disponíveis porque esta app é gerida pelo seu operador."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 1c39fbc32..3108acbdf 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permissões"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Cancelar"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Voltar"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Desinstalar ou desativar"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"App não encontrado"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Negar"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Negar e não perguntar de novo"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Manter \"Apenas esta vez\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Mais inform."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Negar mesmo assim"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Dispensar"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Sempre permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Durante o uso do app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Apenas esta vez"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Permitir o tempo todo"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Permitir gerenciamento de todos os arquivos"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Permitir acesso a arquivos de mídia"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Permissões do app"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Apps não usados"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Desativar app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Se você desativar este app, o Android e outros apps poderão deixar de funcionar como deveriam. Não é possível excluir esse app porque ele veio pré-instalado no seu dispositivo. Ao optar pela desativação, você desativa o app e o oculta no dispositivo."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Gerenciar permissões"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Não perguntar novamente"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Sem permissões"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Este app foi projetado para uma versão anterior do Android. Negar a permissão pode fazer com que ele deixe de funcionar conforme esperado."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"executar uma ação desconhecida"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps permitidos"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps permitidos"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Mostrar sistema"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ocultar sistema"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nenhum app"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Permissões atuais"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Promovendo app…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Desconhecido"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Painel"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> em segundo plano)</item>
+ <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> em segundo plano)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>\nDuração: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>\nDuração: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Último acesso: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> em segundo plano)\nDuração: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Últimos acessos: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> em segundo plano)\nDuração: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Último acesso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nÚltimo acesso em segundo plano"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Qualquer permissão"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Qualquer horário"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Últimos 7 dias"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Último minuto"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nenhum uso de permissões"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Acesso mais recente em qualquer momento"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Acesso mais recente nos últimos sete dias"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Acesso mais recente nas últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Acesso mais recente na última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Acesso mais recente nos últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Acesso mais recente no último minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Uso da permissão em qualquer momento"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Uso da permissão nos últimos sete dias"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Uso da permissão nas últimas 24 horas"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Uso da permissão na última hora"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Uso da permissão nos últimos 15 minutos"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Uso da permissão no último minuto"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Ver tudo no painel"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrado por: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Remover filtro"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrar por"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrar por permissões"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrar por tempo"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Maior número de permissões"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Maior número de acessos"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recentes"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Classificar por uso de app"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Classificar por tempo"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Atualizar"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Uso de permissões do app"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Duração total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Última utilização: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> atrás."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Acesso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> vezes. Última utilização: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> atrás."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Permitir"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Permitir gerenciamento de todos os arquivos"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Permitir acesso apenas a arquivos de mídia"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Permitir o tempo todo"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Permitir durante o uso do app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Perguntar sempre"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Negar"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Acesso aos recursos de <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Permitir que este app acesse o app <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Permitir que este app acesse: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ver todas as permissões do app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ver todos os apps que têm esta permissão"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Mostrar uso de microfone pelo Assistente"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Remover permissões se o app não for usado"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Para proteger seus dados, as permissões serão removidas se o app não for usado por alguns meses."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Para proteger seus dados, se o app não for usado por alguns meses, as seguintes permissões serão removidas: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Para proteger seus dados, as permissões de apps que não foram usados nos últimos meses foram removidas."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Se quiser conceder permissões novamente, abra o app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"No momento, a remoção automática está desativada para este app."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Não há nenhuma permissão automaticamente revogável atualmente"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"A permissão <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> será removida."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"As permissões <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> serão removidas."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permissões que serão removidas: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Gerenciar permissões automaticamente"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Desativar"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Permissão <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> removida"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Permissões <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> removidas"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> permissões removidas"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Usado pela última vez há mais de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> meses"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"App aberto pela última vez em <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Aberto pela última vez em <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Se você permitir o gerenciamento de todos os arquivos, o app poderá acessar, modificar e excluir qualquer arquivo no armazenamento comum do dispositivo ou no armazenamento de dispositivos conectados. O app poderá acessar arquivos sem pedir autorização."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Permitir que o app acesse, modifique e exclua arquivos no dispositivo ou em dispositivos de armazenamento conectados? O app poderá acessar arquivos sem pedir autorização."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps que têm esta permissão podem <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps com esta permissão podem acessar sua atividade física, como caminhar, pedalar, dirigir e contagem de passos, entre outros."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps que têm esta permissão podem acessar sua agenda"</string>
@@ -116,7 +205,7 @@
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Apps que têm esta permissão podem acessar o local deste dispositivo"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Apps que têm esta permissão podem gravar áudio"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Apps que têm esta permissão podem fazer e gerenciar chamadas telefônicas"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Apps que têm esta permissão podem acessar dados do sensor sobre seus sinais vitais"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Apps com esta permissão têm acesso aos seus sinais vitais coletados pelo sensor"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Apps que têm esta permissão podem enviar e ver mensagens SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Apps com esta permissão podem acessar fotos, mídia e arquivos no seu dispositivo"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Último acesso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Permitido"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Permitido sempre"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Permitido durante o uso"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Permitido apenas para arquivos de mídia"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Permitido para todos os arquivos"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Com permissão para acessar apenas mídia"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Com permissão para gerenciar todos os arquivos"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Perguntar sempre"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Negado"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,14 +236,51 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Lembretes de permissões"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 app não usado"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps não usados"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"As permissões foram removidas para preservar sua privacidade. Toque para revisar."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"As permissões dos apps não usados foram removidas"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Alguns apps não foram usados nos últimos meses. Toque para revisar."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app não foi usado nos últimos meses. Toque para revisar</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps não foram usados nos últimos meses. Toque para revisar</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Alguns apps não foram usados nos últimos meses"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app não foi usado nos últimos meses</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps não foram usados nos últimos meses</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Permissões removidas"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permissões removidas"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Todos os apps não usados"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meses atrás"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"As permissões foram removidas para proteger sua privacidade"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tem acesso à sua localização em segundo plano"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Este app pode acessar sua localização a qualquer momento. Toque para alterar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Permissões de apps removidas para proteger a privacidade"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> não foi usado nos últimos meses. Toque para analisar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> e mais um app não foram usados nos últimos meses. Toque para analisar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> apps não foram usados nos últimos meses. Toque para analisar."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app não usado"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps não usados"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"As permissões serão removidas para proteger sua privacidade. Toque para analisar."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Apps não usados"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Permissões removidas de"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Permissões serão removidas de"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Para proteger seus dados, as permissões de apps que não foram usados nos últimos meses foram removidas."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Para proteger seus dados, as permissões de alguns apps que não foram usados nos últimos meses foram removidas"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app não foi usado nos últimos meses"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apps não foram usados nos últimos meses"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Apenas enquanto o app estiver em uso"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Mídia"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Todos os arquivos"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nenhuma permissão autorizada"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nenhuma permissão negada"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nenhum app permitido"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nenhum app é permitido para todos os arquivos"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nenhum app é permitido apenas para arquivos de mídia"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nenhum app com permissão para acesso exclusivo a arquivos de mídia"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nenhum app negado"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Selecionado"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Configurações"</string>
@@ -162,26 +288,26 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> apps de acessibilidade têm acesso total ao seu dispositivo"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"O serviço <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> pode ver sua tela, ações e entradas, além de realizar ações e controlar a tela."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Esses apps podem ver sua tela, ações e entradas, além de realizar ações e controlar a tela."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"App assistivo padrão"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"App assistivo"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"App assistente digital padrão"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"App assistente digital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Apps assistivos podem ajudar com base nas informações da tela que você vê no momento. Alguns apps são compatíveis com a tela de início e com serviços de entrada de texto por voz para oferecer assistência integrada."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app assistivo padrão?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Recebe acesso a SMS e registro de chamadas"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"App padrão de navegador"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"App de navegação"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Apps que concedem acesso à Internet e exibem links em que você pode tocar"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Apps que permitem acesso à Internet e links clicáveis"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão de navegador?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nenhuma permissão necessária"</string>
- <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"App padrão de telefone"</string>
+ <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"App de telefone padrão"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"App Telefone"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Apps que permitem fazer e receber chamadas no seu dispositivo"</string>
- <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu aplicativo para telefones padrão?"</string>
+ <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app de telefone padrão?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Recebe acesso a registros de chamadas e envio de SMS"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"discador"</string>
- <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"App padrão de SMS"</string>
+ <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"App de SMS padrão"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"App de SMS"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Apps que permitem usar o número do telefone para enviar e receber mensagens de texto curtas, fotos, vídeos e muito mais"</string>
- <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão de SMS?"</string>
+ <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app de SMS padrão?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Recebe acesso a contatos, SMS, smartphone"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"mensagem de texto, enviar mensagens de texto, mensagens"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"App padrão de emergência"</string>
@@ -192,7 +318,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"em emergências"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"App de início padrão"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"App de início"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Apps, geralmente chamados de acesso rápido, que substituem as telas iniciais do dispositivo Android e concedem acesso a conteúdos e recursos do seu dispositivo"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Apps geralmente chamados de acesso rápido, que substituem a tela inicial do dispositivo Android e permitem acesso a conteúdo e recursos do dispositivo"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como seu app de início padrão?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nenhuma permissão necessária"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"tela de início"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Apps que permitem encaminhar chamadas realizadas para outro número de telefone"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão de redirecionamento de chamada?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nenhuma permissão necessária"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"App padrão de identificação de chamada e spam"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App de ID de chamada e spam"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"App identificador de chamada e spam padrão"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App identificador de chamada e spam"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps que permitem identificar chamadas, bloquear spam e ligações automáticas e colocar números indesejados na lista de proibições"</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão de identificação de chamada e spam?"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como app padrão identificador de chamadas e spam?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nenhuma permissão necessária"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Padrão atual"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Não perguntar novamente"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Definir como padrão"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Ok"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Config. de privacidade"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps usando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" e "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"Apps padrão"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Configurações"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Apps padrão"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Compartilhar dados de depuração"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Compartilhar dados detalhados de depuração?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Solicitação do <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> para upload de informações de depuração."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Compartilhar dados de depuração"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Compartilhar dados de depuração?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"O sistema detectou um problema."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Há uma solicitação do <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> para upload de um relatório de bug criado neste dispositivo no dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Os relatórios de bug incluem informações pessoais do seu dispositivo ou registradas por apps, como nomes de usuário, dados de local, identificadores do dispositivo e informações de rede. Compartilhe relatórios de bugs apenas com pessoas e apps em que você confie para ter acesso a essas informações. Permitir que o <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> faça upload do relatório de bug?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Há uma solicitação do <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> para upload de um relatório de bug criado neste dispositivo no dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Os relatórios de bug incluem informações pessoais do seu dispositivo ou registradas por apps, como nomes de usuário, dados de local, identificadores do dispositivo e informações de rede. Compartilhe relatórios de bug apenas com pessoas e apps em que você confia para ter acesso a essas informações. Permitir que o <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> faça upload do relatório de bug?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Ocorreu um erro ao processar o relatório de bug do app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Por isso, o compartilhamento dos dados detalhados de depuração foi negado. Lamentamos a interrupção."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Permitir"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Negar"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Destacar uso para os apps a seguir"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Mostrar quando o Assistente detectar uma frase de gatilho"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Mostrar ícone na barra de status quando o microfone for usado para ativar o assistente por voz"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; leia os arquivos de mídia do dispositivo?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acesse fotos e mídia no seu dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acesse seus contatos?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acesse a localização deste dispositivo?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"O app só terá acesso ao local enquanto estiver sendo usado"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Permitir que o app &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; gerencie e faça chamadas telefônicas?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acesse os dados do sensor sobre seus sinais vitais?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Permissões controladas"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Um app com acesso ao local"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Agora, o <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pode acessar seu local. Entre em contato com o administrador de TI para saber mais."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"A localização pode ser acessada"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"O administrador de TI permitiu o acesso do app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> à sua localização"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Algumas opções não estão disponíveis porque o app precisa detectar sons"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Algumas opções não estão disponíveis porque o app é seu assistente digital padrão"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Algumas opções não estão disponíveis porque o app é usado para entrada de texto por voz"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Algumas opções não estão disponíveis porque o app é gerenciado pela sua operadora"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 3e94a83d7..ac322d7f9 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"permisiuni"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Anulați"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Înapoi"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Dezinstalați sau dezactivați"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplicația nu a fost găsită"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Refuzați"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Respingeți și nu se mai întreabă"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Păstrați „Doar de data aceasta”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Mai multe info."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Refuzați oricum"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Închideți"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Permiteți &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Permiteți întotdeauna &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"În timpul folosirii aplicației"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Doar de data aceasta"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Permiteți întotdeauna"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Permiteți gestionarea tuturor fișierelor"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Permiteți accesul la fișierele media"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplicații"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Permisiuni pentru aplicații"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Aplicații nefolosite"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Dezactivați aplicația"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca Android și alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. Rețineți că nu puteți șterge aplicația, deoarece a fost preinstalată pe dispozitiv. Dezactivând-o, opriți această aplicație și o ascundeți pe dispozitiv."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Manager de permisiuni"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Nu mai întrebați"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nicio permisiune"</string>
@@ -57,6 +64,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Această aplicație a fost creată pentru o versiune Android mai veche. Dacă nu acordați permisiunea, este posibil ca aceasta să nu mai funcționeze corespunzător."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"efectuează o acțiune necunoscută"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicații au această permisiune"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicații au această permisiune"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Afișați aplicațiile de sistem"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ascundeți aplicațiile de sistem"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nicio aplicație"</string>
@@ -95,11 +103,77 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Permisiuni actuale"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Se pregătește aplicația…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Necunoscut"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Tablou de bord"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="few">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesări</item>
+ <item quantity="other">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> de accesări</item>
+ <item quantity="one">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>o accesare</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="few">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesări (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> în fundal)</item>
+ <item quantity="other">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> de accesări (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> în fundal)</item>
+ <item quantity="one">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>o accesare (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> în fundal)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="few">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesări\nDurata: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> de accesări\nDurată: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>o accesare\nDurata: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="few">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accesări (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> în fundal)\nDurată: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> de accesări (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> în fundal)\nDurată: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>o accesare (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> în fundal)\nDurată: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Ultima accesare: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nA fost accesată ultima oară în fundal"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Orice permisiune"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Oricând"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Ultimele 7 zile"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Ultimele 24 de ore"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Ultima oră"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Ultimele 15 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Ultimul minut"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nicio permisiune folosită"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Cel mai recent acces oricând"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Cea mai recentă accesare din ultimele șapte zile"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Cel mai recent acces în ultimele 24 de ore"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Accesul cel mai recent în ultima oră"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Cea mai recentă accesare în ultimele 15 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Cel mai recent acces în ultimul minut"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Folosirea permisiunii oricând"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Folosirea permisiunii în ultimele șapte zile"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Folosirea permisiunii în ultimele 24 de ore"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Folosirea permisiunii în ultima oră"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Folosirea permisiunii în ultimele 15 minute"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Folosirea permisiunii în ultimul minut"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicații</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de aplic.</item>
+ <item quantity="one">O aplic.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Vedeți totul în Tabloul de bord"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrat după: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Eliminați filtrul"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrați după"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrați după permisiuni"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrați după oră"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Cele mai multe permisiuni"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Cele mai multe accesuri"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Recente"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sortați după utilizarea aplicației"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sortați după oră"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Actualizați"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicații</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de aplicații</item>
+ <item quantity="one">O aplicație</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Utilizare permisiuni pentru aplicație"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Acces: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ori. Durată totală: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Ultima utilizare: acum <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Acces: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ori. Ultima utilizare: acum <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Permiteți"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Permiteți gestionarea tuturor fișierelor"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Permiteți accesul numai la fișierele media"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Permiteți întotdeauna"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Permiteți numai când folosiți aplicația"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Întreabă de fiecare dată"</string>
@@ -108,6 +182,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Accesul la <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> pentru această aplicație"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Vedeți toate permisiunile aplicației <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Vedeți toate aplicațiile cu această permisiune"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Afișează datele de utilizare a microfonului cu Asistentul"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Eliminați permisiunile dacă aplicația nu este folosită"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Pentru a vă proteja datele, se vor elimina permisiunile pentru această aplicație dacă nu este folosită câteva luni."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Pentru a vă proteja datele, dacă aplicația nu este folosită câteva luni, se vor elimina următoarele permisiuni: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Pentru a vă proteja datele, s-au eliminat permisiunile din aplicațiile pe care nu le-ați folosit de câteva luni."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Dacă doriți să oferiți din nou permisiunile, deschideți aplicația."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Eliminarea automată este dezactivată pentru această aplicație."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Nu au fost acordate permisiuni autorevocabile"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Permisiunea <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> va fi eliminată."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Permisiunile <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> vor fi eliminate."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Permisiunile care vor fi eliminate: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Gestionați automat permisiunile"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Dezactivat"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Permisiunea <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> a fost eliminată"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Permisiunile <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> au fost eliminate"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Permisiunea <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> și încă <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> permisiuni au fost eliminate"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Data ultimei deschideri: cu peste <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> luni în urmă"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplicația a fost deschisă ultima dată pe <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Data ultimei deschideri: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Dacă permiteți gestionarea tuturor fișierelor, aplicația poate să acceseze, să modifice și să șteargă orice fișiere din spațiul de stocare comun de pe acest dispozitiv sau de pe dispozitivele de stocare conectate. Aplicația poate accesa fișierele fără a cere permisiunea."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Permiteți aplicației să acceseze, să modifice și să șteargă fișiere de pe dispozitiv sau de pe orice dispozitiv de stocare conectat? Aplicația poate accesa fișierele fără a cere permisiunea."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplicațiile cu această permisiune pot <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplicațiile cu această permisiune vă pot accesa activitatea fizică, cum ar fi mersul pe jos, cu bicicleta, cu mașina, numărul pașilor și altele"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplicațiile cu această permisiune vă pot accesa calendarul"</string>
@@ -118,7 +213,7 @@
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplicațiile cu această permisiune pot înregistra conținut audio"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplicațiile cu această permisiune pot să inițieze și să gestioneze apeluri telefonice"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplicațiile cu această permisiune pot accesa datele de la senzori despre semnele vitale"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplicațiile cu această permisiune pot să trimită și să vizualizeze mesajele SMS"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplicațiile cu această permisiune pot să trimită și să afișeze mesajele SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplicațiile cu această permisiune pot accesa fotografiile, conținutul media și fișierele de pe dispozitiv"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Refuzat/Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -127,8 +222,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Permise"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Permise mereu"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Permise numai în timpul utilizării"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Permisiune numai pentru conținut media"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Permisiune pentru toate fișierele"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Permisiunea de a accesa doar fișierele media"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Permisiunea de a gestiona toate fișierele"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Întreabă de fiecare dată"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Respinse"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -152,23 +247,62 @@
<item quantity="one">O secundă</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Mementouri de permisiune"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"O aplicație nefolosită"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicații nefolosite"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Permisiunile au fost eliminate pentru a vă proteja confidențialitatea. Atingeți pentru a examina."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"S-au eliminat permisiunile pentru aplicațiile nefolosite"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Unele aplicații nu au fost folosite de câteva luni. Atingeți pentru a examina."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicații nu au fost folosite de câteva luni. Atingeți pentru a examina.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de aplicații nu au fost folosite de câteva luni. Atingeți pentru a examina.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicație nu a fost folosită de câteva luni. Atingeți pentru a examina.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Unele aplicații nu au fost folosite de câteva luni"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicații nu au fost folosite de câteva luni</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de aplicații nu au fost folosite de câteva luni</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicație nu a fost folosită de câteva luni</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Permisiuni eliminate"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Permisiuni eliminate"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Toate aplicațiile nefolosite"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Acum <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> luni"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Permisiunile au fost eliminate pentru a vă proteja confidențialitatea"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> v-a obținut locația în fundal"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Această aplicație poate accesa întotdeauna locația dvs. Atingeți ca să modificați."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Permisiunile pentru aplicație s-au eliminat pentru confidențialitate"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Aplicația <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nu a fost folosită de câteva luni. Atingeți pentru a examina."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> și încă o aplicație nu au fost folosite de câteva luni. Atingeți pentru a examina."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> și încă <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplicații n-au fost folosite de câteva luni. Atingeți pentru a examina."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 aplicație este nefolosită"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicații sunt nefolosite"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Permisiunile vor fi eliminate pentru a vă proteja confidențialitatea. Atingeți pentru a examina."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Aplicații nefolosite"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"S-au eliminat permisiunile din"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Se vor elimina permisiunile din"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> și încă <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Pentru a vă proteja datele, s-au eliminat permisiunile din aplicațiile pe care nu le-ați folosit de câteva luni"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Pentru a vă proteja datele, s-au eliminat permisiunile din unele aplicații pe care nu le-ați folosit de câteva luni"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"O aplicație nu a fost folosită de câteva luni"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplicații nu au fost folosite de câteva luni"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Numai când aplicația este folosită"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Toate fișierele"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nicio permisiune"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nu există permisiuni refuzate"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nu este permisă nicio aplicație"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nicio aplicație nu are permisiune pentru toate fișierele"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nicio aplicație nu are permisiune numai pentru conținut media"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nu există aplicații refuzate"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nu există aplicații respinse"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Selectat"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Setări"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> are acces deplin la dispozitivul dvs."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplicații de accesibilitate au acces deplin la dispozitivul dvs."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> poate să vă vadă ecranul, acțiunile și textul pe care îl introduceți, să efectueze acțiuni și să controleze afișajul."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Aceste aplicații pot să vă vadă ecranul, acțiunile și textul pe care îl introduceți, să efectueze acțiuni și să controleze afișajul."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Aplicație asistent standard"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplicație asistent"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Aplicația asistent digital prestabilită"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplicația asistent digital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplicațiile asistent vă pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Setați <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ca aplicație asistent prestabilită?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Primește acces la SMS-uri și jurnalul de apeluri"</string>
@@ -214,6 +348,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Aplicația prestabilită actuală"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Nu mai întreba"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Setați ca standard"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Setări de confidențialitate"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplicații care folosesc <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" și "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplicații prestabilite"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Setări"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplicații prestabilite"</string>
@@ -236,7 +375,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Trimiteți datele despre remedierea erorilor"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Trimiteți datele detaliate despre remedierea erorilor?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să încarce informațiile despre remedierea erorilor."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Trimiteți datele despre remedierea erorilor"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Trimiteți datele despre remedierea erorilor?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistemul a detectat o problemă."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> solicită încărcarea unui raport de erori de pe acest dispozitiv creat în data de <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Rapoartele de erori conțin informații cu caracter personal despre dispozitiv sau înregistrate de aplicații, de exemplu: nume de utilizator, date privind locațiile, identificatori ai dispozitivului și informații despre rețea. Trimiteți rapoarte de erori doar persoanelor și aplicațiilor de încredere. Permiteți <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> să încarce un raport de erori?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"A apărut o eroare la procesarea raportului de eroare pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Astfel, accesul la datele detaliate de remedierea erorilor a fost refuzat. Ne cerem scuze pentru întrerupere."</string>
@@ -249,7 +388,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Evidențiați folosirea pentru următoarele"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Afișează detectarea declanșatorului Asistentului"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Afișați pictograma în bara de stare când microfonul este folosit pentru a activa asistentul vocal"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Permiteți ca &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să citească fișierele media de pe dispozitiv?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Permiteți &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să acceseze fotografiile și conținutul media de pe dispozitiv?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Permiteți &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să vă acceseze agenda?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Permiteți &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să acceseze locația acestui dispozitiv?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplicația va avea acces la locație doar atunci când o folosiți"</string>
@@ -267,6 +406,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Permiteți &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să inițieze și să gestioneze apeluri telefonice?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Permiteți &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să acceseze datele de la senzori despre semnele dvs. vitale?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Permisiuni controlate"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"O aplicație poate accesa locația"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> vă poate accesa locația. Contactați administratorul IT pentru a afla mai multe."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Locația poate fi accesată"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Administratorul IT permite aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> să vă acceseze locația"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Unele opțiuni nu sunt disponibile, deoarece această aplicație trebuie să detecteze sunetul"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Unele opțiuni nu sunt disponibile, deoarece această aplicație este asistentul dvs. digital prestabilit"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Unele opțiuni nu sunt disponibile, deoarece această aplicație este folosită pentru intrare vocală"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Unele opțiuni nu sunt disponibile, deoarece această aplicație este gestionată de operatorul dvs."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 180b2a0ef..0eec0e5a9 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"разрешения"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Отмена"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Назад"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Удалить или отключить"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Приложение не найдено"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Запретить"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Запретить и больше не спрашивать"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Оставить \"Только в этот раз\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Подробнее"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Запретить"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Закрыть"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Всегда разрешать приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,9 +44,14 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"При использовании приложения"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Только в этот раз"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Разрешить в любом режиме"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Разрешить управление всеми файлами"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Разрешить доступ к медиафайлам"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Приложения"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Разрешения приложений"</string>
- <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Управление разрешениями"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Неиспользуемые приложения"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Отключить приложение"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Если вы отключите это приложение, система и другие программы могут работать неправильно. Приложение установлено производителем, поэтому его нельзя удалить с устройства. После отключения оно перестанет работать и будет скрыто."</string>
+ <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Разрешения"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Больше не спрашивать"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Нет разрешений"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Ещё разрешения"</string>
@@ -58,8 +65,9 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Это приложение было разработано для более ранней версии Android. Отзыв разрешения может вызвать неполадки в работе."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"выполнять неизвестное действие"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Приложений с разрешением: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Приложений с разрешением: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Показать системные процессы"</string>
- <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Скрыть сист. процессы"</string>
+ <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Скрыть системные процессы"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Нет приложений"</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Настройки геолокации"</string>
<string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" обеспечивает геолокацию на этом устройстве. Вы всегда можете изменить настройки доступа к данным о местоположении."</string>
@@ -96,11 +104,83 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Имеющиеся разрешения"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Подождите…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Неизвестное приложение"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Панель управления"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> раз.</item>
+ <item quantity="few">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> раза.</item>
+ <item quantity="many">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> раз.</item>
+ <item quantity="other">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> раза.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> раз (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме).</item>
+ <item quantity="few">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> раза (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме).</item>
+ <item quantity="many">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> раз (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме).</item>
+ <item quantity="other">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> раза (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме).</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> раз.\nПродолжительность: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g>.</item>
+ <item quantity="few">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> раза.\nПродолжительность: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g>.</item>
+ <item quantity="many">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> раз.\nПродолжительность: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g>.</item>
+ <item quantity="other">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> раза.\nПродолжительность: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g>.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> раз (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме).\nПродолжительность: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g>.</item>
+ <item quantity="few">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> раза (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме).\nПродолжительность: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g>.</item>
+ <item quantity="many">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> раз (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме).\nПродолжительность: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g>.</item>
+ <item quantity="other">Последнее использование: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>.\nРазрешение использовано <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> раза (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме).\nПродолжительность: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g>.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Последний доступ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nВ фоновом режиме"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Все разрешения"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Все время"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Последние 7 дней"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Последние 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Последний час"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Последние 15 минут"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Последняя минута"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Разрешения не использовались"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Доступ к разрешениям за все время"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Доступ за последние 7 дней"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Доступ за последние 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Доступ за последний час"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Доступ за последние 15 минут"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Доступ за последнюю минуту"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Разрешения, использованные за все время"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Разрешения, использованные за последние 7 дней"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Разрешения, использованные за последние 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Разрешения, использованные за последний час"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Разрешения, использованные за последние 15 минут"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Разрешения, использованные за последнюю минуту"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложение</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложений</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Показать все в панели управления"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Фильтр: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Удалить фильтр"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Фильтр"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Фильтровать по разрешениям"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Фильтровать по времени"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Популярность"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Количество разрешений"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Недавние"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Сортировать по приложению"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Сортировать по времени"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Обновить"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложение</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложений</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Использование разрешений"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Общее время использования: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Разрешить"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Разрешить управление всеми файлами"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Разрешить доступ только к медиафайлам"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Разрешить в любом режиме"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Разрешить только во время использования приложения"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Всегда спрашивать"</string>
@@ -109,8 +189,29 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: доступ для этого приложения"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Все разрешения приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Все приложения с этим разрешением"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Приложения с этим разрешением могут выполнять следующие действия: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Приложения с этим разрешением могут получить доступ к данным о вашей физической активности, например прогулках, поездках на велосипеде, количестве пройденных шагов и пр."</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Показывать сведения об использовании микрофона Ассистентом"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Отзывать разрешения у неиспользуемых приложений"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Для защиты ваших данных мы отзовем разрешения, предоставленные этому приложению, если вы не будете пользоваться им несколько месяцев."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Если вы не будете пользоваться приложением несколько месяцев, в целях защиты ваших данных мы отзовем следующие разрешения: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"В целях защиты ваших данных мы отозвали разрешения для приложений, которыми вы не пользовались несколько месяцев."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Чтобы снова предоставить разрешения, откройте приложение."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Для этого приложения отключен автоматический отзыв разрешений."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Сейчас не предоставлено разрешений, которые можно отозвать автоматически"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Разрешение \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" будет отозвано"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Разрешения \"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>\" будут отозваны"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Разрешения, которые будут отозваны: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Автоматическое управление разрешениями"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Отключить"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Отозвано разрешение \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Отозваны разрешения \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Отозвано разрешение \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\" и ещё <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Использовались более <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мес. назад"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Вы открывали это приложение <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Использовалось <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Приложение сможет просматривать, изменять и удалять любые файлы в общем хранилище на этом устройстве, а также на подключенных запоминающих устройствах. При этом оно сможет получать доступ к файлам без вашего ведома."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Разрешить этому приложению просматривать, изменять и удалять любые файлы на этом устройстве, а также на подключенных запоминающих устройствах? Приложение сможет получать доступ к файлам без вашего ведома."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Приложения с этим разрешением могут <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Приложения с этим разрешением могут получать доступ к данным о вашей физической активности, например прогулках, поездках на велосипеде, количестве пройденных шагов и пр."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Приложения с этим разрешением могут получать доступ к календарю."</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Приложения с этим разрешением могут читать список вызовов и создавать записи в нем."</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Приложения с этим разрешением могут снимать фото и видео."</string>
@@ -128,8 +229,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Разрешено"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Разрешено всегда"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Разрешено только при использовании"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Разрешено только для медиафайлов"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Разрешено для всех файлов"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Приложения с доступом только к медиафайлам"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Приложения с доступом ко всем файлам"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Разрешение запрашивается каждый раз"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Запрещено"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -157,14 +258,55 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сек.</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Напоминания о разрешениях"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 неиспользуемое приложение"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Неиспользуемые приложения (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Разрешения отозваны для защиты конфиденциальности ваших данных. Нажмите, чтобы узнать больше."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"У неиспользуемых приложений отозваны разрешения"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Вы уже несколько месяцев не используете некоторые приложения. Нажмите, чтобы посмотреть подробности."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one">Вы уже несколько месяцев не используете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложение. Нажмите, чтобы посмотреть подробности.</item>
+ <item quantity="few">Вы уже несколько месяцев не используете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложения. Нажмите, чтобы посмотреть подробности.</item>
+ <item quantity="many">Вы уже несколько месяцев не используете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложений. Нажмите, чтобы посмотреть подробности.</item>
+ <item quantity="other">Вы уже несколько месяцев не используете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложения. Нажмите, чтобы посмотреть подробности.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Вы уже несколько месяцев не используете некоторые приложения."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one">Вы уже несколько месяцев не используете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложение.</item>
+ <item quantity="few">Вы уже несколько месяцев не используете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложения.</item>
+ <item quantity="many">Вы уже несколько месяцев не используете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложений.</item>
+ <item quantity="other">Вы уже несколько месяцев не используете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложения.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Приложения, у которых отозваны разрешения"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Разрешения отозваны"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Все неиспользуемые приложения"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> мес. назад"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Разрешения отозваны для защиты конфиденциальности ваших данных."</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" в фоновом режиме доступны геоданные"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"У этого приложения есть постоянный доступ к сведениям о вашем местоположении. Нажмите, чтобы изменить настройки."</string>
- <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Разрешить только в активном режиме"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Разрешения для приложения отозваны в целях защиты данных"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Вы уже несколько месяцев не пользовались приложением \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\". Нажмите, чтобы посмотреть подробности."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Вы уже несколько месяцев не пользовались некоторыми приложениями: \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" и ещё одним. Нажмите, чтобы посмотреть подробности."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Вы уже несколько месяцев не пользовались некоторыми приложениями: \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" и ещё <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>. Нажмите, чтобы посмотреть подробности."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 неиспользуемое приложение"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Неиспользуемых приложений: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Чтобы защитить конфиденциальность ваших данных, разрешения будут отозваны. Нажмите, чтобы посмотреть подробности."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Неиспользуемые приложения"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Разрешения отозваны у следующих приложений:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Разрешения будут отозваны у следующих приложений:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> и ещё <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"В целях защиты ваших данных мы отозвали разрешения для приложений, которыми вы не пользовались несколько месяцев."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"В целях защиты ваших данных мы отозвали разрешения для некоторых приложений, которыми вы не пользовались несколько месяцев."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Вы уже несколько месяцев не используете 1 приложение."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Вы уже несколько месяцев не используете некоторые приложения (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Разрешить только при использовании приложения"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Медиафайлы"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Все файлы"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Разрешения не предоставлены"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Предоставлены все разрешения"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Не разрешено ни одному приложению"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Нет приложений с доступом ко всем файлам."</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Нет приложений с доступом только к медиафайлам."</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Нет приложений с доступом только к медиаконтенту."</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Не запрещено ни одному приложению"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Выбрано"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Настройки"</string>
@@ -172,8 +314,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"У нескольких сервисов для предоставления специальных возможностей (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) есть полный доступ к вашему устройству"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Сервису \"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>\" доступны сведения о том, что отображается на экране, а также о действиях на устройстве и тексте, который вы вводили. Кроме того, сервис может сам выполнять действия и управлять экраном."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Эти приложения могут получить доступ к изображению на экране, вашим действиям и вводимому тексту. Кроме того, они могут сами выполнять действия и управлять экраном."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Помощник по умолчанию"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Помощник"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Цифровой помощник по умолчанию"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Цифровой помощник"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Приложения-помощники считывают информацию с экрана. Чтобы вам было удобнее, некоторые из них поддерживают и панель запуска, и голосовой ввод."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Сделать приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" Помощником по умолчанию?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Будет предоставлен доступ к SMS и списку звонков."</string>
@@ -213,12 +355,17 @@
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Разрешения не требуются"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"АОН и защита от спама по умолчанию"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"АОН и защита от спама"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Приложения, которые позволяют идентифицировать вызовы, блокировать спам, автоматические звонки и номера из черного списка."</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Приложения, которые позволяют идентифицировать вызовы, блокировать спам и автоматические звонки, а также добавлять номера в черный список."</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для автоматического определения номеров и защиты от спама по умолчанию?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Разрешения не требуются"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Используется по умолчанию"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Больше не спрашивать"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"По умолчанию"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ОК"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Конфиденциальность"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Приложения, в которых используется <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" и "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"приложения по умолчанию"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Настройки"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Приложения по умолчанию"</string>
@@ -241,9 +388,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Отправка данных об отладке"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Отправка детализированных данных об отладке"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение на загрузку данных об отладке."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Отправка данных об отладке"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Отправить данные об отладке?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"В системе обнаружена проблема"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает ваше согласие на загрузку с этого устройства отчета об ошибке от <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>. Отчет может содержать персональную информацию с устройства или из установленных приложений, например имена пользователей, сведения о местоположении, идентификаторы устройства и данные сети. Мы рекомендуем отправлять отчеты об ошибке только тем приложениям и пользователям, которым вы доверяете. Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" загрузку отчета об ошибке?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает ваше согласие на загрузку с этого устройства отчета об ошибке, созданного <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Отчет может содержать персональную информацию с устройства или из установленных приложений, например имена пользователей, сведения о местоположении, идентификаторы устройства и данные сети. Отправляйте отчеты об ошибке только тем приложениям и пользователям, которым доверяете. Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" загрузить отчет об ошибке?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Не удалось обработать информацию об ошибке в приложении \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\". Данные об отладке не отправлены. Приносим извинения за неудобства."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Разрешить"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Запретить"</string>
@@ -254,7 +401,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Показывать выбранные приложения"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Показывать значок активации голосового помощника"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Показывать значок в строке состояния, когда для активации голосового помощника используется микрофон"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; чтение медиафайлов на устройстве?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к фото и мультимедиа на устройстве?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к контактам?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к данным о местоположении устройства?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Доступ к местоположению будет открыт, только пока вы пользуетесь приложением."</string>
@@ -272,6 +419,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; совершать звонки и управлять ими?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к данным датчиков о состоянии организма?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Контролируемые разрешения"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Приложение получило доступ к геоданным"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Теперь у приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" есть доступ к вашему местоположению. Чтобы узнать больше, обратитесь к системному администратору."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Приложению доступны ваши геоданные"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Администратор разрешил приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" доступ к вашему местоположению."</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Некоторые параметры недоступны, так как этому приложению требуется распознавать звуки"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Некоторые параметры недоступны, так как это приложение выбрано в качестве цифрового помощника по умолчанию"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Некоторые параметры недоступны, так как это приложение используется для голосового ввода"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Некоторые параметры недоступны, так как это приложение управляется вашим оператором связи"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index d7f593b65..f2407f63b 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"අවසර"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ආපසු යන්න"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"අස්ථාපනය කරන්න නැතහොත් අබල කරන්න"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"යෙදුම හමුවී නැත"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ප්‍රතික්ෂේප කර."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ප්‍රතික්ෂේප කර නැවත අසන්න එපා"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“මේ වතාවේ පමණක්” තබා ගන්න"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"තවත් තතු"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"කෙසේ වෙතත් ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ඉවත ලන්න"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>කින් <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; හට <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> වෙත ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"සැම විට &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; හට <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> වෙත ඉඩ දෙන්නද?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"යෙදුම භාවිත කරන අතරතුර"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"මෙම වතාවේ පමණී"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"සැම විටම ඉඩ දෙන්න"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"සියලු ගොනු කළමනාකරණය ඉඩ දෙන්න"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"සියලු මාධ්‍ය වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"යෙදුම්"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"යෙදුම් අවසර"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"භාවිත නොකළ යෙදුම්"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"යෙදුම අබල කරන්න"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ඔබ මෙම යෙදුම අබල කළහොත්, Android සහ වෙනත් යෙදුම් තවදුරටත් අපේක්ෂා කළ පරිදි ක්‍රියා නොකළ හැකිය. මෙය ඔබගේ උපාංගයේ පූර්ව ස්ථාපිතව පැමිණි නිසා ඔබට මෙම යෙදුම මැකිය නොහැකි බව මතක තබා ගන්න. අබල කිරීමෙන්, ඔබ මෙම යෙදුම අබල කර එය ඔබගේ උපාංගයේ සඟවයි."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"අවසර කළමනාකරු"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"නැවත නොඅසන්න"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"අවසර නොමැත"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"මෙම යෙදුම නිර්මාණය කර ඇත්තේ Android වල පැරණි අනුවාදයකට වේ. අවසර නොදීම මඟින් එය බලාපොරොත්තු වන ආකාරයට වැඩ නොකිරීමට හැක."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"නොදන්නා ක්‍රියාවක් සිදු කරන්න"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>කට ඉඩ දෙන ලදී"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>කට ඉඩ දී ඇත"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"පද්ධතිය පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"පද්ධතිය සඟවන්න"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"යෙදුම් නොමැත"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"වත්මන් අවසර"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"යෙදුම වේදිකාගත කරමින්..."</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"නොදනී"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"උපකරණ පුවරුව"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>ක්</item>
+ <item quantity="other">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>ක්</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>ක් (පසුබිම තුළ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="other">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>ක් (පසුබිම තුළ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>ක්\nකාලය: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>ක්\nකාලය: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>ක් (පසුබිම තුළ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nකාලය: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>ක් (පසුබිම තුළ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nකාලය: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"අවසන් ප්‍රවේශය: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nඅවසන් වරට පසුබිමේ ප්‍රවේශ විය"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ඕනෑම අවසරයක්"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ඕනෑම වේලාවක"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"පසුගිය දින 7"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"පසුගිය පැය 24"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"පසුගිය පැය 1"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"පසුගිය මිනිත්තු 15"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"පසුගිය විනාඩි 1"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"අවසර භාවිත නැත"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ඕනෑම වේලාවක ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"අවසාන දින 7 ක් තුළ ඉතා මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"අවසාන පැය 24 තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"අවසාන 1 පැයක් තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"අවසාන විනාඩි 15 තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"අවසාන 1 විනාඩියක් තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ඕනෑම වේලාවක අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"අවසාන දින 7 ක් තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"අවසාන පැය 24 තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"අවසාන 1 පැයක් තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"අවසාන විනාඩි 15 තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"අවසාන 1 විනාඩිය තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
+ <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"උපකරණ පුවරුවේ ඇති සියල්ල බලන්න"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"මේ අනුව පෙරහන්න: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"පෙරහන ඉවත් කරන්න"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"මේ අනුව පෙරහන්න"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"අවසර අනුව පෙරහන්න"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"වේලාවට අනුව පෙරහන්න"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"බොහෝ අවසර"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"බොහෝ ප්‍රවේශ වීම්"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"මෑත"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"යෙදුම් භාවිතයට අනුව පෙළගස්වන්න"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"කාලයට අනුව පෙළගස්වන්න"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"නැවුම් කරන්න"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
+ <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"යෙදුම් අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ප්‍රවේශය: වාර <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. මුළු කාලය: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. අවසන් වරට භාවිත කළේ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ඉහතය."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ප්‍රවේශය: වාර <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. අවසන් වරට භාවිත කළේ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> කට ඉහතය."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ඉඩ දෙන්න"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"සියලු ගොනු කළමනාකරණය ඉඩ දෙන්න"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"මාධ්‍ය වෙත ප්‍රවේශය පමණක් ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"සැම විටම ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"යෙදුම භාවිතයේදී පමණක් ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"සෑම විටම ඉල්ලන්න"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"මෙම යෙදුම සඳහා <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ප්‍රවේශය"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"සියලුම <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> අවසර බලන්න"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"මෙම අවසරය සහිත සියලුම යෙදුම් බලන්න"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"සහායක මයික්‍රෆෝන භාවිතය පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"යෙදුම භාවිත කර නැති නම් අවසර ඉවත් කරන්න"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ඔබගේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීම සඳහා, යෙදුම මාස කිහිපයක් භාවිතා නොකරන්නේ නම් මෙම යෙදුම සඳහා අවසර ඉවත් කරනු ලැබේ."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"ඔබගේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීම සඳහා, යෙදුම මාස කිහිපයක් භාවිතා නොකරන්නේ නම් පහත අවසර ඉවත් කරනු ලැබේ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ඔබේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට, ඔබ මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැති යෙදුම්වලින් අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ඔබට නැවත අවසර ලබා දීමට අවශ්‍ය නම්, යෙදුම විවෘත කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ස්වයංක්‍රිය ඉවත් කිරීම මෙම යෙදුම සඳහා දැනට අබල කර ඇත."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ස්වයංව අහෝසි කළ හැකි අවසර කිසිවක් දැනට ප්‍රදානය කර නැත"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"අවසර <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ක් ඉවත් කරනු ඇත."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"අවසර <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ඉවත් කරනු ඇත."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ඉවත් කරනු ලබන අවසර: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ස්වයංක්‍රියව අවසර කළමනාකරණය කරන්න"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"අවසර <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>ක් ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"අවසර <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> සහ තවත් අවසර <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>ක් ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"අවසන් වරට විවෘත කළේ මාස <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>කට පෙරය"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"යෙදුම අවසන් වරට විවෘත කළේ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"අවසාන විවෘත කළේ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ඔබ සියලු ගොනු කළමනාකරණය කිරීමට ඉඩ දෙන්නේ නම්, මෙම යෙදුමට මෙම උපාංගයේ හෝ සම්බන්ධිත ගබඩා උපාංගවල පොදු ගබඩාවේ ඇති ඕනෑම ගොනුවක් වෙත ප්‍රවේශ වීමට, වෙනස් කිරීමට සහ මැකීටම හැකිය. යෙදුම ඔබෙන් විමසීමෙන් තොරව ගොනු වෙත ප්‍රවේශ විය හැකිය."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"මෙම යෙදුමට උපාංගයේ හෝ ඕනෑම සම්බන්ධිත ගබඩා උපාංගයක ඇති ගොනු වෙත ප්‍රවේශ වීමට, වෙනස් කිරීමට සහ මැකීමට ඉඩ දෙන්නද? මෙම යෙදුම ඔබෙන් විමසීමෙන් තොරව ගොනු වෙත ප්‍රවේශ විය හැකිය."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> කළ හැක"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ඇවිදීම, බයිසිකල් පැදීම, රිය පැදවීම, පියවර ගණනය සහ තවත් දෑ වැනි, ඔබේ ශාරීරික ක්‍රියාකාරකම්වලට ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ඔබේ දින දර්ශනය වෙත ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ඉඩ දුන්"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"සැම විටම ඉඩ දෙනු ලැබේ"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"භාවිත කෙරෙන විට පමණක් අනුමත කෙරේ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"මාධ්‍ය පමණක් වෙත ඉඩ දී ඇත"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"සියලු ගොනු වෙත ඉඩ දී ඇත"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"මාධ්‍ය වෙත පමණක් ප්‍රවේශය ඉඩ දී ඇත"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"සියලු පාලන කළමනාකරණය කිරීමට ඉඩ දී ඇත"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"සෑම විටම ඉල්ලන්න"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ප්‍රතික්ෂේපයි"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other">තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"අවසර සිහි කැඳවීම්"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"භාවිත නොකළ යෙදුම් 1"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"භාවිත නොකළ යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"ඔබේ රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට අවසර ඉවත් කර ඇත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"භාවිත නොකළ යෙදුම් සඳහා අවසර ඉවත් කළා"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"සමහර යෙදුම් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න</item>
+ <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"සමහර යෙදුම් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත</item>
+ <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ඉවත් කළ අවසර"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"අවසර ඉවත් කළ"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"සියලු භාවිත නොකළ යෙදුම්"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"මාස <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>කට පෙර"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"ඔබේ රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> පසුබිම තුළ ඔබේ ස්ථානය ලබා ගත්තා"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"මෙම යෙදුම සැමවිටම ඔබේ ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශ විය හැක. වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට යෙදුම් අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> සහ තවත් යෙදුම් 1ක් මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> සහ වෙනත් යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>ක් මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"යෙදුම් 1ක් භාවිත කර නැත"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>ක් භාවිත කර නැත"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ඔබේ රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට අවසර ඉවත් කරනු ඇත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"භාවිත නොකළ යෙදුම්"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"මෙයින් අවසර ඉවත් කරන ලදී"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"මෙයින් අවසර ඉවත් කරනු ඇත"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, සහ තවත් <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ඔබේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට, ඔබ මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැති යෙදුම්වලින් අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ඔබේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට, ඔබ මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැති සමහර යෙදුම්වලින් අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"යෙදුම් 1ක් මාස කිහිපයක් තිස්සේ භාවිත කර නැත."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තිස්සේ භාවිත කර නැත."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"යෙදුම භාවිතයේ දී පමණි"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"මාධ්‍ය"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"සියලු ගොනු"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"අවසරවලට ඉඩ නොදේ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"අවසර ප්‍රතික්ෂේප නොකෙරේ"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"යෙදුම්වලට ඉඩ නොදේ"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ප්‍රවේශ්‍යතා යෙදුම්වලට ඔබේ උපාංගය වෙත පූර්ණ ප්‍රවේශය තිබේ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> හට ඔබේ තිරය, ක්‍රියා, සහ ආදාන බැලීමට, කාර්ය ඉටු කිරීමට, සහ සංදර්ශකය පාලන කිරීමට හැකි ය."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"මෙම යෙදුම්වලට ඔබේ තිරය, ක්‍රියා, සහ ආදාන බැලීමට, කාර්ය ඉටු කිරීමට, සහ සංදර්ශකය පාලන කිරීමට හැකි ය."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"පෙරනිමි සහය යෙදුම"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"සහය යෙදුම"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"පෙරනිමි ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"සහායක යෙදුම්වලට ඔබ බලන තිරයෙන් ලැබෙන තොරතුරුවලට අනුව ඔබට උදවු කළ හැක. සමහර යෙදුම් ඔබට ඒකාබද්ධ සහය ලබා දීමට දියක්කරණය සහ හඬ ආදාන සේවා යන දෙකටම සහය දක්වති."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි සහකරු යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"කෙටි පණිවුඩ, ඇමතුම් ලොග වෙත ප්‍රවේශය ලබන්න"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"වත්මන් පෙරනිමිය"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"නැවත නොඅසන්න"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"පෙරනිමි ලෙස සකසන්න"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"තේරුණා"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"පෞද්ගලිකත්ව සැකසීම්"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"ඔබගේ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> භාවිත කරන යෙදුම්"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" සහ "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"සැකසීම්"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්න"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"විස්තරාත්මක නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්න ද?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> නිදොසීම් තොරතුරු උඩුගත කිරීමට කැමතිය."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්න"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්නද?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"පද්ධතිය ගැටලුවක් අනාවරණ කර ඇත."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> මෙම උපාංගයෙන් <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> හි <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> හිදී ගෙන ඇති දෝෂ වාර්තාවක් උඩුගත කිරීමට ඉල්ලා සිටී. දෝෂ වාර්තාවල ඔබේ උපාංගය පිළිබඳ හෝ යෙදුම් විසින් සටහන් කර ඇති පුද්ගලික තොරතුරු, උදාහරණයක් ලෙස, පරිශීලක නාම, ස්ථාන දත්ත, උපාංග හැඳුනුම්කාරක සහ ජාල තොරතුරු ඇතුළත් වේ. ඔබ මෙම තොරතුරු සමඟ විශ්වාස කරන පුද්ගලයින් සහ යෙදුම් සමඟ පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> හට දෝෂ වාර්තාවක් උඩුගත කිරීමට ඉඩ දෙන්න ද?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා දෝෂ වාර්තාව සැකසීමේ දෝෂයක් ඇති විය. එබැවින් විස්තරාත්මක නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගැනීම ප්‍රතික්‍ෂේප කර ඇත. බාධා කිරීම ගැන කනගාටුයි."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"පහත දෑ සඳහා භාවිතය ඉස්මතු කරන්න"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"සහායක ප්‍රේරක අනාවරණය පෙන්වන්න"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"හඬ සහායක සක්‍රිය කිරීමට මයික්‍රෆෝනය භාවිතා කරන විට තත්ත්ව තීරුවේ නිරූපකය පෙන්වන්න"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"මෙම උපාංගයේ මාධ්‍ය ගොනු වෙත &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; හට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; වෙත ඔබගේ උපාංගය තුළ ඇති ඡායාරූප, මාධ්‍ය, සහ ගොනු වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නේද?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; වෙත ඔබගේ සබඳතා වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; හට මෙම උපාංගයෙහි ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"ඔබ යෙදුම භාවිත කරන විට පමණක් යෙදුමට ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශය ඇත"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; වෙත දුරකථන ඇමතුම් ලබා ගැනීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; වෙත ඔබගේ ජෛව ලක්ෂණ පිළිබඳ සංවේදක දත්ත වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"පාලිත අවසර"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"යෙදුමකට ස්ථානයට ප්‍රවේශ විය හැකිය"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>ට දැන් ඔබේ ස්ථානයට ප්‍රවේශ විය හැකිය. තව දැන ගැනීමට ඔබේ IT පරිපාලක අමතන්න."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"ස්ථානය ප්‍රවේශ විය හැකිය"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"ඔබේ IT පරිපාලක <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> හට ඔබේ ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙයි"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"මෙම යෙදුමට හඬ අනාවරණය කර ගැනීමට අවශ්‍ය නිසා සමහර විකල්ප ලබා ගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"මෙම යෙදුම ඔබේ පෙරනිමි ඩිජිටල් සහායක නිසා සමහර විකල්ප ලබා ගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"මෙම යෙදුම හඬ ආදානය සඳහා භාවිත කරන නිසා සමහර විකල්ප ලබා ගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"මෙම යෙදුම ඔබේ වාහකය මගින් කළමනාකරණය කරන නිසා සමහර විකල්ප ලබා ගත නොහැකිය"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 9210f82d1..d77d3a2bc 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"povolenia"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Zrušiť"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Späť"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Odinštalovať alebo deaktivovať"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikácia sa nenašla"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Zamietnuť"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Zamietnuť a už sa nepýtať"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Ponechať možnosť Iba tentokrát"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Ďalšie info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Zamietnuť"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Zavrieť"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; vykonať akciu <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Vždy povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Pri používaní aplikácie"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Iba tentokrát"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Povoliť vždy"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Povoliť správu všetkých súborov"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Povoliť prístup k súborom médií"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikácie"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Povolenia aplikácií"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nepoužívané aplikácie"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Deaktivovať aplikáciu"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ak aplikáciu deaktivujete, systém a ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní. Upozorňujeme, že túto aplikáciu nemôžete odstrániť, pretože bola vo vašom zariadení predinštalovaná. Deaktiváciou ju vypnete a skryjete v zariadení."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Správca povolení"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Žiadne povolenia"</string>
@@ -57,7 +64,8 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Táto aplikácia bola navrhnutá pre staršiu verziu Androidu. Odmietnutie povolenia môže spôsobiť, že nebude optimálne fungovať."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"umožňuje vykonať neznámu akciu"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Povolené <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikácií"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Povolené pri <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikácií"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Počet povolených aplikácií: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Zobraziť systémové"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Skryť systémové"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Žiadne aplikácie"</string>
@@ -96,27 +104,120 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuálne povolenia"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Aplikácia je zavádzaná po etapách…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Neznáme"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Hlavný panel"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="few">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> prístupy</item>
+ <item quantity="many">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> accesses</item>
+ <item quantity="other">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> prístupov</item>
+ <item quantity="one">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> prístup</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="few">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> prístupy (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> na pozadí)</item>
+ <item quantity="many">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> in background)</item>
+ <item quantity="other">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> prístupov (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> na pozadí)</item>
+ <item quantity="one">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> prístup (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> na pozadí)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="few">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> prístupy\nTrvanie: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> accesses\nDuration: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> prístupov\nTrvanie: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> prístup\nTrvanie: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="few">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> prístupy (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> na pozadí)\nTrvanie: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> accesses (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> in background)\nDuration: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> prístupov (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> na pozadí)\nTrvanie: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> prístup (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> na pozadí)\nTrvanie: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Posledný prístup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPosledný prístup na pozadí"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Všetky povolenia"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Kedykoľvek"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Posledných 7 dní"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Posledných 24 hodín"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Posledná 1 hodina"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Posledných 15 minút"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Posledná 1 minúta"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Žiadne využitie povolení"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Posledný prístup kedykoľvek"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Posledný prístup za posledných sedem dní"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Prístup za posledných 24 hodín"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Posledný prístup za poslednú hodinu"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Posledný prístup za posledných pätnásť minút"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Posledný prístup za poslednú minútu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Používanie povolení za celý čas"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Používanie povolení za posledných sedem dní"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Používanie povolení za posledných 24 hodín"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Používanie povolení za poslednú hodinu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Používanie povolení za posledných 15 minút"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Používanie povolení za poslednú minútu"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácie</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácií</item>
+ <item quantity="one">1 aplikácia</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Zobraziť všetko v hlavnom paneli"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrované podľa: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Odstrániť filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filter"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrovať podľa povolení"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrovať podľa času"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviac povolení"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najviac prístupov"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedávne"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Zoradiť podľa použitia aplikáciami"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Zoradiť podľa času"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Obnoviť"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácie</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácií</item>
+ <item quantity="one">1 aplikácia</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Využitie povolení aplikácie"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Celkové trvanie: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Povoliť"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Povoliť správu všetkých súborov"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Povoliť prístup iba k médiám"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Povoliť vždy"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Povoliť iba pri používaní aplikácie"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Vždy sa opýtať"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Zamietnuť"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: povolenie"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: prístup pre túto aplikáciu"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: prístup tejto aplikácie"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Zobraziť všetky povolenia aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Zobraziť všetky aplikácie s týmto povolením"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Zobraziť používanie mikrofónu Asistentom"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Odstrániť povolenia, ak sa aplikácia nepoužíva"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Ak túto aplikáciu niekoľko mesiacov nepoužijete, v záujme ochrany vašich údajov budú odstránené jej povolenia."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Ak túto aplikáciu niekoľko mesiacov nepoužijete, v záujme ochrany vašich údajov budú odstránené tieto povolenia: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"V záujme ochrany vašich údajov boli odobrané povolenia aplikáciám, ktoré ste niekoľko mesiacov nepoužívali."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ak chcete znova udeliť povolenia, otvorte aplikáciu."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatické odstránenie je pre túto aplikáciu momentálne zakázané."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Momentálne nie sú udelené žiadne automaticky odvolateľné povolenia"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Povolenie <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> bude odstránené."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Povolenia <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> budú odstránené."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Povolenia, ktoré budú odstránené: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Automatické spravovanie povolení"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Vypnuté"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Bolo odstránené povolenie <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Boli odstránené povolenia <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Bolo odstránené povolenie <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšie (<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Naposledy otvorené pred viac ako <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mesiacmi"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikácia bola naposledy otvorená <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Naposledy otvorená <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ak povolíte správu všetkých súborov, táto aplikácia môže používať, upravovať a odstraňovať všetky súbory v spoločnom úložisku tohto zariadenia alebo pripojených ukladacích zariadeniach. Súbory môže používať bez toho, aby sa vás na to spýtala."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Chcete povoliť tejto aplikácii používať, upravovať a odstraňovať súbory v tomto zariadení alebo pripojených ukladacích zariadeniach? Súbory môže používať bez toho, aby sa vás na to spýtala."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikácie s týmto povolením môžu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k fyzickej aktivite, napríklad chôdzi, bicyklovaniu, šoférovaniu, počtu krokov a pod."</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vašej fyzickej aktivite, napríklad chôdzi, bicyklovaniu, šoférovaniu, počtu krokov a ďalším"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vášmu kalendáru"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikácie s týmto povolením môžu čítať a zapisovať do zoznamu hovorov"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikácie s týmto povolením môžu snímať fotky a video"</string>
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikácie s týmto povolením môžu fotiť a nahrávať video"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vašim kontaktom"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k polohe tohto zariadenia"</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikácie s týmto povolením môžu zaznamenávať zvuk"</string>
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikácie s týmto povolením môžu nahrávať zvuk"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikácie s týmto povolením môžu uskutočňovať a spravovať telefonické hovory"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k dátam senzorov o vašich životných funkciách"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikácie s týmto povolením môžu odosielať a zobrazovať správy SMS"</string>
@@ -128,8 +229,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Povolené"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Povolené vždy"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Povolené iba počas používania"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Povoliť iba pre médiá"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Povoliť pre všetky súbory"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"S povoleným prístupom iba k médiám"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"S povolením spravovať všetky súbory"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Vždy sa opýtať"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Zamietnuté"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -157,9 +258,50 @@
<item quantity="one">1 s</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Pripomenutia povolení"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 nepoužívaná aplikácia"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Nepoužívané aplikácie: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Povolenia odstránené kvôli ochrane vášho súkromia. Pre kontrolu klepnite."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Povolenia nepoužívaných aplikácií boli odstránené"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Niektoré aplikácie ste niekoľko mesiacov nepoužili. Skontrolujte to klepnutím."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikácie neboli niekoľko mesiacov používané Skontrolujte to klepnutím.</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used in a few months. Skontrolujte to klepnutím.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikácií nebolo niekoľko mesiacov používaných. Skontrolujte to klepnutím.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikácia nebola niekoľko mesiacov používaná. Skontrolujte to klepnutím.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Niektoré aplikácie neboli niekoľko mesiacov používané"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikácie neboli niekoľko mesiacov používané</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps haven’t been used in a few months</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikácií nebolo niekoľko mesiacov používaných</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikácia nebola niekoľko mesiacov používaná</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Odstránené povolenia"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Povolenia boli odstránené"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Všetky nepoužívané aplikácie"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Pred <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesiacmi"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Povolenia boli odstránené na zaistenie ochrany vášho súkromia"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> získala vašu polohu na pozadí"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Táto aplikácia má neobmedzený prístup k polohe. Klepnutím to zmeníte."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Povolenia apl. boli odstránené na zaistenie ochrany súkromia"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nebola niekoľko mesiacov používaná. Skontrolujte to klepnutím."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> a 1 ďalšia aplikácia neboli niekoľko mesiacov používané. Skontrolujte to klepnutím."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšie aplikácie (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>) neboli niekoľko mesiacov používané. Skontrolujte to klepnutím."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Nepoužívate 1 aplikáciu"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Nepoužívate niekoľko aplikácií (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Povolenia budú odstránené na zaistenie ochrany vášho súkromia. Skontrolujte to klepnutím."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nepoužívané aplikácie"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Boli odstránené povolenia aplikácie"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Budú odstránené povolenia aplikácie"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> a ďalšie (<xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"V záujme ochrany vašich údajov boli odobrané povolenia aplikáciám, ktoré ste niekoľko mesiacov nepoužívali"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"V záujme ochrany vašich údajov boli odstránené povolenia niektorým aplikáciám, ktoré ste niekoľko mesiacov nepoužívali"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikácia nebola niekoľko mesiacov používaná"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Niektoré aplikácie <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> neboli niekoľko mesiacov používané"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Iba počas používania aplikácie"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Médiá"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Všetky súbory"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Žiadne udelené povolenia"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Žiadne zamietnuté povolenia"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Žiadne povolené aplikácie"</string>
@@ -172,14 +314,14 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Aplikácie dostupnosti s úplným prístupom do vášho zariadenia: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> si môže zobraziť vašu obrazovku, akcie a vstupy, vykonávať akcie a ovládať obrazovku."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Tieto aplikácie si môžu zobraziť vašu obrazovku, akcie a vstupy, vykonávať akcie a ovládať obrazovku."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Predvol. asistenčná aplikácia"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Asistenčná aplikácia"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Predvolený digitálny asistent"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitálny asistent"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Asistenčné aplikácie vám pomáhajú na základe informácií zo zobrazenej obrazovky. Niektoré aplikácie podporujú spúšťač aj služby hlasového vstupu, aby vám poskytli integrovanú pomoc."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú asistenčnú aplikáciu?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Získa prístup k správam SMS, denníku hovorov"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Predvolený prehliadač"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Prehliadač"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikácie, ktoré vám poskytujú prístup k internetu a zobrazujú odkazy, na ktoré môžete klepnúť"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikácie, ktoré umožňujú prehliadať internet a otvárať webové odkazy"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolený prehliadač?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Predvolená telefónna aplikácia"</string>
@@ -219,6 +361,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Aktuálne predvolená"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Nastav. ako predvol."</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Dobre"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Nastavenia súkromia"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikácie, ktoré používajú povolenie <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" a  "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"predvolené aplikácie"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Nastavenia"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Predvolené aplikácie"</string>
@@ -241,7 +388,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Zdieľanie údajov o ladení"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Chcete zdieľať podrobné údaje o ladení?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce nahrať informácie o ladení."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Zdieľanie údajov o ladení"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Chcete zdieľať údaje ladenia?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Systém zistil problém."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> žiada o nahranie hlásenia chyby z tohto zariadenia vytvoreného <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Hlásenia chýb zahŕňajú osobné údaje o zariadení alebo osobné údaje zapísané aplikáciami, napríklad používateľské mená, údaje o polohe, identifikátory zariadenia a informácie o sieti. Hlásenia chýb zdieľajte iba s dôveryhodnými osobami a aplikáciami. Chcete povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> nahrať hlásenie chyby?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Pri spracúvaní hlásenia chyby pre <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sa vyskytla chyba. Zdieľanie podrobných údajov o ladení bolo preto zamietnuté. Ospravedlňujeme sa za prerušenie."</string>
@@ -254,8 +401,8 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Zvýrazniť využitie týmito aplikáciami"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Zobrazovať detekciu spustenia asistenta"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Zobrazovať v stavovom riadku ikonu, keď bude pomocou mikrofónu aktivovaný hlasový asistent"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k čítaniu mediálnych súborov v tomto zariadení?"</string>
- <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup ku kontaktom?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; používať fotky a médiá v zariadení?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup ku kontaktom?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k polohe tohto zariadenia?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikácia bude mať prístup k polohe iba vtedy, keď ju budete používať"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k polohe tohto zariadenia?"</string>
@@ -264,14 +411,18 @@
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Táto aplikácia požaduje nepretržitý prístup k vašej polohe, aj keď ju nepoužívate. "<annotation id="link">"Povolíte ho v nastaveniach."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup ku kalendáru?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; odosielať a zobrazovať správy SMS?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; používať fotky, médiá a súbory v zariadení?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k fotkám, médiám a súborom v zariadení?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; nahrávať zvuk?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k vašej fyzickej aktivite?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; fotiť a nahrávať video?"</string>
- <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k zoznamu hovorov?"</string>
- <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uskutočňovať a spravovať telefonické hovory?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prístup k zoznamu tel. hovorov?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uskutočňovať a spravovať telefonické hovory?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; používať údaje senzorov o vašich životných funkciách?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Ovládané povolenia"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Aplikácia má prístup k polohe"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> má odteraz prístup k vašej polohe. Viac sa dozviete od svojho správcu IT."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Polohu je možné používať"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Váš správca IT povoľuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> používať vašu polohu"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Niektoré možnosti nie sú k dispozícii, pretože táto aplikácia potrebuje rozpoznávať zvuk"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Niektoré možnosti nie sú k dispozícii, pretože táto aplikácia je váš predvolený digitálny asistent"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Niektoré možnosti nie sú k dispozícii, pretože táto aplikácia sa využíva na hlasový vstup"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Niektoré možnosti nie sú k dispozícii, pretože táto aplikácia je spravovaná vaším operátorom"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 01ea828b2..616981a67 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"dovoljenja"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Prekliči"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Nazaj"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Odmesti ali onemogoči"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacije ni mogoče najti"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Zavrni"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Zavrni in ne sprašuj več"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Obdrži »Samo tokrat«"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Več informacij"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Vseeno zavrni"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Opusti"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Ali dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; izvesti to dejanje: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Želite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; vedno dovoliti to dejanje: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Med uporabo aplikacije"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo tokrat"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Vedno dovoli"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Dovoli upravljanje vseh datotek"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Dovoljenje za dostop do predstavnostnih datotek"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Dovoljenja za aplikacije"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Neuporabljene aplikacije"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Onemogočanje aplikacije"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Če onemogočite to aplikacijo, Android in druge aplikacije morda ne bodo več delovali, kot bi morali. Upoštevajte, da te aplikacije ni mogoče izbrisati, ker je bila vnaprej nameščena v napravi. Če jo onemogočite, jo boste izklopili in skrili v napravi."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Upravitelj dovoljenj"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne sprašuj več"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ni dovoljenj"</string>
@@ -58,6 +65,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ta aplikacija je bila zasnovana za starejšo različico sistema Android. Če dovoljenje zavrnete, lahko preneha delovati, kot bi morala."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"izvedba neznanega dejanja"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Dovoljene aplikacije: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Dovoljene aplikacije: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sistemske procese"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Skrivanje sistemskih procesov"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ni aplikacij"</string>
@@ -96,19 +104,112 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Trenutna dovoljenja"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Priprava aplikacije …"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Neznano"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Nadzorna plošča"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> dostop</item>
+ <item quantity="two">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> dostopa</item>
+ <item quantity="few">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> dostopi</item>
+ <item quantity="other">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> dostopov</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> dostop (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> v ozadju)</item>
+ <item quantity="two">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> dostopa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> v ozadju)</item>
+ <item quantity="few">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> dostopi (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> v ozadju)</item>
+ <item quantity="other">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> dostopov (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> v ozadju)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> dostop\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="two">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> dostopa\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> dostopi\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> dostopov\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> dostop (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> v ozadju)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="two">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> dostopa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> v ozadju)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> dostopi (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> v ozadju)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Zadnji dostop: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> dostopov (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> v ozadju)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Zadnja uporaba: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZadnja uporaba v ozadju"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Katero koli dovoljenje"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Kadar koli"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Zadnjih 7 dni"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Zadnjih 24 ur"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Zadnja ura"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Zadnjih 15 minut"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Zadnja minuta"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ni uporabe dovoljenj"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Zadnja uporaba kadar koli"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Zadnja uporaba v zadnjih 7 dneh"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Zadnja uporaba v zadnjih 24 urah"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Zadnja uporaba v zadnji uri"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Zadnja uporaba v zadnjih 15 minutah"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Zadnja uporaba v zadnji minuti"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Uporaba dovoljenj kadar koli"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Uporaba dovoljenj v zadnjih 7 dneh"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Uporaba dovoljenj v zadnjih 24 urah"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Uporaba dovoljenj v zadnji uri"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Uporaba dovoljenj v zadnjih 15 minutah"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Uporaba dovoljenj v zadnji minuti"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikaciji</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacij</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Prikaži vse na nadzorni plošči"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrirano po: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Odstrani filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtriraj po"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj po dovoljenjih"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj po času"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Največ dovoljenj"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Največ dostopov"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedavno"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Razvrsti po uporabi aplikacije"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Razvrsti po času"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Osveži"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikaciji</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacij</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Uporaba dovoljenj aplikacije"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Dostop: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>-krat. Skupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Nazadnje uporabljeno pred <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Dostop: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>-krat. Nazadnje uporabljeno pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dovoli"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Dovoli upravljanje vseh datotek"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Dovoli samo dostop do predstavnosti"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Vedno dovoli"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dovoli samo med uporabo aplikacije"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Vedno vprašaj"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Zavrni"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Dovoljenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Dovoljenje »<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Dovoljenje »<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>« za to aplikacijo"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Ogled vseh dovoljenj za aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Ogled vseh aplikacij s tem dovoljenjem"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Prikaz uporabe pomožnega mikrofona"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Odstrani dovoljenja, če aplikacija ni v uporabi"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Z namenom zaščite podatkov bodo dovoljenja za to aplikacijo odstranjena, če je več mesecev ne boste uporabljali."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Če aplikacije več mesecev ne boste uporabljali, bodo z namenom zaščite podatkov odstranjena ta dovoljenja: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Z namenom zaščite podatkov so bila odstranjena dovoljenja za aplikacije, ki jih več mesecev niste uporabljali."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Če želite znova omogočiti dovoljenja, odprite aplikacijo."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Samodejna odstranitev je trenutno onemogočena za to aplikacijo."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Trenutno ni dodeljeno nobeno samodejno preklicno dovoljenje"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Dovoljenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> bo odstranjeno."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Dovoljenji <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> bosta odstranjeni."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Dovoljenja, ki bodo odstranjena: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Samodejno upravljanje dovoljenj"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Izklopi"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Odstranjeno je bilo dovoljenje <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Odstranjeni sta bili dovoljenji <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Odstranjeno je bilo dovoljenje <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> in še toliko drugih: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Nazadnje odprto pred več kot toliko meseci: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikacija je bila nazadnje odprta <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Nazadnje odprto: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Če dovolite upravljanje vseh datotek, lahko ta aplikacija dostopa do vseh datotek, ki so v skupni shrambi v tej napravi ali povezanih napravah za shranjevanje, ter jih ureja in briše. Aplikacija lahko do datotek dostopa brez vaše vednosti."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Ali tej aplikaciji dovolite dostop do datotek, ki so v napravi ali drugih povezanih napravah za shranjevanje, ter njihovo spreminjanje in brisanje? Ta aplikacija lahko do datotek dostopa brez vaše vednosti."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije s tem dovoljenjem imajo te možnosti: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije s tem dovoljenjem lahko dostopajo do podatkov o vaši telesni dejavnosti, na primer hoji, kolesarjenju, vožnji, številu korakov itd."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije s tem dovoljenjem lahko dostopajo do koledarja"</string>
@@ -128,8 +229,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dovoljeno"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Vedno dovoljeno"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dovoljeno samo med uporabo aplikacije"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Dovoljeno samo za predstavnost"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Dovoljeno za vse datoteke"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Dovoljen je samo dostop do predstavnosti"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Dovoljeno je upravljanje vseh datotek"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Vedno vprašaj"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Zavrnjeno"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -157,14 +258,55 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundami</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Opomniki za dovoljenja"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 neuporabljena aplikacija"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Št. neuporabljenih aplikacij: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Dovoljenja so bila odstranjena za zaščito vaše zasebnosti. Dotaknite se za pregled"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Dovoljenja odstranjena za neuporabljene aplikacije"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Nekatere aplikacije niso bile uporabljene več mesecev. Dotaknite se za pregled."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije niste uporabljali več mesecev. Dotaknite se za pregled</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacij niste uporabljali več mesecev. Dotaknite se za pregled</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacij niste uporabljali več mesecev. Dotaknite se za pregled</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacij niste uporabljali več mesecev. Dotaknite se za pregled</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Nekatere aplikacije niso bile uporabljene več mesecev"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije niste uporabljali več mesecev</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacij niste uporabljali več mesecev</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacij niste uporabljali več mesecev</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacij niste uporabljali več mesecev</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Odstranjena dovoljenja"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Dovoljenja so bila odstranjena"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Vse neuporabljene aplikacije"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Pred toliko meseci: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Dovoljenja odstranjena za zaščito vaše zasebnosti"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> je podatek o lokaciji pridobila v ozadju"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ta aplikacija lahko vedno dostopa do vaše lokacije. Dotaknite se, če želite spremeniti dovoljenje."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Dovoljenja za aplikacije odstranjena za zaščito zasebnosti"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Več mesecev niste uporabljali aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Dotaknite se za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Več mesecev niste uporabljali aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> in 1 druge aplikacije. Dotaknite se za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Več mesecev niste uporabljali aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> in več drugih aplikacij (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>). Dotaknite se za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 neuporabljena aplikacija"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Več neuporabljenih aplikacij (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Dovoljenja bodo odstranjena za zaščito zasebnosti. Dotaknite se za pregled."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Neuporabljene aplikacije"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Dovoljenja so bila odstranjena za:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Dovoljenja bodo odstranjena za:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> in še <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Za zaščito podatkov so bila dovoljenja za aplikacije, ki jih niste uporabljali več mesecev, odstranjena"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Z namenom zaščite podatkov so bila odstranjena dovoljenja za nekatere aplikacije, ki jih več mesecev niste uporabljali."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Ene aplikacije niste uporabljali več mesecev"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Več aplikacij (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>) niste uporabljali več mesecev"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo, ko je aplikacija v uporabi"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Predstavnost"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Vse datoteke"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Aplikacija nima nobenih dovoljenj"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nobeno dovoljenje ni odvzeto"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nobeno dovoljenje ni zavrnjeno"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nobena aplikacija nima dovoljenja"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nobena aplikacija za »Dovoljeno za vse datoteke«"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nobena aplikacija za »Dovoljeno samo za predstavnost«"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nobena aplikacija nima dovoljenja samo za predstavnost"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Dovoljenje ni zavrnjeno nobeni aplikaciji"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Izbrano"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Nastavitve"</string>
@@ -172,8 +314,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Poln dostop do naprave ima toliko aplikacij za ljudi s posebnimi potrebami: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Storitev <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> si lahko ogleduje zaslon, dejanja in vnose, izvaja dejanja in upravlja prikaz."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Te aplikacije si lahko ogledujejo zaslon, dejanja in vnose, izvajajo dejanja in upravljajo prikaz."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Privzeta aplikacija za pomoč"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija za pomoč"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Privzeti digitalni pomočnik"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitalni pomočnik"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije za pomoč vam pomagajo na podlagi podatkov na zaslonu, ki si ga ogledujete. Nekatere aplikacije podpirajo storitve zaganjalnika in glasovnega vnosa pri zagotavljanju integrirane pomoči."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Želite aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviti kot privzeto aplikacijo za pomoč?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobi dostop do sporočil SMS in dnevnika klicev"</string>
@@ -213,12 +355,17 @@
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nobeno dovoljenje ni potrebno"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Privz. apl. za ID klicatelja in nežel. klice"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"ID klicatelja in neželeni klici"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikacije, ki vam omogočajo prepoznavo klicev, blokiranje neželenih in avtomatiziranih klicev, uvrščanje številk na seznam blokiranih"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikacije, ki vam omogočajo prepoznavo klicev, blokiranje neželenih in avtomatiziranih klicev ter uvrščanje številk na seznam blokiranih"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Želite aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviti kot privzeto aplikacijo za ID-je klicateljev in neželene klice?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nobeno dovoljenje ni potrebno"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutna privzeta nastavitev"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne vprašaj me več"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Nastavi kot privzeto"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Razumem"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Nastavitve zasebnosti"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacije, ki uporabljajo funkcijo »<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>«"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" in "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"privzete aplikacije"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Nastavitve"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Privzete aplikacije"</string>
@@ -241,7 +388,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Pošiljanje podatkov za odpravljanje napak"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Želite poslati podrobne podatke za odprav. napak?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi naložiti podatke za odpravljanje napak."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Pošiljanje podatkov za odpravljanje napak"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Želite poslati podatke za odpravljanje napak?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem je odkril težavo."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi iz te naprave naložiti poročilo o napakah, pripravljeno dne <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ob <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Poročila o napakah vključujejo osebne podatke o vaši napravi ali osebne podatke, ki so jih zabeležile aplikacije, na primer uporabniška imena, lokacijske podatke, identifikatorje naprave in podatke o omrežju. Poročila o napakah delite samo z osebami in aplikacijami, ki jim te podatke lahko zaupate. Ali aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> dovolite, da naloži poročilo o napakah?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Pri obdelavi poročila o napakah za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je prišlo do napake, zato je bilo deljenje podrobnih podatkov za odpravljanje napak zavrnjeno. Oprostite zaradi prekinitve."</string>
@@ -254,11 +401,11 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Izpostavitev uporabe za naslednje"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikaz zaznavanja sprožilca za pomočnika"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikaz ikone v vrstici stanja, ko z mikrofonom aktivirate glasovnega pomočnika"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Želite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dovoliti branje datotek predstavnosti v tej napravi?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dostop do fotografij in predstavnosti v napravi?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dostop do stikov?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Želite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dovoliti dostop do lokacije te naprave?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dostop do lokacije te naprave?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacija bo imela dostop do lokacije samo, ko aplikacijo uporabljate"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Želite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dovoliti dostop do lokacije te naprave?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dostop do lokacije te naprave?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Ta aplikacija bo morda želela imeti stalen dostop do vaše lokacije, tudi ko aplikacije ne boste uporabljali. "<annotation id="link">"Omogočite v nastavitvah."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Želite spremeniti dostop do lokacije za aplikacijo &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Ta aplikacija želi imeti stalen dostop do vaše lokacije, tudi ko aplikacije ne uporabljate. "<annotation id="link">"Omogočite v nastavitvah."</annotation></string>
@@ -272,6 +419,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; opravljanje in upravljanje telefonskih klicev?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Dovolite aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dostop do podatkov tipala o vitalnih znakih?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Zunanje upravljana dovoljenja"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Ena od aplikacij ima dostop do lokacije"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ima zdaj dostop do vaše lokacije. Za več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Omogočen je dostop do lokacije"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Skrbnik za IT aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> dovoljuje dostop do vaše lokacije"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Nekatere možnosti niso na voljo, ker mora ta aplikacija zaznavati zvok"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Nekatere možnosti niso na voljo, ker je ta aplikacija vaš privzeti digitalni pomočnik"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Nekatere možnosti niso na voljo, ker se ta aplikacija uporablja za glasovni vnos"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Nekatere možnosti niso na voljo, ker to aplikacijo upravlja vaš operater"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index da176c419..84f5d52f1 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"lejet"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Anulo"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Pas"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Çinstalo ose çaktivizo"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacioni nuk u gjet"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Refuzo"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Refuzo dhe mos pyet përsëri"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Mbaje “Vetëm këtë herë”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Më shumë info."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Refuzo sidoqoftë"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Hiqe"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Të lejohet &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; që të <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Të lejohet gjithmonë &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; që <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Gjatë përdorimit të aplikacionit"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Vetëm këtë herë"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Lejo gjithmonë"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Lejo menaxhimin e të gjithë skedarëve"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Lejo qasjen te skedarët media"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacionet"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Lejet e aplikacionit"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Aplikacionet e papërdorura"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Çaktivizo aplikacionin"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Nëse e çaktivizon këtë aplikacion, Android dhe aplikacionet e tjera mund të mos funksionojnë më siç pritet. Ki parasysh se nuk mund ta fshish këtë aplikacion pasi ai ka ardhur i instaluar paraprakisht në pajisjen tënde. Duke e çaktivizuar, mund ta kalosh këtë aplikacion në joaktiv dhe ta fshehësh në pajisjen tënde."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Menaxheri i lejeve"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Mos pyet më"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nuk ka leje"</string>
@@ -55,7 +62,8 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ky aplikacion është projektuar për një version më të vjetër të Android. Refuzimi i lejeve mund të shkaktojë që ai të mos funksionojë më siç duhet."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"kryej një veprim të panjohur"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacione u lejuan"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Lejohen <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacione"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Lejohen <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacione"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Shfaq sistemin"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Fshih sistemin"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Asnjë aplikacion"</string>
@@ -94,28 +102,109 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Lejet aktuale"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Po vihet në përdorim aplikacioni..."</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"I panjohur"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Paneli analitik"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> qasje</item>
+ <item quantity="one">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> qasje</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> qasje (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> në sfond)</item>
+ <item quantity="one">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> qasje (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> në sfond)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> qasje\nKohëzgjatja: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> qasje\nKohëzgjatja: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> qasje (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> në sfond)\nKohëzgjatja: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> qasje (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> në sfond)\nKohëzgjatja: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Qasja e fundit: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nQasja e fundit në sfond"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Çdo autorizim"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Në çdo kohë"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 ditët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 orët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 orën e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 minutat e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Minuta e fundit"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nuk ka përdorime të lejeve"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Qasja më e fundit në çdo kohë"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Qasja më e fundit në 7 ditët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Qasja më e fundit në 24 orët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Qasja më e fundit në 1 orën e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Qasja më e fundit në 15 minutat e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Qasja më e fundit në 1 minutën e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Përdorimi i autorizimeve në çdo kohë"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Përdorimi i autorizimeve në 7 ditët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Përdorimi i autorizimeve në 24 orët e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Përdorimi i autorizimeve në 1 orën e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Përdorimi i autorizimeve në 15 minutat e fundit"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Përdorimi i autorizimeve në 1 minutën e fundit"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacione</item>
+ <item quantity="one">1 aplikacion</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Shikoji të gjitha te \"Paneli\""</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtruar sipas: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Hiq filtrin"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtro sipas"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtro sipas autorizimeve"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtro sipas kohës"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Shumica e autorizimeve"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Shumica e qasjeve"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Më të fundit"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Rendit sipas aplikacionit"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Rendit sipas kohës"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Rifresko"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacione</item>
+ <item quantity="one">1 aplikacion</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Përdorimi i lejeve të apl."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Qasja: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> herë. Kohëzgjatja gjithsej: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Përdorur së fundi <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> më parë."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Qasja: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> herë. Përdorur së fundi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Lejo"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Lejo menaxhimin e të gjithë skedarëve"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Lejo qasjen vetëm në media"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Lejo gjithmonë"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Lejo vetëm kur përdor aplikacionin"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pyet çdo herë"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Refuzo"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Autorizim te <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Leje për te <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Qasja te <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> për këtë aplikacion"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Shiko të gjitha autorizimet e <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Shiko të gjitha lejet e aplikacionit \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Shiko të gjitha aplikacionet me këtë autorizim"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacionet me këtë autorizim mund <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacionet me këtë leje mund të kenë qasje tek aktiviteti yt fizik, si ecja në këmbë, me biçikletë, me makinë, numërimi i hapave etj."</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Shfaq përdorimin e mikrofonit të \"Asistentit\""</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Hiq lejet nëse aplikacioni nuk është përdorur"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, lejet për këtë aplikacion do të hiqen nëse aplikacioni nuk përdoret për disa muaj."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, nëse aplikacioni nuk është përdorur për disa muaj, lejet e mëposhtme do të hiqen: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, lejet janë hequr nga aplikacionet që nuk i ke përdorur për disa muaj."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Nëse dëshiron t\'i lejosh përsëri lejet, hap aplikacionin."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Heqja automatike aktualisht është çaktivizuar për këtë aplikacion."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Aktualisht nuk janë dhënë leje të revokueshme automatikisht"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Leja për \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" do të hiqet."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Lejet <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> do të hiqen."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Lejet që do të hiqen: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Menaxho automatikisht lejet"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Joaktiv"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Leja për \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>\" është hequr"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> leje janë hequr"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> leje të tjera janë hequr"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Hapur për herë të fundit më shumë se <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> muaj më parë"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikacioni është hapur së fundi më <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Hapur së fundi më <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Nëse lejon menaxhimin e të gjithë skedarëve, ky aplikacion mund të ketë qasje, modifikojë dhe fshijë çdo skedar në hapësirën ruajtëse të përbashkët në këtë pajisje ose pajisjet me hapësirë ruajtëse të lidhur. Aplikacioni mund të ketë qasje te skedarët pa të pyetur."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Të lejohet që ky aplikacion të qaset, modifikojë dhe fshijë skedarët në pajisje ose në çdo pajisje me hapësirë ruajtëse të lidhur? Ky aplikacion mund të ketë qasje te skedarët pa të pyetur."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacioneve me këtë autorizim u lejohet <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacionet me këtë leje mund të kenë qasje tek aktiviteti yt fizik, si: ecja në këmbë, me biçikletë, me makinë, numërimi i hapave etj."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të kenë qasje te kalendari yt"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të lexojnë dhe të shkruajnë në evidencën e telefonatave të telefonit"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të nxjerrin fotografi dhe të regjistrojnë video"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të kenë qasje te kontaktet e tua"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të kenë qasje te vendndodhja e kësaj pajisjeje"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të regjistrojnë audion"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të bëjnë dhe të menaxhojnë telefonatat"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të bëjnë telefonata dhe t\'i menaxhojnë ato"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të kenë qasje te të dhënat e sensorëve për shenjat e tua jetësore"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacionet me këtë autorizim mund të dërgojnë dhe të shikojnë mesazhet SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacionet me këtë leje mund të kenë qasje te fotografitë, media dhe skedarët në pajisjen tënde"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Të lejuara"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Lejohet gjatë të gjithë kohës"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Lejohet vetëm kur është në përdorim"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Lejohet vetëm për median"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Lejohet për të gjithë skedarët"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Lejohet qasja vetëm në media"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Lejohet të menaxhojë të gjithë skedarët"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pyet çdo herë"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Të refuzuara"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 sekondë</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Alarmet rikujtuese për lejet"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 aplikacion i papërdorur"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikacione të papërdorura"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Lejet u hoqën për të mbrojtur privatësinë tënde. Trokit për t\'i rishikuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Janë hequr lejet për aplikacionet e papërdorura"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Disa aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj. Trokit për t\'i rishikuar."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj. Trokit për t\'i rishikuar</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikacion nuk është përdorur për disa muaj. Trokit për ta rishikuar</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Disa aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikacion nuk është përdorur për disa muaj</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Me leje të hequra"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Leje të hequra"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Të gjitha aplikacionet e papërdorura"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> muaj më parë"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Lejet u hoqën për të mbrojtur privatësinë tënde"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ka marrë vendndodhjen tënde në sfond"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ky aplikacion mund të qaset gjithmonë te vendndodhja jote. Trokit për ta ndryshuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Lejet e aplikacionit u hoqën për të mbrojtur privatësinë"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nuk është përdorur për disa muaj. Trokit për ta rishikuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> dhe 1 aplikacion tjetër nuk janë përdorur për disa muaj. Trokit për ta rishikuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplikacione të tjera nuk janë përdorur për disa muaj. Trokit për ta rishikuar."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 aplikacion është i papërdorur"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikacione janë të papërdorura"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Lejet do të hiqen për të mbrojtur privatësinë tënde Trokit për ta rishikuar."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Aplikacionet e papërdorura"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Lejet u hoqën nga"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Lejet do të hiqen nga"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> të tjera"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, lejet janë hequr nga aplikacionet që nuk i ke përdorur për disa muaj"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Për të mbrojtur të dhënat e tua, lejet janë hequr nga disa aplikacione që nuk i ke përdorur për disa muaj"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikacion nuk është përdorur për disa muaj"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikacione nuk janë përdorur për disa muaj"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Vetëm kur aplikacioni është në përdorim"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Të gjithë skedarët"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nuk jepet asnjë leje"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Asnjë leje nuk është refuzuar"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nuk lejohet asnjë aplikacion"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplikacione të qasshmërisë kanë qasje të plotë në pajisjen tënde"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> mund të shikojë ekranin tënd, veprimet dhe hyrjet, mund të kryejë veprime dhe kontrollojë ekranin."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Këto aplikacione mund të shikojnë ekranin tënd, veprimet dhe hyrjet e tua, mund të kryejnë veprime dhe të kontrollojnë ekranin."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Aplikacioni i parazgjedhur i asistentit"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacioni i asistentit"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Apl. i parazgjedhur i asistentit dixhital"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplikacioni i asistentit dixhital"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacionet e asistentit të ndihmojnë bazuar në informacionet nga ekrani që je duke shikuar. Disa aplikacione mbështesin shërbimet e nisësit dhe të hyrjes me zë për të të siguruar një ndihmë të integruar."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Dëshiron ta caktosh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> si aplikacionin tënd të parazgjedhur të asistentit?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Merr qasjen tek evidenca e telefonatave dhe mesazhet SMS"</string>
@@ -204,11 +330,16 @@
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Aplikacioni i parazgjedhur për ID-në dhe telefonuesit e bezdisshëm"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Aplikacioni për ID-në e telefonuesit dhe telefonuesit e bezdisshëm"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikacionet që të lejojnë të identifikosh telefonatat, të bllokosh komunikimet e padëshiruara dhe thirrjet robotike si dhe të vendosësh në listën e ndalimeve numrat e padëshiruar"</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Dëshiron të caktosh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> si aplikacionin e parazgjedhur për ID-në e telefonuesit dhe telefonuesit e bezdisshëm?"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Dëshiron të caktosh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> si aplikacionin e parazgjedhur për ID-në e telefonuesit dhe telefonuesit të padëshiruar?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nuk ka nevojë për asnjë autorizim"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Parazgjedhja aktuale"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Mos pyet më"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Cakto si parazgjedhje"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"E kuptova"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Cilësimet e privatësisë"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacionet që po përdorin <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" dhe "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"aplikacionet e parazgjedhura"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Cilësimet"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Aplikacionet e parazgjedhura"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Ndaj të dhënat e korrigjimit"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Të ndahen të dhënat e detajuara të korrigjimit?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dëshiron të ngarkojë informacionin e korrigjimit."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Ndaj të dhënat e korrigjimit"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Të ndahen të dhënat e korrigjimit?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistemi ka zbuluar një problem."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> kërkon të ngarkojë një raport të defekteve në kod nga kjo pajisje të regjistruar më <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Raportet e defekteve në kod përfshijnë informacione personale rreth pajisjes sate ose të regjistruara nga aplikacionet, për shembull emrat e përdoruesve, të dhënat e vendndodhjes, identifikuesit e pajisjeve, si dhe informacione të rrjetit. Ndaji raportet e defekteve në kod vetëm me personat dhe aplikacionet që i beson me këtë informacion. Të lejohet <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> të ngarkojë një raport të defekteve në kod?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Kishte një gabim me përpunimin e raportit të defekteve në kod për <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Kështu që ndarja e të dhënave të detajuara të korrigjimit është refuzuar. Na vjen keq për ndërprerjen."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Thekso përdorimin për sa më poshtë"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Shfaq zbulimin e aktivizimit të \"Asistentit\""</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Shfaq ikonën në shiritin e statusit kur përdoret mikrofoni për të aktivizuar asistentin me zë"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të lexojë skedarët e medias së kësaj pajisjeje?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të ketë qasje te fotografitë dhe media në pajisjen tënde?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të ketë qasje te kontaktet e tua?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të ketë qasje te vendndodhja e kësaj pajisjeje?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacioni do të ketë qasje te vendndodhja vetëm kur po e përdor aplikacionin"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të kryejë dhe të menaxhojë telefonata?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Të lejohet që &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; të ketë qasje te të dhënat e sensorëve rreth shenjave të tua jetësore?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Lejet e kontrolluara"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Një aplikacion mund të ketë qasje te vendndodhja"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tani mund të ketë qasje te vendndodhja jote. Kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit për të mësuar më shumë."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Lejohet qasja te vendndodhja"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Administratori yt i TI-së e lejon aplikacionin \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" të ketë qasje te vendndodhja jote"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Disa opsione nuk ofrohen sepse ky aplikacion ka nevojë të zbulojë tingullin"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Disa opsione nuk ofrohen sepse ky aplikacion është asistenti yt i parazgjedhur dixhital"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Disa opsione nuk ofrohen sepse ky aplikacion përdoret për hyrjen zanore"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Disa opsione nuk ofrohen sepse ky aplikacion menaxhohet nga operatori yt celular"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index fc2deb039..dfe3ef75d 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"дозволе"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Откажи"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Назад"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Деинсталирај или онемогући"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Апликација није пронађена"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Одбиј"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Одбиј и не питај поново"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Задржи „Док се апликација користи“"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Задржи Само овај пут"</string>
- <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Више инфор."</string>
+ <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Више информација"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ипак одбиј"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Одбаци"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Желите ли да дозволите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; обави следећу радњу: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Желите ли да увек дозволите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; обавља следећу радњу: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Док користим апликацију"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Само овај пут"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Дозволи увек"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Дозволи управљање свим датотекама"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Дозволи приступ датотекама медија"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Апликације"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Дозволе за апликације"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Апликације које се не користе"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Онемогући апликацију"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ако онемогућите ову апликацију, Android и друге апликације можда више неће радити исправно. Имајте на уму да не можете да избришете ову апликацију јер је била унапред инсталирана на уређају. Ако је онемогућите, искључићете је и сакрити на уређају."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Менаџер дозвола"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Не питај поново"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Нема дозвола"</string>
@@ -57,6 +64,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ова апликација је дизајнирана за старију верзију Android-а. Ако одбијете дозволу, можда неће радити исправно."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"обавља непознату радњу"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Апликације са дозволом: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Дозвољено апликација: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Прикажи системске"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Сакриј системске"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Нема апликација"</string>
@@ -95,20 +103,107 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Актуелне дозволе"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Апликација се припрема…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Непознато"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Контролна табла"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> приступ</item>
+ <item quantity="few">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> приступа</item>
+ <item quantity="other">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> приступа</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> приступ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> у позадини)</item>
+ <item quantity="few">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> приступа (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> у позадини)</item>
+ <item quantity="other">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> приступа (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> у позадини)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> приступ\nТрајање: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> приступа\nТрајање: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> приступа\nТрајање: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> приступ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> у позадини)\nТрајање: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> приступа (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> у позадини)\nТрајање: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Последњи приступ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> приступа (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> у позадини)\nТрајање: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Последњи приступ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nПоследњи приступ у позадини"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Било која дозвола"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Било када"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Последњих 7 дана"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Последња 24 сата"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Последњи сат"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Последњих 15 минута"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Последњи минут"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Дозволе нису коришћене"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Најскорији приступ у било ком тренутку"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Најскорији приступ у последњих 7 дана"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Најскорији приступ у последња 24 сата"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Најскорији приступ у последњих сат времена"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Најскорији приступ у последњих 15 минута"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Најскорији приступ у последњем минуту"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Коришћење дозвола у било ком тренутку"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Коришћење дозвола у последњих 7 дана"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Коришћење дозвола у последња 24 сата"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Коришћење дозвола у последњих сат времена"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Коришћење дозволе у последњих 15 минута"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Коришћење дозвола у последњем минуту"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликација</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликације</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликација</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Прикажи све на контролној табли"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Филтрирано према: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Уклони филтер"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Филтрирај према"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Филтрирај према дозволама"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Филтрирај према времену"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Највише дозвола"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Највећи број приступа"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Недавно"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Сорт. по коришћењу апликације"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Сортирај према времену"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Освежи"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликација</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликације</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликација</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Коришћење дозвола за апл."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Приступ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пут(а). Укупно трајање: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последњи пут коришћена пре <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Приступ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пут(а). Последњи пут коришћена пре <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Дозволи"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Дозволи управљање свим датотекама"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Дозволи само приступ медијима"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Дозволи увек"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Дозв. само док се апл. користи"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Питај сваки пут"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Одбиј"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - дозвола"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Приступ ове апликације функцији „<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Прикажи све дозволе (<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Прикажи све дозволе за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Прикажи све апликације са овом дозволом"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Апликације са овом дозволом могу: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Прикажи како Помоћник користи микрофон"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Уклони дозволе ако се апликација не користи"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Ради заштите података, дозволе за ову апликацију се уклањају ако се апликација не користи пар месеци."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Ради заштите података, следеће дозволе се уклањају ако се апликација не користи пар месеци: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Ради заштите података, дозволе су уклоњене из апликација које нисте користили пар месеци."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ако желите да поново омогућите дозволе, отворите апликацију."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Аутоматско уклањање је тренутно онемогућено за ову апликацију."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Тренутно није одобрена ниједна дозвола која може да се опозове"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Уклониће се дозвола: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Уклониће се дозволе: <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Дозволе које ће се уклонити: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Управљајте дозволама аутоматски"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Искључено"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Дозвола <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> је уклоњена"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Дозволе <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> су уклоњене"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Уклоњено: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> и још <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> дозволе"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Последњи пут отворено пре више од <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мес."</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Апликација је последњи пут отворена: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Последњи пут отворено: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ако омогућите управљање свим датотекама, ова апликација може да приступа свим датотекама у заједничком меморијском простору на овом уређају или повезаним уређајима за складиштење и да мења и брише те датотеке. Апликација може да приступа датотекама без питања."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Желите ли да дозволите да ова апликација приступа датотекама на уређају или свим повезаним уређајима за складиштење и да мења и брише те датотеке? Ова апликација може да приступа датотекама без питања."</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Апликације са овом дозволом могу <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Апликације са овом дозволом могу да приступају подацима о физичким активностима, попут ходања, вожње бицикла, вожње аутомобила, броја корака и друго"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Апликације са овом дозволом могу да приступају календару"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Апликације са овом дозволом могу да читају и додају ставке у евиденцију позива на телефону"</string>
@@ -127,8 +222,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Дозвољено"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Дозвољено увек"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Дозвољено само док се апликација користи"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Омогућено само за медије"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Омогућено за све датотеке"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Имају дозволу само за приступ медијима"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Имају дозволу за управљање свим датотекама"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Питај сваки пут"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Одбијено"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -152,12 +247,51 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Подсетници за дозволе"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 апликација која се не користи"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Апликација које се не користе: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Дозволе су уклоњене ради заштите приватности. Додирните да бисте прегледали"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Уклоњене су дозволе за апликације које се не користе"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Неке апликације нису коришћене пар месеци. Додирните да бисте прегледали."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликација није коришћена неколико месеци. Додирните да бисте прегледали</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликације нису коришћене неколико месеци. Додирните да бисте прегледали</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликација није коришћено неколико месеци. Додирните да бисте прегледали</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Неке апликације нису коришћене пар месеци"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликација није коришћена неколико месеци</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликације нису коришћене неколико месеци</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликација није коришћено неколико месеци</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Уклоњене дозволе"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Уклоњене дозволе"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Све апликације које се не користе"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"пре <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> месеца(и)"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Дозволе су уклоњене ради заштите приватности"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> има вашу локацију у позадини"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ова апликација може увек да приступа локацији. Додирните да бисте то променили."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Дозволе за апликације су уклоњене ради заштите приватности"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Апликција <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> није коришћена пар месеци. Додирните да бисте прегледали."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> и још једна апликација нису коришћене пар месеци. Додирните да бисте прегледали."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Апликације које нису коришћене пар месеци: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> и још <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>. Додирните да бисте прегледали."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 апликација се не користи"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Апликације које се не користе: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Дозволе ће бити уклоњене ради заштите приватности. Додирните да бисте прегледали."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Апликације које се не користе"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Дозволе су уклоњене из:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Дозволе ће се уклонити из:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> и још <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Ради заштите података, дозволе су уклоњене из апликација које нисте користили пар месеци"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Ради заштите података, дозволе су уклоњене из неких апликација које нисте користили неколико месеци"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 апликација није коришћена пар месеци"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Апликације које нису коришћене пар месеци: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Само док се апликација користи"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Медији"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Све датотеке"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Дозволе нису одобрене"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ниједна дозвола није одбијена"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Апликације нису дозвољене"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ниједна апликација"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Ниједна апликација није омогућена за све датотеке"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Ниједна апликација није омогућена само за медије"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Није одбијена ниједна апликација"</string>
@@ -167,8 +301,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Апликације приступачности (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) имају потпун приступ уређају"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> може да прегледа садржај екрана, радње и уносе, обавља радње и управља екраном."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ове апликације могу да прегледају садржај екрана, радње и уносе, као и да обављају радње и управљају екраном."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Подразумевана апл. за помоћ"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Апликација за помоћ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Подразумев. дигитални помоћник"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Апликација дигиталног помоћника"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Апликације за помоћ могу да вам помогну на основу информација са екрана који гледате. Неке апликације подржавају услуге покретача и гласовног уноса да би вам пружиле интегрисану помоћ."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Желите ли да подесите апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> као подразумевану апликацију за помоћ?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Добија приступ евиденцији SMS-ова и позива"</string>
@@ -214,6 +348,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Тренутно подразумевана"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Не питај поново"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Подеси као подразум."</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Важи"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Подешав. приватности"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Апликације које користе функцију: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" и "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"подразумеване апликације"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Подешавања"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Подразумеване апликације"</string>
@@ -226,17 +365,17 @@
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Нема апликација"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Изабрано"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Изабрано – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"приступ за специјалну апликацију"</string>
- <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Приступ за спец. апликацију"</string>
- <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Нема приступа за спец. апл."</string>
+ <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"посебан приступ апликацији"</string>
+ <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Посебан приступ апликацији"</string>
+ <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Нема посебног приступа апл."</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Нема апликација"</string>
- <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Не подржава профил за Work"</string>
+ <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Не подржава пословни профил"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Напомена: Ако рестартујете уређај и подесили сте закључавање екрана, ова апликација не може да се покрене док не откључате уређај."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Помоћник ће моћи да чита информације о апликацијама које се користе у систему, укључујући информације видљиве на екрану или којима може да се приступа у оквиру апликација."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Дељење података о отклањању грешака"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Делите детаљне податке за отклањање грешака?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да отпреми информације за отклањање грешака."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Дељење података о отклањању грешака"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Желите да делите податке о отклањању грешака?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Систем је открио проблем."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> тражи да отпреми извештај о грешкама са овог уређаја који је направљен <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Извештаји о грешкама обухватају личне податке о уређају или податке које су евидентирале апликације, на пример, корисничка имена, податке о локацији, идентификаторе уређаја и информације о мрежи. Делите извештаје о грешкама само са људима и апликацијама којима можете да поверите те информације. Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> отпреми извештај о грешци?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Дошло је до грешке при обради извештаја о грешци за апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Зато је одбијено дељење детаљних података о отклањању грешака. Извињавамо се због прекида."</string>
@@ -249,24 +388,28 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Истакни коришћење за следеће"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Приказуј откривање активирања Асистента"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Приказује икону на статусној траци када се микрофон користи за активирање гласовног помоћника"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; чита датотеке медија овог уређаја?"</string>
- <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа контактима?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа локацији овог уређаја?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Желите ли да дозволите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;приступа сликама и медијима на уређају?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа контактима?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа локацији овог уређаја?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Апликација ће имати приступ локацији само док користите апликацију"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа локацији овог уређаја?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа локацији овог уређаја?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Ова апликација можда жели да приступа локацији све време, чак и када не користите апликацију. "<annotation id="link">"Дозволите у подешавањима."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Желите ли да промените приступ локацији за апликацију &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Ова апликација жели да приступа локацији све време, чак и када не користите апликацију. "<annotation id="link">"Дозволите у подешавањима."</annotation></string>
- <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа календару?"</string>
- <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље и прегледа SMS-ове?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа сликама, медијским датотекама и датотекама на уређају?"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; снима звук?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа календару?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље и прегледа SMS-ове?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа сликама, медијским и другим датотекама на уређају?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; снима звук?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Желите ли да дозволите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа физичким активностима?"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; снима слике и видео снимке?"</string>
- <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа евиденцијама позива на телефону?"</string>
- <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; упућује позиве и управља њима?"</string>
- <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Желите ли да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;приступа подацима сензора о виталним функцијама?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; снима слике и видео снимке?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; приступа евиденцијама позива на телефону?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; упућује позиве и управља њима?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Желите да омогућите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;приступа подацима сензора о виталним функцијама?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Контролисане дозволе"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Апликација може да приступи локацији"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> сада може да приступи локацији. Обратите се ИТ администратору да бисте сазнали више."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Може да се приступи локацији"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"ИТ администратор дозвољава апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> да приступа локацији"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Неке опције нису доступне јер ова апликација мора да открива звук"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Неке опције нису доступне јер је ова апликација подразумевани дигитални помоћник"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Неке опције нису доступне јер се ова апликација користи за гласовни унос"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Неке опције нису доступне јер овом апликацијом управља мобилни оператер"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 9a0bf576b..516f420a4 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"behörigheter"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Avbryt"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Tillbaka"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Avinstallera eller inaktivera"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Appen hittades inte"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Neka"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Neka och fråga inte igen"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Behåll Bara den här gången"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Mer info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Neka ändå"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Stäng"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Tillåter du &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; att göra följande: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Vill du alltid tillåta att &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"När du använder appen"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Bara den här gången"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Tillåt alltid"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Tillåt hantering av alla filer"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Tillåt åtkomst till mediefiler"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Appar"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Appbehörigheter"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Appar som inte används"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Inaktivera app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Om du inaktiverar den här appen kan det påverka Android och andra appar så att de inte längre fungerar som de ska. Du kan inte radera appen eftersom den har förinstallerats på enheten. Om du inaktiverar appen döljs den på enheten."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Behörighetshantering"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Fråga inte igen"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Inga behörigheter"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Den här appen utformades för en äldre version av Android. Om du nekar appen behörighet kan det hända att den inte längre fungerar som den ska."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"utför en okänd åtgärd"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> appar tillåts"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> appar tillåts"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Visa systemet"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Dölj systemet"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Inga appar"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Nuvarande behörighet"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Provkör appen …"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Okänd"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Översikt"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> åtkomster</item>
+ <item quantity="one">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> åtkomst</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> åtkomster (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> i bakgrunden)</item>
+ <item quantity="one">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> åtkomst (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> i bakgrunden)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> åtkomster\nVaraktighet: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> åtkomst\nVaraktighet: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> åtkomster (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> i bakgrunden)\nVaraktighet: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> åtkomst (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> i bakgrunden)\nVaraktighet: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Senaste åtkomst: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nAnvändes senast i bakgrunden"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Alla behörigheter"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"När som helst"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Senaste 7 dagarna"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"De senaste 24 timmarna"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Senaste timmen"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"De senaste 15 minuterna"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Senaste minuten"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ingen behörighetsanvändning"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Den senaste åtkomsten när som helst"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Den senaste åtkomsten under de senaste sju dagarna"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Den senaste åtkomsten under de senaste 24 timmarna"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Den senaste åtkomsten under den senaste timmen"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Den senaste åtkomsten under den senaste kvarten"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Den senaste åtkomsten under den senaste minuten"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Behörighetsanvändning under valfri period"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Behörighetsanvändning under de senaste sju dagarna"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Behörighetsanvändning under de senaste 24 timmarna"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Behörighetsanvändning under den senaste timmen"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Behörighetsanvändning under den senaste kvarten"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Behörighetsanvändning under den senaste minuten"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> appar</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Visa alla i översikten"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtreras efter: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Ta bort filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrera efter"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrera efter behörigheter"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrera efter klockslag"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Flest behörigheter"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Flest åtkomster"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Senaste"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sortera efter appanvändning"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sortera efter tid"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Uppdatera"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> appar</item>
+ <item quantity="one">1 app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Appens behörighetsanvändning"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Åtkomst: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gånger. Användningstid totalt: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Användes senast för <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> sedan."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Åtkomst: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gånger. Användes senast för <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sedan."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Tillåt"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Tillåt hantering av alla filer"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Tillåt endast åtkomst till media"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Tillåt alltid"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Tillåt bara när appen används"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Fråga varje gång"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Åtkomst till <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> för appen"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Visa alla behörigheter för <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Visa alla appar med den här behörigheten"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Visa mikrofonanvändning för assistenten"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Ta bort behörigheter om en app inte används"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Behörigheter tas bort av säkerhetsskäl från den här appen om den inte används på några månader."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Följande behörigheter tas bort av säkerhetsskäl från appen om den inte används på några månader: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Behörigheter har tagits bort av säkerhetsskäl från appar som inte har använts på några månader."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Öppna appen om du vill tillåta de behörigheter som krävs igen."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatisk borttagning är just nu inaktiverat för den här appen."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Inga behörigheter som kan återkallas automatiskt är beviljade just nu"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Behörigheten <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> tas bort."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Behörigheterna <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> tas bort."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Behörigheter som tas bort: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Hantera behörigheter automatiskt"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Av"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Följande behörighet har tagits bort: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Följande behörigheter har tagits bort: <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> andra behörigheter har tagits bort"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Öppnades senast för över <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> månader sedan"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Appen öppnades senast den <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Öppnades senast <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Om du tillåter hantering av alla filer kan appen komma åt, redigera och radera alla filer i det vanliga lagringsutrymmet på denna enhet eller anslutna lagringsenheter. Appen kan komma åt filer utan att du tillfrågas."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Vill du tillåta att den här appen får komma åt, redigera och radera filer på enheten och eventuella anslutna lagringsenheter? Appen kan komma åt filer utan att du tillfrågas."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Appar med den här behörigheten kan få <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Appar med den här behörigheten får åtkomst till din fysiska aktivitet, till exempel promenader, cykelturer, körning, stegräkning och annat"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Appar med den här behörigheten får åtkomst till din kalender"</string>
@@ -125,9 +214,9 @@
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Nekad/Aldrig använd"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Tillåts"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Tillåts alltid"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Tillåt bara vid användning"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Tillåts endast för media"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Tillåts för alla filer"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Tillåts bara vid användning"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Tillåts endast åtkomst till media"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Tillåts att hantera alla filer"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Fråga varje gång"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Nekas"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 sekund</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Behörighetspåminnelser"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 app som inte används"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> appar som inte används"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Behörigheterna har tagits bort för att skydda din integritet. Tryck för att granska."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Behörigheter för oanvända appar har tagits bort"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Vissa appar har inte använts på några månader. Tryck för att granska."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> appar har inte använts på några månader. Tryck för att granska</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app har inte använts på några månader. Tryck för att granska</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Vissa appar har inte använts på några månader"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> appar har inte använts på några månader</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app har inte använts på ett par månader</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Borttagna behörigheter"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Behörigheter har tagits bort"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Alla appar som inte används"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> månader sedan"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Behörigheterna har tagits bort för att skydda din integritet"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har åtkomst till din plats i bakgrunden"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Den här appen har alltid åtkomst till din plats. Tryck här om du vill ändra det."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Appbehörigheter har tagits bort av integritetsskäl"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har inte använts på ett par månader. Tryck för att granska."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> och en app till har inte använts på ett par månader. Tryck för att granska."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> appar till har inte använts på ett par månader. Tryck för att granska."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app används inte"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> appar används inte"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Behörigheter tas bort för att skydda din integritet. Tryck för att granska."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Appar som inte används"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Behörigheter har tagits bort från"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Behörigheter tas bort från"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> till"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Behörigheter har tagits bort av säkerhetsskäl från appar som inte har använts på några månader"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Behörigheter har tagits bort av säkerhetsskäl från vissa appar som inte har använts på några månader"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 app har inte använts på några månader"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> appar har inte använts på några månader."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Endast när appen används"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Alla filer"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Inga behörigheter har beviljats"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Inga behörigheter har nekats"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Inga appar har tillåtits"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> tillgänglighetsappar har fullständig åtkomst till din enhet"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> får visa din skärm, dina åtgärder och inmatningar, utföra åtgärder och styra skärmen."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"De här apparna får visa din skärm, dina åtgärder och inmatningar, utföra åtgärder och styra skärmen."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Standardassistentapp"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assistentapp"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Digital assistentapp, standard"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digital assistentapp"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Med assistentappar kan du få hjälp av som baseras på den information som visas på den aktuella skärmen. Vissa appar har stöd för både översikts- och röstinmatningstjänster för att hjälpa dig."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Vill du ställa in <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardassistentapp?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Får åtkomst till sms och samtalshistorik"</string>
@@ -180,7 +306,7 @@
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"uppringning"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Standardapp för sms"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Sms-app"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Appar som använder ditt telefonnummer för att skicka och ta emot korta sms, foton, videor och annat"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Appar som använder ditt telefonnummer för att skicka och ta emot sms, foton, videor och annat"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Vill du ställa in <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp för sms?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Får åtkomst till sms, kontakter och telefon"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"sms, sms:a, meddelanden, skicka meddelanden"</string>
@@ -192,7 +318,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ice"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Standardstartskärmsapp"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Startskärmsapp"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Appar som kallas Översikter ersätter startskärmarna på Android-enheten. Du får åtkomst till innehåll och funktioner på enheten via översikten"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Appar som kallas Översikter ersätter startskärmarna på Android-enheten. Du får åtkomst till innehåll och funktioner på enheten via översikten."</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Vill du ställa in <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp för startskärm?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Inga behörigheter krävs"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"översikt"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Nuvarande standardapp"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Fråga inte igen"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Ange som standard"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Sekretessinställningar"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Appar använder dina <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" och "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"standardappar"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Inställningar"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Standardappar"</string>
@@ -222,16 +353,16 @@
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Vald"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Vald – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"särskild appåtkomst"</string>
- <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Särskild åtkomst för app"</string>
+ <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Särskild appåtkomst"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Ingen särskild åtkomst för app"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Inga appar"</string>
- <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Arbetsprofiler stöds inte"</string>
+ <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Jobbprofiler stöds inte"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Obs! Om du startar om mobilen och har ställt in ett skärmlås kan appen inte startas förrän du låser upp mobilen."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Assistenten kan läsa information om appar som används i systemet, inklusive information som visas på skärmen eller är åtkomlig i apparna."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Dela felsökningsinformation"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Vill du dela detaljerad felsökningsinformation?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vill ladda upp felsökningsinformation."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Dela felsökningsinformation"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Vill du dela felsökningsinformation?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Ett problem har upptäckts i systemet."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> begär tillstånd att ladda upp en felrapport som sparades den <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> från den här enheten. Felrapporter innehåller personlig information om enheten eller information som loggats av appar, t.ex. användarnamn, platsdata, enhetsidentifierare och nätverksinformation. Dela bara felrapporter med personer och appar du litar på. Tillåter du att <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> laddar upp en felrapport?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Ett fel uppstod när felrapporten för <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> skulle behandlas. Därför har delning av utförlig felsökningsdata nekats. Ursäkta avbrottet."</string>
@@ -244,14 +375,14 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Visa alltid användning för följande"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Visa när enheten lyssnar efter ord som aktiverar assistenten"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Visa en ikon i statusfältet när mikrofonen används för att aktivera röstassistenten"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; får läsbehörighet för mediefiler på enheten?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; åtkomstbehörighet till foton och media på enheten?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; åtkomst till dina kontakter?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; åtkomst till enhetens plats?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Appen får endast åtkomst till din plats när du använder den"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; åtkomst till enhetens plats?"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Appen kanske vill få åtkomst till din plats hela tiden, även om du inte använder den. "<annotation id="link">"Tillåt i inställningarna."</annotation></string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Appen kanske vill få åtkomst till din plats hela tiden, även när du inte använder den. "<annotation id="link">"Tillåt i inställningarna."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Vill du ändra platsåtkomsten för &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Appen vill få åtkomst till din plats hela tiden, även om du inte använder den. "<annotation id="link">"Tillåt i inställningarna."</annotation></string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Appen vill få åtkomst till din plats hela tiden, även när du inte använder den. "<annotation id="link">"Tillåt i inställningarna."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; åtkomst till din kalender?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; behörighet att skicka och visa sms?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; åtkomst till foton, mediefiler och andra filer på enheten?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; behörighet att ringa och hantera telefonsamtal?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; åtkomst till sensordata om vitalparametrar?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Styrda behörigheter"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"En app har åtkomst till plats"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har nu åtkomst till din plats. Kontakta IT-administratören om du vill veta mer."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Plats kan kommas åt"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT-administratören tillåter att <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> får åtkomst till din plats"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Vissa alternativ är inte tillgängliga eftersom appen behöver registrera ljud"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Vissa alternativ är inte tillgängliga eftersom appen är den digitala assistent du har valt som standard"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Vissa alternativ är inte tillgängliga eftersom appen används till röstinmatning"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Vissa alternativ är inte tillgängliga eftersom den här appen hanteras av operatören"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 17cfe631e..569bf7b44 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ruhusa"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Ghairi"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Rudi nyuma"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Ondoa au uzime"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Programu haikupatikana"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Kataa"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Kataa na usiulize tena"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Usibadilishe “Wakati huu pekee”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Maelezo zaidi"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Kataa hata hivyo"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Ondoa"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; iweze <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; itekeleze <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> kila wakati?"</string>
@@ -40,10 +42,15 @@
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Ruhusu"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Ruhusu kila wakati"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Unapotumia programu"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Wakati huu pekee"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Mara hii pekee"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Ruhusu kila wakati"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Ruhusu udhibiti wa faili zote"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Ruhusu ufikiaji wa faili za maudhui"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Programu"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Ruhusa za programu"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Programu zisizotumika"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Zima programu"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ukizima programu hii, huenda Android na programu zingine zikakosa kufanya kazi tena kama zilivyokusudiwa. Kumbuka, huwezi kufuta programu hii kwa kuwa ilisakinishwa mapema kwenye kifaa chako. Kwa kuizima, unazima programu hii na kuificha kwenye kifaa chako."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Kidhibiti cha ruhusa"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Usiniulize tena"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Hakuna ruhusa"</string>
@@ -55,7 +62,8 @@
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Programu hii iliundwa kwa ajili ya toleo la zamani la Android. Kuinyima ruhusa kunaweza kusababisha iache kutenda kazi kama ilivyokusudiwa."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"kutekeleza kitendo kisichojulikana"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Inaruhusu programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zinaruhusiwa"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Umeruhusu programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Onyesha mfumo"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ficha mfumo"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Hakuna programu"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Ruhusa zilizopo"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Inatayarisha programu…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Haijulikani"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashibodi"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n imetumia mara <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nimetumia mara <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nimetumiwa mara <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>(mara <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> chinichini)</item>
+ <item quantity="one">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n imetumiwa mara <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> (mara <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> chinichini)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n imetumiwa mara <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> \nMuda: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n imetumiwa mara <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>\nMuda: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n imetumia mara <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> (mara <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> chinichini \nMuda: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Mwisho kutumiwa: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n imetumiwa mara <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> (mara <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> chinichini)\nMuda: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Ilitumiwa mwisho: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nMara ya mwisho kutumiwa chinichini"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Ruhusa yoyote"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Wakati wowote"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Siku 7 zilizopita"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Saa 24 zilizopita"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Saa 1 iliyopita"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Dakika 15 zilizopita"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Dakika 1 iliyopita"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Hakuna matumizi ya ruhusa"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Zinazotumia zaidi wakati wowote"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Zilizotumiwa zaidi katika siku 7 zilizopita"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Zilizotumia punde zaidi katika saa 24 zilizopita"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Zilizotumiwa zaidi katika saa 1 iliyopita"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Zilizotumiwa zaidi katika dakika 15 zilizopita"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Zilizotumia punde zaidi katika dakika 1 iliyopita"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Matumizi ya ruhusa wakati wowote"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Matumizi ya ruhusa katika siku 7 zilizopita"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Matumizi ya ruhusa katika saa 24 zilizopita"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Ruhusa zilizotumiwa zaidi katika saa 1 iliyopita"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Matumizi ya ruhusa katika dakika 15 zilizopita."</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Matumizi ya ruhusa katika dakika 1 iliyopita"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other">Programu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Programu 1</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Yaone yote kwenye Dashibodi"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Zilizochujwa kulingana na: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Ondoa kichujio"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Chuja kulingana na"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Chuja kulingana na ruhusa"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Chuja kulingana na muda"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Ruhusa nyingi zaidi"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Zilizotumiwa zaidi"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Za hivi majuzi"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Panga kwa matumizi ya programu"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Panga kwa saa"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Onyesha upya"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other">Programu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Programu 1</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Matumizi ya idhini za programu"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Ufikiaji: mara <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Jumla ya muda: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Mara ya mwisho ilitumika <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> zilizopita."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Ufikiaji: mara <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Mara ya mwisho ilitumika <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> zilizopita."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Ruhusu"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Ruhusu udhibiti wa faili zote"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Ruhusu ufikiaji wa maudhui pekee"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Ruhusu kila wakati"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Ruhusu tu unapotumia programu"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Uliza kila wakati"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Kataa"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Idhini ya <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> kufikia programu hii"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Idhini ya programu hii ya kufikia <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Angalia ruhusa zote za <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Angalia programu zote zenye ruhusa hii"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Onyesha matumizi ya maikrofoni ya mratibu"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Ondoa ruhusa ikiwa programu haitumiki"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Ili kulinda data yako, ruhusa za programu hii zitaondolewa programu isipotumika kwa miezi michache."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Ili kulinda data yako, programu isipotumika kwa miezi michache, ruhusa zifuatazo zitaondolewa: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Ili kulinda data yako, ruhusa zimeondolewa kwenye programu ambazo hujatumia kwa miezi michache."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ukitaka kuruhusu tena, fungua programu."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Huduma ya kuondoa kiotomatiki imezimwa kwa sasa kwenye programu hii."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Hakuna ruhusa zilizotolewa kwa sasa zinazoweza kughairiwa kiotomatiki"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> itaondolewa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Ruhusa za <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> zitaondolewa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Ruhusa zitakazoondolewa: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Dhibiti ruhusa kiotomatiki"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Imezimwa"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> imeondolewa"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> zimeondolewa"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> na ruhusa zingine <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> zimeondolewa"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Zilizofunguliwa mara ya mwisho miezi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> iliyopita"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Ilifunguliwa mara ya mwisho tarehe <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Ilifunguliwa mara ya mwisho <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ukiruhusu udhibiti wa faili zote, programu hii inaweza kufikia, kubadilisha na kufuta faili zozote zilizo katika hifadhi kwenye kifaa hiki au vifaa vilivyounganishwa vya kuhifadhi. Programu inaweza kufikia faili bila kukuomba ruhusa."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Ungependa kuruhusu programu hii ifikie, ibadilishe na kufuta faili kwenye kifaa au vifaa vilivyounganishwa vya kuhifadhi? Programu hii inaweza kufikia faili bila kukuomba ruhusa."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kufikia data kuhusu mazoezi yako ya mwili, kama vile kutembea, kuendesha baiskeli, kuendesha gari, kuhesabu hatua na mengineyo"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kufikia kalenda yako"</string>
@@ -125,11 +214,11 @@
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Imekataliwa / Haijawahi kutumiwa"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Zinazoruhusiwa"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Zinazoruhusiwa kila wakati"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Inaruhusiwa tu wakati inatumika"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Inaruhusiwa kwa maudhui pekee"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Inaruhusiwa kwa faili zote"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Zinazoruhusiwa tu wakati zinatumika"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Zinazoruhusiwa kufikia maudhui pekee"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Zinazoruhusiwa kudhibiti faili zote"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Uliza kila wakati"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Imekataliwa"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Zinazokatazwa"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other">Siku <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Siku 1</item>
@@ -147,23 +236,60 @@
<item quantity="one">Sekunde 1</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Vikumbusho vya ruhusa"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"Programu moja isiyotumika"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Programu <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> zisizotumika"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Ruhusa zimeondolewa ili kulinda faragha yako. Gusa ili ukague"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Ruhusa zimeondolewa kwenye programu zisizotumika"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Baadhi ya programu hazijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hazijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague</item>
+ <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> haijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Baadhi ya programu hazijatumiwa kwa miezi michache"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hazijatumiwa kwa miezi michache</item>
+ <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> haijatumiwa kwa miezi michache</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Zilizoondolewa ruhusa"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Zilizoondolewa ruhusa"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Programu zote zisizotumika"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Miezi <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> iliyopita"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Ruhusa zimeondolewa ili kulinda faragha yako"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ilipata mahali ulipo chinichini"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Programu hii inaweza kufikia maelezo ya mahali ulipo kila wakati. Gusa ili ubadilishe."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Ruhusa za programu zimeondolewa ili kulinda faragha"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> haijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> na programu nyingine moja hazijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na programu zingine <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> hazijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Programu moja haijatumiwa"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Programu <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> hazijatumiwa"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Ruhusa zitaondolewa ili kulinda faragha yako. Gusa ili ukague."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Programu zisizotumika"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Ruhusa zimeondolewa kwenye"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Ruhusa zitaondolewa kwenye"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> na nyingine <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Ili kulinda data yako, ruhusa zimeondolewa kwenye programu ambazo hujatumia kwa miezi michache"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Ili kulinda data yako, ruhusa zimeondolewa kwenye baadhi ya programu ambazo hujatumia kwa miezi michache"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Programu moja haijatumiwa kwa miezi michache"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Programu <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> hazijatumiwa kwa miezi michache"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Wakati programu inatumika pekee"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Maudhui"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Faili Zote"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Hakuna ruhusa ambazo hazijatolewa"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Hakuna programu zilizoruhusiwa"</string>
- <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Hakuna programu zinazoruhusiwa kwa faili zote"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Hakuna programu zinazoruhusiwa kwa maudhui pekee"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Hakuna programu zilizokosa ruhusa"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Hakuna programu zinazoruhusiwa"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Hakuna programu zinazoruhusiwa kufikia faili zote"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Hakuna programu zinazoruhusiwa kufikia maudhui pekee"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Hakuna programu zinazokatazwa"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Umechagua"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Mipangilio"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ina idhini kamili ya kufikia kifaa chako"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Programu <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> za ufikivu zina idhini kamili ya kufikia kifaa chako"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> inaweza kuona skrini, vitendo na maudhui unayoweka, kutekeleza vitendo na kudhibiti onyesho."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Programu hizi zinaweza kuona skrini, vitendo na maudhui unayoweka, kutekeleza vitendo na kudhibiti onyesho."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Programu chaguomsingi ya usaidizi"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Programu ya usaidizi"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Programu msingi dijitali ya usaidizi"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Programu dijitali ya usaidizi"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Programu za usaidizi zinaweza kukusaidia kulingana na maelezo kutoka skrini unayotazama. Baadhi ya programu zinaweza kutumia huduma za kifungua programu na kuweka data kwa kutamka ili kukupa usaidizi wa pamoja."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya usaidizi?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Hupata uwezo wa kufikia SMS, rekodi ya nambari za simu"</string>
@@ -192,7 +318,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"katika dharura"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Programu chaguomsingi ya mwanzo"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Programu ya ukurasa wa mwanzo"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Programu, zinazoitwa vifungua programu, vinavyowakilisha skrini yako ya kwanza kwenye kifaa chako cha Android na kukupa uwezo wa kufikia maudhui na vipengele vya kifaa chako"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Programu, zinazoitwa vifungua programu, zinazochukua nafasi ya skrini yako ya kwanza kwenye kifaa chako cha Android na kukupa uwezo wa kufikia maudhui na vipengele vya kifaa chako"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya ukurasa wa kwanza?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"kifungua programu"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Programu zinazokuruhusu usambaze simu unazopiga kwenye nambari nyingine ya simu"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya kuelekeza simu kwingine?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Kitambulisho chaguomsingi cha anayepiga na programu taka"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Programu ya kugua kitambulisho cha anayepiga na taka"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Programu zinazokuruhusu utambue simu zinazoingia, kuzuia taka na simu zinazopigwa kiotomatiki na kuziondolea idhini nambari zisizohitajika"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Kutambua taka na anayepiga: programu msingi"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Ya kukagua kitambulisho cha anayepiga na taka"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Programu zinazokuruhusu utambue simu zinazoingia, uzuie taka na simu zinazopigwa kiotomatiki na upige marufuku nambari zisizohitajika"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu chaguomsingi ya kukagua kitambulisho cha anayepiga na taka?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Chaguomsingi ya sasa"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Isiniulize tena"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Weka iwe chaguomsingi"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Nimeelewa"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Mipangilio ya faragha"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Programu zinazotumia <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" na "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"programu chaguomsingi"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Mipangilio"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Programu chaguomsingi"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Shiriki Data ya Utatuzi"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Ungependa kushiriki data ya kina ya utatuzi?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kupakia maelezo ya utatuzi."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Shiriki Data ya Utatuzi"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Ungependa kushiriki data ya utatuzi?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Mfumo umetambua hitilafu."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> inaomba kupakua ripoti ya hitilafu kutoka kifaa hiki, iliyochakatwa tarehe <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Ripoti za hitilafu hujumuisha taarifa binafsi kuhusu kifaa chako au iliyohifadhiwa na programu, kwa mfano, majina ya watumiaji, data ya mahali, vitambulishi vya vifaa na maelezo ya mtandao. Shiriki tu ripoti za hitilafu na watu au programu unazoamini kupokea maelezo haya. Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ipakie ripoti ya hitilafu?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> inaomba kupakia ripoti ya hitilafu kutoka kifaa hiki, iliyochakatwa tarehe <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Ripoti za hitilafu hujumuisha taarifa binafsi kuhusu kifaa chako au iliyohifadhiwa na programu, kwa mfano, majina ya watumiaji, data ya mahali, vitambulishi vya vifaa na maelezo ya mtandao. Shiriki tu ripoti za hitilafu na watu au programu unazoamini kupokea maelezo haya. Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ipakie ripoti ya hitilafu?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Hitilafu imetokea wakati wa kuchakata ripoti ya hitilafu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Kwa hivyo, kushiriki data ya maelezo ya kina ya utatuzi kumekataliwa. Samahani kwa usumbufu."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Ruhusu"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Kataa"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Angazia matumizi ya programu ifuatayo"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Onyesha utambuzi wa kisababishi cha Mratibu"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Onyesha aikoni kwenye sehemu ya kuonyesha hali wakati maikrofoni inatumika kuwasha kipengele cha maagizo ya sauti"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; isome faili za maudhui za kifaa hiki?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ifikie picha na maudhui kwenye kifaa chako?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Ungependa kuiruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ifikie anwani zako?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Ungependa kuiruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ifikie mahali kilipo kifaa hiki?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Programu itafikia data ya mahali ulipo unapoitumia tu"</string>
@@ -255,13 +386,17 @@
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Ungependa kuiruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ifikie kalenda yako?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Ungependa kuiruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; itume na ione ujumbe wa SMS?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Ungependa &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ifikie picha, maudhui na faili kwenye kifaa chako?"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; kurekodi sauti?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; irekodi sauti?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ifikie shughuli zako za kimwili?"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; kupiga picha na kurekodi video?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ipige picha na irekodi video?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Ungependa kuiruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ifikie rekodi zako za nambari za simu?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Ungependa kuruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; kupiga na kudhibiti simu?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Ungependa kuiruhusu &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ifikie data ya vitambuzi kuhusu viashiria muhimu vya mwili wako?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Ruhusa zinazodhibitiwa"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Programu inaweza kufikia maelezo ya mahali"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sasa inaweza kufikia maelezo ya mahali ulipo. Wasiliana na msimamizi wako wa TEHAMA ili upate maelezo zaidi."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Maelezo ya mahali yanaweza kufikiwa"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Msimamizi wako wa TEHAMA anaruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> kufikia maelezo ya mahali ulipo"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Baadhi ya chaguo hazipatikani kwa sababu programu hii inahitaji kutambua sauti"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Baadhi ya chaguo hazipatikani kwa sababu programu hii ni mratibu wako dijitali chaguomsingi"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Baadhi ya chaguo hazipatikani kwa sababu programu hii inatumika kuweka data kwa kutamka"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Baadhi ya chaguo hazipatikani kwa sababu programu hii inadhibitiwa na mtoa huduma wako"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 3895143a7..e0ca8173a 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"அனுமதிகள்"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ரத்துசெய்"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"பின்செல்"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"நிறுவியதை நீக்கு அல்லது முடக்கு"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ஆப்ஸ் இல்லை"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"நிராகரி"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"நிராகரி, மீண்டும் கேட்காதே"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"”இப்போது மட்டும்” வைத்திரு"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"மேலும் தகவல்"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"நிராகரி"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"நிராகரி"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ஐ மேற்கொள்ள &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ஐ மேற்கொள்ள &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ஆப்ஸை எப்போதும் அனுமதிக்கவா?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தும்போது"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"இப்போது மட்டும்"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"எப்போதும் அனுமதி"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"அனைத்து ஃபைல்களையும் நிர்வகிக்க அனுமதி"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"மீடியா ஃபைல்களை அணுக அனுமதி"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ஆப்ஸ்"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ஆப்ஸ் அனுமதிகள்"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ஆப்ஸை முடக்கு"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"இந்த ஆப்ஸை முடக்கினால் Android மற்றும் பிற ஆப்ஸ் முறையாக செயல்படாமல் போகக்கூடும். கவனத்திற்கு: இந்த ஆப்ஸ் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்ட நிலையிலேயே வந்ததால் இதை நீக்க முடியாது. முடக்குவதன் மூலம் இந்த ஆப்ஸ் ஆஃப் செய்யப்படுவதோடு சாதனத்தில் மறைக்கப்படும்."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"அனுமதி நிர்வாகம்"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"மீண்டும் கேட்காதே"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Androidன் பழைய பதிப்புக்காக இந்த ஆப்ஸ் வடிவமைக்கப்பட்டது. அனுமதியை மறுத்தால் அது சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம்."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"அறியப்படாத செயலைச் செய்யும்"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"அனுமதிக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்பட்டன"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"சிஸ்டம் ஆப்ஸைக் காட்டு"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"சிஸ்டம் ஆப்ஸை மறை"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"எந்த ஆப்ஸிற்கும் தேவையில்லை"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"தற்போதைய அனுமதிகள்"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ஆப்ஸ் தயாராகிறது…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"தெரியாதது"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"டாஷ்போர்டு"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியவை: <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியது: <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியவை: <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>(பின்னணியில் பயன்படுத்தியவை: <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="one">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியது: <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>(பின்னணியில் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியவை: <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>\nகால அளவு: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியது: <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>\nகால அளவு: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியவை: <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> (பின்னணியில் பயன்படுத்தியவை:<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nகால அளவு: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nபயன்படுத்தியது: <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g>(பின்னணியில் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)\nகால அளவு: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"கடைசி அணுகல்: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nகடைசியாகப் பின்னணியில் அணுகியது"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"அனுமதி எதுவாயினும்"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"எந்த நேரமும்"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"கடந்த 7 நாட்கள்"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"கடந்த 24 மணிநேரம்"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"கடந்த ஒரு மணிநேரம்"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"கடந்த 15 நிமிடங்கள்"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"கடந்த 1 நிமிடத்தில்"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"உபயோகிக்கப்படாத அனுமதிகள்"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"கடந்த 7 நாட்களில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"கடந்த 1 மணிநேரத்தில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"கடந்த 15 நிமிடங்களில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"கடந்த 1 நிமிடத்தில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"எப்போதைக்குமான அணுகல் உபயோகம்"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"கடந்த 7 நாட்களில் அணுகல் உபயோகம்"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் அணுகல் உபயோகம்"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"கடந்த 1 மணிநேரத்தில் அணுகல் உபயோகம்"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"கடந்த 15 நிமிடங்களில் அணுகல் உபயோகம்"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"கடந்த 1 நிமிடத்தில் அணுகல் உபயோகம்"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஆப்ஸ்</item>
+ <item quantity="one">ஒரு ஆப்ஸ்</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"டாஷ்போர்டில் அனைத்தையும் காட்டு"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"இதன்படி வடிகட்டப்பட்டது: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"வடிப்பானை அகற்று"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"இதன்படி வடிகட்டுதல்"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"அனுமதிகளின்படி வடிகட்டு"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"நேரத்தின்படி வடிகட்டு"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"அதிகப்படியான அனுமதிகள்"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"அதிகப்படியான அணுகல்கள்"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"சமீபத்தியவை"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"உபயோகத்தின்படி வரிசைப்படுத்து"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"நேரப்படி வரிசைப்படுத்து"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"புதுப்பி"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஆப்ஸ்</item>
+ <item quantity="one">1 ஆப்ஸ்</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ஆப்ஸ் அனுமதிகளை உபயோகித்தல்"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"அணுகல்: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> முறை. மொத்தக் கால அளவு: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> முன்பு."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"அணுகல்: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> முறை. கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> முன்பு."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"அனுமதி"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"அனைத்து ஃபைல்களையும் நிர்வகிக்க அனுமதி"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"மீடியா ஃபைல்களை மட்டும் அணுக அனுமதி"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"அனைத்து நேரங்களிலும் அனுமதி"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"ஆப்ஸை உபயோகிக்கும்போது மட்டும் அனுமதி"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"இந்த ஆப்ஸிற்கு <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> அணுகல்"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"அனைத்து <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> அனுமதிகளையும் காட்டு"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸையும் காட்டு"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistant மைக்ரோஃபோன் உபயோகத்தைக் காட்டு"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"இந்த ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை என்றால் அனுமதிகளை அகற்றவும்"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"இந்த ஆப்ஸைச் சில மாதங்கள் பயன்படுத்தவில்லை என்றால் உங்கள் தரவைப் பாதுகாப்பதற்காக இதற்கான அனுமதிகள் அகற்றப்படும்."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"இந்த ஆப்ஸைச் சில மாதங்கள் பயன்படுத்தவில்லை என்றால் உங்கள் தரவைப் பாதுகாப்பதற்காக பின்வரும் அனுமதிகள் அகற்றப்படும்: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"உங்கள் தரவைப் பாதுகாப்பதற்காக, கடந்த சில மாதங்களில் நீங்கள் பயன்படுத்தாத ஆப்ஸில் இருந்து அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"மீண்டும் அனுமதிகளை வழங்க விரும்பினால் ஆப்ஸைத் திறக்கவும்."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"\'தானாக அகற்றுதல்\' இந்த ஆப்ஸிற்குத் தற்சமயம் முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"தானாக ரத்தாகக்கூடிய அனுமதிகள் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> அனுமதி அகற்றப்படும்."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> அனுமதிகள் அகற்றப்படும்."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"அகற்றப்படவிருக்கும் அனுமதிகள்: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"அனுமதிகளைத் தானாகவே நிர்வகித்தல்"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ஆஃப்"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> தொடர்பான அனுமதி அகற்றப்பட்டது"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> தொடர்பான அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> மற்றும் பிற <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"கடைசியாக <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> மாதங்களுக்கு முன்பு திறக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"கடைசியாக <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> அன்று ஆப்ஸ் திறக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"கடைசியாகத் திறந்தது: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"அனைத்து ஃபைல்களையும் நிர்வகிப்பதற்கு அனுமதி வழங்கினால் இந்தச் சாதனத்தின் பொதுவான சேமிப்பகத்திலோ இணைக்கப்பட்டுள்ள சேமிப்பகச் சாதனங்களிலோ உள்ள ஃபைல்களை அணுகவும் நீக்கவும் அவற்றில் மாற்றங்களைச் செய்யவும் இந்த ஆப்ஸால் முடியும். உங்களிடம் கேட்காமலேயே ஃபைல்களை ஆப்ஸ் அணுகக்கூடும்."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"இந்தச் சாதனத்திலோ இணைக்கப்பட்டுள்ள சேமிப்பகச் சாதனங்களிலோ உள்ள ஃபைல்களை அணுகவும் நீக்கவும் அவற்றில் மாற்றங்களைச் செய்யவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா? உங்களிடம் கேட்காமலேயே ஃபைல்களை இந்த ஆப்ஸ் அணுகக்கூடும்."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> செய்ய இயலும்"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் நடத்தல், சைக்கிள் ஓட்டுதல், வாகனம் ஓட்டுதல், படிகளில் ஏறி இறங்குதல் மற்றும் பல உடல்ரீதியான செயல்பாடுகளை அணுக இயலும்"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் உங்கள் கேலெண்டரை அணுக இயலும்"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"அனுமதிக்கப்பட்டவை"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுபவை"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"உபயோகத்தில் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"மீடியா ஃபைல்கள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"அனைத்து ஃபைல்களும் அனுமதிக்கப்படும்"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"மீடியா ஃபைல்களுக்கு மட்டும் அணுகலுள்ளவை"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"எல்லா ஃபைல்களையும் நிர்வகிக்கும் அணுகலுள்ளவை"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"மறுக்கப்பட்டது"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 விநாடி</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"அனுமதிக்கான நினைவூட்டல்கள்"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"உங்கள் தனியுரிமையைப் பாதுகாக்க அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன. பார்க்க, தட்டவும்"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"பயன்படுத்தப்படாத ஆப்ஸின் அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"கடந்த சில மாதங்களாக சில ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">கடந்த சில மாதங்களாக <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்</item>
+ <item quantity="one">கடந்த சில மாதங்களாக <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"கடந்த சில மாதங்களாக சில ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">கடந்த சில மாதங்களாக <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை</item>
+ <item quantity="one">கடந்த சில மாதங்களாக <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டவை"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டவை"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"பயன்படுத்தப்படாத ஆப்ஸ் அனைத்தும்"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> மாதங்களுக்கு முன்பு"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"உங்கள் தனியுரிமையைப் பாதுகாக்க அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பின்புலத்தில் பெற்றது"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"எப்பொழுதும் உங்கள் இருப்பிடத்தை இந்த ஆப்ஸால் பயன்படுத்த இயலும். மாற்றத் தட்டவும்."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"தனியுரிமையைப் பாதுகாக்க ஆப்ஸ் அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"கடந்த சில மாதங்களில் <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"கடந்த சில மாதங்களில் <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸும் 1 பிற ஆப்ஸும் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"கடந்த சில மாதங்களில் <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸும் <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> பிற ஆப்ஸும் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"தனியுரிமையைப் பாதுகாக்க அனுமதிகள் அகற்றப்படும். பார்க்க தட்டவும்."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"இவற்றிலிருந்து அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"இவற்றிலிருந்து அனுமதிகள் அகற்றப்படும்:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"உங்கள் தரவைப் பாதுகாக்கும் பொருட்டு கடந்த சில மாதங்களில் நீங்கள் பயன்படுத்தப்படாத ஆப்ஸில் இருந்து அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"உங்கள் தரவைப் பாதுகாக்க, கடந்த சில மாதங்களாகப் பயன்படுத்தப்படாத சில ஆப்ஸின் அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 ஆப்ஸ் கடந்த சில மாதங்களாகப் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் கடந்த சில மாதங்களாகப் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ஆப்ஸ் உபயோகத்தில் இருக்கும்போது மட்டும்"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"மீடியா ஃபைல்கள்"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"அனைத்து ஃபைல்களும்"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"எந்த அனுமதிகளும் வழங்கப்படவில்லை"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"எந்த அனுமதிகளும் மறுக்கப்படவில்லை"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"எந்த ஆப்ஸும் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"உங்கள் சாதனத்திற்கான முழு அணுகல் <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> அணுகல்தன்மை ஆப்ஸிற்கு உள்ளது"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"உங்கள் திரை, செயல்கள் மற்றும் உள்ளீடுகளைப் பார்க்கவும், செயல்களை நிறைவேற்றவும், காட்சியைக் கட்டுப்படுத்தவும் <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> சேவையால் இயலும்."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"இந்த ஆப்ஸால் உங்கள் திரை, செயல்கள் மற்றும் உள்ளீடுகளைப் பார்க்கவும், செயல்களை நிறைவேற்றவும், காட்சியைக் கட்டுப்படுத்தவும் இயலும்."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"இயல்புநிலை அசிஸ்ட் ஆப்ஸ்"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"அசிஸ்ட் ஆப்ஸ்"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"இயல்பான டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"நீங்கள் பார்க்கும் திரையில் உள்ள தகவலின் அடிப்படையில் அசிஸ்ட் ஆப்ஸ் உதவும். ஒருங்கிணைந்த உதவியை வழங்குவதற்காக \'தொடக்கியையும்\' \'குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகளையும்\' சில ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான அசிஸ்ட் ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"மெசேஜ், அழைப்புப் பதிவுக்கான அணுகலைப் பெறும்"</string>
@@ -192,7 +318,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"பனிக்கட்டி"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸ்"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"முகப்பு ஆப்ஸ்"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"\'தொடக்கிகள்\' என அழைக்கப்படும் இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் Android சாதனத்தில் முகப்புத் திரைகளை மாற்றியமைப்பதோடு அதில் உள்ள உள்ளடக்கத்திற்கும் அம்சங்களுக்கும் அணுகலை வழங்கும்"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"\'துவக்கிகள்\' என அழைக்கப்படும் இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் Android சாதனத்தில் முகப்புத் திரைகளை மாற்றியமைப்பதோடு அதில் உள்ள உள்ளடக்கத்திற்கும் அம்சங்களுக்கும் அணுகலை வழங்கும்"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"தொடக்கி"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"தற்போதைய இயல்பான ஆப்ஸ்"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"மீண்டும் கேட்காதே"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"இயல்பு ஆப்ஸாக அமை"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"புரிந்தது"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"தனியுரிமை அமைப்புகள்"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"உங்கள் <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" மற்றும் "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"இயல்பான ஆப்ஸ்"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"அமைப்புகள்"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"பிழைதிருத்தத் தரவைப் பகிர்தல்"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"விரிவான பிழைதிருத்தத் தகவலைப் பகிரவா?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"பிழைதிருத்தத் தகவலை <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> பதிவேற்ற விரும்புகிறது."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"பிழைதிருத்தத் தரவைப் பகிர்தல்"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"பிழைதிருத்தத் தரவைப் பகிர வேண்டுமா?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"சிக்கல் இருப்பதை சிஸ்டம் கண்டறிந்துள்ளது."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"இந்தச் சாதனத்திலிருந்து <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> மணிக்கு எடுக்கப்பட்ட பிழை அறிக்கையைப் பதிவேற்றுமாறு <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> கோருகிறது. இதில் பயனர் பெயர்கள், இருப்பிடத் தரவு, சாதன அடையாளங்காட்டிகள் மற்றும் நெட்வொர்க் தகவல்கள் போன்ற உங்கள் சாதனம் அல்லது உள்நுழைந்துள்ள ஆப்ஸ் பற்றிய தனிப்பட்ட தகவல்களும் உள்ளடங்கும். இந்தத் தகவல்களுடனான பிழை அறிக்கைகளை நம்பகமானவர்களுடனும் ஆப்ஸுடனும் மட்டுமே பகிரவும். பிழை அறிக்கையைப் பதிவேற்ற <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிற்கான பிழை அறிக்கையைச் செயல்படுத்துவதில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. பிழைதிருத்தத்திற்கான தரவைப் பகிர்வது மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தடங்கலுக்கு வருந்துகிறோம்."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"பின்வருபவற்றின் உபயோகத்தைத் தனிப்படுத்திக் காட்டு"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"அசிஸ்டண்ட் இயக்கப்படுவதைக் கண்டறியும் ஐகானைக் காட்டு"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"குரல் உதவியை இயக்க மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்தும்போது நிலைப் பட்டியில் ஐகானைக் காட்டு"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"இந்த சாதனத்தின் மீடியா ஃபைல்களைப் பார்க்க &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"இந்தச் சாதனத்திலுள்ள படங்களையும் மீடியாவையும் அணுகுவதற்கு &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"தொடர்புகளை அணுகுவதற்கு &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"இந்தச் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை அணுகுவதற்கு &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் உபயோகிக்கும்போது மட்டுமே இருப்பிடத்தை அணுகும்"</string>
@@ -261,10 +392,11 @@
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"உங்கள் மொபைல் அழைப்புப் பதிவுகளை அணுக, &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"மொபைல் அழைப்புகள் செய்யவும், அவற்றை நிர்வகிக்கவும், &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"உங்கள் உடலியக்கக் குறிகள் பற்றிய சென்சார் தரவை அணுகுவதற்கு &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
- <!-- no translation found for auto_granted_permissions (5726065128917092357) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (5058977868989759266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (6650181834574213734) -->
- <skip />
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அனுமதிகள்"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"இருப்பிடத்தை அணுகலாம்"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுக உங்கள் IT நிர்வாகி அனுமதித்துள்ளார்"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"இந்த ஆப்ஸ் ஒலியைக் கண்டறிய வேண்டியுள்ளதால் சில விருப்பங்கள் கிடைக்கவில்லை"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் இயல்பான டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்டாக இருப்பதால் சில விருப்பங்கள் கிடைக்கவில்லை"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"இந்த ஆப்ஸ் குரல் உள்ளீட்டிற்குப் பயன்படுத்தப்படுவதால் சில விருப்பங்கள் கிடைக்கவில்லை"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தால் நிர்வகிக்கப்படுவதால் சில விருப்பங்கள் கிடைக்கவில்லை"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 33465c8a3..4585435f0 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"అనుమతులు"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"రద్దు చేయి"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"వెనుకకు"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయి లేదా డిజేబుల్ చేయి"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"యాప్ కనుగొనబడలేదు"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"తిరస్కరించు"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"తిరస్కరించు, ఇకపై మళ్లీ అడగవద్దు"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“కేవలం ఈసారి మాత్రమే” ఇలాగే ఉంచు"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"మరింత సమాచారం"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ఏదేమైనా నిరాకరించు"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"విస్మరించు"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> యొక్క <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> చేయడానికి అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను ఎల్లప్పుడూ అనుమతించాలా?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"యాప్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"ఈ ఒక్కసారి మాత్రమే"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"అన్ని సమయాలలో అనుమతించు"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"అన్ని ఫైల్‌ల నిర్వహణకు అనుమతించండి"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"మీడియా ఫైల్‌లను యాక్సెస్ చేయడానికి అనుమతించండి"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"యాప్‌లు"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"యాప్ అనుమతులు"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"ఉపయోగించని యాప్‌లు"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"యాప్‌ను డిజేబుల్‌ చేయి"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"మీరు ఈ యాప్‌ను డిజేబుల్‌ చేస్తే, Android మరియు ఇతర యాప్‌లు ఇకపై ఉద్దేశించిన రీతిలో పని చేయకపోవచ్చు. ఈ యాప్ మీ పరికరంలో ముందుగానే ఇన్‌స్టాల్ చేసి, అందించబడింది కాబట్టి మీరు దీనిని తొలగించలేరని గుర్తుంచుకోండి. డిజేబుల్‌ చేయడం ద్వారా, మీరు ఈ యాప్‌ను ఆఫ్ చేసి, మీ పరికరంలో దానిని దాస్తున్నారు."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"అనుమతి మేనేజర్"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"మళ్లీ అడగవద్దు"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"అనుమతులు లేవు"</string>
@@ -56,10 +63,11 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ఈ యాప్ పాత Android వెర్షన్ కోసం రూపొందించబడింది. అనుమతిని నిరాకరించినట్లయితే ఇది ఇకపై ఉద్దేశించిన రీతిలో పని చేయకపోవచ్చు."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"తెలియని చర్యను చేస్తుంది"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>లో <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> యాప్‌లు అనుమతించబడ్డాయి"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>లో<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> యాప్‌లు అనుమతించబడ్డాయి"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"సిస్టమ్‌ను చూపు"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"సిస్టమ్‌ను దాచు"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"యాప్‌లు లేవు"</string>
- <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"స్థాన సెట్టింగ్‌లు"</string>
+ <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"లొకేషన్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"ఈ పరికరం కోసం స్థాన సేవల ప్రదాత <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. స్థాన సెట్టింగ్‌ల నుండి స్థాన యాక్సెస్‌ను సవరించవచ్చు."</string>
<string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"మీరు ఈ అనుమతిని నిరాకరిస్తే, మీ పరికర ప్రాథమిక లక్షణాలు ఇకపై ఉద్దేశించిన రీతిలో పని చేయకపోవచ్చు."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"విధానం ద్వారా అమలు చేయబడింది"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ప్రస్తుత అనుమతులు"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"యాప్‌ను అందిస్తోంది…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"తెలియదు"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"డాష్‌బోర్డ్"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్‌లు</item>
+ <item quantity="one">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్‌లు (నేపథ్యంలో <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="one">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్ (నేపథ్యంలో <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్‌లు\nవ్యవధి: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్\nవ్యవధి: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్‌లు (నేపథ్యంలో <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nవ్యవధి: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> యాక్సెస్ (నేపథ్యంలో <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)\nవ్యవధి: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nచివరిసారి నేపథ్యంలో యాక్సెస్ చేయబడింది"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ఏ అనుమతి అయినా"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ఎప్పుడైనా"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"గత 7 రోజులు"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"గత 24 గంటలు"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"గత 1 గంట"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"గత 15 నిమిషాలు"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"చివరి 1 నిమిషం"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"అనుమతి వినియోగాలేవీ లేవు"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ఏ సమయంలోనైనా అత్యంత ఇటీవలి యాక్సెస్"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"గత 7 రోజులలో అత్యంత ఇటీవలి యాక్సెస్‌లు"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"గత 24 గంటలలో అత్యంత ఇటీవలి యాక్సెస్"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"గడిచిన 1 గంటలో అత్యంత ఇటీవలి యాక్సెస్ జరిగింది"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"అత్యంత ఇటీవలి యాక్సెస్ గత 15 నిమిషాలలో జరిగింది"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"గడిచిన 1 నిమిషంలో అత్యంత ఇటీవలి యాక్సెస్ జరిగింది"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ఏ సమయంలోనైనా అనుమతి వినియోగం"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"గత 7 రోజులలో అనుమతి వినియోగం"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"గత 24 గంటలలో అనుమతి వినియోగం"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"గడిచిన ఒక గంటలో అనుమతి వినియోగించబడింది"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"గత 15 నిమిషాలలో అనుమతి వినియోగించబడింది"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"గత నిమిషంలో అనుమతి వినియోగించబడింది"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> యాప్‌లు</item>
+ <item quantity="one">1 యాప్</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"అన్నింటినీ డాష్‌బోర్డ్‌లో చూడండి"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"దీని ద్వారా ఫిల్టర్ చేయబడింది: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ఫిల్టర్‌ తీసివేయి"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"వీటి ద్వారా ఫిల్టర్ చేయి"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"అనుమతుల ఆధారంగా ఫిల్టర్ చేయండి"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"సమయం ఆధారంగా ఫిల్టర్ చేయి"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"దాదాపుగా అన్ని అనుమతులు"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"మరిన్ని యాక్సెస్‌లు"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ఇటీవలివి"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"యాప్ వాడకం బట్టి వర్గీకరణ"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"టైమ్‌ను బట్టి వర్గీకరణ"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"రిఫ్రెష్ చేయి"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> యాప్‌లు</item>
+ <item quantity="one">1 యాప్</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"యాప్ అనుమతుల వినియోగం"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"యాక్సెస్: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> సార్లు. మొత్తం వ్యవధి: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> క్రితం చివరిగా ఉపయోగించబడింది."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"యాక్సెస్: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> సార్లు. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> క్రితం చివరిగా ఉపయోగించబడింది."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"అనుమతించు"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"అన్ని ఫైల్‌ల నిర్వహణకు అనుమతించండి"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"మీడియాకు మాత్రమే యాక్సెస్‌ను అనుమతించు"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"అన్ని సమయాలలో అనుమతించు"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"యాప్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు మాత్రమే అనుమతించు"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ప్రతిసారి అడగాలి"</string>
@@ -107,17 +175,38 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ఈ యాప్ కోసం <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> యాక్సెస్"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"అన్ని \'<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\' అనుమతులను చూడండి"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ఈ అనుమతి ఉన్న అన్ని యాప్‌లను చూడండి"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"అసిస్టెంట్ మైక్రోఫోన్ ఉపయోగాన్ని చూపు"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"యాప్‌ని ఉపయోగించకపోతే, అనుమతులను తీసివేయండి"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"మీ డేటాను సురక్షితంగా ఉంచడానికి, ఈ యాప్ కొన్ని నెలలుగా వినియోగంలో లేకుంటే, దాని అనుమతులు తీసివేయబడతాయి."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"మీ డేటాను సురక్షితంగా ఉంచడానికి, ఈ యాప్ కొన్ని నెలలుగా వినియోగంలో లేకుంటే, దానికి ఇచ్చిన కింది అనుమతులు తీసివేయబడతాయి: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"మీ డేటాను సురక్షితంగా ఉంచడానికి, కొన్ని నెలలుగా వినియోగంలో లేని యాప్‌ల అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"మీరు మళ్లీ అనుమతులను మంజూరు చేయాలనుకుంటే, యాప్‌ను తెరవండి."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ఈ యాప్‌కి సంబంధించి ఆటోమేటిక్ తీసివేత ప్రస్తుతం నిలిపివేయబడింది."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ఆటోమేటిక్‌గా రద్దు చేయగల అనుమతులేవీ ప్రస్తుతం ఇవ్వబడలేదు"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> అనుమతి తీసివేయబడుతుంది."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> అలాగే <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> అనుమతులు తీసివేయబడతాయి."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"తీసివేయబడే అనుమతులు: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"అనుమతులను ఆటోమేటిక్‌గా నిర్వహించండి"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ఆఫ్"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> అనుమతి తీసివేయబడింది"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>, మరో <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ఇతర అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"చివరిసారిగా <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> నెలల కంటే ముందు తెరవబడింది"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"యాప్ చివరిసారిగా <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> తేదీన తెరవబడింది"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"చివరిగా తెరిచినది <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"మీరు అన్ని ఫైల్‌ల నిర్వహణకు అనుమతిస్తే,ఈ పరికరంలో లేదా కనెక్ట్ చేయబడిన స్టోరేజ్ పరికరాలలో ఉమ్మడి స్టోరేజ్‌లోని ఏ ఫైల్‌లను అయినా ఈ యాప్ యాక్సెస్ చేయగలదు, సవరించగలదు, లేదా తొలగించగలదు. యాప్ మీ అనుమతి తీసుకోకుండానే ఫైల్‌లను యాక్సెస్ చేయవచ్చు."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"ఈ పరికరంలో లేదా ఏవైనా కనెక్ట్ చేయబడిన స్టోరేజ్ పరికరాలలో ఫైల్‌లను యాక్సెస్ చేయడానికి, సవరించడానికి, లేదా తొలగించడానికి ఈ యాప్‌నకు అనుమతి ఇవ్వాలా? ఈ యాప్ మీ అనుమతి తీసుకోకుండానే ఫైల్‌లను యాక్సెస్ చేయవచ్చు."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ఈ యాప్‌ల‌కు ఈ అనుమ‌తి ఇస్తుంది- <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు వాకింగ్, బైకింగ్, డ్రైవింగ్, అడుగుల గణన వంటి మీ భౌతిక కార్యాకలాపాన్ని ఇంకా మరిన్నింటిని యాక్సెస్ చేయగలవు"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"వాకింగ్, బైకింగ్, సైక్లింగ్, అడుగులను లెక్కించడం మొదలైన శారీరక శ్రమను, ఇంకా మరిన్నింటిని ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు యాక్సెస్ చేయగలవు"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు మీ క్యాలెండర్‌ను యాక్సెస్ చేయగలవు"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‍‌లు ఫోన్ కాల్ లాగ్‌ను చదవగలుగుతాయి, దానిలో రాయగలుగుతాయి"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు చిత్రాలను తీయగలవు, వీడియోను రికార్డ్ చేయగలవు"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు మీ పరిచయాలను యాక్సెస్ చేయగలవు"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు ఈ పరికర స్థానాన్ని యాక్సెస్ చేయగలవు"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు మీ కాంటాక్ట్‌లను యాక్సెస్ చేయగలవు"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు ఈ పరికర లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయగలవు"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు ఆడియోను రికార్డ్ చేయగలవు"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"ఈ అనుమతులు ఉన్న యాప్‌లు ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలవు మరియు నిర్వహించగలవు"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు మీ ఆరోగ్య స్థితిని తెలియజేసే గణాంకాల సెన్సార్ డేటాను యాక్సెస్ చేయగలవు"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు SMS సందేశాలను పంపగలవు మరియు అందుకోగలవు"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ఈ అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు SMSలను పంపగలవు, అందుకోగలవు"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"మీ అనుమతితో, యాప్‌లు మీ పరికరంలోని ఫోటోలు, మీడియా మరియు ఫైల్‌లను యాక్సెస్ చేయగలవు"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"చివరిసారి యాక్సెస్ చేసింది: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"ప్రస్తుతం తిరస్కరించబడింది / చివరి యాక్సెస్: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -125,9 +214,9 @@
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"తిరస్కరించబడింది / ఎన్నడూ యాక్సెస్ చేయలేదు"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"అనుమతించినవి"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"అన్ని సమయాలలో అనుమతించబడతాయి"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ఉపయోగించేటప్పుడు మాత్రమే అనుమతివ్వబడును"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"మీడియా మాత్రమే కోసం అనుమతించబడింది"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"అన్ని ఫైల్‌ల కోసం అనుమతించబడింది"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ఉపయోగించేటప్పుడు మాత్రమే అనుమతి ఇవ్వాలి"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"మీడియాకు మాత్రమే యాక్సెస్ అనుమతించబడినవి"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ఫైల్స్ అన్నింటినీ మేనేజ్ చేసేందుకు అనుమతించబడినవి"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ప్రతిసారి అడుగు"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"తిరస్కరించినవి"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,23 +236,60 @@
<item quantity="one">1 సెకను</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"అనుమతి రిమైండర్‌లు"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ఉపయోగించని యాప్‌"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ఉపయోగించని యాప్‌లు"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"మీ గోప్యతను రక్షించడానికి అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి. రివ్యూ చేయడానికి నొక్కండి"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"వినియోగంలో లేని యాప్‌లకు అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"కొన్ని యాప్‌లు గత కొన్ని నెలలుగా వినియోగంలో లేవు. రివ్యూ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> యాప్‌లు గత కొన్ని నెలలుగా వినియోగంలో లేవు. రివ్యూ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి</item>
+ <item quantity="one">గత కొన్ని నెలలుగా <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> యాప్ వినియోగంలో లేదు. రివ్యూ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"గత కొన్ని నెలలుగా కొన్ని యాప్‌లు వినియోగంలో లేవు"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> యాప్‌లు గత కొన్ని నెలలుగా వినియోగంలో లేవు</item>
+ <item quantity="one">గత కొన్ని నెలలుగా <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> యాప్ వినియోగంలో లేదు</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"అనుమతులు తీసివేసినవి"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"వినియోగంలో లేని అన్ని యాప్‌లు"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> నెలల క్రితం"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"మీ గోప్యతను రక్షించడానికి అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"మీ స్థానాన్ని <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> నేపథ్యంలో ఉపయోగిస్తోంది"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ఈ యాప్ మీ స్థానాన్ని ఎల్లప్పుడూ యాక్సెస్ చేయగలదు. మార్చడానికి నొక్కండి."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"గోప్యతను కాపాడడానికి యాప్ అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"కొన్ని నెలలుగా <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ఉపయోగంలో లేదు. రివ్యూ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> మరియు మరో 1 యాప్ కొన్ని నెలలుగా ఉపయోగంలో లేవు. రివ్యూ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> మరియు ఇతర <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> యాప్‌లు కొన్ని నెలలుగా ఉపయోగంలో లేవు. రివ్యూ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 యాప్ నిరుపయోగంగా ఉంది"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> యాప్‌లు నిరుపయోగంగా ఉన్నాయి"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"గోప్యతను కాపాడడానికి అనుమతులు తీసివేయబడతాయి. రివ్యూ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"ఉపయోగించని యాప్‌లు"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"దీని నుండి అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"దీని నుండి అనుమతులు తీసవేయబడతాయి"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, మరియు మరో <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"మీ డేటాను రక్షించడానికి, కొన్ని నెలలుగా ఉపయోగించని యాప్‌ల నుండి అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"మీ డేటాను సురక్షితంగా ఉంచడానికి, గత కొన్ని నెలలుగా వినియోగంలో లేని కొన్ని యాప్‌ల అనుమతులు తీసివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 యాప్ కొన్ని నెలలుగా వినియోగంలో లేదు"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> యాప్‌లు కొన్ని నెలలుగా వినియోగంలో లేవు"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"యాప్ వినియోగంలో ఉన్నప్పుడు మాత్రమే"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"మీడియా"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"అన్ని ఫైల్‌లు"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"అనుమతులు ఏవీ ఇవ్వలేదు"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"అన్ని అనుమతులు ఇచ్చారు"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ఏ యాప్‌న‌కు ఇవ్వలేదు"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ఏ యాప్‌న‌కు అనుమతి లేదు"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"అన్ని ఫైల్‌ల కోసం యాప్‌లు అనుమతించబడవు"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"మీడియా మాత్రమే కోసం యాప్‌లు అనుమతించబడవు"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"ఏ యాప్‌ను నిరాక‌రించ‌లేదు"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"ఏ యాప్‌నూ నిరాక‌రించ‌లేదు"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"ఎంచుకోబడింది"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> మీ పరికరానికి పూర్తి యాక్సెస్ కలిగి ఉంది"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> యాక్సెస్ సామర్థ్య యాప్‌లు మీ పరికరానికి పూర్తి యాక్సెస్‌ను కలిగి ఉన్నాయి"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> మీ స్క్రీన్, చర్యలు మరియు ఇన్‌పుట్‌లను చూడగలదు, చర్యలను అమలు చేయగలదు, అలాగే ప్రదర్శనను నియంత్రించగలదు."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ఈ యాప్‌లు మీ స్క్రీన్, చర్యలు, ఇన్‌పుట్‌లను చూడగలవు, చర్యలను అమలు చేయగలవు, అలాగే ప్రదర్శనను నియంత్రించగలవు."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"డిఫాల్ట్ సహాయక యాప్"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"సహాయక యాప్"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ఆటోమేటిక్ డిజిటల్ అసిస్టెంట్"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"సహాయక యాప్‌లు మీరు వీక్షిస్తున్న స్క్రీన్‌పై ఉన్న సమాచారం ఆధారంగా మీకు సహాయపడగలవు. కొన్ని యాప్‌లు మీకు సమగ్రమైన సహాయాన్ని అందించడానికి లాంచర్, వాయిస్ ఇన్‌పుట్ సేవలు రెండింటికీ మద్దతిస్తాయి."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ను మీ డిఫాల్ట్ సహాయక యాప్‌గా సెట్ చేయాలా?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS, కాల్ లాగ్‌లకు యాక్సెస్ పొందుతుంది"</string>
@@ -201,7 +327,7 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"అవుట్‌గోయింగ్ కాల్‍లను మరో ఫోన్ నంబర్‌కు ఫార్వర్డ్ చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించే యాప్‌లు"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ను మీ డిఫాల్ట్ కాల్ మళ్లింపు యాప్‌గా సెట్ చేయాలా?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"అనుమతులు ఇవ్వనవసరం లేదు"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"డిఫాల్ట్ కాలర్ ID &amp; స్పామ్ యాప్"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"కాలర్ ID &amp; స్పామ్‌ల కోసం ఆటోమేటిక్ యాప్"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"కాలర్ ID &amp; స్పామ్ యాప్"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"కాల్‌లను గుర్తించడానికి, స్పామ్ మరియు రోబో కాల్‌లను బ్లాక్ చేయడానికి, అలాగే వద్దనుకునే నంబర్‌లను బ్లాక్‌లిస్ట్ చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించే యాప్‌లు"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ను మీ డిఫాల్ట్ కాలర్ ID &amp; స్పామ్ యాప్‌గా సెట్ చేయాలా?"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"ప్రస్తుతం డిఫాల్ట్‌గా ఉన్నది"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"మళ్లీ అడగవద్దు"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"దీన్ని డిఫాల్ట్ చేయి"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"అర్థమైంది"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"గోప్యతా సెట్టింగ్‌లు"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"మీ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ఉపయోగిస్తున్న యాప్‌లు"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" మరియు "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"డిఫాల్ట్ యాప్‌లు"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"డిఫాల్ట్ యాప్‌లు"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"డీబగ్గింగ్ డేటాను షేర్ చేయండి"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"వివరణాత్మక డీబగ్గింగ్ డేటాను షేర్ చేయాలా?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>డీబగ్గింగ్ సమాచారాన్ని అప్‌లో డ్ చేయదలుచుకుంటున్నారు."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"డీబగ్గింగ్ డేటాను షేర్ చేయండి"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"డీబగ్గింగ్ డేటాను షేర్ చేయమంటారా?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"సిస్టమ్ ఒక సమస్యను గుర్తించింది."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>న <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>కు ఈ పరికరంలో తీసిన డీబగ్ నివేదికను అప్‌లోడ్ చేయమని అభ్యర్థిస్తుంది. బగ్ నివేదికలు మీ పరికరం లేదా లాగిన్ చేసిన యాప్‌ల వ్యక్తిగత సమాచారం, ఉదాహరణకు వినియోగదారు పేర్లు, స్థాన డేటా, పరికర గుర్తింపులు,మరియి నెట్‌వర్క్ సమాచారాన్ని కలిగి ఉంటాయి. మీకు ఈ సమాచారం విషయంలో నమ్మకమైన వ్యక్తులకు మరియు యాప్‌లకు మాత్రమే బగ్ నివేదిక వివరాలను షేర్ చేయండి. బగ్ నివేదికను అప్‌లోడ్ చేయడానికి <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>ను అనుమతించాలా?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>న <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>కు ఈ డివైజ్‌లో జ‌నరేట్ అయిన‌ డీబగ్ నివేదికను అప్‌లోడ్ చేయండి అని అభ్యర్థిస్తోంది. బగ్ నివేదికలు మీ డివైజ్‌ లేదా లాగిన్ చేసిన యాప్‌ల వ్యక్తిగత సమాచారం, ఉదాహరణకు యూజ‌ర్‌ పేర్లు, లొకేష‌న్‌ డేటా, డివైజ్ గుర్తింపుల‌తో పాటు నెట్‌వర్క్ సమాచారాన్ని కలిగి ఉంటాయి. ఈ సమాచారం విషయంలో మీకు నమ్మకం ఉన్న‌ వ్యక్తులకు, యాప్‌లకు మాత్రమే బగ్ నివేదిక వివరాలను షేర్ చేయండి. బగ్ నివేదికను అప్‌లోడ్ చేయడానికి <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>ను అనుమతించాలా?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> కోసం బగ్ నివేదిక ప్రాసెస్ చేయడంలో ఎర్రర్ ఉంది. కాబట్టి వివరణాత్మక డీబగ్గింగ్ డేటాను షేర్ చేయడాన్ని నిరాకరించారు. అంతరాయానికి చింతిస్తున్నాము."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"అనుమతించు"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"తిరస్కరించు"</string>
@@ -244,24 +375,28 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"అనుసరిస్తున్న వినియోగాన్ని హైలైట్ చేయండి"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"అసిస్టెంట్ ట్రిగ్గర్ గుర్తింపును చూపు"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"వాయిస్ అసిస్టెంట్‌ను యాక్టివేట్ చేయడానికి మైక్రోఫోన్‌ను ఉపయోగించినప్పుడు, స్థితి పట్టీలో చిహ్నాన్ని చూపు"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"ఈ పరికర మీడియా ఫైల్‌లను చదవడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"మీ పరికరంలో ఫోటోలు, మీడియాను యాక్సెస్ చేయుటకు &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"మీ పరిచయాలను యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"ఈ పరికర స్థానాన్ని యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"ఈ పరికర లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"మీరు యాప్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు మాత్రమే స్థానానికి యాప్ యాక్సెస్ కలిగి ఉంటుంది"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"ఈ పరికర స్థానాన్ని యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"ఈ పరికర లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"ఈ యాప్‌నకు మీ లొకేషన్ యాక్సెస్ అన్ని సమయాలలో, అంటే యాప్‌ను ఉపయోగించనప్పుడు కూడా, అవసరం ఉండవచ్చు. "<annotation id="link">"సెట్టింగ్‌లలో అనుమతించండి."</annotation></string>
- <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; కోసం స్థాన యాక్సెస్‌ను మార్చాలా?"</string>
- <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"మీరు యాప్ ఉపయోగించనప్పుడు కూడా ఈ యాప్ మీ స్థానాన్ని ఎప్పటికప్పుడు యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటుంది."<annotation id="link">"సెట్టింగ్‌లలో అనుమతించండి."</annotation></string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; కోసం లొకేష‌న్‌ యాక్సెస్‌ను మార్చాలా?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"మీరు యాప్ ఉపయోగించనప్పుడు కూడా ఈ యాప్ మీ లొకేష‌న్‌ను ఎప్పటికప్పుడు యాక్సెస్ చేయాల‌ని అనుకుంటోంది."<annotation id="link">"సెట్టింగ్‌లలో అనుమతించండి."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"మీ క్యాలెండర్‌ని యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"SMS సందేశాలు పంపడం, చూడటం చేయగలిగేలా &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"మీ పరికరంలోని ఫోటోలు, మీడియా మరియు ఫైల్‌లను యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"ఆడియోని రికార్డ్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"మీ భౌతిక కార్యకలాపాన్ని యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"చిత్రాలు తీయడానికి మరియు వీడియో రికార్డ్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"ఫోటోలు తీయడానికి, వీడియో రికార్డ్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ను అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"మీ ఫోన్ కాల్ లాగ్‌లను యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"ఫోన్ కాల్‌లు చేయడానికి మరియు నిర్వహించడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"మీ అత్యంత కీలకమైన గుర్తుల గురించి సెన్సార్ డేటాని యాక్సెస్ చేయడానికి &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ని అనుమతించాలా?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"నియంత్రణలో ఉన్న అనుమతులు"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"ఒక యాప్ లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయగలదు"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ఇప్పుడు మీ లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయగలుగుతుంది మరింత తెలుసుకోవడానికి మీ IT అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయవచ్చు"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"మీ IT అడ్మిన్ మీ లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>‌ని అనుమతిస్తున్నారు"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ధ్వనిని ఈ యాప్ గుర్తించాల్సి ఉంది కాబట్టి కొన్ని ఆప్షన్‌లు అందుబాటులో లేవు"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ఈ యాప్ మీ డిఫాల్ట్ డిజిటల్ అసిస్టెంట్ కాబట్టి కొన్ని ఆప్షన్‌లు అందుబాటులో లేవు"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ఈ యాప్‌ను వాయిస్ ఇన్‌పుట్ కోసం ఉపయోగిస్తున్న కారణంగా కొన్ని ఆప్షన్‌లు అందుబాటులో లేవు"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ఈ యాప్ మీ క్యారియర్ ద్వారా నిర్వహించబడుతోంది కాబట్టి కొన్ని ఆప్షన్‌లు అందుబాటులో లేవు"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index c4aa03cdd..ce78f4c1a 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"สิทธิ์"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ยกเลิก"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"กลับ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"ถอนการติดตั้งหรือปิดใช้"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ไม่พบแอปพลิเคชัน"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ปฏิเสธ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ปฏิเสธและไม่ต้องถามอีก"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"คงไว้ที่ “เฉพาะครั้งนี้”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ยืนยันการปฏิเสธ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ปิด"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>ไหม"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>ทุกครั้งใช่ไหม"</string>
@@ -40,10 +42,15 @@
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"อนุญาต"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"อนุญาตตลอด"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ขณะใช้แอป"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"เฉพาะครั้งนี้:"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"เฉพาะครั้งนี้"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"อนุญาตตลอด"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"อนุญาตให้จัดการไฟล์ทั้งหมด"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"อนุญาตให้เข้าถึงไฟล์สื่อ"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"แอป"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"สิทธิ์ของแอป"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"แอปที่ไม่ได้ใช้"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ปิดใช้แอป"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"หากคุณปิดใช้แอปนี้ Android และแอปอื่นๆ อาจไม่ทำงานตามที่ควรจะเป็นอีกต่อไป โปรดทราบว่าคุณลบแอปนี้ไม่ได้เนื่องจากเป็นแอปที่ติดตั้งมาล่วงหน้าในอุปกรณ์ แต่การปิดใช้จะปิดแอปนี้และซ่อนในอุปกรณ์"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"เครื่องมือจัดการสิทธิ์"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ไม่มีสิทธิ์"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"แอปนี้ออกแบบมาเพื่อ Android เวอร์ชันเก่า การปฏิเสธสิทธิ์อาจทำให้แอปไม่ทำงานตามที่ต้องการอีกต่อไป"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ดำเนินการทำงานที่ไม่รู้จัก"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"อนุญาตแล้ว <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> แอป"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"อนุญาต <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> แอป"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"แสดงระบบ"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ซ่อนระบบ"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ไม่มีแอป"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"สิทธิ์ปัจจุบัน"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"กำลังปรับสภาพแวดล้อมของแอป…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ไม่ทราบ"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"หน้าแดชบอร์ด"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> รายการ</item>
+ <item quantity="one">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> รายการ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> รายการ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> รายการในพื้นหลัง)</item>
+ <item quantity="one">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> รายการ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> รายการในพื้นหลัง)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> รายการ\nระยะเวลา: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> รายการ\nระยะเวลา: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> รายการ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> รายการในพื้นหลัง)\nระยะเวลา: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> รายการ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> รายการในพื้นหลัง)\nระยะเวลา: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"เข้าถึงล่าสุด: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nเข้าถึงล่าสุดในเบื้องหลัง"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ทุกสิทธิ์"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ทุกเวลา"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 วันที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 นาทีที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 นาทีที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ไม่มีการใช้สิทธิ์"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"การเข้าถึงล่าสุดทั้งหมด"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 7 วันที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 1 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 15 นาทีผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 1 นาทีที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"การเข้าถึงสิทธิ์ทั้งหมด"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 7 วันที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 1 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 15 นาทีที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 1 นาทีที่ผ่านมา"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> แอป</item>
+ <item quantity="one">1 แอป</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ดูทั้งหมดในหน้าแดชบอร์ด"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"กรองตาม: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"นำตัวกรองออก"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"กรองตาม"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"กรองตามสิทธิ์"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"กรองตามเวลา"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"สิทธิ์ที่ใช้มากที่สุด"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"การเข้าถึงมากที่สุด"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ล่าสุด"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"จัดเรียงตามการใช้งานแอป"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"จัดเรียงตามเวลา"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">" "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"รีเฟรช"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> แอป</item>
+ <item quantity="one">1 แอป</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"การใช้สิทธิ์ของแอป"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"เข้าถึง: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ครั้ง ระยะเวลารวม: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g> ใช้ล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"เข้าถึง: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ครั้ง ใช้ล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>ที่ผ่านมา"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"อนุญาต"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"อนุญาตให้จัดการไฟล์ทั้งหมด"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"อนุญาตให้เข้าถึงสื่อเท่านั้น"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"อนุญาตตลอด"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"อนุญาตขณะมีการใช้แอปเท่านั้น"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ถามทุกครั้ง"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ปฏิเสธ"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"สิทธิ์เกี่ยวกับ<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"สิทธิ์การเข้าถึง \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" สำหรับแอปนี้"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"สิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"สิทธิ์การเข้าถึง<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>สำหรับแอปนี้"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"ดูสิทธิ์ทั้งหมดของ \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ดูแอปทั้งหมดที่มีสิทธิ์นี้"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"แสดงการใช้ไมโครโฟนของ Assistant"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"นำสิทธิ์ออกหากไม่ได้ใช้งานแอป"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"หากคุณไม่ได้ใช้งานแอปนาน 2-3 เดือน ระบบจะนำสิทธิ์ของแอปนี้ออกเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"หากไม่มีการใช้งานแอปนาน 2-3 เดือน ระบบจะปกป้องข้อมูลของคุณด้วยการนำสิทธิ์ต่อไปนี้ออก ได้แก่ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ระบบนำสิทธิ์ออกจากแอปที่คุณไม่ได้ใช้งานนาน 2-3 เดือนเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"โปรดเปิดแอปหากต้องการให้สิทธิ์อีกครั้ง"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"การนำออกโดยอัตโนมัติสำหรับแอปนี้ปิดใช้อยู่ในขณะนี้"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ปัจจุบันไม่มีการให้สิทธิ์ที่เพิกถอนได้โดยอัตโนมัติ"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"ระบบจะนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ออก"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"ระบบจะนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>และ<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>ออก"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"สิทธิ์ที่จะนำออก ได้แก่ การเข้าถึง<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"จัดการสิทธิ์โดยอัตโนมัติ"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ปิด"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"มีการนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>ออก"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"มีการนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>และ<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>ออก"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"มีการนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>และสิทธิ์อีก <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> รายการออก"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"เปิดล่าสุดนานกว่า <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> เดือนที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"เปิดแอปล่าสุดเมื่อวันที่ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"เปิดล่าสุดเมื่อวันที่ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"หากคุณอนุญาตให้จัดการไฟล์ทั้งหมด แอปนี้จะเข้าถึง แก้ไข และลบไฟล์ใดก็ได้ในพื้นที่เก็บข้อมูลทั่วไปในอุปกรณ์นี้หรือในอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่เชื่อมต่อ รวมถึงอาจเข้าถึงไฟล์โดยไม่ขอคุณก่อน"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"อนุญาตให้แอปนี้เข้าถึง แก้ไข และลบไฟล์ใดก็ได้ในอุปกรณ์นี้หรือในอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่เชื่อมต่อใช่ไหม แอปนี้อาจเข้าถึงไฟล์โดยไม่ขอคุณก่อน"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะ<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ได้"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะเข้าถึงกิจกรรมการเคลื่อนไหวร่างกายได้ เช่น การเดิน การปั่นจักรยาน การขับรถ การนับจำนวนก้าว และอื่นๆ"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะเข้าถึงปฏิทินของคุณได้"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"อนุญาต"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"อนุญาตตลอด"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"อนุญาตขณะใช้งานอยู่เท่านั้น"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"อนุญาตเฉพาะสื่อเท่านั้น"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"อนุญาตไฟล์ทั้งหมด"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงสื่อเท่านั้น"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ได้รับอนุญาตให้จัดการไฟล์ทั้งหมด"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ถามทุกครั้ง"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ปฏิเสธ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,14 +236,51 @@
<item quantity="one">1 วินาที</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"การช่วยเตือนเกี่ยวกับสิทธิ์"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"แอปที่ไม่ได้ใช้ 1 รายการ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"แอปที่ไม่ได้ใช้ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> รายการ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"มีการนำสิทธิ์ออกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"นำสิทธิ์ออกจากแอปที่ไม่ได้ใช้แล้ว"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"บางแอปไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">มี <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ</item>
+ <item quantity="one">มี <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"บางแอปไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">มี <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว</item>
+ <item quantity="one">มี <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"นำสิทธิ์ออกแล้ว"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"นำสิทธิ์ออกแล้ว"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"แอปที่ไม่ได้ใช้ทั้งหมด"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> เดือนที่ผ่านมา"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"มีการนำสิทธิ์ออกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> เข้าถึงตำแหน่งของคุณอยู่เบื้องหลัง"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"แอปนี้เข้าถึงตำแหน่งของคุณได้ตลอดเวลา แตะเพื่อเปลี่ยน"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"ระบบนำสิทธิ์ของแอปออกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัว"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> และอีก 1 แอปไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> และอีก <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> แอปไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"ไม่มีการใช้งานแอป 1 แอป"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"ไม่มีการใช้งานแอป <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> แอป"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ระบบจะนำสิทธิ์ออกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"แอปที่ไม่ได้ใช้"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"ระบบได้นำสิทธิ์ออกจาก"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ระบบจะนำสิทธิ์ออกจาก"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>และ<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> และอีก <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> รายการ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ระบบได้นำสิทธิ์ออกจากแอปที่คุณไม่ได้ใช้งานนาน 2-3 เดือนเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ระบบได้นำสิทธิ์ออกจากแอปที่คุณไม่ได้ใช้งานนาน 2-3 เดือนเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"มี 1 แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"มี <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"เมื่อมีการใช้แอปเท่านั้น"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"สื่อ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ทุกไฟล์"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ไม่ได้ให้สิทธิ์ใดเลย"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ไม่ได้ปฏิเสธสิทธิ์ใดเลย"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ไม่ได้อนุญาตแอปใดเลย"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"ไม่อนุญาตแอปสำหรับไฟล์ทั้งหมด"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"ไม่อนุญาตแอปสำหรับสื่อเท่านั้น"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"ไม่มีแอปที่ได้รับอนุญาตสำหรับสื่อเท่านั้น"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"ไม่ได้ปฏิเสธแอปใดเลย"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"เลือกไว้"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"การตั้งค่า"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"แอปการช่วยเหลือพิเศษ <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> รายการมีสิทธิ์เข้าถึงอุปกรณ์ได้โดยสมบูรณ์"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> จะดูหน้าจอ การทำงาน และอินพุตของคุณได้ รวมถึงดำเนินการต่างๆ และควบคุมหน้าจอ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"แอปเหล่านี้จะดูหน้าจอ การทำงาน และอินพุตของคุณได้ รวมถึงดำเนินการต่างๆ และควบคุมหน้าจอได้ด้วย"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"แอปผู้ช่วยเริ่มต้น"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"แอปผู้ช่วย"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"แอปผู้ช่วยดิจิทัลเริ่มต้น"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"แอปผู้ช่วยดิจิทัล"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"แอปผู้ช่วยจะช่วยเหลือคุณโดยใช้ข้อมูลจากหน้าจอที่คุณกำลังดูอยู่ แอปบางแอปรองรับทั้ง Launcher และบริการป้อนข้อมูลด้วยเสียงเพื่อให้ความช่วยเหลือแบบบูรณาการแก่คุณ"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"ตั้งค่า <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นแอปผู้ช่วยเริ่มต้นไหม"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"มีสิทธิ์เข้าถึง SMS และประวัติการโทร"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"แอปเริ่มต้นปัจจุบัน"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ตั้งเป็นแอปเริ่มต้น"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"รับทราบ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"ตั้งค่าความเป็นส่วนตัว"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"แอปที่กำลังใช้<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>ของคุณ"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">" "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" และ "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"แอปเริ่มต้น"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"การตั้งค่า"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"แอปเริ่มต้น"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"แชร์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"แชร์ร์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่องโดยละเอียดไหม"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการอัปโหลดข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"แชร์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"แชร์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่องไหม"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ระบบตรวจพบปัญหา"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> กำลังขออัปโหลดรายงานข้อบกพร่องจากอุปกรณ์นี้ซึ่งบันทึกไว้เมื่อวันที่ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> เวลา <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลส่วนบุคคลเกี่ยวกับอุปกรณ์ของคุณหรือที่แอปต่างๆ บันทึกไว้ เช่น ชื่อผู้ใช้ ข้อมูลตำแหน่ง ตัวระบุอุปกรณ์ และข้อมูลเครือข่าย โปรดแชร์รายงานข้อบกพร่องกับบุคคลและแอปที่คุณไว้วางใจให้เห็นข้อมูลนี้เท่านั้น อนุญาตให้ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> อัปโหลดรายงานข้อบกพร่องไหม"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"เกิดข้อผิดพลาดในการประมวลผลรายงานข้อบกพร่องของ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> การแชร์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่องอย่างละเอียดจึงถูกปฏิเสธ ขออภัยสำหรับความขัดข้อง"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"ไฮไลต์การใช้งานแอปต่อไปนี้"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"แสดงไอคอน Assistant"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"แสดงไอคอนในแถบสถานะเมื่อมีการใช้ไมโครโฟนเพื่อเปิดใช้งานผู้ช่วยสั่งการด้วยเสียง"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"อนุญาต &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ให้อ่านไฟล์สื่อของอุปกรณ์นี้ไหม"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงรูปภาพและสื่อในอุปกรณ์ไหม"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงรายชื่อติดต่อไหม"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงตำแหน่งของอุปกรณ์นี้ไหม"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"แอปจะมีสิทธิ์เข้าถึงตำแหน่งในขณะที่คุณใช้แอปเท่านั้น"</string>
@@ -255,13 +386,17 @@
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงปฏิทินไหม"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ส่งและดูข้อความ SMS ไหม"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงรูปภาพ สื่อ และไฟล์ในอุปกรณ์ไหม"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"อนุญาตให้&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;บันทึกเสียงไหม"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; บันทึกเสียงไหม"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงกิจกรรมการเคลื่อนไหวร่างกายของคุณไหม"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ถ่ายรูปและบันทึกวิดีโอไหม"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงประวัติการโทรในโทรศัพท์ไหม"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; โทรและจัดการการโทรไหม"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"อนุญาตให้ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; เข้าถึงข้อมูลเซ็นเซอร์เกี่ยวกับสัญญาณชีพไหม"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"สิทธิ์ที่มีการควบคุม"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"มีแอปหนึ่งเข้าถึงตำแหน่งได้"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> เข้าถึงตำแหน่งของคุณได้แล้วตอนนี้ โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบ IT"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"เข้าถึงตำแหน่งได้"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"ผู้ดูแลระบบไอทีอนุญาตให้ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> เข้าถึงตำแหน่งของคุณได้"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ตัวเลือกบางอย่างไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากแอปนี้ต้องตรวจจับเสียง"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ตัวเลือกบางอย่างไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากแอปนี้เป็นผู้ช่วยดิจิทัลเริ่มต้นของคุณ"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ตัวเลือกบางอย่างไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากแอปนี้ใช้สำหรับการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ตัวเลือกบางอย่างไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากแอปนี้จัดการโดยผู้ให้บริการของคุณ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 47c79099a..18a95c290 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"mga pahintulot"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Kanselahin"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Bumalik"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"I-uninstall o i-disable"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Hindi makita ang app"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Tanggihan"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Tanggihan at huwag nang itanong ulit"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Panatilihing “Sa pagkakataong ito lang”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Higit pang info"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Tanggihan"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"I-dismiss"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> sa <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Payagan ang &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Palaging payagan ang &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Habang ginagamit ang app"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Sa pagkakataong ito lang"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Palaging payagan"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Payagan ang pamamahala ng lahat ng file"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Payagan ang pag-access ng mga media file"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Mga App"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Mga pahintulot sa app"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Mga hindi ginagamit na app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"I-disable ang app"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Kung idi-disable mo ang app na ito, baka hindi na gumana ang Android at iba pang app gaya ng inaasahan. Tandaan, hindi mo made-delete ang app na ito dahil naka-preinstall ito sa iyong device. Sa pamamagitan ng pag-disable nito, io-off mo ang app na ito at itatago mo ito sa iyong device."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Manager ng pahintulot"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Huwag nang itanong muli"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Walang pahintulot"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ang app na ito ay idinisenyo para sa mas lumang bersyon ng Android. Kapag tinanggihan ang pahintulot, maaaring hindi na ito gumana gaya ng inaasahan."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"magsagawa ng hindi kilalang pagkilos"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Pinapayagan ang <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sa <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> (na) app"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> app ang pinayagan"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Ipakita ang system"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Itago ang system"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Walang app"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Mga kasalukuyang pahintulot"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Inihahanda ang app…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Hindi alam"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Dashboard"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pag-access</item>
+ <item quantity="other">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> na pag-access</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pag-access (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> sa background)</item>
+ <item quantity="other">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> na pag-access (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> sa background)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pag-access\nTagal: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> na pag-access\nTagal: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pag-access (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> sa background)\nTagal: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Huling pag-access: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> na pag-access (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> sa background)\nTagal: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Huling pag-access: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nHuling na-access sa background"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Anumang pahintulot"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Anumang oras"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Nakalipas na 7 araw"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Nakalipas na 24 na oras"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Nakalipas na 1 oras"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Nakalipas na 15 minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Nakalipas na 1 minuto"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Walang paggamit ng pahintulot"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Pinakakamakailang pag-access anumang oras"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Pinakakamakailang pag-access sa nakaraang 7 araw"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Pinakakamakailang pag-access sa nakaraang 24 oras"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Pinakakamakailang pag-access sa nakaraang 1 oras"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Pinakakamakailang pag-access sa nakaraang 15 min"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Pinakakamakailang pag-access sa nakaraang 1 minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Paggamit ng pahintulot anumang oras"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Paggamit ng pahintulot sa loob ng nakaraang 7 araw"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Paggamit ng pahintulot sa nakaraang 24 na oras"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Paggamit ng pahintulot sa loob ng nakaraang 1 oras"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Paggamit ng pahintulot sa nakaraang 15 minuto"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Paggamit ng pahintulot sa nakaraang 1 minuto"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na app</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Tingnan lahat sa Dashboard"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Na-filter ng: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Alisin ang filter"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"I-filter ayon sa"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"I-filter ayon sa mga pahintulot"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"I-filter ayon sa oras"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Pinakamaraming pahintulot"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Pinakamaraming pag-access"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Kamakailan Lang"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ayusin ayon sa paggamit sa app"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Pagbukud-bukurin ayon sa oras"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"I-refresh"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na app</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Paggamit ng pahintulot sa app"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Na-access nang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> (na) beses. Kabuuang tagal: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Huling ginamit <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ang nakalipas."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Na-access nang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> (na) beses. Huling ginamit <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ang nakalipas."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Payagan"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Payagan ang pamamahala ng lahat ng file"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Payagan lang ang pag-access ng media"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Payagan sa lahat ng oras"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Payagan lang habang ginagamit ang app"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Magtanong palagi"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Tanggihan"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> na pahintulot"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Pahintulot sa <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"access sa <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para sa app na ito"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Tingnan ang lahat ng pahintulot ng <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Tingnan ang lahat ng app na may ganitong pahintulot"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Ipakita ang paggamit ng mikropono ng assistant"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Alisin ang mga pahintulot kung hindi ginagamit ang app"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Para maprotektahan ang iyong data, aalisin ang mga pahintulot para sa app na ito kapag ilang buwan nang hindi ginagamit ang app."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Para maprotektahan ang iyong data, kapag ilang buwan nang hindi ginagamit ang app, aalisin ang mga sumusunod na pahintulot: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Para protektahan ang iyong data, inalis na ang mga pahintulot sa mga app na ilang buwan mo nang hindi ginagamit."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Kung gusto mong payagan ulit ang mga pahintulot, buksan ang app."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Kasalukuyang naka-disable para sa app na ito ang awtomatikong pag-aalis."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Walang mga pahintulot na awtomatikong mababawi ang ibinigay sa kasalukukyan"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> pahintulot ang maaalis."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Maaalis ang mga pahintulot sa <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Mga pahintulot na maaalis: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Awtomatikong pamahalaan ang pahintulot"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"I-off"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Inalis ang pahintulot na <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Inalis ang mga pahintulot na <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Inalis ang <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> pang pahintulot"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Huling binuksan mahigit <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) buwan na ang nakakalipas"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Huling binuksan ang app noong <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Huling binuksan noong <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Kung papayagan mo ang pamamahala ng lahat ng file, magagawa ng app na ito na i-access, baguhin, at i-delete ang anumang file na nasa karaniwang storage sa device na ito o mga nakakonektang storage device. Posibleng mag-access ng mga file ang app nang hindi ka tinatanong."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Payagan ang app na ito na mag-access, magbago, at mag-delete ng mga file sa device, o sa anumang nakakonektang storage device? Posibleng mag-access ng mga file ang app na ito nang hindi ka tinatanong."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Magagawa ng mga app na may ganitong pahintulot na <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Maa-access ng mga app na mayroon ng pahintulot na ito ang iyong pisikal na aktibidad, gaya ng paglalakad, pagbibisikleta, pagmamaneho, bilang ng hakbang, at higit pa"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Maa-access ng mga app na may ganitong pahintulot ang iyong kalendaryo"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Pinapayagan"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Palaging pinapayagan"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Pinapayagan lang habang ginagamit"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Para sa media lang pinapayagan"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Pinapayagan para sa lahat ng file"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Pinapayagan lang na mag-access ng media"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Pinapayagang pamahalaan ang lahat ng file"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Magtanong palagi"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Tinanggihan"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,23 +236,60 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> na segundo</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Mga paalala sa pahintulot"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 hindi ginagamit na app"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> (na) hindi ginagamit na app"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Inalis ang mga pahintulot para protektahan ang iyong privacy. I-tap para suriin"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Inalis ang mga pahintulot para sa mga hindi ginagamit na app"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"May ilang app na ilang buwan nang hindi ginagamit. I-tap para suriin."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one">May <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app na ilang buwan nang hindi ginagamit. I-tap para suriin</item>
+ <item quantity="other">May <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na app na ilang buwan nang hindi ginagamit. I-tap para suriin</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"May ilang app na ilang buwan nang hindi ginagamit"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one">May <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app na ilang buwan nang hindi ginagamit.</item>
+ <item quantity="other">May <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na app na ilang buwan nang hindi ginagamit.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Inalisan ng mga pahintulot"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Inalisan ng mga pahintulot"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Lahat ng hindi ginagamit na app"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) buwan ang nakalipas"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Inalis ang mga pahintulot para protektahan ang iyong privacy"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Kinuha ng <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ang iyong lokasyon sa background"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Maa-access ng app na ito ang iyong lokasyon anumang oras. I-tap para baguhin."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Inalis ang pahintulot sa app para protektahan ang privacy"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Ilang buwan nang hindi ginagamit ang <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. I-tap para suriin."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Ilang buwan nang hindi ginagamit ang <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> at 1 pang app. I-tap para suriin."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Ilang buwan nang hindi ginagamit ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> pang app. I-tap para suriin."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 app ang hindi ginagamit"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> (na) app ang hindi ginagamit"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Aalisin ang mga pahintulot para protektahan ang iyong privacy. I-tap para suriin."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Mga hindi ginagamit na app"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Inalis ang mga pahintulot sa"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Aalisin ang mga pahintulot sa"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, at <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> pa"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Para protektahan ang iyong data, inalis na ang mga pahintulot sa mga app na ilang buwan mo nang hindi ginagamit"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Para maprotektahan ang iyong data, inalis ang mga pahintulot sa ilang app na ilang buwan mo nang hindi ginagamit"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"May 1 app na ilang buwan nang hindi ginagamit."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"May <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> (na) app na ilang buwan nang hindi ginagamit."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Habang ginagamit lang ang app"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Lahat ng File"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Walang pinayagang pahintulot"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Walang tinanggihang pahintulot"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Walang pinayagang app"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Walang pinapayagang app para sa lahat ng file"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Para lang sa media walang pinapayagang app"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Walang pinapayagang app na para sa media lang"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Walang tinanggihang app"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Napili"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Mga Setting"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"May kumpletong access ang <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> sa iyong device"</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> (na) app sa pagiging accessible ang may kumpletong access sa iyong device"</string>
+ <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> (na) app sa accessibility ang may kumpletong access sa iyong device"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Magagawa ng <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> na tingnan ang iyong screen, mga pagkilos, at mga input, magsagawa ng mga pagkilos, at kontrolin ang display."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Magagawa ng mga app na ito na tingnan ang iyong screen, mga pagkilos, at mga input, magsagawa ng mga pagkilos, at kontrolin ang display."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Default na assist app"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assist app"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Default digital assistant app"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digital assistant app"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Makakatulong sa iyo ang mga assist app batay sa impormasyon sa screen na tinitingnan mo. Sinusuportahan ng ilang app ang mga serbisyo ng launcher at input ng boses para magbigay sa iyo ng pinagsama-samang tulong."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Itakda ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bilang iyong default na assist app?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Makakakuha ng access sa SMS, log ng tawag"</string>
@@ -191,7 +317,7 @@
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Walang kailangang pahintulot"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ice"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Default na home app"</string>
- <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"App sa home"</string>
+ <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Home app"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Mga app, na kadalasang tinatawag na mga launcher, na pumapalit sa mga Home screen sa Android device mo at nagbibigay sa iyo ng access sa mga content at feature ng device mo"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Itakda ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bilang iyong default na home app?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Walang kailangang pahintulot"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Mga app na nagbibigay-daan sa iyong magpasa ng mga papalabas na tawag sa isa pang numero ng telepono"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Itakda ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bilang iyong default na app sa pag-redirect?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Walang kailangang pahintulot"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default na app para sa caller ID at spam"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App para sa caller ID at spam"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Default na caller ID at spam app"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Caller ID at spam app"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Mga app na nagbibigay-daan sa iyong kumilala ng mga tawag, mag-block ng spam at mga robocall, at mag-blacklist ng mga numerong ayaw mong makaugnayan"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Itakda ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bilang iyong default na caller ID at spam app?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Walang kailangang pahintulot"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Kasalukuyang default"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Huwag nang itanong muli"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Itakdang default"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Mga setting ng privacy"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Mga app na gumagamit ng iyong <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" at "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"mga default na app"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Mga Setting"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Mga default na app"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Ibahagi ang Data sa Pag-debug"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Ibahagi ang nakadetalyeng data sa pag-debug?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Gustong mag-upload ng <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ng impormasyon sa pag-debug."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Ibahagi ang Data sa Pag-debug"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Ibahagi ang data sa pag-debug?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"May natukoy na problema ang system."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Hinihiling ng <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> na mag-upload ng ulat ng bug mula sa device na ito na kinuha noong <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> sa ganap na <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Kabilang sa mga ulat ng bug ang personal na impormasyon tungkol sa iyong device o naka-log ayon sa mga app, halimbawa, mga user name, data ng lokasyon, pagkakakilanlan ng device, at impormasyon ng network. Magbahagi lang ng mga ulat ng bug sa mga tao at app na pinagkakatiwalaan mo ng impormasyong ito. Payagan ang <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> na mag-upload ng ulat ng bug?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Nagka-error sa pagproseso ng ulat ng bug para sa <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Kaya naman tinanggihan ang pagbabahagi ng detalyadong data ng pag-debug. Paumanhin sa pagkaantala."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"I-highlight ang paggamit para sa sumusunod"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Ipakita ang pagtukoy ng trigger ng Assistant"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Ipakita ang icon sa status bar kapag gumamit ng mikropono para i-activate ang voice assistant"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Payagan ang &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na basahin ang mga media file ng device na ito?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Payagan ang &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na i-access ang mga larawan at media sa iyong device?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Payagan ang &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na i-access ang iyong mga contact?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Payagan ang &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na i-access ang lokasyon ng device na ito?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Magkakaroon lang ang app ng access sa lokasyon habang ginagamit mo ang app"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Payagan ang &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na tumawag at mamahala ng mga tawag sa telepono?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Payagan ang &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; na i-access ang data ng sensor tungkol sa iyong mga vital sign?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontroladong pahintulot"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Maa-access ng isang app ang lokasyon"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Maa-access na ng <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ang iyong lokasyon. Makipag-ugnayan sa iyong IT admin para matuto pa."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Puwedeng i-access ang lokasyon"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Pinapahintulutan ng iyong IT admin ang <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> na i-access ang lokasyon mo"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Hindi available ang ilang opsyon dahil kailangang mag-detect ng tunog ang app na ito"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Hindi available ang ilang opsyon dahil default mong digital na assistant ang app na ito"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Hindi available ang ilang opsyon dahil ginagamit ang app na ito para sa input na boses"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Hindi available ang ilang opsyon dahil pinamamahalaan ng iyong carrier ang app na ito"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 94ca8409c..2e43f71d4 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"izinler"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"İptal"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Geri"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Kaldır veya devre dışı bırak"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Uygulama bulunamadı"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Reddet"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Reddet ve bir daha sorma"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"\"Yalnızca bu defa\" sakla"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Daha fazla bilgi"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Yine de reddet"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Kapat"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasına <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> için izin verilsin mi?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasına <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> için her zaman izin verilsin mi?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Uygulamayı kullanırken"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Yalnız bu sefer"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Her zaman izin ver"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Tüm dosyaların yönetilmesine izin ver"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Medya dosyalarına erişim izni ver"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Uygulamalar"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Uygulama izinleri"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Kullanılmayan uygulamalar"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Uygulamayı devre dışı bırak"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Bu uygulamayı devre dışı bırakırsanız Android ve diğer uygulamalar artık beklendiği gibi çalışmayabilir. Cihazınızda önceden yüklü olarak geldiğinden bu uygulamayı silemeyeceğinizi unutmayın. Devre dışı bıraktığınızda bu uygulamayı kapatır ve cihazınızda gizlersiniz."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"İzin yöneticisi"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Tekrar sorma"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"İzin yok"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Bu uygulama, Android\'in daha eski bir sürümü için tasarlandı. İznin reddedilmesi, uygulamanın bundan sonra amaçlandığı gibi çalışmamasına neden olabilir."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"bilinmeyen bir işlem gerçekleştirme"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> uygulamaya izin veriliyor"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> uygulamaya izin veriliyor"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Sisteme ait olanları göster"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sisteme ait olanları gizle"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Uygulama yok"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Geçerli izinler"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Uygulama hazırlanıyor…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Bilinmiyor"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Kontrol paneli"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Son erişim: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> erişim</item>
+ <item quantity="one">Son erişim: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> erişim</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Son erişim: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g> - \n <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> erişim (arka planda <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> erişim)</item>
+ <item quantity="one">Son erişim: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> erişim (arka planda <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>erişim)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Son erişim: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> erişim\nSüre: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Son erişim: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> erişim\nSüre: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Son erişim: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> erişim (arka planda <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> erişim)\nSüre: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Son erişim: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> erişim (arka planda <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> erişim)\nSüre: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Son erişim: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSon olarak arka planda erişildi"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Tüm izinler"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Tüm zamanlar"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Son 7 gün"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Son 24 saat"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Son 1 saat"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Son 15 dakika"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Son 1 dakika"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"İzin kullanılmadı"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Herhangi bir zamanda gerçekleşen en son erişim"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Son 7 gün içindeki en son erişimler"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Son 24 saat içinde gerçekleşen en son erişim"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Son 1 saat içinde gerçekleşen en son erişim"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Son 15 dakika için gerçekleşen en son erişim"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Son 1 dakika içinde gerçekleşen en son erişim"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Herhangi bir zamanda gerçekleşen izin kullanımı"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Son 7 gün içinde gerçekleşen izin kullanımı"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Son 24 saat içinde gerçekleşen izin kullanımı"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Son 1 saat içinde gerçekleşen izin kullanımı"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Son 15 dakika içinde gerçekleştirilen izin kullanımı"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Son 1 dakika içinde gerçekleşen izin kullanımı"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uygulama</item>
+ <item quantity="one">1 uygulama</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Tümünü Kontrol Paneli\'nde göster"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtre ölçütü: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Filtreyi kaldır"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtre uygulama ölçütü"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"İzinlere göre filtrele"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Zamana göre filtrele"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"En çok kullanılan izinler"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"En yüksek erişim"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Son erişilenler"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Uygulama kullanımına göre sırala"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Zamana göre sırala"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Yenile"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uygulama</item>
+ <item quantity="one">1 uygulama</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Uygulama izinleri kullanımı"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Erişim: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kez. Toplam süre: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. En son <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> önce kullanıldı."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Erişim: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kez. En son <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> önce kullanıldı."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"İzin ver"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Tüm dosyaların yönetilmesine izin ver"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Yalnızca medyaya erişim izni ver"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Her zaman izin ver"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Yalnızca uygulama kullanılırken izin ver"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Her zaman sor"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Reddet"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> izni"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Bu uygulamanın <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> erişimine"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Bu uygulamanın <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> erişimi için"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Tüm <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> izinlerini göster"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Bu izne sahip tüm uygulamaları göster"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Yardımcı mikrofon kullanımını göster"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Uygulama kullanılmıyorsa izinleri kaldır"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Bu uygulama birkaç ay boyunca kullanılmazsa verilerinizi korumak için uygulamanın izinleri kaldırılır."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Uygulama birkaç ay boyunca kullanılmazsa şu izinler verilerinizi korumak için kaldırılacak: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Birkaç aydır kullanmadığınız uygulamaların izinleri verilerinizi korumak için kaldırıldı."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"İzinleri tekrar onaylamak istiyorsanız uygulamayı açın."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Otomatik kaldırma bu uygulama için şu anda devre dışı bırakılmıştır."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Şu anda verilmiş, otomatik geri alınabilir izin yok"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> izni kaldırılacak."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> izinleri kaldırılacak."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Kaldırılacak izinler: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"İzinleri otomatik olarak yönetin"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Kapalı"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> izni kaldırıldı"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> izni kaldırıldı"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> izni ve diğer <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> izin kaldırıldı"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"En son <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aydan fazla bir süre önce açıldı"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Uygulama en son <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarihinde açıldı"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"En son <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarihinde açıldı"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Tüm dosyaların yönetilmesine izin verirseniz bu uygulama, bu cihazdaki ortak depolama alanında veya bu cihaza bağlı depolama cihazlarında bulunan tüm dosyalara erişebilir, bunları değiştirebilir ve silebilir. Uygulama, size sormadan dosyalara erişebilir."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Bu uygulamaya, bu cihazdaki veya bu cihaza bağlı herhangi bir depolama cihazındaki dosyalara erişim izni ve bu dosyaları değiştirme, silme izni verilsin mi? Bu uygulama, size sormadan dosyalara erişebilir."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Bu izne sahip uygulamalar şunu yapabilir: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Bu izne sahip uygulamalar, yürüyüş, bisiklete binme, araba kullanma, adım sayısı gibi fiziksel aktivitelerinize erişebilir."</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Bu izne sahip uygulamalar takviminize erişebilir"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"İzin verilenler"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Her zaman izin verilenler"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Yalnızca kullanımdayken izin verilenler"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Sadece medya için izin verildi"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Tüm dosyalar için izin verildi"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Yalnızca medyaya erişim izni verildi"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Tüm dosyaları yönetme izni verildi"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Her zaman sor"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Reddedilenler"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 saniye</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"İzin hatırlatıcılar"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 kullanılmayan uygulama"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> kullanılmayan uygulama"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"İzinler gizliliğinizi korumak için kaldırıldı. İncelemek için dokunun"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Kullanılmayan uygulamalar için izinler kaldırıldı"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Bazı uygulamalar birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Bazı uygulamalar birkaç aydır kullanılmadı"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"İzinleri kaldırılmış"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"İzinleri kaldırılmış"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Kullanılmayan tüm uygulamalar"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ay önce"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"İzinler gizliliğinizi korumak için kaldırıldı"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, arka planda konumunuza erişti"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Bu uygulama, konumunuza her zaman erişebilir. Değiştirmek için dokunun."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Uygulama izinleri gizliliği korumak için kaldırıldı"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ve 1 diğer uygulama birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> diğer uygulama birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 uygulama kullanılmıyor"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> uygulama kullanılmıyor"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"İzinler gizliliğinizi korumak için kaldırılacak. İncelemek için dokunun."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Kullanılmayan uygulamalar"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"İzinler şuradan kaldırıldı:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"İzinler şuradan kaldırılacak:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> tane daha"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Verilerinizi korumak için birkaç aydır kullanmadığınız uygulamaların izinleri kaldırıldı"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Birkaç aydır kullanmadığınız uygulamaların izinleri verilerinizi korumak için kaldırıldı"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 uygulama birkaç aydır kullanılmadı"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Yalnızca uygulama kullanılırken"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Medya"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Tüm Dosyalar"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Hiçbir izin verilmedi"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Hiçbir izin reddedilmedi"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Hiçbir uygulamaya izin verilmedi"</string>
@@ -162,12 +288,12 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> erişilebilirlik uygulamalarının, cihazınıza tam erişimi var"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ekranınızı, işlemlerinizi ve girişlerinizi görebilir, işlemler gerçekleştirebilir ve ekranı kontrol edebilir."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Bu uygulamalar ekranınızı, işlemlerinizi ve girişlerinizi görebilir, işlemler gerçekleştirebilir ve ekranı kontrol edebilir."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Varsayılan asistan uygulaması"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Asistan uygulaması"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Varsayılan dijital asistan uygulaması"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Dijital asistan uygulaması"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Asistan uygulamaları, görüntülemekte olduğunuz ekrandaki bilgilere dayalı olarak size yardım edebilir. Bazı uygulamalar, entegre yardım sağlamak için hem başlatıcıyı hem de ses girişi hizmetlerini destekler."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, varsayılan asistan uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS, arama kaydına erişim sağlar"</string>
- <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Varsayılan tarayıcı uygulaması"</string>
+ <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Varsayılan tarayıcı"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Tarayıcı uygulaması"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"İnternete erişmenizi sağlayan ve dokunduğunuz bağlantıları görüntüleyen uygulamalar"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, varsayılan tarayıcı uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Mevcut varsayılan"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Tekrar sorma"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Varsayılan olarak ayarla"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Anladım"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Gizlilik ayarları"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Uygulamalar cihazınızın <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> özelliklerini kullanıyor"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ve "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"varsayılan uygulamalar"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Ayarlar"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Varsayılan uygulamalar"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Hata Ayıklama Verilerini Paylaş"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Ayrıntılı hata ayıklama verileri paylaşılsın mı?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, hata ayıklama bilgilerini yüklemek istiyor."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Hata Ayıklama Verilerini Paylaş"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Hata ayıklama Verileri Paylaşılsın mı?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem bir sorun algıladı."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>, bu cihazda <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> saat <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> itibarıyla kaydedilen hata raporunu yüklemek istiyor. Hata raporları cihazınızla ilgili veya uygulamalar tarafından günlüğe kaydedilmiş kişisel bilgiler (örneğin kullanıcı adları, konum verisi, cihaz tanımlayıcılar ve ağ bilgileri) içerir. Hata raporlarını yalnızca bu bilgileri verme konusunda güvendiğiniz kişi ve uygulamalarla paylaşın. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> uygulamasının hata raporu yüklemesine izin verilsin mi?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hata raporunu işlemeyle ilgili sorun oluştu. Ayrıntılı hata ayıklama verilerinin paylaşılması reddedildi. Kesinti için üzgünüz."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Şu öğelere ilişkin kullanımı göster"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Asistan tetikleyici algılamayı göster"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Sesli yardımı etkinleştirmek için mikrofon kullanıldığında simgeyi durum çubuğunda göster"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasına bu cihazın medya dosyalarını okuma izni verilsin mi?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasının cihazınızdaki fotoğraf ve dosyalara erişmesine izin verilsin mi?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasının kişilerinize erişmesine izin verilsin mi?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasının bu cihazın konumuna erişmesine izin verilsin mi?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Bu uygulama konum bilgisine yalnızca kullanıldığı sırada erişebilecektir"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasının telefon etmesine ve çağrıları yönetmesine izin verilsin mi?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uygulamasının hayati belirtilerinizle ilgili sensör verilerine erişmesine izin verilsin mi?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrol edilen izinler"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Bir uygulama konuma erişebilir"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> artık konumunuza erişebilir. Daha fazla bilgi edinmek için BT yöneticinizle iletişim kurun."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Konuma erişilebilir"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"BT yöneticiniz, <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> uygulamasının konumunuza erişmesine izin veriyor"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Bu uygulamanın, sesleri algılaması gerektiğinden bazı seçenekler kullanılamıyor"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Bu uygulama, varsayılan dijital asistanınız olduğundan bazı seçenekler kullanılamıyor"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Bu uygulama, ses girişi için kullanıldığından bazı seçenekler kullanılamıyor"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Bu uygulama, operatörünüz tarafından yönetildiğinden bazı seçenekler kullanılamıyor"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 2ea7f35b2..e8f2b6c7e 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -21,13 +21,15 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"дозволи"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Скасувати"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Назад"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Видалити або вимкнути"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Додаток не знайдено"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Відмовити"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Заборонити"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Відмовити й не запитувати"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Дозволяти, лише коли додаток використовується"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Залишити дозвіл \"Лише цього разу\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Докладніше"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Відмовити"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Заборонити"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Закрити"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Дозволити додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; таке: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Завжди дозволяти додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; таке: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Під час використання додатка"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Лише цього разу"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Завжди дозволяти"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Дозволити керувати всіма файлами"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Надати доступ до медіафайлів"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Додатки"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Дозволи додатка"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Непотрібні додатки"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Вимкнути додаток"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Якщо вимкнути цей додаток, система Android та інші додатки можуть працювати неналежним чином. Важливо: ви не можете видалити цей додаток, оскільки він був попередньо встановлений на пристрої. Вимкнений додаток буде приховано."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Диспетчер дозволів"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Більше не запитувати"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Немає дозволів"</string>
@@ -58,6 +65,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Цей додаток створено для старішої версії ОС Android. Якщо скасувати дозвіл, він може працювати неналежним чином."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"виконувати невідому дію"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Додатки з дозволом: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Додатків із дозволом: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Показати системні додатки"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Сховати системні додатки"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Немає додатків"</string>
@@ -96,19 +104,112 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Поточні дозволи"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Підготовка додатка…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Невідомо"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Інформаційна панель"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> сеанс</item>
+ <item quantity="few">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> сеанси</item>
+ <item quantity="many">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> сеансів</item>
+ <item quantity="other">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> сеансу</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> сеанс (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> у фоновому режимі)</item>
+ <item quantity="few">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> сеанси (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> у фоновому режимі)</item>
+ <item quantity="many">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> сеансів (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> у фоновому режимі)</item>
+ <item quantity="other">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> сеансу (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> у фоновому режимі)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> сеанс\nТривалість: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> сеанси\nТривалість: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> сеансів\nТривалість: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> сеансу\nТривалість: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> сеанс (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> у фоновому режимі)\nТривалість: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> сеанси (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> у фоновому режимі)\nТривалість: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> сеансів (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> у фоновому режимі)\nТривалість: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Останні сеанси доступу: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> сеансу (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> у фоновому режимі)\nТривалість: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Останній доступ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nВостаннє доступ здійснювався у фоновому режимі"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Будь-який дозвіл"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"У будь-який час"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Останні 7 днів"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Останні 24 години"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Остання година"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Останні 15 хвилин"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Остання хвилина"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Дозволи не використовувалися"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Доступ за останній час"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Доступ за останні 7 днів"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Доступ за останні 24 години"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Доступ за останню годину"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Доступ за останні 15 хвилин"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Доступ за останню хвилину"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Використання дозволів за весь час"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Використання дозволів за останні 7 днів"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Використання дозволів за останні 24 години"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Використання дозволів за останню годину"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Використання дозволів за останні 15 хвилин"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Використання дозволів за останню хвилину"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> додаток</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> додатки</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> додатків</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> додатка</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Переглянути деталі на інформаційній панелі"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Відфільтровано за параметром \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Вилучити фільтр"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Фільтр"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Фільтрувати за дозволами"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Фільтрувати за часом"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Найбільше дозволів"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Найбільше сеансів доступу"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Нещодавні сеанси доступу"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Сортувати за додатком"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Сортувати за часом"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Оновити"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> додаток</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> додатки</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> додатків</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> додатка</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Використання дозволів додатка"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Доступ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> раз. Загальна тривалість: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Востаннє використано <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> тому."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Доступ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> раз. Востаннє використано <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> тому."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Дозволити"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Дозволити керувати всіма файлами"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Надати доступ лише до медіафайлів"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Дозволяти завжди"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Дозволяти, лише коли додаток використовується"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Запитувати щоразу"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Заборонити"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Дозвіл – <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> (дозвіл)"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: доступ для цього додатка"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Переглянути всі дозволи додатка <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Переглянути всі додатки з цим дозволом"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Показати статус мікрофона Асистента"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Відкликати дозволи, якщо додаток не використовується"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Щоб захистити ваші дані, дозволи для цього додатка буде автоматично скасовано, якщо ви не будете користуватися ним кілька місяців."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Якщо додаток не використовується впродовж кількох місяців, для захисту ваших даних буде скасовано такі дозволи: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Щоб захистити ваші дані, було скасовано дозволи додатків, які не використовувалися впродовж кількох місяців."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Якщо ви хочете надати дозволи знову, відкрийте додаток."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Наразі автоматичне відкликання вимкнено для цього додатка."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Наразі дозволи, які можна відкликати автоматично, не надаються"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Дозвіл \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" буде відкликано."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Дозволи \"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>\" буде відкликано."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Дозволи, які буде відкликано: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Керувати дозволами автоматично"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Вимкнути"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Дозвіл додатка \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>\" скасовано"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Дозволи \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" та \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>\" скасовано"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Дозвіл \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\" і ще <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> скасовано"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Відкривались понад <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> міс. тому"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Додаток востаннє відкрито <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Востаннє відкрито <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Додаток із дозволом керувати всіма файлами може переглядати, змінювати й видаляти файли в спільному сховищі на цьому пристрої або підключених носіях пам\'яті. Такий додаток може отримувати доступ до файлів без вашого відома."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Дозволити цьому додатку переглядати, змінювати й видаляти файли на цьому пристрої або інших підключених носіях пам\'яті? Цей додаток зможе отримувати доступ до файлів без вашого відома."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Додатки з цим дозволом можуть <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Додатки з цим дозволом мають доступ до даних про вашу фізичну активність (ходьбу, поїздки на велосипеді й автомобілі, кількість кроків тощо)"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Додатки з цим дозволом мають доступ до вашого календаря"</string>
@@ -127,11 +228,11 @@
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Відхилено/не отримував доступу"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Дозволено"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Завжди дозволено"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Дозволено додаткам, які використовуються"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Дозволено лише для медіафайлів"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Дозволено для всіх файлів"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Дозволено лише під час використання"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Мають доступ лише до медіафайлів"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Можуть керувати всіма файлами"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Запитувати щоразу"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Відхилено"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Відмовлено"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> день</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дні</item>
@@ -157,9 +258,50 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Нагадування про дозволи"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 невикористовуваний додаток"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Невикористовуваних додатків: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Дозволи відкликано, щоб захистити вашу конфіденційність. Натисніть, щоб переглянути"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Дозволи скасовано для додатків, що не використовуються"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Деякі додатки не використовувалися кілька місяців. Натисніть, щоб переглянути."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> додаток не використовувався кілька місяців. Натисніть, щоб переглянути</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> додатки не використовувалися кілька місяців. Натисніть, щоб переглянути</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> додатків не використовувалися кілька місяців. Натисніть, щоб переглянути</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> додатка не використовувалися кілька місяців. Натисніть, щоб переглянути</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Деякі додатки не використовувалися кілька місяців"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> додаток не використовувався кілька місяців</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> додатки не використовувалися кілька місяців</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> додатків не використовувалися кілька місяців</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> додатка не використовувалися кілька місяців</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Скасовані дозволи"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Дозволи скасовано"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Усі невикористовувані додатки"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> міс. тому"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Дозволи відкликано, щоб захистити вашу конфіденційність"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> визначив ваше місцезнаходження у фоновому режимі"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Цей додаток завжди має доступ до геоданих пристрою. Торкніться, щоб змінити це."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Дозволи додатка відкликано для захисту конфіденційності"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> не використовувався кілька місяців. Натисніть, щоб переглянути."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> і ще 1 додаток не використовувалися кілька місяців. Натисніть, щоб переглянути."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> та інші додатки (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>) не використовувалися кілька місяців. Натисніть, щоб переглянути."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 додаток не використовується"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Стільки додатків не використовуються: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Дозволи додатка буде відкликано, щоб захистити вашу конфіденційність. Натисніть, щоб переглянути."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Непотрібні додатки"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Відкликано дозволи додатка"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Буде відкликано дозволи додатка"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> і ще <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Щоб захистити ваші дані, було відкликано дозволи додатків, які не використовувалися впродовж кількох місяців"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Щоб захистити ваші дані, було скасовано дозволи деяких додатків, які не використовувалися кілька місяців"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 додаток не використовувався кілька місяців"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Кілька додатків (<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>) не використовувалися впродовж кількох місяців"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Лише коли додаток використовується"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Медіафайли"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Усі файли"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Немає наданих дозволів"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Немає відхилених дозволів"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Немає додатків із дозволом"</string>
@@ -172,15 +314,15 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Додатки зі спеціальними можливостями (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) мають повний доступ до вашого пристрою"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Сервіс <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> може бачити ваші екран, дії та введені дані, а також виконувати дії й контролювати дисплей."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ці додатки можуть бачити ваші екран, дії та введені дані, а також виконувати дії й контролювати дисплей."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Помічник за умовчанням"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Помічник"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Цифровий помічник за умовчанням"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Цифровий помічник"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Помічники надають допомогу на основі вмісту, який ви переглядаєте на екрані. Задля ефективності деякі додатки підтримують панель запуску й голосовий ввід."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Чи має <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> використовуватись як помічник за умовчанням?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Отримує доступ до SMS і журналу викликів"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Веб-переглядач за умовчанням"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Веб-переглядач"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Додатки, які надають вам доступ до Інтернету й показують вміст за натиснутим посиланням"</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Чи має <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> використовуватись як веб-переглядач за умовчанням?"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Додатки, за допомогою яких можна переглядати сайти й переходити за посиланнями"</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Зробити <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> веб-переглядачем за умовчанням?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Дозволи не потрібні"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Дзвінки за умовчанням"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Додаток для викликів"</string>
@@ -211,14 +353,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Додатки, у яких можна переадресовувати вихідні дзвінки на інший номер телефону"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Чи має <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> використовуватись як додаток для переспрямування викликів за умовчанням?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Дозволи не потрібні"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Автоматичний визначник номера й засіб від спаму за умовчанням"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Автоматичний визначник номера й засіб від спаму"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"АВН і захист від спаму за умовчанням"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"АВН і захист від спаму"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Додатки, за допомогою яких можна визначати дзвінки, блокувати спам, здійснювати автоматичні виклики та вносити небажані номери в чорний список"</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Чи має <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> використовуватись як автоматичний визначник номера й засіб від спаму за умовчанням?"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Зробити <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> додатком для автоматичного визначення номерів і захисту від спаму за умовчанням?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Дозволи не потрібні"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Поточний за умовчанням"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Не запитувати знову"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Вибрати за умовчанням"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ОК"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Налаштування конфіденційності"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Додатки, якими використовується <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" і "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"додатки за умовчанням"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Налаштування"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Додатки за умовчанням"</string>
@@ -241,12 +388,12 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Поділитися даними про налагодження"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Поділитися детальними даними про налагодження?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хоче завантажити інформацію про налагодження."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Поділитися даними про налагодження"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Поділитися даними про налагодження?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Система виявила проблему."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> запитує, чи можна завантажити повідомлення про помилку, створене на цьому пристрої <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>. Повідомлення про помилки містять особисту інформацію про ваш пристрій або відомості, записані додатками, як-от імена користувачів, місцеположення, ідентифікатори пристроїв та інформацію про мережу. Діліться повідомленнями про помилки лише з тими людьми й додатками, яким довіряєте. Дозволити додатку <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> завантажити повідомлення про помилку?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Не вдалося обробити повідомлення про помилку в додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Дані про налагодження не надіслано. Вибачте за незручності."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Дозволити"</string>
- <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Відмовити"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Заборонити"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Розширені налаштування"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Розширені налаштування"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Показувати дані про використання для системних додатків"</string>
@@ -254,7 +401,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Показувати дані про використання для цих додатків"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Показувати значок очікування активатора Асистента"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Показувати значок у рядку стану, коли мікрофон працює в режимі очікування активатора голосового помічника"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> перегляд усіх медіафайлів на цьому пристрої?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Надати додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ до фото й медіа на пристрої?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Надати додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ до контактів?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Надати додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ до геоданих пристрою?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Додаток матиме доступ до геоданих, лише коли ви ним користуєтеся"</string>
@@ -272,6 +419,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Дозволити додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; здійснювати телефонні дзвінки та керувати ними?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Надати додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ до життєвих показників із датчиків?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Керовані дозволи"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Додаток має доступ до геоданих"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> тепер має доступ до ваших геоданих. Зверніться до IT-адміністратора, щоб дізнатися більше."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Відкрито доступ до місцезнаходження"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Ваш ІТ-адміністратор дозволяє додатку <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> отримувати доступ до вашого місцезнаходження"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Деякі опції недоступні, оскільки цей додаток має виявляти звуки"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Деякі опції недоступні, оскільки цей додаток встановлено як цифровий помічник за умовчанням"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Деякі опції недоступні, оскільки цей додаток використовується для голосового вводу"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Деякі опції недоступні, оскільки цим додатком керує ваш оператор"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 361af6bc7..3b57e9a44 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"اجازتیں"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"منسوخ کریں"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"واپس جائیں"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"اَن انسٹال یا غیر فعال کریں"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ایپ نہیں ملی"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"مسترد کریں"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"مستردکریں اور دوبارہ نہ پوچھیں"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"\"صرف اس وقت\" رکھیں"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"مزید معلومات"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"بہرصورت انکار کریں"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"برخاست کریں"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> میں سے <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"‏ہمیشہ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; کو <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> کی اجازت دیں؟"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ایپ استعمال کرتے وقت"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"صرف اس وقت"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ہر وقت اجازت دیں"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"سبھی فائلز کے نظم و نسق کی اجازت دیں"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"میڈیا فائلز تک رسائی کی اجازت دیں"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ایپس"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ایپ کی اجازتیں"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"غیر مستعمل ایپس"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ایپ کو غیر فعال کریں"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"‏اگر آپ اس ایپ کو غیر فعال کرتے ہیں تو ہو سکتا ہے Android اور دیگر ایپس ٹھیک سے کام نہ کریں۔ ذہن نشین رکھیں کہ آپ اس ایپ کو حذف نہیں کر سکتے ہیں کیونکہ یہ آپ کے آلہ پر پہلے سے انسٹال ہے۔ غیر فعال کر کے، آپ اس ایپ کو آف کر دیتے ہیں اور اس کو اپنے آلہ پر چھپا دیتے ہیں۔"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"اجازتوں کا مینیجر"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"دوبارہ نہ پوچھیں"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"کوئی اجازت نہیں ہے"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"‏یہ ایپ Android کے ایک پرانے ورژن کیلئے ڈیزائن کی گئی تھی۔ اجازت دینے سے انکار کرنے پر ممکن ہے کہ یہ مزید ٹھیک سے کام نہ کرے۔"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ایک نامعلوم کارروائی انجام دیں"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> میں سے <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ایپس کو اجازت دے دی گئی"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ایپس کو اجازت دے دی گئی"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"سسٹم دکھائیں"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"سسٹم چھپائیں"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"کوئی ایپ نہیں ہے"</string>
@@ -94,31 +102,112 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"موجودہ اجازتیں"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ایپ کی مرحلہ بندی ہو رہی ہے…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"نامعلوم"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ڈیش بورڈ"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> رسائیاں</item>
+ <item quantity="one">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> رسائی</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> رسائیاں (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> پس منظر میں)</item>
+ <item quantity="one">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> رسائی (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> پس منظر میں)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> رسائیوں کی\nمدت: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> رسائی کی\nمدت: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> رسائیوں کی (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> پس منظر میں)\nمدت:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">آخری بار رسائی: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> رسائی (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> پس منظر میں)\nمدت: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"آخری رسائی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nآخری بار پس منظر میں رسائی حاصل کی گئی تھی"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"کوئی بھی اجازت"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"کسی بھی وقت"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"آخری 7 دن"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"آخری 24 گھنٹے"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"آخری 1 گھنٹہ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"آخری 15 منٹ"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"آخری 1 منٹ"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"اجازت کا استعمال نہیں ہوا ہے"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"کسی بھی وقت پر حالیہ ترین رسائی"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"آخری 7 دنوں میں حالیہ ترین رسائی"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"آخری 24 گھنٹے میں حالیہ ترین رسائی"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"آخری 1 گھنٹے میں حالیہ ترین رسائی"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"آخری 15 منٹ میں حالیہ ترین رسائی"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"آخری 1 منٹ میں حالیہ ترین رسائی"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"کسی بھی وقت اجازت کا استعمال"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"آخری 7 دنوں میں اجازت کا استعمال"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"آخری 24 گھنٹے میں اجازت کا استعمال"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"آخری 1 گھنٹے میں اجازت کا استعمال"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"آخری 15 منٹ میں اجازت کا استعمال"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"آخری 1 منٹ میں اجازت کا استعمال"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ایپس</item>
+ <item quantity="one">1 ایپ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"سبھی کو ڈیش بورڈ میں دیکھیں"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"فلٹر کردہ بلحاظ: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"فلٹر ہٹائیں"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"فلٹر کریں بہ لحاظ"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"اجازتوں کے لحاظ سے فلٹر کریں"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"وقت کے لحاظ سے فلٹر کریں"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"زیادہ تر اجازتیں"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"زیادہ تر رسائی"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"حالیہ"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"بلحاظِ استعمالِ ایپ ترتیب دیں"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"وقت کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"، "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ریفریش کریں"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ایپس</item>
+ <item quantity="one">1 ایپ</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ایپ کی اجازتوں کا استعمال"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"رسائی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرتبہ۔ کل دورانیہ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>۔ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پہلے آخری بار استعمال کیا گيا۔"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"رسائی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرتبہ۔ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آخری بار استعمال کیا گیا۔"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"اجازت دیں"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"سبھی فائلز کے نظم و نسق کی اجازت دیں"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"صرف میڈیا تک رسائی کی اجازت دیں"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ہر وقت اجازت دیں"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"صرف ایپ استعمال کرتے وقت اجازت دیں"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"ہر بار پوچھیں"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"مسترد کریں"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> کی اجازت"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> اس ایپ کے لیے رسائی"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"اس ایپ کیلئے <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> تک رسائی"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کی سبھی اجازتیں دیکھیں"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"اس اجازت والی سبھی ایپس دیکھیں"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"اسسٹنٹ مائیکروفون کا استعمال دکھائیں"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ایپ غیر مستعمل ہونے پر اجازتیں ہٹائیں"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"آپ کے ڈیٹا کی حفاظت کے لیے، اگر ایپ کو کچھ مہینوں تک استعمال نہیں کیا گیا تو اس ایپ کے لیے اجازتیں ہٹا دی جائیں گی۔"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"آپ کے ڈیٹا کی حفاظت کے لیے، اگر ایپ کو کچھ مہینوں تک استعمال نہیں کیا گيا تو درج ذیل اجازتیں ہٹا دی جائیں گی: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"آپ کے ڈیٹا کی حفاظت کے لیے، اجازتوں کو ان ایپس سے ہٹا دیا گیا ہے جنہیں آپ نے کچھ مہینوں سے استعمال نہیں کیا ہے۔"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"اگر آپ دوبارہ اجازتیں دینا چاہتے ہیں تو ایپ کھولیں۔"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"اس ایپ کے لیے خودکار طور پر ہٹانے کی سہولت فی الحال غیر فعال ہے۔"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"فی الحال کوئی بھی خودکار قابل منسوخ اجازت نہیں دی گئی ہے"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> کی اجازت ہٹا دی جائے گی۔"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> کی اجازتیں ہٹا دی جائیں گی۔"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"وہ اجازتیں جو ہٹا دی جائیں گی: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>۔"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"خودکار طور پر اجازتوں کا نظم کریں"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"آف کریں"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> اجازت کو ہٹایا گیا"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> اجازتوں کو ہٹایا گیا"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> دیگر اجازتوں کو ہٹایا گیا"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"آخری بار <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ماہ سے زیادہ پہلے کھولی گئی"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"ایپ آخری بار <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> کو کھولی گئی"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"آخری بار <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> کو کھولی گئی"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"اگر آپ سبھی فائلز کے مینیجمنٹ کو اجازت دیتے ہیں تو، یہ ایپ اس آلہ یا منسلک اسٹوریج آلات پر مشترکہ اسٹوریج میں موجود کسی بھی فائل تک رسائی، اس میں ترمیم اور حذف کر سکتی ہے۔ ایپ آپ سے پوچھے بغیر فائلز تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"اس ایپ کو آلہ یا کسی منسلک اسٹوریج آلات پر فائلز تک رسائی، اس میں ترمیم اور حذف کرنے کی اجازت دیں؟ یہ ایپ آپ سے پوچھے بغیر فائلز تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"اس اجازت والی ایپس یہ کام کر سکتی ہیں: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"اس اجازت والی اپپس آپ کی جسمانی سرگرمی، جیسے کہ چہل قدمی، بائی سائیکلنگ، ڈرائیونگ، قدموں کی تعداد اور مزید تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں"</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"اس اجازت والی ایپس کو آپ کے کیلنڈر تک رسائی حاصل ہو سکتی ہیں"</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"اس اجازت والی ایپس کو آپ کے کیلنڈر تک رسائی حاصل ہو سکتی ہے"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"اس اجازت والی ایپس فون کے کال لاگ کو پڑھ اور لکھ سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"اس اجازت والی ایپس تصاویر لے اور ویڈیو ریکارڈ کر سکتی ہیں"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"اس اجازت والی ایپس کو آپ کے رابطوں تک رسائی حاصل ہو سکتی ہیں"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"اس اجازت والی ایپس کو اس آلہ کے مقام تک رسائی حاصل ہو سکتی ہیں"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"اس اجازت والی ایپس کو آپ کے رابطوں تک رسائی حاصل ہو سکتی ہے"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"اس اجازت والی ایپس کو اس آلہ کے مقام تک رسائی حاصل ہو سکتی ہے"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"اس اجازت والی ایپس آڈیو ریکارڈ کر سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"اس اجازت والی ایپس فون کالز کر اور ان کا نظم کر سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"اس اجازت والی ایپس آپ کے اہم اشاروں کے متعلق سینسر ڈیٹا تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"‏اس اجازت والی ایپس SMS پیغامات بھیج اور دیکھ سکتی ہیں"</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"آپ کے آلہ پر اس اجازت والے اپپس تصاویر، میڈیا اور فائلز تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"آپ کے آلہ پر اس اجازت والی اپپس تصاویر، میڈیا اور فائلز تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"آخری رسائی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"حال ہی میں مسترد کردہ / آخری رسائی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"کبھی بھی رسائی حاصل نہیں کی"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"اجازت یافتہ"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"ہر وقت اجازت یافتہ"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"صرف استعمال کے دوران اجازت ہے"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"صرف میڈیا کے لیے اجازت یافتہ"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"تمام فائلز کے لیے اجازت یافتہ"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"صرف میڈیا تک رسائی کی اجازت دیں"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"سبھی فائلز کا نظم کرنے کے ليے اجازت یافتہ"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"ہر بار پوچھیں"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"مسترد کردہ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,23 +236,60 @@
<item quantity="one">1 سیکنڈ</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"اجازت کی یاددہانیاں"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 غیر مستعمل ایپ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> غیر مستعمل ایپس"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"آپ کی رازداری کی حفاظت کے لیے اجازتوں کو ہٹا دیا گیا۔ جائزہ کے لیے تھپتھپائیں"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"غیر مستعمل ایپس کے ليے اجازتیں ہٹا دی گئیں"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"کچھ ایپس کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے۔ جائزے کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ایپس کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے۔ جائزے کے لیے تھپتھپائیں</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ایپ کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے۔ جائزے کے لیے تھپتھپائیں</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"کچھ ایپس کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ایپس کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ایپ کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ہٹائی گئی اجازتیں"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"اجازتیں ہٹا دی گئیں"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"سبھی غیر مستعمل ایپس"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ماہ پہلے"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"آپ کی رازداری کی حفاظت کے لیے اجازتوں کو ہٹایا گیا"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> نے پس منظر میں آپ کا مقام حاصل کر لیا ہے"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"یہ ایپ ہمیشہ آپ کے مقام تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔ تبدیل کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"رازداری کی حفاظت کے لیے ایپ کی اجازتوں کو ہٹایا گیا"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے۔ جائزہ کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> اور 1 دیگر ایپس کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے۔ جائزہ کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اور<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> دوسری ایپس کو کچھ مہینوں سے استعمال نہیں کیا گیا ہے۔ جائزہ کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ایپ غیر مستعمل ہے"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ایپس غیر مستعمل ہیں"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"آپ کی رازداری کی حفاظت کے لیے اجازتوں کو ہٹا دیا جائے گا۔ جائزہ کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"غیر مستعمل ایپس"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"سے اجازتوں کو ہٹایا گیا"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"سے اجازتیں ہٹا دی جائیں گی"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> اور <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> مزید"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"آپ کے ڈیٹا کی حفاظت کے لیے، اجازتوں کو ان ایپس سے ہٹا دیا گیا ہے جنہیں آپ نے کچھ مہینوں سے استعمال نہیں کیا ہے"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"آپ کے ڈیٹا کی حفاظت کے لیے، اجازتوں کو کچھ ان ایپس سے ہٹا دیا گیا ہے جنہیں آپ نے کچھ مہینوں سے استعمال نہیں کیا ہے"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 ایپ کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ایپس کا استعمال کچھ مہینوں سے نہیں کیا گیا ہے"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"صرف اپپ کے زیر استعمال ہونے کے دوران"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"میڈیا"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"سبھی فائلز"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"کوئی اجازت نہیں دی گئی"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"کوئی بھی اجازت مسترد نہیں ہے"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"کسی ایپ کو منظوری نہیں ہے"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"کسی ایپ کو اجازت نہیں ہے"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"تمام فائلز کے لیے کسی ایپ کو اجازت نہیں ہے"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"صرف میڈیا کے لیے کسی ایپ کو اجازت نہیں ہے"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"کوئی اپپ مسترد نہیں ہے"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"کسی ایپ کو انکار نہیں کیا گیا ہے"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"منتخب کردہ"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ترتیبات"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> کو آپ کے آلہ تک مکمل رسائی حاصل ہے"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ایکسیسبیلٹی ایپس کو آپ کے آلہ تک مکمل رسائی حاصل ہے"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> آپ کی اسکرین، کارروائیوں اور ان پٹس کو دیکھ، کارروائیاں کر اور ڈسپلے کو کنٹرول کر سکتی ہے۔"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"یہ ایپس آپ کی اسکرین، کارروائیوں اور ان پُٹس کو دیکھ ، ان پر کارروائیاں اور ڈسپلے کو کنٹرول کر سکتی ہیں۔"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ڈیفالٹ معاون ایپ"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"معاون ایپ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ڈیفالٹ ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"آپ جو اسکرین دیکھ رہے ہیں اس کی معلومات کی بنیاد پر معاون ایپس آپ کی مدد کر سکتی ہیں۔ کچھ ایپس آپ کو مربوط مدد فراہم کرنے کے لیے لانچر اور صوتی ان پُٹ کی سروسز دونوں میں سپورٹ کرتی ہیں۔"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو آپ کی ڈیفالٹ معاون ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"‏SMS، کال لاگ تک رسائی حاصل ہوتی ہے"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"وہ ایپس جو آپ کو کسی دوسرے فون نمبر پر باہر جانے والی کالز کو فارورڈ کرنے کی اجازت دیتی ہیں"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو کال ری ڈائریکشن کی آپ کی ڈیفالٹ ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"کوئی اجازت درکار نہیں ہے"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"‏کال کرنے والے کی ID اور اسپام کی ڈیفالٹ ایپ"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"‏کال کرنے والے کی ID اور اسپام کی ایپ"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"‏ڈیفالٹ کالر ID اور اسپام ایپ"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"‏کالر ID اور اسپام کی ایپ"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"وہ ایپس جو آپ کو کالز کی شناخت کرنے، اسپام اور روبو کالز کو مسدود کرنے، اور غیر مطلوبہ نمبرز کو بلیک لسٹ کرنے کی اجازت دیتی ہیں"</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"‏<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کرنے والے کی ID اور اسپام کی آپ کی ڈیفالٹ ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"‏<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو کالر ID اور اسپام کی آپ کی ڈیفالٹ ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"کوئی اجازت درکار نہیں ہے"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"موجودہ ڈیفالٹ"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"دوبارہ نہ پوچھیں"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"بطور ڈیفالٹ سیٹ کریں"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"سمجھ آ گئی"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"رازداری کی ترتیبات"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"آپ کی <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> کا استعمال کرنے والی ایپس"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"، "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" اور "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ڈیفالٹ ایپس"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ترتیبات"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ڈیفالٹ ایپس"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ڈیبگنگ ڈیٹا کا اشتراک کریں"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ڈیبگنگ کے تفصیلی ڈیٹا کا اشتراک کریں؟"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ڈیبگنگ کی معلومات اپ لوڈ کرنا چاہتی ہے۔"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ڈیبگنگ ڈیٹا کا اشتراک کریں"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ڈیبگنگ ڈیٹا کا اشتراک کریں؟"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"سسٹم نے ایک مسئلے کا پتا لگایا ہے۔"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> کو <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پر اس آلہ سے لی گئی بگ رپورٹ اپ لوڈ کرنے کی درخواست کر رہی ہے۔ بگ رپورٹس میں آپ کے آلہ کے بارے میں یا ایپس کے ذریعے لاگ کی گئی ذاتی معلومات، جیسے کہ صارف کے نام، مقام کا ڈیٹا، آلہ کے شناخت کاران اور نیٹ ورک کی معلومات شامل ہوتی ہیں۔ صرف ان ہی لوگوں اور ایپس کے ساتھ بگ رپورٹس کا اشتراک کریں جن پر آپ کو اس معلومات کے تعلق سے بھروسہ ہے۔ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> کو بگ رپورٹ اپ لوڈ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے بگ رپورٹ پر کارروائی کرنے میں ایک خرابی تھی۔ اس لئے ڈیبگنگ کے مفصل ڈیٹا کے اشتراک کی اجازت نہیں دی گئی۔ رکاوٹ کیلئے معذرت۔"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"مندرجہ ذیل کے استعمال کو نمایاں کریں"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"اسسٹنٹ محرک کا پتہ لگانا دکھائیں"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"جب صوتی معاون کو فعال کرنے کے لیے مائیکروفون کا استعمال کیا جائے تو اسٹیٹس بار میں آئیکن دکھائیں"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو اس آلہ کی میڈیا فائلز پڑھنے کی اجازت دیں؟"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"‏‎&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;‎ کو آپ کے آلہ پر تصاویر، میڈیا تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو آپ کے رابطوں تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو اس آلہ کے مقام تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"جب آپ ایپ استعمال کریں گے تبھی ایپ کو مقام تک رسائی حاصل ہوگی"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"‏&lt;/b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو فون کالز کرنے اور ان کا نظم کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو آپ کے اہم اشاروں کے متعلق سینسر ڈیٹا تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"کنٹرول کی گئی اجازتیں"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"ایک ایپ مقام تک رسائی حاصل کر سکتی ہے"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"‏<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> اب آپ کے مقام تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔ مزید جاننے کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"مقام تک رسائی حاصل کی جا سکتی ہے"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"‏آپ کا IT منتظم <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> کو آپ کے مقام تک رسائی کی اجازت دے رہا ہے"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"کچھ اختیارات دستیاب نہیں ہیں کیونکہ اس ایپ کو آواز کا پتہ لگانے کی ضرورت ہے"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"کچھ اختیارات دستیاب نہیں ہیں کیونکہ یہ ایپ آپ کی ڈیفالٹ ڈیجیٹل اسسٹنٹ ہے"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"کچھ اختیارات دستیاب نہیں ہیں کیونکہ اس ایپ کا استعمال صوتی ان پٹ کے لیے کیا جاتا ہے"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"کچھ اختیارات دستیاب نہیں ہیں کیونکہ یہ ایپ آپ کے کیریئر کے زیر انتظام ہے"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 16d0f809a..fc0f9f3c6 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -16,11 +16,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Ruxsatlar kontrolleri"</string>
+ <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Ruxsatlar nazoratchisi"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ruxsatlar"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Bekor qilish"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Orqaga"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Oʻchirish yoki faolsizlantirish"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Ilova topilmadi"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Rad etish"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Rad etilsin va boshqa soʻralmasin"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“Faqat shu safar” ruxsat berish"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Batafsil"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Rad etilsin"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Yopish"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ilovasiga <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ilovasiga bu amalga bajarishga doim ruxsat berilsinmi: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"hech biri o‘chirilmagan"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Ruxsat"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Har doim ruxsat"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Ilovadan foydalanayotganda"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Faqat shu vaqtda"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Bu ilova ishlayotganda"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Faqat shu safar"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Har doim ruxsat"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Barcha fayllarni boshqarishga ruxsat"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Faqat media fayllarga ruxsat"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Ilovalar"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Ilovalar uchun ruxsatlar"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Ishlatilmagan ilovalar"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Ilovani faolsizlantirish"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Agar bu ilovani faolsizlantirsangiz, Android va boshqa ilovalar bundan buyon kutilganidek ishlamasligi mumkin. Yodda tuting, agar bu ilova qurilmangizga oldindan oʻrnatilgan boʻlsa, uni oʻchirib tashlash imkonsiz. Faolsizlantirish orqali bu ilova nofaol holatga keladi va qurilmangizda berkitiladi."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Ruxsatlar menejeri"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Boshqa so‘ralmasin"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ruxsat talab qilinmaydi"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Bu ilova Androidning eskiroq versiyasiga mo‘ljallab ishlab chiqilgan. Agar ruxsat bermasangiz, u kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"noma’lum amalni bajarish"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Ruxsat berilgan ilovalar: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Ruxsat berilgan ilovalar: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Tizimga oid jarayonlar"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Tizimga oid jarayonlarni berkitish"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Hech qanday ilova topilmadi"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Joriy ruxsatlar"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Kutib turing…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Noaniq"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Boshqaruv paneli"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> marta</item>
+ <item quantity="one">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> marta</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> marta (fonda <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> marta)</item>
+ <item quantity="one">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> marta (fonda: <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> marta)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> marta \nDavomiyligi: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> marta \nDavomiyligi: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> marta (fonda: <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ta)\nDavomiyligi:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> marta (fonda: <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ta)\nDavomiyligi: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Oxirgi marta ishlatilgan: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nOrqa fonda ishlatilgan"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Har qanday ruxsat"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Har qanday vaqt"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Oxirgi 7 kun"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Oxirgi 24 soat"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Oxirgi 1 soat"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Oxirgi 15 daqiqa"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Oxirgi 1 daqiqa"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ruxsatlardan foydalanilmagan"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Butun vaqtda ruxsatlardan foydalanish"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Oxirgi 7 kunda ruxsatlardan foydalanish"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Oxirgi 24 soatda ruxsatlardan foydalanish"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Oxirgi 1 soatda ruxsatlardan foydalanish"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Oxirgi 15 daqiqada ruxsatlardan foydalanish"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Oxirgi 1 daqiqada ruxsatlardan foydalanish"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Butun vaqtda ishlatilgan ruxsatlar"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Oxirgi 7 kunda ishlatilgan ruxsatlar"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Oxirgi 24 soatda ishlatilgan ruxsatlar"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Oxirgi 1 soatda ishlatilgan ruxsatlar"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Oxirgi 15 daqiqada ishlatilgan ruxsatlar"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Oxirgi 1 daqiqada ishlatilgan ruxsatlar"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta ilova</item>
+ <item quantity="one">1 ta ilova</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Boshqaruv panelida ochish"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrlar: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Filtrni olib tashlash"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrlash"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Ruxsatlar asosida filtrlash"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Vaqt asosida filtrlash"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Eng koʻp ishlatilganlar"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Eng koʻp ishlatilganlar"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Yaqinda"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ilova asosida saralash"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Vaqt asosida saralash"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Yangilash"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta ilova</item>
+ <item quantity="one">1 ta ilova</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Ilovalar uchun ruxsatlar"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Kirish talabi: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> marta. Jami foydalanish vaqti: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Oxirgi marta <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> oldin foydalanilgan."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Kirish talabi: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> marta. Oxirgi marta <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> oldin foydalanilgan."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Ruxsat berish"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Barcha fayllarni boshqarishga ruxsat"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Faqat media fayllarga ruxsat"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Har doim ruxsat"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Faqat ilova faolligida ruxsat"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Har safar soʻralsin"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: bu ilova uchun ruxsat"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uchun berilgan barcha ruxsatlar"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Bu ruxsatga ega barcha ilovalar"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Assistent uchun mikrofondan foydalanishni koʻrsatish"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Ishlatilmayotgan ilovalardan ruxsatlarni olib tashlash"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Xavfsizlik yuzasidan, bir necha oydan beri ishlatilmagan ilovalardan ruxsatlar olib tashlanadi"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Agar bu ilova bir necha oy ishlatilmasa, quyidagi ruxsatlar olib tashlanadi: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Xavfsizlik yuzasidan, bir necha oydan beri ishlatilmagan ilovalardan ruxsatlar olib tashlanadi"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Yana ruxsat berishni xohlasangiz, ilovani oching."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Bu ilova uchun avtomatik olib tashlash hozirda faolsizlantirilgan."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Hozirda avtomatik qaytarilib olinadigan hech qanday ruxsat taqdim etilmagan"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ruxsati olib tashlanadi."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ruxsatlari olib tashlanadi."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Olib tashlanadigan ruxsatlar: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Ruxsatlarni avtomatik boshqarish"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Yoqilmagan"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ruxsati olib tashlandi"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ta ruxsat olib tashlandi"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ta ruxsat olib tashlandi"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Oxirgi marta <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> oy oldin ochilgan"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Ilova oxirgi marta ochilgan: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Oxirgi marta ochilgan: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Barcha fayllarni boshqarishga ruxsat berilsa, ilova bu qurilmadagi yoki ulangan xotira omborlaridagi barcha fayllarni ochishi, tahrirlashi yoki oʻchirib tashlashi mumkin. Ilova fayllar bilan sizga xabar qilmay ishlay oladi."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Ilovaga bu qurilmadagi yoki ulangan xotira omborlaridagi barcha fayllarni ochish, tahrirlash yoki oʻchirib tashlash uchun ruxsat berilsinmi? Bu ilova fayllar bilan sizga xabar qilmay ishlay oladi."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Bunday ruxsatga ega ilovalar quyidagi amallarni bajara oladi: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Bunday ruxsatga ega ilovalar piyoda yurish, velosiped haydash, avtomobil boshqarish, qadamlaringiz soni kabi jismoniy faoliyatingiz haqidagi axborotlarga ham kira oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Bunday ruxsatga ega ilovalar taqvimingizdan foydalana oladi"</string>
@@ -124,10 +213,10 @@
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Hech qachon ishlatilmagan"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Rad etilgan / Hech qachon ishlatilmagan"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Ruxsat berilgan"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Doimiy ruxsat berilgan"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Foydalanilayotganda ruxsat beriladi"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Faqat media fayllarga ruxsati bor"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Barcha fayllarga ruxsati bor"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Doim ruxsat berilgan"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Ishlatilayotganda ruxsat beriladi"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Faqat media fayllarga ruxsati bor"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Barcha fayllarni boshqarishga ruxsati bor"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Har safar soʻralsin"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Taqiqlangan"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,11 +236,48 @@
<item quantity="one">1 soniya</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Ruxsat eslatmalari"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ta ishlatilmagan ilova"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ta ishlatilmagan ilova"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Xavfsizlik yuzasidan, ruxsatlar olib tashlandi. Tekshirish uchun bosing."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Ishlatilmagan ilovalar uchun ruxsatlar olib tashlandi"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Ayrim ilovalar bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Ayrim ilovalar bir necha oydan beri ishlatilmagan."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Olib tashlangan ruxsatlar"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Ruxsatlar olib tashlandi"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Barcha ishlatilmagan ilovalar"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> oy oldin"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Xavfsizlik yuzasidan, ruxsatlar olib tashlandi"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ilova joylashuv axborotingizni orqa fonda oldi"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Bu ilova joylashuv axborotingizdan foydalana oladi. Oʻzgartirish uchun bosing."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Xavfsizlik himoyasi uchun ilova ruxsatlari olib tashlandi"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> va yana 1 ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ta ilova ishlatilmadi"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ta ilova ishlatilmadi"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Xavfsizlik yuzasidan, ruxsatlar olib tashlandi. Tekshirish uchun bosing."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Keraksiz ilovalar"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Ruxsatlar olib tashlangan ilovalar:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Ruxsatlar olib tashlanadigan ilovalar:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ta"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Xavfsizlik yuzasidan, bir necha oydan beri ishlatilmagan ilovalardan ruxsatlar olib tashlanadi"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Xavfsizlik yuzasidan bir necha oydan beri ishlatilmagan ayrim ilovalardan ruxsatlar olib tashlandi"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Faqat ilova faolligida ruxsat"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Media"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Barcha fayllar"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Hech qanday ruxsat berilmagan"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Hech qanday taqiq yoʻq"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Barcha ruxsatlar taqdim etilgan"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Hech qanday ilovaga ruxsat berilmagan"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Hech qaysi ilovaga barcha fayllarga ruxsat berilmagan"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Hech qaysi ilovaga faqat media fayllarga ruxsat berilmagan"</string>
@@ -162,15 +288,15 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ta maxsus imkoniyatlar ilovasi qurilmangizdan butunlay foydalana oladi"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ekran, bajargan amallaringiz va kiritgan matnlaringizni koʻra oladi hamda ekraningizni boshqa oladi."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Bu ilovalar ekran, bajargan amallaringiz va kiritgan matnlaringizni koʻra oladi hamda ekraningizni boshqara oladi."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Asosiy yordamchi ilova"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Yordamchi ilova"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Asosiy raqamli assistent ilovasi"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Raqamli assistent ilovasi"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Yordamchi ilovalar siz koʻrayotganda ekrandagi maʼlumotlar asosida sizga yordam beradi. Baʼzi ilovalar sizga umumlashgan koʻmak berish maqsadida ham ishga tushirish paneli, ham ovoz bilan yozish xizmatlarini qoʻllab-quvvatlaydi."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy yordamchi ilova sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS va chaqiruv qaydlaridan foydalana oladi"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Asosiy brauzer ilovasi"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Brauzer ilovasi"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Internet va bosilgan havolalarni chiqarish ruxsatini beruvchi ilovalar"</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy brauzer ilovasi sifatida sozlansinmi?"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Internetga kirish va havolalarni ochish imkonini beruvchi ilovalar"</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> birlamchi brauzer sifatida belgilansinmi?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Hech qanday ruxsat zarur emas"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Asosiy telefon ilovasi"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Telefon ilovasi"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Chiquvchi chaqiruvlarni boshqa telefon raqamiga uzatish imkonini beruvchi ilovalar"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy chaqiruvlarni uzatish ilovasi sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Hech qanday ruxsat zarur emas"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Asosiy raqamni aniqlash va spam ilovasi"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Raqamni aniqlash va spam ilovasi"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Raqamni aniqlash va spam"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Raqamni aniqlash va spamdan himoya"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Chaqiruvlarni aniqlash, spam va avtomat chaqiruvlarni bloklash, keraksiz raqamlarni qora roʻyxatga olish imkonini beruvchi ilovalar"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy raqamni aniqlash xizmati va spam sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Hech qanday ruxsat zarur emas"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Hozirda asosiy ilova"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Boshqa soʻralmasin"</string>
- <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Asosiy qilib sozlash"</string>
+ <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Birlamchi deb belgilash"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Maxfiylik sozlamalari"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Ilovalar <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ishlatmoqda"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" va "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"birlamchi ilovalar"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Sozlamalar"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Birlamchi ilovalar"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Nosozliklarni aniqlash axborotini ulashish"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Nosozliklarni aniqlashga oid axborot ulashilsinmi?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi nosozliklarni aniqlash axborotini yuklamoqchi."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Nosozliklarni aniqlash axborotini ulashish"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Nosozliklarni aniqlash axboroti ulashilsinmi?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Tizim muammo topdi."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ilovasi bu qurilmadan <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> sanasida <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> da olingan xatoliklar hisobotini yuklashni talab etmoqda. Xatoliklar hisobotiga foydalanuvchi nomlari, joylashuv axboroti, qurilma identifikatorlari va tarmoq maʼlumotlari kabi qurilmangiz yoki qayd qilingan ilovalar haqida shaxsiy maʼlumotlar kiradi. Bunday maʼlumotlarni faqat ishonchli odamlar va ilovalarga yuboring. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ilovasiga xatoliklar hisobotini yuklashga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun nosozlik axborotini yuborishda xatolik yuz berdi, shuning uchun batafsil nosozlik axborotini uzatish taqiqlandi. Nosozlik uchun uzr soʻraymiz."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Quyida belgilangan ilovalarni chiqarish"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistent faollashgani haqidagi belgi"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Ovozli yordamchi mikrofon orqali faollashtirilganda, bu haqda holat qatorida maxsus belgi chiqadi"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” ilovasiga bu qurilmadagi media fayllarni oʻqishga ruxsat berilsinmi?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun qurilmadagi suratlar va media fayllarga kirish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun kontaktlaringizga kirish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ilovasiga bu qurilmaning joylashuv axborotidan foydalanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Bu ilovadan foydalanilayotdangina u joylashuv axborotidan foydalana oladi"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun telefon chaqiruvlarini amalga oshirish va boshqarish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun organizm holati haqidagi sezgichlar axborotlariga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Boshqariluvchi ruxsatlar"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Ilova joylashuv axborotidan foydalana oladi"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> endi joylashuv axborotingizdan foydalana oladi. Batafsil axborot olish uchun AT administratoringizga murojaat qiling."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Joylashuv axborotiga ruxsati bor"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"AT administratori <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasiga joylashuvingiz haqidagi axborotdan foydalanishga ruxsat bergan"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Ayrim funksiyalar ishlamaydi, chunki bu ilova tovushni aniqlashi kerak"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Ayrim funksiyalar ishlamaydi, chunki bu ilova sizning asosiy raqamli assistentingiz"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Ayrim funksiyalar ishlamaydi, chunki bu ilova ovoz bilan yozish uchun ishlatiladi"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Ayrim funksiyalar ishlamaydi, chunki bu ilovani tarmoq operatoringiz boshqaradi."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index ef9ecd01a..a6097082c 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"quyền"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Hủy"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Quay lại"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Gỡ cài đặt hoặc vô hiệu hóa"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Không tìm thấy ứng dụng"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Từ chối"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Từ chối và không hỏi lại"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Duy trì tùy chọn “Chỉ lần này”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Thông tin khác"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Vẫn từ chối"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Đóng"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Bạn có muốn cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> không?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Bạn có muốn luôn cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> không?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Trong khi dùng ứng dụng"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Chỉ lần này"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Luôn cho phép"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Cho phép quản lý tất cả các tệp"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Cho phép truy cập vào tệp nội dung nghe nhìn"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Ứng dụng"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Quyền ứng dụng"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Vô hiệu hóa ứng dụng"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Nếu bạn vô hiệu hóa ứng dụng này, thì Android và các ứng dụng khác có thể không hoạt động như dự kiến nữa. Lưu ý rằng bạn không thể xóa ứng dụng này vì đây là ứng dụng cài sẵn trên thiết bị. Khi bạn vô hiệu hóa, ứng dụng sẽ bị tắt và ẩn trên thiết bị."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Trình quản lý quyền"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Không hỏi lại"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Không có quyền"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ứng dụng này được thiết kế cho các phiên bản Android cũ hơn. Nếu bạn từ chối quyền, thì ứng dụng này có thể không còn hoạt động như dự kiến."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"thực hiện hành động không xác định"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Đã cho phép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ứng dụng"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Đã cho phép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ứng dụng"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Hiển thị hệ thống"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ẩn hệ thống"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Không có ứng dụng"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Các quyền hiện tại"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Đang thử nghiệm ứng dụng…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Không xác định"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Trang tổng quan"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> lần truy cập</item>
+ <item quantity="one">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> lần truy cập</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> lần truy cập (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> trong nền)</item>
+ <item quantity="one">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> lần truy cập (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> trong nền)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> lần truy cập\nThời lượng: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> lần truy cập\nThời lượng: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> lần truy cập (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> trong nền)\nThời lượng: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> lần truy cập (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> trong nền)\nThời lượng: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLần truy cập gần đây nhất là trong nền"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Mọi quyền"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Mọi lúc"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 ngày qua"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 phút qua"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 phút qua"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Không sử dụng quyền"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Lần truy cập gần đây nhất vào bất kỳ thời gian nào"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Lần truy cập gần đây nhất trong 7 ngày qua"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Lần truy cập gần đây nhất trong 24 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Lần truy cập gần đây nhất trong 1 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Lần truy cập gần đây nhất trong 15 phút trước"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Lần truy cập gần đây nhất trong 1 phút trước"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Tần suất sử dụng quyền ở mọi thời gian"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Tần suất sử dụng quyền trong 7 ngày trước"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Mức sử dụng quyền truy cập trong 24 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Tần suất sử dụng quyền trong 1 giờ trước"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Tần suất sử dụng quyền trong 15 phút trước"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Tần suất sử dụng quyền trong 1 phút trước"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ứng dụng</item>
+ <item quantity="one">1 ứng dụng</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Xem tất cả trong Trang tổng quan"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Lọc theo: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Xóa bộ lọc"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Lọc theo"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Lọc theo quyền"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Lọc theo thời gian"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Nhiều quyền nhất"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Nhiều lần truy cập nhất"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Gần đây"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sắp xếp theo mức sử dụng"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sắp xếp theo thời gian"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Làm mới"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ứng dụng</item>
+ <item quantity="one">1 ứng dụng</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Sử dụng quyền ứng dụng"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Truy cập: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> lần. Tổng thời gian: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Sử dụng lần gần đây nhất vào <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> trước."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Truy cập: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> lần. Sử dụng lần gần đây nhất vào <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> trước."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Cho phép"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Cho phép quản lý tất cả các tệp"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Chỉ cho phép truy cập vào nội dung nghe nhìn"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Luôn cho phép"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Chỉ cho phép khi dùng ứng dụng"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Luôn hỏi"</string>
@@ -107,13 +175,34 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Quyền truy cập <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> cho ứng dụng này"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Xem tất cả các quyền của <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Xem tất cả ứng dụng có quyền này"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Hiển thị việc sử dụng micrô của Trợ lý"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Thu hồi quyền nếu chưa dùng ứng dụng"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, các quyền cấp cho ứng dụng này sẽ bị thu hồi nếu bạn không dùng ứng dụng trong vài tháng."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, nếu bạn không dùng ứng dụng này trong vài tháng thì các quyền sau đây sẽ bị thu hồi: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, quản trị viên CNTT đã thu hồi các quyền đối với những ứng dụng bạn không dùng trong vài tháng."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Hãy mở ứng dụng nếu bạn muốn cấp quyền một lần nữa."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Tính năng tự động thu hồi quyền hiện đã bị tắt đối với ứng dụng này."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Không có quyền có thể tự động thu hồi nào đang được cấp"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Quyền <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> sẽ bị xóa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Các quyền <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> sẽ bị xóa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Các quyền sau sẽ bị xóa: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Tự động quản lý các quyền"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Tắt"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Đã thu hồi quyền sử dụng <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Đã thu hồi quyền đối với <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Đã thu hồi quyền sử dụng <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> quyền khác"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Lần mở gần đây nhất là hơn <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tháng trước"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Lần gần đây nhất bạn mở ứng dụng này là vào <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Lần mở gần đây nhất là vào <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Nếu bạn cho phép quản lý tất cả các tệp, thì ứng dụng này có thể truy cập, sửa đổi và xóa bất kỳ tệp nào trong bộ nhớ chung trên thiết bị này hoặc các thiết bị lưu trữ được kết nối. Ứng dụng có thể truy cập vào tệp mà không cần hỏi bạn."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Cho phép ứng dụng này truy cập, sửa đổi và xóa tệp trên thiết bị này hoặc bất kỳ thiết bị lưu trữ nào được kết nối? Ứng dụng này có thể truy cập vào tệp mà không cần hỏi bạn."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Các ứng dụng có quyền này có thể <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào thông tin về hoạt động thể chất của bạn, như đi bộ, đạp xe, lái xe, số bước và nhiều thông tin khác"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào lịch của bạn"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Các ứng dụng có quyền này có thể đọc và ghi nhật ký cuộc gọi điện thoại"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Các ứng dụng có quyền này có thể chụp ảnh và quay video"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào danh bạ của bạn"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào vị trí của thiết bị này"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào thông tin vị trí của thiết bị này"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Các ứng dụng có quyền này có thể ghi âm"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Các ứng dụng có quyền này có thể thực hiện và quản lý cuộc gọi điện thoại"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào dữ liệu cảm biến về những dấu hiệu sinh tồn của bạn"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Được phép"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Luôn được phép"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Chỉ cho phép khi đang sử dụng"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Chỉ được phép đối với nội dung nghe nhìn"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Được phép đối với tất cả các tệp"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Chỉ được phép truy cập vào nội dung nghe nhìn"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Được phép quản lý tất cả các tệp"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Luôn hỏi"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Bị từ chối"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 giây</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Lời nhắc về quyền"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Đã thu hồi các quyền để bảo vệ quyền riêng tư của bạn. Nhấn để xem lại"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Đã thu hồi quyền của các ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Bạn không dùng một số ứng dụng trong vài tháng qua. Nhấn để xem."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">Bạn không dùng <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng qua. Nhấn để xem</item>
+ <item quantity="one">Bạn không dùng <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng qua. Nhấn để xem</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Bạn không dùng một số ứng dụng trong vài tháng qua"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">Bạn không dùng <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng qua</item>
+ <item quantity="one">Bạn không dùng <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng qua</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Các quyền bị xóa"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Các quyền đã thu hồi"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Tất cả ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tháng trước"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Đã thu hồi các quyền để bảo vệ quyền riêng tư của bạn"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> đã truy cập thông tin vị trí của bạn trong nền"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ứng dụng này luôn có thể truy cập vào thông tin vị trí của bạn. Hãy nhấn để thay đổi."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Đã thu hồi các quyền ứng dụng nhằm bảo vệ quyền riêng tư"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Bạn chưa dùng <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> trong vài tháng. Nhấn để xem lại."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Bạn chưa dùng <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> và 1 ứng dụng khác trong vài tháng. Nhấn để xem lại."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Bạn chưa dùng <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ứng dụng khác trong vài tháng. Nhấn để xem lại."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ứng dụng chưa dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"6 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ứng dụng chưa dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Các quyền sẽ bị thu hồi nhằm bảo vệ quyền riêng tư của bạn. Nhấn để xem lại."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Những ứng dụng chưa dùng đến"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Đã thu hồi các quyền đối với"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Sẽ thu hồi các quyền đối với"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> quyền khác"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, quản trị viên CNTT đã thu hồi các quyền đối với những ứng dụng bạn chưa dùng đến trong vài tháng"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, quản trị viên CNTT đã thu hồi các quyền đối với những ứng dụng bạn không dùng trong vài tháng"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Bạn không dùng 1 ứng dụng trong vài tháng"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Bạn không dùng <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Chỉ khi đang sử dụng ứng dụng"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Nội dung nghe nhìn"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Tất cả các tệp"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Chưa cấp quyền nào"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Chưa từ chối quyền nào"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Chưa cho phép ứng dụng nào"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ứng dụng hỗ trợ tiếp cận có toàn quyền truy cập vào thiết bị của bạn"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> có thể xem màn hình, hành động và dữ liệu nhập của bạn cũng như thực hiện hành động và điều khiển màn hình."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Những ứng dụng này có thể xem màn hình, hành động và dữ liệu nhập của bạn cũng như thực hiện hành động và điều khiển màn hình."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Ứng dụng trợ lý mặc định"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Ứng dụng trợ lý"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số mặc định"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Các ứng dụng trợ lý có thể giúp bạn dựa trên thông tin từ màn hình bạn đang xem. Một số ứng dụng hỗ trợ cả dịch vụ nhập bằng giọng nói và trình chạy để hỗ trợ bạn toàn diện hơn."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Bạn muốn đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng trợ lý mặc định?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Có quyền truy cập vào SMS, nhật ký cuộc gọi"</string>
@@ -201,20 +327,25 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Các ứng dụng cho phép bạn chuyển tiếp cuộc gọi đi tới một số điện thoại khác"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Bạn muốn đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng chuyển hướng cuộc gọi mặc định?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Không cần quyền"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Ứng dụng nhận dạng người gọi và chặn spam"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Ứng dụng chặn spam, số gọi đến"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Các ứng dụng cho phép bạn xác định cuộc gọi, chặn spam và cuộc gọi tự động, đồng thời đưa các số không mong muốn vào danh sách cấm"</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Bạn muốn đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng chặn spam và số gọi đến mặc định?"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Ứng dụng nhận dạng người gọi và chặn cuộc gọi làm phiền mặc định"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Ứng dụng nhận dạng người gọi và chặn cuộc gọi làm phiền"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Các ứng dụng cho phép bạn xác định cuộc gọi, chặn cuộc gọi làm phiền và cuộc gọi tự động, đồng thời đưa các số không mong muốn vào danh sách cấm"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Bạn muốn đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng nhận dạng người gọi và chặn cuộc gọi làm phiền mặc định?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Không cần quyền"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Ứng dụng mặc định hiện tại"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Không hỏi lại"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Đặt làm mặc định"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Đã hiểu"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Cài đặt quyền riêng tư"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Các ứng dụng dùng <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> của bạn"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" và "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ứng dụng mặc định"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Cài đặt"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Ứng dụng mặc định"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Không có ứng dụng mặc định"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Ứng dụng mặc định khác"</string>
- <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Mở liên kết"</string>
+ <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Mở đường liên kết"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Ứng dụng mặc định cho công việc"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Không có"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Ứng dụng mặc định của hệ thống)"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Bạn muốn chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi chi tiết?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> muốn tải thông tin gỡ lỗi lên."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Hệ thống đã phát hiện thấy một vấn đề."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> đang yêu cầu tải lên từ thiết bị này một báo cáo lỗi được thực hiện vào <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Báo cáo lỗi bao gồm thông tin cá nhân về thiết bị của bạn hoặc do ứng dụng ghi nhật ký, ví dụ như tên người dùng, dữ liệu vị trí, giá trị nhận dạng thiết bị và thông tin mạng. Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với người và ứng dụng bạn tin cậy đối với thông tin này. Bạn muốn cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tải báo cáo lỗi lên?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> đang yêu cầu tải lên một báo cáo lỗi trên thiết bị này được thực hiện vào <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Báo cáo lỗi bao gồm thông tin cá nhân về thiết bị của bạn hoặc do ứng dụng ghi nhật ký, ví dụ như tên người dùng, dữ liệu vị trí, mã nhận dạng thiết bị và thông tin mạng. Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với người và ứng dụng bạn tin cậy để truy cập thông tin này. Bạn muốn cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tải báo cáo lỗi lên?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Đã xảy ra lỗi khi xử lý báo cáo lỗi cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Vì vậy, yêu cầu chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi chi tiết đã bị từ chối. Rất tiếc vì sự gián đoạn này."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Cho phép"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Từ chối"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Hiển thị mức sử dụng của"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Hiển thị tính năng phát hiện trình kích hoạt của Trợ lý"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Hiển thị biểu tượng trong thanh trạng thái khi sử dụng micrô để kích hoạt trợ lý thoại"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; đọc tệp nội dung nghe nhìn trên thiết bị này?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Bạn có cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào ảnh và nội dung nghe nhìn trên thiết bị của mình không?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào danh bạ của bạn?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào thông tin vị trí của thiết bị này?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Ứng dụng này sẽ chỉ có quyền truy cập vào vị trí khi bạn đang sử dụng ứng dụng này"</string>
@@ -254,14 +385,18 @@
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Ứng dụng này muốn truy cập vào thông tin vị trí của bạn mọi lúc, ngay cả khi bạn không dùng ứng dụng. "<annotation id="link">"Hãy cho phép trong phần cài đặt."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào lịch của bạn?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; gửi và xem tin nhắn SMS?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào ảnh, phương tiện và tệp trên thiết bị của bạn?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào ảnh, nội dung nghe nhìn và tệp trên thiết bị của bạn?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ghi âm?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Bạn cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào hoạt động thể chất?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; chụp ảnh và quay video?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào nhật ký cuộc gọi điện thoại của bạn?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; thực hiện và quản lý cuộc gọi điện thoại?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào dữ liệu cảm biến về các dấu hiệu sinh tồn của bạn?"</string>
- <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Đã kiểm soát các quyền"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Một ứng dụng có thể truy cập vào vị trí"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hiện có thể truy cập vào vị trí của bạn. Hãy liên hệ với quản trị viên CNTT để tìm hiểu thêm."</string>
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Các quyền bị kiểm soát"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Ứng dụng có thể truy cập thông tin vị trí"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Quản trị viên CNTT đang cho phép ứng dụng <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> truy cập vào thông tin vị trí của bạn"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Một số tùy chọn có thể không có sẵn vì ứng dụng này cần phát hiện âm thanh"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Một số tùy chọn có thể không có sẵn vì ứng dụng này là trợ lý kỹ thuật số mặc định"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Một số tùy chọn có thể không có sẵn vì ứng dụng này dùng để nhập liệu bằng giọng nói"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Một số tùy chọn có thể không có sẵn vì ứng dụng này do nhà mạng quản lý"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 588d85860..77096fee1 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"权限"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"取消"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"返回"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"卸载或停用"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"未找到应用"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"拒绝"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"拒绝,不要再询问"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"继续使用“仅限这一次”设置"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"更多信息"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"仍然拒绝"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"关闭"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"第 <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> 项权限(共 <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> 项)"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>吗?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"要一律允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>吗?"</string>
@@ -39,11 +41,16 @@
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"均未停用"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"允许"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"始终允许"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"使用该应用时"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"仅在使用该应用时允许"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"仅限这一次"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"一律允许"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"允许管理所有文件"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"允许访问媒体文件"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"应用"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"应用权限"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"未使用的应用"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"停用应用"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"如果您停用此应用,Android 及其他应用可能会无法再正常运行。请注意,您无法删除此应用,因为它是设备预装应用。停用后,系统将关闭此应用并在设备上将其隐藏。"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"权限管理器"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"不再询问"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"没有权限"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"此应用专为旧版 Android 系统打造。拒绝权限可能会导致该应用无法正常运行。"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"执行未知操作"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"已授权 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个应用(共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 个)"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"已授权 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个应用/共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 个"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"显示系统应用"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"隐藏系统应用"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"没有应用"</string>
@@ -94,29 +102,110 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"当前权限"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"正在准备安装应用…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"未知"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"信息中心"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> 次</item>
+ <item quantity="one">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 次(其中有 <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> 次是后台访问)</item>
+ <item quantity="one">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次(其中有 <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 次是后台访问)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 次,\n时长:<xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次,\n时长:<xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> 次(其中有 <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> 次是后台访问)\n时长:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次(其中有 <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 次是后台访问)\n时长:<xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"上次访问时间:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n(在后台访问)"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"不限权限"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"不限时间"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"过去 7 天"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"过去 24 小时"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"过去 1 小时"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"过去 15 分钟"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"过去 1 分钟"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"没有使用此权限的应用"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"最近使用的访问权限(不限时间)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"最近使用的访问权限(过去 7 天内)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"最近使用的访问权限(过去 24 小时内)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"最近使用的访问权限(过去 1 小时内)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"最近使用的访问权限(过去 15 分钟内)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"最近使用的访问权限(过去 1 分钟内)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"权限使用频率(不限时间)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"过去 7 天内权限的使用频率"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"过去 24 小时内的权限使用频率"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"过去 1 小时内的权限使用频率"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"过去 15 分钟内的权限使用频率"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"过去 1 分钟内的权限使用频率"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 个应用</item>
+ <item quantity="one">1 个应用</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"在信息中心查看全部详细信息"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"过滤条件:<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"移除过滤条件"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"过滤条件"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"按权限过滤"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"按时间过滤"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"使用的权限数量最多"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"访问次数最多"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"最近"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"按应用使用情况排序"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"按时间排序"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"、 "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"刷新"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 个应用</item>
+ <item quantity="one">1 个应用</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"应用权限使用情况"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"访问次数:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。总时长:<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>。上次使用时间:<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前。"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"访问次数:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。上次使用时间:<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前。"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"允许"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"允许管理所有文件"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"仅允许访问媒体文件"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"始终允许"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"仅在使用该应用时允许"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"每次都询问"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"拒绝"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>权限"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"是否允许这个应用访问<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"查看<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>的所有权限"</string>
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"查看“<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>”的所有权限"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"查看具有此权限的所有应用"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"显示 Google 助理麦克风使用情况"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"如果未使用此应用,则移除相关权限"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"为了保护您的数据,如果您连续几个月未使用此应用,系统会移除它的权限。"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"为了保护您的数据,如果您连续几个月未使用此应用,系统会移除其以下权限:<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"为了保护您的数据,对于您连续几个月未使用过的应用,系统已将其权限移除。"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"如果您想重新授予权限,请打开应用。"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"此应用目前已停用自动移除功能。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"目前未授予任何可自动撤消的权限"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>权限将被移除。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>权限将被移除。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"即将被移除的权限:<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>。"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"自动管理权限"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"关闭"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"已移除<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>权限"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"已移除<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>以及<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>权限"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"已移除<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>权限及另外 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> 项权限"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"上次打开时间是超过 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 个月前"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"应用上次打开时间是 <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"上次打开时间是 <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"如果您允许此应用管理所有文件,此应用将可以访问、修改和删除本设备或连接的存储设备上通用存储空间中的任何文件。此应用可能会在您不知情的情况下访问文件。"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"要允许此应用访问、修改和删除本设备或任何连接的存储设备上的文件吗?此应用可能会在您不知情的情况下访问文件。"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"具有此权限的应用可以<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"具有此权限的应用可以获取您的身体活动数据,例如步行、骑车、开车、步数等数据"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"具有此权限的应用可以访问您的日历"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"具有此权限的应用可以读取和写入手机通话记录"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"具有此权限的应用可以拍摄照片和录制视频"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"具有此权限的应用可以访问您的通讯录"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"具有此权限的应用可以访问此设备的位置信息"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"具有此权限的应用可以使用此设备的位置信息"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"具有此权限的应用可以录制音频"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"具有此权限的应用可以拨打电话及管理通话"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"具有此权限的应用可以访问与您的生命体征相关的传感器数据"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"具有此权限的应用可以获取与您的生命体征相关的传感器数据"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"具有此权限的应用可以发送和查看短信"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"具有此权限的应用可以访问您设备上的照片、媒体内容和文件"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"上次访问时间:<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"已允许"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"一律允许"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"仅在使用时允许"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"仅允许存储媒体"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"允许存储所有文件"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"仅获准访问媒体文件"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"获准管理所有文件"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"每次都询问"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"已拒绝"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,14 +236,51 @@
<item quantity="one">1 秒</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"权限提醒"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 个未使用的应用"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 个未使用的应用"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"为保护您的隐私,系统已移除这些权限。点按即可查看"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"已移除未使用应用的权限"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"一些应用已连续几个月未使用过。点按即可查看。"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过。点按即可查看</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过。点按即可查看</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"一些应用已连续几个月未使用过"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"已移除权限的应用"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"已移除权限的应用"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"所有未使用的应用"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个月前"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"为保护您的隐私,系统已移除这些权限"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>在后台获取了您的位置信息"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"此应用随时可以使用您的位置信息。点按即可更改。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"为保护隐私,系统已移除应用权限"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>在几个月内未使用过。点按即可查看。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>和另外 1 个应用在几个月内未使用过。点按即可查看。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>和另外 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> 个应用在几个月内未使用过。点按即可查看。"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 个应用未使用"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 个应用未使用"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"为保护您的隐私,系统将移除这些权限。点按即可查看。"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"未使用的应用"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"以下应用的权限已被移除"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"以下应用的权限将被移除"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"“<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>”权限和“<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>”权限"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"“<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>”权限、“<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>”权限和另外 <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> 项权限"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"为了保护您的数据,系统已移除您在几个月内未使用过的应用的权限"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"为了保护您的数据,对于一些您连续几个月未使用过的应用,系统已将其权限移除"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 个应用已连续几个月未使用过"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"仅在使用该应用期间允许"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"媒体文件"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"所有文件"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"未允许任何权限"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"未拒绝任何权限"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"未允许任何应用"</string>
- <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"不允许任何应用存储所有文件"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"不允许任何应用仅存储媒体"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"无任何应用获准存取所有文件"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"无任何应用获准仅存取媒体文件"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"未拒绝任何应用"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"已选择"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"设置"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"有 <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> 个无障碍应用对您的设备拥有完整访问权限"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>不但可以查看您的屏幕、操作和输入内容,而且还能执行操作和控制显示内容。"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"这些应用不但可以查看您的屏幕、操作和输入内容,而且还能执行操作以及控制显示内容。"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"默认辅助应用"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"辅助应用"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"默认数字助理应用"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"数字助理应用"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"辅助应用可根据您当前浏览的屏幕内容为您提供帮助。部分应用同时支持启动器和语音输入服务,可为您提供更全面的协助。"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"要将<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>设为您的默认辅助应用吗?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"获取短信、通话记录的访问权限"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"当前默认应用"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"不再询问"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"设为默认应用"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"知道了"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"隐私权设置"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"正在使用您的<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>的应用"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"、 "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" 和 "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"默认应用"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"设置"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"默认应用"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"分享调试数据"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"是否分享详细调试数据?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>请求上传调试信息。"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"分享调试数据"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"要分享调试数据吗?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"系统已检测到一个问题。"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>正在请求上传此设备在 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> 获取的错误报告。错误报告包含与您设备有关或由应用记录的个人信息,例如:用户名、位置数据、设备标识符和网络信息。请务必只与您认为可以向其透露这些信息的人和应用分享错误报告。是否允许<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>上传错误报告?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"“<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>”请求上传此设备在<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>获取的错误报告。错误报告包含与您的设备有关或由应用记录的个人信息,例如:用户名、位置数据、设备标识符和网络信息。请务必只与您认为可以向其透露这些信息的人和应用分享错误报告。是否允许“<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>”上传错误报告?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"处理<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>的错误报告时出错,因此系统已拒绝分享详细的调试数据。不便之处,敬请见谅。"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"允许"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"拒绝"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"突出显示以下应用的权限使用情况"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"显示 Google 助理触发指令检测结果"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"使用麦克风激活语音助理后,在状态栏中显示相关图标"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;读取此设备的媒体文件吗?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;访问您设备上的照片和媒体吗?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;访问您的通讯录吗?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"要允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;获取此设备的位置信息吗?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"只有当您使用该应用时,该应用才有权访问位置信息"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"允许“&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;”拨打电话和管理通话吗?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"允许&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;访问与您的生命体征相关的传感器数据吗?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"受控权限"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"应用可访问位置信息"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>现在可访问您的位置信息。要了解详情,请与您的 IT 管理员联系。"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"应用可使用位置信息"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"您的 IT 管理员允许“<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>”使用您的位置信息"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"某些选项不可用,因为此应用需要检测声音"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"会导致某些选项无法使用,因为此应用是您的默认数字助理"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"某些选项不可用,因为此应用用于语音输入"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"某些选项不可用,因为此应用由您的运营商管理"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index fc666fb45..52a104848 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"權限"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"取消"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"返回"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"取消安裝或停用"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"找不到應用程式"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"拒絕"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"拒絕,不要再詢問"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"保留「只在這次允許」"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"更多資料"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"仍要拒絕"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"關閉"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"第 <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> 個 (共 <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> 個)"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;」<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>嗎?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"要一律允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;」<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>嗎?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"使用應用程式時"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"僅限這次"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"一律允許"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"允許管理所有檔案"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"允許存取媒體檔案"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"應用程式"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"應用程式權限"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"未使用的應用程式"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"停用應用程式"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"如果您停用此應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常運作。請謹記,由於此應用程式已在您的裝置預先安裝,因此無法刪除。停用後,您便可在裝置上關閉並隱藏此應用程式。"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"權限管理工具"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"不要再詢問"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"沒有權限"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"此應用程式專為舊版 Android 而設。拒絕授予權限可能會導致應用程式無法如預期般運作。"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"執行不明的操作"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"已允許 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"已允許 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"顯示系統"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"隱藏系統"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"沒有應用程式"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"目前權限"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"正在準備安裝應用程式…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"不明"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"資訊主頁"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> 次存取</item>
+ <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次存取</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 次存取 (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> 次在背景存取)</item>
+ <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次存取 (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 次在背景存取)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 次存取\n時長:<xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次存取\n時長:<xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> 次存取 (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> 次在背景存取)\n時長:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次存取 (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 次在背景存取)\n時長:<xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"上次存取時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>,\n於背景存取"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"任何權限"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"不限時間"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"過去 7 天"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"過去 24 小時"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"過去 1 小時"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"過去 15 分鐘"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"過去 1 分鐘"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"沒有應用程式使用要求的權限"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"任意時段內的最近一次存取"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"過去 7 天內的近期存取"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"過去 24 小時內的最近存取"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"過去 1 小時內的最近一次存取"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"過去 15 分鐘內的最近一次存取"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"過去 1 分鐘內的最近一次存取"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"任意時段內的權限使用情況"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"過去 7 天內的權限使用情況"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"過去 24 小時內的權限使用情況"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"過去 1 小時內的權限使用情況"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"過去 15 分鐘內的權限使用情況"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"過去 1 分鐘內的權限使用情況"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個應用程式</item>
+ <item quantity="one">1 個應用程式</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"在「資訊主頁」查看全部"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"篩選條件:<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"移除篩選器"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"篩選方式"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"按權限篩選"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"按時間篩選"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"使用最多權限"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"存取次數最多"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"最近"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"按應用程式使用情況排序"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"按時間排序"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"、 "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"重新整理"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個應用程式</item>
+ <item quantity="one">1 個應用程式</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"應用程式權限使用情況"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"存取次數:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。總時長:<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>。上次使用時間:<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前。"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"存取次數:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。上次使用時間:<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前。"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"允許"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"允許管理所有檔案"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"僅允許存取媒體"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"一律允許"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"僅在使用此應用程式時允許"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"每次都詢問"</string>
@@ -107,16 +175,37 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"這個應用程式的<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>存取權"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"查看「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」的所有權限"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"查看擁有此權限的所有應用程式"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"顯示「Google 助理」麥克風使用情況"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"移除未有使用應用程式的權限"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"為保護您的資料,系統已移除您在過去幾個月未曾使用的應用程式的權限。"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"為保護您的資料,如果應用程式在過去幾個月未曾使用,系統將會移除以下權限:<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>。"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"為保護您的資料,系統已移除您在過去幾個月未曾使用的應用程式的權限。"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"如要重新授予權限,請開啟應用程式。"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"此應用程式已停用自動移除功能。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"目前沒有授予任何自動撤銷權限"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"「<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>」權限將被移除。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"「<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>」權限將被移除。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"系統將移除以下權限:<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>。"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"自動管理權限"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"關閉"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"已移除「<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>」權限"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"已移除「<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>」及「<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>」權限"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"已移除「<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>」及另外 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> 個權限"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"距離上次開啟已超過 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個月"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"應用程式上次於 <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>開啟"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"上次開啟日期:<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"如允許管理所有檔案,此應用程式便可存取、修改和刪除此裝置或已連接儲存裝置上一般儲存的任何檔案。應用程式可能會在未通知您的情況下存取檔案。"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"要允許此應用程式存取、修改和刪除此裝置或任何已連接儲存裝置上的檔案嗎?此應用程式可能會在未通知您的情況下存取檔案。"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"擁有此權限的應用程式可以<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"擁有此權限的應用程式可以存取您的體能活動資料,例如步行、踏單車、駕駛、步數及其他資料"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"擁有此權限的應用程式可以存取您的日曆"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"擁有此權限的應用程式可以讀取及寫入手機通話記錄"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"擁有此權限的應用程式可以拍照及錄製影片"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"擁有此權限的應用程式可以存取您的聯絡人"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"擁有此權限的應用程式可以存取您的通訊錄"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"擁有此權限的應用程式可以存取此裝置的位置資訊"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"擁有此權限的應用程式可以錄音"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"擁有此權限的應用程式可以撥打電話和管理通話"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"擁有此權限的應用程式可以存取與您身體機能相關的感應器資料"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"擁有此權限的應用程式,可以從感應器取得與身體機能相關的資料"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"擁有此權限的應用程式可以傳送及查看短訊"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"擁有此權限的應用程式可以存取裝置上的相片、媒體和檔案"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"上次存取時間:<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"已允許"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"一律允許"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"只在使用時允許"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"僅允許存取媒體檔案"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"允許存取所有檔案"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"僅允許媒體存取權"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"允許管理所有檔案"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"每次都詢問"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"已拒絕"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 秒</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"權限提醒"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 個未使用的應用程式"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 個未使用的應用程式"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"為保護您的私隱,系統已移除權限。輕按即可查看"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"已移除沒有用過的應用程式的權限"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"部分應用程式在過去幾個月都沒有用過。輕按即可查看。"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個應用程式在過去幾個月都沒有用過。輕按即可查看</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式在過去幾個月都沒有用過。輕按即可查看</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"部分應用程式在過去幾個月都沒有用過。"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個應用程式在過去幾個月都沒有用過。</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式在過去幾個月都沒有用過。</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"已移除權限的應用程式"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"權限已移除的應用程式"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"所有沒有用過的應用程式"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個月前"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"為保護您的私隱,系統已移除權限"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>在背景存取了您的位置資訊"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"此應用程式可隨時存取您的位置資訊。輕按即可變更權限。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"為保護私隱權,系統已移除應用程式權限"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"「<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>」在過去幾個月未有使用。輕按即可查看。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"「<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>」和另外 1 個應用程式在過去幾個月未有使用。輕按即可查看。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」和另外 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> 個應用程式在過去幾個月未有使用。輕按即可查看。"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 個應用程式未有使用"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 個應用程式未有使用"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"為保護您的私隱,系統將會移除權限。輕按即可查看。"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"未使用的應用程式"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"已移除以下應用程式的權限"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"系統將會移除以下應用程式的權限"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> 和另外 <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> 個權限"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"為保護您的資料,系統已移除您在過去幾個月未使用應用程式的權限"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"為保護您的資料,系統已移除您在過去幾個月沒有用過的部分應用程式的權限。"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 個應用程式在過去幾個月未曾使用"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 個應用程式在過去幾個月未曾使用"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"只在使用應用程式時"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"媒體"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"所有檔案"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"不允許任何權限"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"沒有拒絕任何權限"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"沒有允許任何應用程式"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> 個無障礙應用程式可以取得您裝置的完整存取權"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"「<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>」可以查看您的螢幕、操作和輸入內容、執行操作以及控制顯示屏。"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"這些應用程式可以查看您的螢幕、動作和輸入內容、執行動作以及控制顯示屏。"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"預設小幫手應用程式"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"小幫手應用程式"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"預設數碼助理應用程式"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"數碼助理應用程式"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"小幫手應用程式能根據您正在查看的螢幕資訊提供協助。部分應用程式可同時支援啟動器及語音輸入服務,以提供更全面的協助。"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"要將 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 設為預設小幫手應用程式嗎?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"獲得短訊和通話記錄的存取權"</string>
@@ -192,7 +318,7 @@
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ICE"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"預設主畫面應用程式"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"主畫面應用程式"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"這類應用程式通常稱為啟動器,用於取代 Android 裝置的主畫面,讓您存取裝置的內容和功能"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"這類應用程式通常稱為啟動器,可以取代 Android 裝置的主畫面,讓您存取裝置的內容和功能"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"要將「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」設為預設主畫面應用程式嗎?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"無需任何權限"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"啟動器"</string>
@@ -201,14 +327,19 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"此類應用程式允許您將撥出電話轉駁至其他手機號碼"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"要將「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」設為預設通話重新導向應用程式嗎?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"無需任何權限"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"預設來電顯示與垃圾郵件應用程式"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"預設來電顯示與騷擾電話應用程式"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"來電顯示與垃圾郵件應用程式"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"此類應用程式允許您辨識來電、封鎖垃圾電話和預錄電話,並將騷擾電話號碼加入黑名單"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"此類應用程式讓您識別來電、封鎖垃圾電話和錄音電話,並將騷擾電話號碼加入黑名單"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"要將「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」設為預設來電顯示與垃圾郵件應用程式嗎?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"無需任何權限"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"目前預設"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"不要再詢問"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"設定為預設"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"知道了"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"私隱設定"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"使用<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>的應用程式"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"、 "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" 及 "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"預設應用程式"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"設定"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"預設應用程式"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"分享偵錯資料"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"要分享詳細的偵錯資料嗎?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求上載偵錯資料。"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"分享偵錯資料"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"分享偵錯資料?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"系統偵測到問題。"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"「<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>」要求上載此裝置於 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>傳送的錯誤報告。錯誤報告包括您的裝置或應用程式記錄的個人資料,例如使用者名稱、位置資料、裝置識別碼和網絡資訊。只與您信任可存取這些資料的使用者和應用程式分享錯誤報告。要允許「<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>」上載錯誤報告嗎?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"系統處理「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」的錯誤報告時發生錯誤,因此已拒絕分享詳細的偵錯資料。很抱歉發生中斷情況。"</string>
@@ -244,13 +375,13 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"突顯以下應用程式的使用情況"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"顯示 Google 助理觸發偵測"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"使用麥克風啟用語音助手時,在狀態列中顯示圖示"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;讀取此裝置的媒體檔案嗎?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;存取您裝置上的相片和媒體嗎?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;存取您的聯絡人嗎?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;存取此裝置的位置資訊嗎?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"此應用程式目前只有您在使用時才能存取位置資訊"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;存取此裝置的位置資訊嗎?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"此應用程式可能想一直存取您的位置 (包括您沒有使用此應用程式時)。"<annotation id="link">"在設定中允許存取。"</annotation></string>
- <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"要變更「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;?的位置存取權嗎?"</string>
+ <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"要變更「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」的位置存取權嗎?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"此應用程式想一直存取您的位置 (包括您沒有使用此應用程式時)。"<annotation id="link">"在設定中允許存取。"</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;存取您的日曆嗎?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;傳送和查看短訊嗎?"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;撥打電話和管理通話嗎?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;存取與您身體機能相關的感應器資料嗎?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"由管理員控制的權限"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"某個應用程式可存取位置"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"「<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>」現可存取您的位置。請聯絡您的 IT 管理員以瞭解詳情。"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"應用程式可存取位置"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"您的 IT 管理員允許「<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>」存取您的位置"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"由於此應用程式需要偵測聲音,因此部分選項無法使用"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"由於此應用程式為預設數碼助理,因此部分選項無法使用"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"由於此應用程式用於語音輸入,因此部分選項無法使用"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"由於此應用程式由您的流動網絡供應商管理,因此部分選項無法使用"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 8cf6bc923..21088fc75 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"權限"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"取消"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"返回"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"解除安裝或停用"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"找不到應用程式"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"拒絕"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"拒絕且不要再詢問"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"保留「僅允許這一次」"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"更多資訊"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"仍要拒絕"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"關閉"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>嗎?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"要一律允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>嗎?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"使用應用程式時"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"僅允許這一次"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"一律允許"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"允許管理所有檔案"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"允許存取媒體檔案"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"應用程式"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"應用程式權限"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"未使用的應用程式"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"停用應用程式"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"如果你停用這個應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常運作。請注意,這是預先安裝在裝置上的應用程式,因此無法刪除。不過,只要停用這個應用程式,即可將應用程式關閉並在裝置上隱藏。"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"權限管理員"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"不要再詢問"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"沒有權限"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"這個應用程式是為舊版 Android 所開發。拒絕授予權限可能導致應用程式無法正常運作。"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"執行不明的動作"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"已授權給 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"已授權給 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"顯示系統程序"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"隱藏系統程序"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"沒有應用程式"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"目前權限"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"正在準備應用程式安裝程序…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"不明"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"資訊主頁"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> 次</item>
+ <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 次 (有 <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> 次在背景存取)</item>
+ <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次 (有 <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 次在背景存取)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 次\n持續時間:<xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次\n持續時間:<xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> 次 (有 <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> 次在背景存取)\n持續時間:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">上次存取時間:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n存取次數:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次 (有 <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 次在背景存取)\n持續時間:<xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"上次存取時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n(於背景存取)"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"不限權限"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"不限時間"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"過去 7 天"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"過去 24 小時"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"過去 1 小時"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"過去 15 分鐘"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"過去 1 分鐘內"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"沒有使用此權限的應用程式"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"近期使用的存取權 (依時間順序)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"過去 7 天內使用的存取權 (依時間順序)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"過去 24 小時內使用的存取權 (依時間順序)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"過去 1 小時內使用的存取權 (依時間順序)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"過去 15 分鐘內使用的存取權 (依時間順序)"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"過去 1 分鐘內使用的存取權 (依時間順序)"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"各權限的使用頻率"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"過去 7 天內各權限的使用頻率"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"過去 24 小時內各權限的使用頻率"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"過去 1 小時內各權限的使用頻率"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"過去 15 分鐘內各權限的使用頻率"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"過去 1 分鐘內各權限的使用頻率"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個應用程式</item>
+ <item quantity="one">1 個應用程式</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"在資訊主頁查看所有詳細資料"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"篩選依據:<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"移除篩選器"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"篩選依據"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"依權限篩選"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"依時間篩選"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"使用的權限數量最多"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"存取次數最多"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"最近使用過的存取權"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"依應用程式使用情況排序"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"依時間排序"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"、 "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"重新整理"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個應用程式</item>
+ <item quantity="one">1 個應用程式</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"應用程式權限使用情況"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"使用次數:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。總時間長度:<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>。上次使用時間:<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前。"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"使用次數:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。上次使用時間:<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前。"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"允許"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"允許管理所有檔案"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"只允許存取媒體檔案"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"一律允許"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"僅在使用該應用程式時允許"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"每次都詢問"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"是否允許這個應用程式存取<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"查看「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」的所有權限"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"查看具備此權限的所有應用程式"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"顯示 Google 助理的麥克風使用狀況"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"如果應用程式未使用,系統會移除相關權限"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"為了保護你的資料,系統會針對數個月未使用的應用程式移除相關權限。"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"為了保護你的資料,如果應用程式已有數個月未使用,系統將移除以下權限:<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"為了保護你的資料,針對數個月未使用的應用程式,系統已移除相關權限。"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"如要重新授予權限,請開啟應用程式。"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"這個應用程式的自動移除功能目前已停用。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"目前沒有授予任何自動撤銷權限"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"系統將移除<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>權限。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"系統將移除<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>權限。"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"系統將移除以下權限:<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>。"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"自動管理權限"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"關閉"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"已移除<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>存取權"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"已移除<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>存取權"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"已移除<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>存取權和另外 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> 項權限"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"距離上次開啟時間已超過 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個月"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"應用程式上次開啟時間:<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"上次開啟時間:<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"如果你允許這個應用程式管理所有檔案,該應用程式就能存取、修改及刪除這部裝置或已連結儲存裝置上通用儲存空間中的任何檔案。此外,該應用程式可能會直接存取檔案,不會事先通知你。"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"要允許這個應用程式存取、修改及刪除這部裝置或任何已連結儲存裝置上的檔案嗎?這個應用程式可能會直接存取檔案,不會事先通知你。"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"具備此權限的應用程式可<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"具備此權限的應用程式可存取你的體能活動,例如步行、騎自行車、開車、步數和其他資料"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"具備此權限的應用程式可存取你的日曆"</string>
@@ -117,7 +206,7 @@
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"具備此權限的應用程式可錄音"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"具備此權限的應用程式可撥打電話及管理通話"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"具備此權限的應用程式可存取與你生命徵象相關的感應器資料"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"具備此權限的應用程式可傳送及閱讀簡訊"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"具備此權限的應用程式可傳送及查看簡訊"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"具備此權限的應用程式可存取你裝置上的相片、媒體和檔案"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"上次存取時間:<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"目前拒絕授權/上次存取時間:<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"已允許"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"一律允許"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"僅在使用時允許"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"僅允許存取媒體檔案"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"允許存取所有檔案"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"只能存取媒體檔案"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"可管理所有檔案"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"每次都詢問"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"已拒絕"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 秒</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"權限提醒"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 個未使用的應用程式"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 個未使用的應用程式"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"為保護你的隱私,系統已移除相關權限。輕觸即可查看"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"系統已針對未使用的應用程式移除權限"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"某些應用程式已有數個月未使用。輕觸即可查看。"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個應用程式已有數個月未使用。輕觸即可查看</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式已有數個月未使用。輕觸即可查看</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"某些應用程式已有數個月未使用"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個應用程式已有數個月未使用</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式已有數個月未使用</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"已移除權限的應用程式類別"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"已移除權限的應用程式"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"所有未使用的應用程式"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個月前"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"為保護你的隱私,系統已移除相關權限"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"「<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>」在背景存取了你的位置資訊"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"這個應用程式隨時都能存取你的位置資訊。輕觸即可變更設定。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"為保護隱私,系統已移除應用程式權限"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"「<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>」已有數個月未使用。輕觸即可查看。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"「<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>」和另外 1 個應用程式已有數個月未使用。輕觸即可查看。"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」和另外 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> 個應用程式已有數個月未使用。輕觸即可查看。"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 個應用程式未使用"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 個應用程式未使用"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"為保護你的隱私,系統將移除權限。輕觸即可查看。"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"未使用的應用程式"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"系統已移除以下應用程式的權限:"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"系統將移除以下應用程式的權限:"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"「<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>」"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"「<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>」、「<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>」和另外 <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> 個"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"為了保護你的資料,針對數個月未使用的應用程式,系統已移除相關權限"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"為了保護你的資料,針對數個月未使用的應用程式,系統已移除相關權限"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 個應用程式已有數個月未使用"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 個應用程式已有數個月未使用"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"僅在應用程式使用期間"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"媒體"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"所有檔案"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"未授予任何權限"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"未拒絕授予任何權限"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"未授權給任何應用程式"</string>
@@ -162,15 +288,15 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"有 <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> 個無障礙應用程式可完整存取你的裝置"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"「<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>」不但可查看你的畫面、動作和輸入內容,還能執行動作及控制顯示畫面。"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"這些應用程式不但可查看你的畫面、動作和輸入內容,還能執行動作及控制顯示畫面。"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"預設的小幫手應用程式"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"小幫手應用程式"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"預設的數位助理應用程式"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"數位助理應用程式"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"小幫手應用程式可根據你目前瀏覽的畫面資訊,為你提供協助。部分應用程式同時支援啟動器和語音輸入服務,能夠為你提供更完善的協助。"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"要將「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」設為預設的小幫手應用程式嗎?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"取得簡訊和通話記錄的存取權"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"預設的瀏覽器應用程式"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"瀏覽器應用程式"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"這類應用程式可讓你連上網際網路及顯示你輕觸的連結"</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"要將「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」設為預設的瀏覽器應用程式嗎?"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"這類應用程式可讓你上網及顯示你點選的連結"</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"要將 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 設為預設的瀏覽器應用程式嗎?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"無需任何權限"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"預設的電話應用程式"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"電話應用程式"</string>
@@ -190,10 +316,10 @@
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"要將「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」設為預設的緊急應用程式嗎?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"無需任何權限"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"發生緊急情況時"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"預設的主螢幕應用程式"</string>
- <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"主螢幕應用程式"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"這類應用程式通常稱為啟動器,能夠取代 Android 裝置的主螢幕,並可讓你存取裝置的內容與功能"</string>
- <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"要將「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」設為預設的主螢幕應用程式嗎?"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"預設的主畫面應用程式"</string>
+ <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"主畫面應用程式"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"這類應用程式通常稱為啟動器,能夠取代 Android 裝置的主畫面,並可讓你存取裝置的內容與功能"</string>
+ <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"要將「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」設為預設的主畫面應用程式嗎?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"無需任何權限"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"啟動器"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"預設的電話轉接應用程式"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"目前的預設應用程式"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"不要再詢問"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"設為預設"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"我知道了"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"隱私權設定"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"使用<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>的應用程式"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"、 "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" 和 "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"預設應用程式"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"設定"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"預設應用程式"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"分享除錯資料"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"要分享詳細的除錯資料嗎?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求上傳除錯資訊。"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"分享除錯資料"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"要分享除錯資料嗎?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"系統偵測到問題。"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"「<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>」要求上傳這個裝置在 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> 取得的錯誤報告。錯誤報告包含裝置的相關個人資訊或由應用程式記錄的個人資訊,例如:使用者名稱、位置資料、裝置 ID 和網路資訊。請務必只與你信任的使用者和應用程式分享這項資訊。要允許「<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>」上傳錯誤報告嗎?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"「<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>」要求上傳這個裝置在 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> 取得的錯誤報告。錯誤報告包含與裝置相關或由應用程式記錄的個人資訊,例如:使用者名稱、位置資料、裝置 ID 和網路資訊。請務必只與你信任的使用者和應用程式分享錯誤報告。要允許「<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>」上傳錯誤報告嗎?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"處理「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」的錯誤報告時發生錯誤,因此系統已拒絕分享詳細的除錯資料。不便之處,敬請見諒。"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"允許"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"拒絕"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"醒目顯示以下應用程式的使用情況"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"顯示 Google 助理觸發條件偵測結果"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"使用麥克風啟用語音小幫手時,在狀態列顯示相關圖示"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;讀取這部裝置的媒體檔案嗎?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」存取裝置中的相片和媒體嗎?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」存取你的聯絡人嗎?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」&lt;b&gt;&lt;/b&gt;存取這部裝置的位置資訊嗎?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"該應用程式只有在你使用時,才能存取位置資訊"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」撥打電話及管理通話嗎?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」存取與你生命徵象相關的感應器資料嗎?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"由管理員控管的權限"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"某個應用程式可存取位置資訊"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"「<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>」現在可以存取你的位置資訊。如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"應用程式可存取你的位置資訊"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"目前 IT 管理員允許「<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>」存取你的位置資訊"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"這個應用程式必須偵測聲音,如果你拒絕授予權限,某些選項將無法使用"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"這個應用程式是你的預設數位助理,如果你拒絕授予權限,某些選項將無法使用"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"這個應用程式的用途是語音輸入,如果你拒絕授予權限,某些選項將無法使用"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"這個應用程式是由你的電信業者管理,如果你拒絕授予權限,某些選項將無法使用"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index c9fd3558b..3b93331ca 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"izimvume"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Khansela"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Emuva"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Khipha noma khubaza"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"I-App ayitholakalanga"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Phika"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Yenqaba futhi ungasabuza"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Gcina “Kulesi sikhathi kuphela”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Olunye ulwazi"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Yenqaba yize kunjalo"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Vula"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> kokungu-<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Vumela i-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ukuthi <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Njalo vumela i-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ukwenza <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Ngenkathi usebenzisa uhlelo lokusebenza"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Ngalesi sikhathi kuphela"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Vumela sonke isikhathi"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Vumela ukuphathwa kwawo wonke amafayela"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Vumela ukufinyelela kumafayela emidiya"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Izinhlelo zokusebenza"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Izimvume zohlelo lokusebenza"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Izinhlelo zokusebenza ezingasetshenzisiwe"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Khubaza uhlelo lokusebenza"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Uma ukhubaza lolu hlelo lokusebenza, i-Android nezinye izinhlelo zokusebenza kungenzeka zingasasebenzi njengoba zihlosiwe. Khumbula, awukwazi ukususa lolu hlelo lokusebenza njengoba luze lufakwe ngaphambilini kudivayisi yakho. Ngokukhubaza, uvala lolu hlelo lokusebenza futhi uyalifihla kudivayisi yakho."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Isiphathi semvume"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ungaphindi ubuze"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Akukho zimvume"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Lolu hlelo lokusebenza ludizayinelwe inguqulo endala ye-Android. Ukwala imvume kungalibangela ukuthi lingasasebenzi njengoba kuhlosiwe."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"Yenza isenzo esingaziwa"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kuzinhlelo zokusebenza ezingu-<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ezivunyelwe"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> izinhlelo zokusebenza ezivunyelwe"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Bonisa isistimu"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Fihla isistimu"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Azikho izinhlelo zokusebenza"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Izimvume zamanje"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Ifaka kusiteji uhlelo lokusebenza…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Akwaziwa"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Ideshibhodi"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> iyafinyelela</item>
+ <item quantity="other">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> iyafinyelela</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> iyafinyelela (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ngemuva)</item>
+ <item quantity="other">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> iyafinyelela (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ngemuva)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> iyafinyelela\nUbude besikhathi: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> iyafinyelela\nUbude besikhathi: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> iyafinyelela (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ngemuva)\nUbude besikhathi: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> iyafinyelela (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ngemuva)\nUbude besikhathi: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Ukufinyelela kokugcina: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nKugcine ukufinyelelwa ngemuva"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Noma iyiphi imvume"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Noma yisiphi isikhathi"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Izinsuku zokugcina ezingu-7"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Amahora angu-24 okugcina"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Ihora lokugcina elingu-1"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Amaminithi angu-15 okugcina"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Iminithi lokugcina elingu-1"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Akukho ukusetshenziswa kwemvume"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Ukufinyelela kwakamuva kakhulu noma kunini"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Ukufinyelela kwakamuva kakhulu ezinsukwini zokugcina ezingu-7"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Ukufinyelela kwakamuva kakhulu kumahora okugcina angu-24"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Ukufinyelela kwakamuva kakhulu ehoreni lokugcina elingu-1"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Ukufinyelela kwakamuva kakhulu kumaminithi okugcina angu-15"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Ukufinyelela kwakamuva kakhulu kuminithi lokugcina elingu-1"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Ukusetshenziswa kwemvume noma kunini"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Ukusetshenziswa kwemvume kuzinsuku zokugcina ezingu-7"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Ukusetshenziswa kwemvume kuhlala amahora angu-24"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Ukusetshenziswa kwembume kuhora lokugcina elingu-1"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Ukusetshenziswa kwemvume kumaminithi okugcina okungu-15"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Ukusetshenziswa kwemvume ngeminithi elingu-1 lokugcina"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> izinhlelo zokusebenza</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> izinhlelo zokusebenza</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Bona konke kudeshibhodi"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Kuhlungwe ngalokhu: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Susa isihlungi"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Hlunga nge-"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Hlunga ngezimvume"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Hlunga ngesikhathi"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Izimvume eziningi"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Efinyelelwe kakhulu"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Okwakamuva"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Kuhlungwe ngokusetshenziswa kohlelo lokusebenza"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Hlunga ngesikhathi"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Vuselela"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> izinhlelo zokusebenza</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> izinhlelo zokusebenza</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Ukusetshenziswa kwezimvume zohlelo lokusebenza"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Ukufinyelela: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> izikhathi. Ubude besikhathi: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Kugcinwe ukusetshenziswa u-<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> owedlule."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Ukufinyelela: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> izikhathi. Kugcinwe ukusetshenziswa u-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> odlule."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Vumela"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Vumela ukuphathwa kwawo wonke amafayela"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Vumela ukufinyelela kumidiya kuphela"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Vumela sonke isikhathi"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Vumela kuphela ngenkathi usebenzisa uhlelo lokusebenza"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Buza njalo"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ukufinyelela kwalolu hlelolo kusebenza"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Bona zonke izimvume ze-<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Bona zonke izinhlelo zokusebenza ngale mvume"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Bonisa ukusetshenziswa kwe-microphone kamsizi"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Susa izimvume uma uhlelo lokusebenza lungasetshenziswa"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Ukuze kuvikelwe idatha yakho, izimvume zalolu hlelo lokusebenza zizosuswa uma uhlelo lokusebenza lungasetshenziswa izinyanga ezimbalwa."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Ukuze kuvikelwe idatha yakho, uma uhlelo lokusebenza lungasetshenzisiwe, izimvume ezilandelayo zizosuswa: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Ukuze kuvikelwe idatha yakho, izimvume zisusiwe kusukela kuzinhlelo zokusebenza ongazange uzisebenzise ezinyangeni ezimbalwa."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Uma ufuna ukuvumela izimvume futhi, vula uhlelo lokusebenza."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Ukususwa ngokuzenzekelayo kusakhutshaziwe okwamanje ngalolu hlelo lokusebenza."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Azikho izimvume ezingaguquleka ngokuzenzekelayo ezinikeziwe okwamanje"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> imvume izosuswa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Izimvume ze-<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ne-<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> zizosuswa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Izimvume ezizosuswa: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Phatha izimvume ngokuzenzekelayo"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Valiwe"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> imvume isusiwe"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> nezimvume ze-<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> zisusiwe"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> nezinye izimvume ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> zisusiwe"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Kugcine ukuvulwa ngaphezu kwezinyanga ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ezedlule"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Uhlelo lokusebenza lugcine ukuvulwa ngo-<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Kugcine ukuvulwa ngo-<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Uma uvumela ukuphathwa kwawo wonke amafayela, lolu hlelo lokusebenza lungafinyelela, lulungise, futhi lususe noma yimaphi amafayela akusitoreji esifanayo kule divayisi noma isitoreji samadivayisi axhunyiwe. Uhlelo lokusebenza lungafinyelela amafayela ngaphandle kokukubuza."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Uvumela lolu hlelo lokusebenza lufinyelele, lulungise futhi lususe amafayela kudivayisi, noma kunoma yiziphi izitoreji zamadivayisi axhunyiwe? Lolu hlelo lokusebenza lungafinyelela amafayela ngaphandle kokukubuza."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Izinhlelo zokusebenza ezinale mvume zingenza lokhu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Izinhlelo zokusebenza ezinale mvume zingafinyelela umsebenzi wakho, njengokuhamba, ukugibela ibhayisikili, ukushayela, ukubala izinyathelo, nokuningi"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Izinhlelo zokusebenza ezinale mvume zingafinyelela kukhalenda yakho"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Kuvumelekile"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Kuvunyelwe ngaso sonke isikhathi"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Kuvunyelwe kuphela ngenkathi kusetshenziswa"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Kuvunyelwe kumidiya kuphela"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Kuvunyelwe kuwo wonke amafayela"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Kuvumelekile ukufinyelela kumidiya kuphela"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Kuvumelekile ukuphatha wonke amafayela"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Buza njalo"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Kunqatshiwe"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amasekhondi</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Izikhumbuzi zemvume"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"Uhlelo lokusebenza olungasetshenzisiwe olu-1"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Izinhlelo zokusebenza ezingasetshenzisiwe ezingu-<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Izimvume zisuselwe ukuvikela ubumfihlo bakho. Thepha ukuze ubuyekeze"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Izimvume zisuswe kwizinhlelo zokusebenza ezingasetshenzisiwe"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Ezinye izinhlelo azikakasetshenziswa ezinyangeni ezimbalwa. Thepha ukuze ubuyekeze."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one">izinhlelo zokusebenza ezi-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> azisetshenziswanga ezinyangeni ezimbalwa. Thepha ukuze ubuyekeze</item>
+ <item quantity="other">izinhlelo zokusebenza ezi-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> azisetshenziswanga ezinyangeni ezimbalwa. Thepha ukuze ubuyekeze</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Ezinye izinhlelo zokusebenza azisetshenziswanga ezinyangeni ezimbalwa"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one">izinhlelo zokusebenza ezi-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> azisetshenziswanga ezinyangeni ezimbalwa</item>
+ <item quantity="other">izinhlelo zokusebenza ezi-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> azisetshenziswanga ezinyangeni ezimbalwa</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Izimvume ezisusiwe"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Izimvume zisusiwe"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Zonke izinhlelo zokusebenza ezingasetshenziswanga"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Izinyanga ezedlule ezingu-<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Izimvume zisuselwe ukuvikela ubumfihlo bakho"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> inendawo yakho ngasemuva"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Lolu hlelo lokusebenza lungahlala lufinyelela indawo yakho. Thepha ukuze ushintshe."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Izimvume zohlelo lokusebenza zisusiwe ukuze kuvikelwe ubumfihlo"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ayisetshenziswanga ezinyangeni ezimbalwa. Thepha ukuze ubuyekeze."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> nolunye uhlelo lokusebenza olungu-1 awasetshenziswanga ezinyangeni ezimbalwa. Thepha ukuze ubuyekeze."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nezinye izinhlelo zokusebenza ezingu-<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> azisetshenziswanga ezinyangeni ezimbalwa. Thepha ukuze ubuyekeze."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Uhlelo lokusebenza olungu-1 alusetshenziswa"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Izinhlelo zokusebenza ezingu-<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> azisetshenziswa"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Izimvume zizosuswa ukuvikela ubumfihlo bakho. Thepha ukuze ubuyekeze."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Izinhlelo zokusebenza ezingasetshenzisiwe"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Izimvume zisusiwe ku-"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Izimvume zizosuswa ku-"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ne-<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, nokungu-<xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ngaphezulu"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Ukuze kuvikelwe idatha yakho, izimvume zisusiwe ezinhlelweni zokusebenza ongakazisebenzisi ezinyangeni ezimbalwa"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Ukuze kuvikelwe idatha yakho, izimvume zisusiwe ezinhlelweni zokusebenza ongakazisebenzisi ezinyangeni ezimbalwa"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 uhlelo lokusebenza olungazange lusetshenziswe ezinyangeni ezimbalwa"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> izinhlelo zokusebenza ezingakasetshenziswa ezinyangeni ezimbalwa"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Kuphela ngenkathi uhlelo lokusebenza lusebenza"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Imidiya"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Wonke ama-Files"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Azikho izimvume ezivunyelwe"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Azikho izimvume ezinqatshelwe"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Azikho izinhlelo zokusebenza ezivunyelwe"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> izinhlelo zokusebenza zokufinyeleleka zinokufinyelela okugcwele kudivayisi yakho"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"I-<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ingabuka isikrini sakho, izenzo, nokokufaka, yenze izenzo, iphinde ilawule isiboniso."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Lezi zinhlelo zokusebenza zingabuka isikrini sakho, izenzo, nokokufaka, wenze izenzo, uphinde ulawule isibonisi."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Uhlelo lokusebenza oluzenzakalelayo"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Uhlelo lokusebenza lokusiza"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Uhlelo lokusebenza lomsizi wedijithali lokuzenzekelayo"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Uhlelo lokusebenza lomsizi wedijithali"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Izinhlelo zokusebenza zokusiza zingakusiza kusukela kulwazi olusuka kusikrini osibukayo. Ezinye izinhlelo zokusebenza ezingasekela womabili amasevisi esiqalisi nawokokufaka kwezwi azokunikeza ukusiza okuhlanganisiwe."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Setha i-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> njengohlelo lwakho lomsizi oluzenzakalelayo?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Thola ukufinyelela ku-SMS, irekhodi lamakholi"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Okuzenzakalelayo kwamanje"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ungabuzi futhi"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Setha njengokuzenzekelayo"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Ngiyezwa"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Izilungiselelo zobumfihlo"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Izinhlelo zokusebenza ezisebenzisa i-<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> yakho"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" kanye "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"izinhlelo zokusebenza ezizenzakalelayo"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Izilungiselelo"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Izinhlelo zokusebenza ezizenzakalelayo"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Yabelana ngedatha yokususa iphutha"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Yabelana ngedatha enemininingwane yokususa iphutha?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingathanda ukulayisha ulwazi lokususa iphutha."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Yabelana ngedatha yokususa iphutha"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Yabelana ngedatha yokulungisa amaphutha?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Isistimu ithole inkinga."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"I-<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> icela ukulayisha umbiko wesiphazamisi kusukela kule divayisi othathwe ngomhla ka-<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ngo-<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Imibiko yesiphazamisi ifaka ulwazi lomuntu siqu olumayelana nedivayisi yakho noma olufakwe ngezinhlelo zokusebenza, isibonelo, amagama abasebenzisi, idatha yendawo, izikhombi zedivayisi, nolwazi lwedivayisi. Yabelana kuphela ngemibiko yesiphazamisi nabantu nezinhlelo zokusebenza ozithembayo ngalolu lwazi. Vumela i-<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ukuthi ilayishe umbiko wesiphazamisi?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Kube nephutha ukucubungula umbiko wesiphazamisi we-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Ngakho-ke ukwabelana ngedatha yokususa isiphazamiso inqatshiwe. Uxolo ngokuphazamisa."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Ukusetshenziswa kokugqamisa kokulandelayo"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Bonisa ukutholwa okucushwe umsizi"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Bonisa isithonjana kwibha yesaziso uma imakrofoni isetshenzisiwe ukusebenzisa umsizi wezwi"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Vumela i-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ukuthi ifunde amafayela ale divayisi?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Vumela i-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ukuthi ifinyelele izithombe kanye nemidiya kudivayisi yakho?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Vumela i-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ukuthi ithole ukufinyelela koxhumana nabo?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Vumela i-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ukuthi ifinyelele kundawo yale divayisi?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Uhlelo lokusebenza luzoba nokufinyelela kuphela kundawo ngenkathi usebenzisa uhlelo lokusebenza"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Vumela i-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ukuthi yenze iphinde iphathe amakholi efoni?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Vumela i-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ukuthi ifinyelele kudatha yenzwa emayelana nezimpawu zakho ezibalulekile?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Izimvume ezilawuliwe"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Uhlelo lokusebenza lungafinyelela indawo"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> manje ingakwazi ukufinyelela indawo yakho. Xhumana nomphathi wakho we-IT ukuze ufunde kabanzi."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Indawo ingafinyelelwa"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Umphathi wakho we-IT uvumela i-<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ukuba ifinyelele indawo okuyo"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Ezinye izinketho azitholakali ngoba lolu hlelo lokusebenza ludinga ukuthola umsindo"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Ezinye izinketho azitholakali ngoba lolu hlelo lokusebenza lingumsizi wakho odijithali ngokuzenzakalelayo"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Ezinye izinketho azitholakali ngoba lolu hlelo lokusebenza lusetshenziselwa ukuthayipha ngezwi"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Ezinye izinketho azitholakali ngoba lolu hlelo lokusebenza liphethwe yinkampani yakho yenethiwekhi"</string>
</resources>